Vevor HH-SPN007 32x14 in Flat Top Griddle Carbon Steel Universal BBQ Grill Pan Cookware

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HH-SPN007 photo

User Manual

This is the main product document for model HH-SPN007.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
GRILL GRIDDLE PAN
MODEL: HH-SP002 / HH-SP003 / HH-SP004 / HH-SP005
HH-SPN009 / HH-SPN006 /HH-SPN007
HH-SP010 / HH-SPN012
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
MODEL: HH-SP003 / HH-SPN006 / HH-SPN007
MODEL: HH-SP002 / HH-SP004 / HH-SP005 MODEL: HH-SPN009
MODEL: HH-SP010 / HH-SPN012
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
GRILL GRIDDLE PAN
background
IMPORTANT SAFEGUARDS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety
rules in this page to ensure your safe use.This manual will outline safety warnings
and precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and
instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. Caution and common sense are not built into this
product, since we believe that the uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. DO NOT let children, minors, or pets get close to or touch the machine.
2. DO NOT touch the hot surface directly with your hands. Must use anti scald
gloves.
3. Using any accessories or attachments that are not provided or recommended
by the manufacturer may cause injury.
4. Do not use it with poor ventilation places or for commercial purposes.
5. Do not attempt to modify the machine in any way.
6. If the machine is not to be used for a long period of time, clean and cover it and
store it in a dry and safe place.
7. KEEP IT OUT OF CHILDREN'S REACH.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
Wear protective gloves
WARNING!
Maximum temperature resistance: Max500°F260°C,
The product cannot cool down rapidly!
WARNING!
The product is prohibited from dry burning!
background
8. Never leave it unattended while in use.
9. Avoid using it in the presence of flammable liquids, gases, dust or other
explosive situations.
10. Extreme caution must be taken when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
11. Children shall not play with the machine alone. Children shall only make
cleaning and user maintenance with supervision.
12. The machine must never be left unattended during operation or cleaning.
13. Make sure that the product is always placed on a firm, level combustion
support.
14. The machine should be located in an open area with good ventilation, away
from trees and fences.
15. While every effort has been made in the manufacture of your machine to
remove any sharp edge, you should handle all components with care in order to
avoid accidental injury.
16. Keep fire extinguisher within a safe and accessible distance and make sure
those operating the machine are trained to use it.
17. Keep away from flammable material and fluids such as petroleum, alcohol,
diesel fuel, kerosene and charcoal lighter fluid or vehicles while in use.
18. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.
19. Do NOT store the machine until surfaces are cold.
20. DO NOT wear loose clothing, and ensure that long hair is tied back when
around the machine when it is hot or in use.
21. DO NOT use this product as a furnace.
22. Ensure the product has a minimum of 2 meters overhead clearance and has a
minimum of 2 m clearance from other surrounding items.
23. This machine is intended for domestic cooking only. It is not designed for
commercial or industrial purposes.
24. Never use plastic or aluminum foil dishes on the machine.
background
25. Perishable food, plastic items and aerosols may be affected by heat and
should not be stored above or below the machine unit.
26. Do not place clothes above the machine and avoid using it as a clothes dryer.
WARNING! This product will become very hot, keep it from moving during
operation.
WARNING! Remove all packaging materials and keep them for future
use.Packaging materials are not a toy.
WARNING! Don't let children play with the packaging materials. If they
swallow the packaging materials, they will suffocate!
WARNING! Keep children and pets away.Children must not operate or play
near this machine.
WARNING! Failure to follow instructions could result in death, serious bodily
injury, and property loss.
ATTENTION! Burning materials can cause oxidation and discoloration of the
product surface, which is normal and does not affect its use.
ATTENTION! An uneven ignition source can cause slight deformation of the
product surface, which is a normal phenomenon and does not affect the use
of the product.
ATTENTION! The product cannot be placed in the dishwasher for cleaning!
SAFETY OF FOOD
The safety of food is a key part for enjoying the outdoor cooking. To keep food safe
from harmful bacteria, read these three basic steps:
1. Clean: Use HOT SOAPY water to wash hands, utensils, and surfaces before
and after contacting raw meat and poultry.
2. Separate: To avoid cross contamination, separate raw meats and poultry from
ready-to eat foods to. Use a clean platter and utensils when removing cooked
foods.
