Bella 35195 Electric Can Opener

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
35195 photo

Electric Can Opener Instruction Manual

This is the main product document for model 35195.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
Scan to register
bellakitchenware.com
Electric
Can Opener
Instruction Manual
Abrelatas
eléctrico
Manual de instrucciones
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 135195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 1 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 235195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 2 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
1
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS ....................................................................................................................................................2
NOTES ON THE PLUG ..............................................................................................................................................................2
NOTES ON THE CORD.............................................................................................................................................................3
GETTING TO KNOW YOUR CAN OPENER ......................................................................................................................4
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME .................................................................................................................................5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ...................................................................................................................................................5
OPERATING INSTRUCTIONS ................................................................................................................................................5
CLEANING AND MAINTENANCE ..................................................................................................................................... 6
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY ....................................................................................................................................... 7
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES .......................................................................................................................8
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE ................................................................................................................................................ 9
NOTAS SOBRE EL CABLE ....................................................................................................................................................... 9
CONOZCA SU ABRELATAS ..................................................................................................................................................10
ANTES DE USAR EL ABRELATAS BELLA POR PRIMERA VEZ .......................................................................................11
INSTRUCCIONES DE ARMADO ..........................................................................................................................................11
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..................................................................................................................... 11
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..........................................................................................................................................12
GARANA LIMITADA DE DOS AÑOS ............................................................................................................................ 13
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 135195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 1 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways
be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. To protect against electric shock, do not immerse the can opener body,
cord or plug in water or other liquid.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Close supervision
is necessary when any appliance is used by or near children. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. Unplug from the outlet when not in use, before assembling or disassembling
parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
Never pull from the power cord.
5. Avoid contact with moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or aer the
appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner.
Call our toll- free customer service number for information on examination,
repair or electrical or mechanical adjustment.
7. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may
cause re, electrical shock or injury.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter nor touch hot surfaces,
including the stove.
9. Do not use outdoors or for commercial purposes.
10. Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
11. Do not open cans of ammable liquids such as lighter uids.
12. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
13. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only
one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does
not t, contact a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 235195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 2 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
3
NOTES ON THE CORD
The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should
be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over
a longer cord. Always plug directly into a wall outlet/receptacle.
a) A short power-supply cord (or detached power-supply cord) is provided
to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a long
cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available
and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be
at least as great as the electrical rating of the appliance;
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over
unintentionally; and
3) If the appliance is of the grounded type, the cord set or extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord.
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 335195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 3 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
4
GETTING TO KNOW YOUR CAN OPENER
Product may vary slightly from illustration.
1. Blade Bracket
2. Magnet
3. Blade
4. Drive wheel
5. Front housing
6. Knife sharpener
7. Rear Housing
8. Cord storage
1
2
3
4
5
6
7
8
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 435195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 4 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
5
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
1. Carefully unpack the can opener and remove all packaging materials. Check the contents to ensure
that all parts are present, and have been received in good condition.
2. Handle the blade bracket with care. The cutting blade is sharp.
3. Wash the blade bracket in soapy water before rst use. Rinse and dry thoroughly.
4. The motor base may be wiped with a damp cloth.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Attach blade bracket to the can opener by aligning the key tabs with the key slots. Push the blade bracket in.
(see Fig. 2).
2. Press the bracket down to ensure the blade bracket has been properly assembled (see Fig. 3).
OPERATING INSTRUCTIONS
Can Opener
1. Li the blade bracket and plug the unit into an
electrical outlet.
2. Tip the can forward so that its rim is under
the locating post and against the drive wheel.
Press down the blade bracket and make sure
the blade is inside the rim (see Fig. 4).