3. Cook: Make sure meat and poultry are cooked thoroughly to kill bacteria.You
can use a thermometer to test proper internal food temperatures.
background
PRODUCT USE
Before using the appliance for the first time, peel off any promotional materials and
packaging materials, and check that the cooking plates are clean and free of dust.
If necessary, wipe them over with a damp cloth. Spread over with an absorbent
kitchen towel and wipe off any excess oil. When your product is heated for the first
time, it may emit slight smoke or odor, which is normal for many product, and will
not affect the safety of your product.
1. Wear protective gloves when cooking.
2. Using clips or other tools to move and flip food
ATTENTION! Before each use, the handle must be checked for looseness and the
handle and screws must be kept tight.
ATTENTION! Whilst every care is taken in the manufacture of this product, care
must be taken during assembly in case sharp edges are present.
Handle x 2 PCS Screw x 4 PCS Nut x 4 PCS
Note: The screws are on the inside of the product, and the nuts are on
the outside of the product.
CLEANING AND STORAGE
1. Ensure product cooling before cleaning.
2. Product can be cleaned using a dishcloth, warm water and a commercial
detergent. Avoid using abrasive cleaners, and wire wool and brushes as
these may scratch the surface.
3. Before storage, always make sure the product is cool and dry.
4. Store the appliance in a dry and clean area.
background
ATTENTION! The product cannot be placed in the dishwasher for
cleaning!
TIPS
1. Food should be dried with a clean towel or oil absorbent paper to avoid
oil splashing.
2. Pay attention to the food status and flip the noodles in a timely manner.
3. After each cooking, clean and maintain the product promptly after it
cools down.
4. It is not advisable to cook at excessively high temperatures to avoid
burning the ingredients. Overheating the oven can cause the frying pan to
deform or be damaged due to excessive heating.
5. Do not use a shovel or other sharp tools to scrape the frying pan to avoid
scratching.
CAUTION: Take care when frying food in hot oil or fat, as the
overheated splashes could easily ignite.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
GRILLPLAQUEÀGRILLER
HHSPN009/HHSPN006/HHSPN007
MODÈLE:HHSP002/HHSP003/HHSP004/HHSP005
HHSP010/HHSPN012
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
MODÈLE:HHSP010/HHSPN012
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:HHSP002/HHSP004/HHSP005MODÈLE:HHSPN009
MODÈLE:HHSP003/HHSPN006/HHSPN007
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
GRILLPLAQUEÀGRILLER
Machine Translated by Google
background
situationsquipeuventsurvenir.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdanscette
AVERTISSEMENT!
produit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàcescodes.
6.Silamachinenedoitpasêtreutiliséependantunelonguepériode,nettoyezla,couvrezlaet
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
Conservezledansunendroitsecetsûr.
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles.
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
1.NElaissezPASlesenfants,lesmineursoulesanimauxdomestiquess'approcheroutoucherlamachine.
7.GARDEZLEHORSDEPORTÉEDESENFANTS.
correctementpourréférenceultérieure.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesconsignesdesécurité
2.NEPAStoucherdirectementlasurfacechaudeaveclesmains.Ilfaututiliserunproduitantibrûlure
gants.
règlesdanscettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécriralesavertissementsdesécurité
3.Utiliserdesaccessoiresoudespiècesjointesquinesontpasfournisourecommandés
etprécautions,fonctionnement,entretienetnettoyage.Lesavertissementset
parlefabricantpeutprovoquerdesblessures.
lesinstructionsexaminéesdanscemanuelnepeuventpascouvrirtouteslesconditionset
4.Nel'utilisezpasdansdesendroitsmalventilésouàdesfinscommerciales.
5.N'essayezpasdemodifierlamachinedequelquefaçonquecesoit.
Porterdesgantsdeprotection
Résistanceàlatempératuremaximale:Max500°F(260°C),
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
Leproduitnepeutpasrefroidirrapidement!
ATTENTION!Ilestinterditdebrûlerleproduitàsec!
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Machine Translated by Google
background
11.Lesenfantsnedoiventpasjouerseulsaveclamachine.Lesenfantsnedoiventfaire
éviterlesblessuresaccidentelles.
nettoyageetentretiendesusagersavecsurveillance.
16.Gardezl'extincteuràunedistancesûreetaccessibleetassurezvous
unespacelibreminimumde2mparrapportauxautresélémentsenvironnants.