3. The can will rotate and the blade will cut the can
lid open. Because of the hands-free feature, it is not
necessary to hold blade bracket down or support
the can during cutting.
NOTE: In case the total weight of a can is over
21oz, it is necessary to press and hold the can
opener to avoid overturning.
Note: The can required to be opened shall be
50mm to 100mm in diameter and 140mm max
in height.
4. When the can is opened, the can opener will
stop automatically. To remove the can, hold it with
one hand and raise the blade bracket with the other
one.
5. CAUTION: Avoid contact with the cut edges of
the can or lids as they are sharp, carefully remove
the lid from the magnet and discard.
NOTE: The time of continuously opening cans
should not exceed 3 minutes.
6. The excess cord can be stued into cord storage
at the back of the unit. Feed the cord through the
notch for convenient storage.
Warning: The cans opened with this can opener
must be less than 21 oz in weight.
Figure 2 Figure 3
Figure 4
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 535195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 5 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
6
Can Opening Tips
1. This can opener should not be used to open cans designed to be opened by another method,
such as a pull tab, peel-o foil seal, or rolling key. This can opener will not open rimless cans or cans with
angled corners.
2. If there is a dent in the rim of a can, open the other end or start the cutting action just beyond
the dent.
3. Cans with heavy seams, uneven rims or odd shapes may cause the can opener to stall. If this occurs,
turn the can slightly by hand to aid the cutting action.
4. Cans with aluminum lids will not stick to the magnet.
Knife Sharpener
1. Before sharpening knives, unplug the power supply
from the electric outlet.
2. Place the knife intended to be sharpened in the slot
of knife sharpener located at the back of
the unit.
3. For best results, sharpen the entire length carefully
to pull the knife through the slot back and forth
(see Fig. 5), until desired sharpness achieved.
4. Aer sharpening is completed, wash and dry
the knife.
NOTE: Be cautious with knife aer sharpening.
NOTE: Carefully route the power supply cord
to avoid damage from the knife blades while
sharpening.
Knife Sharpening Tips
1. Clean and dry knives before sharpening.
2. Do not attempt to sharpen serrated blades,
as this will smooth their edges.
3. Do not attempt to sharpen scissors.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before cleaning any part of the can opener, unplug the cord.
2. To remove the blade bracket for easy cleaning, li the blade bracket up and pull it out. The blade assembly can
be cleaned with a damp cloth, then wiped with a sponge and dried thoroughly. Reverse the procedure
to replace the blade bracket.
3. Before replacing the blade bracket, wipe the can opener housing, and area around the drive wheel with a
slightly damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, wipe surfaces with nylon cloth or mesh pad
and sudsy water, following with a clean, damp cloth dry thoroughly. Do not use abrasive cleaners on any part
of the can opener as they can damage the nish.
4. Do not immerse main part of can opener into water as it can give an electric shock.
Note: This item is not dishwasher-safe.
Figure 5
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 635195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 6 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
7
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase,
this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and
for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will
either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the
right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair, or
alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty
does not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused
by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited
by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the
above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic legal
rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the
phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will
be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach
a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone
number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the
original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt,
and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO
Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to
SENSIOInc.’s Customer Service Center.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 735195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 7 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
8
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones
de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cuerpo
del abrelatas, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
3. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisados
e instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad. La supervisión cercana es necesario cuando cualquier
electrodoméstico es utilizado por niños o cerca de ellos. Los niños deben
ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
4. Desenchufe el aparato del tomacorrientes cuando no esté en uso, antes de
armar o desarmar y antes de limpiar. Para desconectar, agarre el enchufe y tire
de la toma de corriente. Nunca tire del cable de alimentación.
5. Evite tocar las piezas móviles.
6. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado,
que muestre un funcionamiento defectuoso, que se haya caído o dañado
de cualquier manera. Si desea obtener información sobre la revisión,
reparación o el ajuste eléctrico o mecánico, llame al número gratuito
de Servicio de atención al cliente.
7. El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante puede provocar
incendios, descargas eléctricas o lesiones físicas.
8. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera.
No permita que la unidad toque supercies calientes, incluida la estufa.
9. No lo utilice al aire libre o con nes comerciales.
10. No abra latas presurizadas (tipo aerosol).
11. No abra latas de líquidos inamables tales como combustibles de encendedor.
12. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su
seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre su uso.
13. Se debe supervisar a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 835195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 8 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
9
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja de
una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien en
el tomacorriente, delo vuelta. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista
calicado. No realice ningún tipo de modicación al enchufe.
NOTAS SOBRE EL CABLE
a) Un cable corto de alimentación (o cable de alimentación desmontable)
es suministrado para reducir el riesgo de que se enreden o se tropiecen
con un cable más largo.
b) Cables de alimentación más largos y removibles o las alargadoras son
disponibles y se pueden utilizarlos si se ejerce cuidado.
c) Si un cable largo y removible o una alargadora sea usado:
1) La potencia eléctrica marcada del cordón o de la alargadora debe ser,
por lo menos, tan fuerte como la potencia eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable o la alargadora
debe ser un enchufe de 3 hojas con conexión a tierra; y
3) El cordón debe estar dispuesto de manera que no cuelga del borde
de la encimera o la mesa donde pueda ser tirado por niños o donde
alguien se tropiece involuntariamente con el cable.
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 935195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 9 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