12.Lamachinenedoitjamaisêtrelaisséesanssurveillancependantsonfonctionnementousonnettoyage.
ceuxquiutilisentlamachinesontformésàsonutilisation.
23.Cettemachineestdestinéeàlacuisinedomestiqueuniquement.Ellen'estpasconçuepour
8.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
soutien.
13.Assurezvousqueleproduitesttoujoursplacésurunesurfacedecombustionfermeetplane.
17.Teniràl'écartdesmatièresetliquidesinflammablestelsquelepétrole,l'alcool,lecarburantdiesel,lekérosène
etleliquided'allumageaucharbondeboisoudesvéhiculespendantl'utilisation.
9.Évitezdel'utiliserenprésencedeliquidesinflammables,degaz,depoussièresoud'autres
14.Lamachinedoitêtreplacéedansunendroitouvertavecunebonneventilation,àl'écart
18.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
situationsexplosives.
desarbresetdesclôtures.
19.NEPASrangerlamachinetantquelessurfacesnesontpasfroides.
20.NEPORTEZPASdevêtementsamplesetassurezvousquevoscheveuxlongssontattachésenarrièrelorsquevous
10.Uneextrêmeprudencedoitêtreexercéelorsdudéplacementd'unappareilcontenantdel'huilechaudeou
15.Bienquetousleseffortsaientétéfaitsdanslafabricationdevotremachinepour
autourdelamachinelorsqu'elleestchaudeouencoursd'utilisation.
àdesfinscommercialesouindustrielles.
retireztoutbordtranchant,vousdevezmanipulertouslescomposantsavecprécautionafinde
21.N’utilisezPASceproduitcommefour.
24.N'utilisezjamaisdeplatsenplastiqueouenaluminiumsurlamachine.
autresliquideschauds.
22.Assurezvousqueleproduitaunehauteurlibreminimalede2mètresetdisposed'un
Machine Translated by Google
background
SÉCURITÉALIMENTAIRE
ATTENTION!Retireztouslesmatériauxd'emballageetconservezlespouruneutilisationultérieure.
surfaceduproduit,cequiestnormaletn'affectepassonutilisation.
utilisation.Lesmatériauxd'emballagenesontpasunjouet.
ATTENTION!Unesourced'allumageinégalepeutprovoquerunelégèredéformationdela
2.Séparer:Pouréviterlacontaminationcroisée,séparezlesviandesetvolaillescruesdes
AVERTISSEMENT!Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclesmatériauxd'emballage.S'ils
surfaceduproduit,cequiestunphénomènenormaletn'affectepasl'utilisation
alimentsprêtsàconsommer.Utilisezunplatetdesustensilesproprespourretirerlesalimentscuits
25.Lesalimentspérissables,lesarticlesenplastiqueetlesaérosolspeuventêtreaffectésparlachaleuret
AVERTISSEMENT!Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écart.Lesenfantsnedoiventpasutiliseroujouer
avalezlesmatériauxd'emballage,ilss'étoufferont!
duproduit.
nedoitpasêtrestockéaudessusouendessousdel'unitédelamachine.
prèsdecettemachine.
ATTENTION!Leproduitnepeutpasêtremisaulavevaissellepourlenettoyage!
26.Neplacezpasdevêtementsaudessusdelamachineetévitezdel’utilisercommesèchelinge.
AVERTISSEMENT!Lenonrespectdesinstructionspeutentraînerlamort,desblessurescorporellesgraves
Lasécuritédesalimentsestunélémentclépourprofiterdelacuisineenpleinair.Pourgarderlesalimentsensécurité
aliments.
AVERTISSEMENT!Ceproduitdevienttrèschaud,évitezdeledéplacerpendant
blessuresetpertesmatérielles.
desbactériesnocives,lisezcestroisétapesdebase:
3.Cuisson:Assurezvousquelaviandeetlavolaillesontbiencuitespourtuerlesbactéries.
ATTENTION!Lacombustiondematériauxpeutprovoqueruneoxydationetunedécolorationdela
1.Nettoyer:utilisezdel'eauCHAUDESAVONNANTEpourlaverlesmains,lesustensilesetlessurfacesavant
Vouspouvezutiliserunthermomètrepourtesterlabonnetempératureinternedesaliments.
opération.
etaprèsavoirétéencontactavecdelaviandeetdelavolaillecrues.
Machine Translated by Google
background
essuietoutetessuyeztoutexcèsd'huile.Lorsquevotreproduitestchauffépourlapremièrefois
n'affectepaslasécuritédevotreproduit.