10
CONOZCA SU ABRELATAS
El producto puede diferir ligeramente del que aparece en las ilustraciones.
1. Palanca de corte
2. Imán
3. Cuchilla
4. Rueda de traccn
5. Carcasa frontal
6. Alador de cuchilla
7. Carcasa trasera
8. Almacenamiento del cable
1
2
3
4
5
6
7
8
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 1035195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 10 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
11
ANTES DE USAR EL ABRELATAS BELLA POR PRIMERA VEZ
1. Desempaque con cuidado el abrelatas y quite todos los materiales de empaque. Verique el contenido y
procure que todas las piezas esn presentes y que las haya recibido en buenas condiciones.
2. Manipule la palanca de corte con cuidado. La cuchilla de corte es muy losa.
3. Lave la palanca de corte con agua y jabón antes del primer uso. Enjuague y seque completamente.
4. La base de motor se puede limpiar con un po húmedo.
INSTRUCCIONES DE ARMADO
1. Coloque la palanca de corte en el abrelatas; para ello, mantenga alineadas las lengüetas del abrelatas con
las ranuras de este. Presione la palanca de corte (vea la Figura 2).
2. Presione la palanca hacia abajo para asegurarse de haber colocado la palanca correctamente
(vea la Figura 3)
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Abrelatas
1. Levante el soporte de la cuchilla y enchufe la
unidad en un tomacorriente.
2. Incline la lata hacia adelante de manera que el
borde quede debajo del poste de ubicación y
contra la rueda de tracción. Presione la palanca de
corte hacia abajo y aserese de que la cuchilla
quede dentro del borde (vea la Figura 4).
3. La lata girará y la cuchilla cortará y abrirá la tapa
de la lata. Debido a su característica de manos
libres, no es necesario mantener presionado el
soporte de la cuchilla ni sostener la lata durante el
corte.
NOTA: Sostenga el abrelatas desde arriba cuando
abra latas con un volumen superior
a 21 onzas (595g) para evitar que se vuelque.
Nota: La lata que require abrir debe tener un
diámetro de 50 mm a 100 mm y una altura máxima
de 160 mm.
4. El abrelatas se detiene automáticamente cuando la
lata se abre. Para quitar la lata, sosngala con una
mano y levante el soporte de la cuchilla
con la otra.
PRECAUCIÓN: Evite tocar los bordes cortados de
la lata o las tapas, ya que son losos.
Quite con cuidado la tapa del in y dechela.
NOTA: No se deben superar los 3 minutos de uso continuo del abrelatas.
5. El cable eléctrico se puede colocar en el compartimiento para almacenamiento del cable ubicado
en la parte posterior de la unidad para un almacenamiento conveniente.
Advertencia: Solo abra latas de menos de 21 onzas (595 g) de peso con este abrelatas.
Figura 2 Figura 3
Figura 4
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 1135195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 11 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
12
Consejos para abrir latas
1. No debe usar este abrelatas con latas disadas para abrirse con otro método, como abre fácil, tapa metálica
desprendible o llave giratoria. Este abrelatas no abre latas sin bordes o latas con ángulos en punta.
2. Si el borde de la lata está abollado, abra desde otro extremo o comience la accn de corte lejos
de la abolladura.
3. Las latas con uniones gruesas, bordes desparejos o formas inusuales pueden atascar el abrelatas.
En ese caso, gire la lata suavemente con la mano para permitir la accn de corte.
4. Las latas con tapas de aluminio no se adhieren al in.
Alador de cuchillos
1. Antes de alar un cuchillo, desenchufe la fuente
de alimentación del tomacorriente.
2. Coloque el cuchillo que desea alar en la ranura
del alador de cuchillos ubicado en la parte
posterior de la unidad.
3. Para obtener mejores resultados, ale toda la
extensn cuidadosamente para pasar el cuchillo
por la ranura hacia adelante y hacia atrás
(vea la Figura 6) hasta obtener el lo deseado.
4. Después de alar el cuchillo, lávelo y séquelo.
NOTA: Tenga cuidado con el cuchillo después
de alarlo.
NOTA: Coloque con cuidado el cable de suministro
de enera para evitar el do de las hojas de
cuchillo mientras ala.
Consejos para alar cuchillos
1. Limpie y seque los cuchillos antes de alarlos.
2. No intente alar cuchillas dentadas, ya que se
alisan los bordes.
3. No intente alar tijeras.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Antes de limpiar cualquier pieza del abrelatas, desenchufe la unidad.
2. Para una limpieza fácil, quite la palanca de corte, levantándola hacia arriba. Para limpiar el ensamblaje de
la cuchilla, use un paño húmedo y luego límpielo con una esponja y séquelo bien. Siga el procedimiento en
sentido inverso para colocar la palanca de corte.
3. Antes de volver a colocar la palanca de corte, limpie la carcasa del abrelatas y el área alrededor de la
rueda de traccn con una esponja o un po ligeramente húmedo. Para quitar manchas rebeldes, limpie las
supercies con una esponja de nailon y agua con jabón. Luego frote ligeramente con un paño limpio y húmedo
hasta que la mancha desaparezca. No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna pieza del abrelatas, ya que
podría dañar el acabado.
4. No sumerja la parte principal del abrelatas en agua; podría sufrir una descarga eléctrica.
Nota: Este producto NO es apto para lavaplatos.
Figura 5
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 1235195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 12 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
13
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir
de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material
ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte
defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de
la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía.
Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de ninguna
manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las
instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas
que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no
cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados
por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo
prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud
para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos
estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños
incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por
lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan.
La garantía cubre derechos legales especícos que pueden variar de un estado, una
provincia o una jurisdicción a otros.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el
problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto
a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección,
número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema.
Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente
el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro
prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni
responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro
de servicio al cliente de SENSIO Inc.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 1335195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 13 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM
background
For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843 / help@bellahousewares.com
Sensio Inc.
dba Made by Gather
TM
New York, NY 10016/USA
35195_35207_36208_35209_35210 R. 0
35195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 1435195_35207_36208_35209_35210 Bella CanOpener IM V3 R0.indd 14 2024-09-06 9:22 AM2024-09-06 9:22 AM

Specifications

Indexed Terms: Can Opener

Bella 35195 Questions and Answers

See other models: 35109 35108 35105 17769 35122
Questions and Answers

Related Products