ATTENTION!Avantchaqueutilisation,ilfautvérifierquelapoignéen'estpasdesserréeetquela
lapoignéeetlesvisdoiventêtremaintenuesserrées.
Sinécessaire,essuyezlesavecunchiffonhumide.Étalezlesavecunproduitabsorbant.
Aufildutemps,ilpeutémettreunelégèrefuméeouodeur,cequiestnormalpourdenombreuxproduits,et
matériauxd'emballageetvérifiezquelesplaquesdecuissonsontpropresetexemptesdepoussière.
Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois,retireztouslesdocumentspromotionnelset
ATTENTION!Bienquetouslessoinssoientapportésàlafabricationdeceproduit,desprécautionsdoiventêtreprises
3.Avantlestockage,assurezvoustoujoursqueleproduitestfraisetsec.
doiventêtrepriseslorsdumontageencasdeprésenced'arêtesvives.
4.Rangezl’appareildansunendroitsecetpropre.
NETTOYAGEETSTOCKAGE
UTILISATIONDUPRODUIT
Écroux4PCS
Remarque:lesvissetrouventàl'intérieurduproduitetlesécroussetrouventàl'intérieur.
l'extérieurduproduit.
1.Assurezvousqueleproduitrefroiditavantdelenettoyer.
Poignéex2PCS Visx4PCS
2.Utiliserdespincesoud’autresoutilspourdéplaceretretournerlesaliments
1.Portezdesgantsdeprotectionlorsquevouscuisinez.
2.Leproduitpeutêtrenettoyéàl'aided'untorchon,d'eautièdeetd'undétergentcommercial.
ceuxcipeuventrayerlasurface.
détergent.Évitezd'utiliserdesnettoyantsabrasifs,delalained'acieretdesbrosses
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
3.Aprèschaquecuisson,nettoyezetentretenezleproduitrapidementaprèsl'avoirutilisé.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
MaisonduCenturion,routedeLondres,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai200000
CN.
serefroidit.
ECrossStuGmbH
4.Ilestdéconseillédecuisineràdestempératurestropélevéespouréviter
ATTENTION!Leproduitnepeutpasêtreplacéaulavevaissellependant
brûlerlesingrédients.Lasurchauffedufourpeutprovoquerlacuissondelapoêle.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
NSW2122Australie
nettoyage!
sedéformerouêtreendommagéenraisond'unchauffageexcessif.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
5.N'utilisezpasdepelleoud'autresoutilstranchantspourgratterlapoêleafind'éviter
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITÉE.
1.Lesalimentsdoiventêtreséchésavecuneserviettepropreoudupapierabsorbantl'huilepouréviter
éclaboussuresd'huile.
scratch.
ATTENTION:Soyezprudentlorsquevousfaitesfriredesalimentsdansdel'huileoudelagraissechaude,car
2.Faitesattentionàl’étatdesalimentsetretournezlesnouillesentempsopportun.
leséclaboussuressurchaufféespourraientfacilements'enflammer.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,
CONSEILS
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HH-SPN009 / HH-SPN006 /HH-SPN007
MODELL: HH-SP002 / HH-SP003 / HH-SP004 / HH-SP005
HH-SP010 / HH-SPN012
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
GRILLBRATPFANNE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: HH-SP010 / HH-SPN012
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: HH-SP002 / HH-SP004 / HH-SP005 MODELL: HH-SPN009
MODELL: HH-SP003 / HH-SPN006 / HH-SPN007
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach
dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut
informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
GRILLBRATPFANNE
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Machine Translated by Google
background
Situationen, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind hier nicht eingebaut
5. Versuchen Sie nicht, die Maschine in irgendeiner Weise zu modifizieren.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen abdecken und
4. Verwenden Sie es nicht an Orten mit schlechter Belüftung oder für gewerbliche Zwecke.
vom Hersteller kann zu Verletzungen führen.
und Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und
Regeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitswarnungen
3. Verwendung von Zubehör oder Aufsätzen, die nicht mitgeliefert oder empfohlen werden
2. Berühren Sie die heiße Oberfläche NICHT direkt mit den Händen. Verwenden Sie unbedingt ein Verbrühschutzmittel.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise sorgfältig durch.
Handschuhe.
7. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
1. Lassen Sie Kinder, Minderjährige oder Haustiere NICHT in die Nähe der Maschine kommen oder diese berühren.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
Bewahren Sie es an einem trockenen und sicheren Ort auf.
WARNUNG!
Produkt, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
6. Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, reinigen und bedecken Sie sie und
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
ACHTUNG! Trockenverbrennen des Produkts ist verboten!
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
Maximale Temperaturbeständigkeit: Max500°Fÿ260°Cÿ,
Das Produkt kann nicht schnell abkühlen!
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Machine Translated by Google
background
11. Kinder dürfen nicht allein mit der Maschine spielen. Kinder dürfen nur
um versehentliche Verletzungen zu vermeiden.
gewerbliche oder industrielle Zwecke.
22. Stellen Sie sicher, dass das Produkt eine Mindesthöhe von 2 Metern hat und über eine
andere heiße Flüssigkeiten.
24. Verwenden Sie niemals Geschirr aus Plastik oder Aluminiumfolie auf der Maschine.
Entfernen Sie alle scharfen Kanten, sollten Sie alle Komponenten mit Vorsicht behandeln, um
21. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT als Ofen.
in der Nähe der Maschine, wenn diese heiß ist oder in Betrieb ist.
10. Beim Bewegen eines Geräts mit heißem Öl oder
15. Obwohl bei der Herstellung Ihrer Maschine alle Anstrengungen unternommen wurden,
von Bäumen und Zäunen.
explosive Situationen.
20. Tragen Sie keine weite Kleidung und binden Sie lange Haare zusammen, wenn Sie
18. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
9. Vermeiden Sie den Einsatz in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen, Staub oder anderen
14. Die Maschine sollte in einem offenen Bereich mit guter Belüftung aufgestellt werden, entfernt
19. Lagern Sie die Maschine NICHT, bis die Oberflächen kalt sind.
13. Stellen Sie sicher, dass das Produkt immer auf einem festen, ebenen Brenner steht.
8. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
Unterstützung.
Die Bediener der Maschine sind in deren Bedienung geschult.
12. Die Maschine darf während des Betriebs oder der Reinigung nie unbeaufsichtigt bleiben.
17. Während des Gebrauchs von brennbaren Materialien und Flüssigkeiten wie Erdöl, Alkohol, Dieselkraftstoff,
Kerosin und Grillanzünderflüssigkeit sowie Fahrzeugen fernhalten.
23. Dieses Gerät ist nur für das Kochen im Haushalt bestimmt. Es ist nicht für
Reinigung und Benutzerwartung unter Aufsicht.
16. Bewahren Sie den Feuerlöscher in sicherer und zugänglicher Entfernung auf und stellen Sie sicher,
Mindestens 2ÿm Abstand zu anderen umliegenden Objekten.
Machine Translated by Google
background
SICHERHEIT VON LEBENSMITTELN
WARNUNG! Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und bewahren Sie es für spätere
Produktoberfläche, was normal ist und die Verwendung nicht beeinträchtigt.
3. Kochen: Achten Sie darauf, dass Fleisch und Geflügel gründlich gekocht werden, um Bakterien abzutöten.
und nach Kontakt mit rohem Fleisch und Geflügel.
Betrieb.
ACHTUNG! Brennende Materialien können zu Oxidation und Verfärbung des
1. Reinigen: Verwenden Sie heißes Seifenwasser zum Waschen von Händen, Utensilien und Oberflächen vor dem
vor schädlichen Bakterien zu schützen, lesen Sie diese drei grundlegenden Schritte:
WARNUNG! Dieses Produkt wird sehr heiß. Bewegen Sie es nicht während der
Verletzungen und Sachschäden.
Mit einem Thermometer können Sie die richtige Kerntemperatur von Lebensmitteln testen.
WARNUNG! Die Nichtbefolgung der Anweisungen kann zum Tod, zu schweren
26. Hängen Sie keine Wäsche über die Maschine und vermeiden Sie die Verwendung als Wäschetrockner.
Die Sicherheit der Lebensmittel ist ein wesentlicher Bestandteil des Kochens im Freien. Um die Lebensmittel sicher zu halten
ACHTUNG! Das Produkt kann nicht in die Spülmaschine gegeben werden!
dürfen nicht über oder unter der Maschineneinheit gelagert werden.
in der Nähe dieser Maschine.
Lebensmittel.
Verpackungsmaterial verschlucken, es besteht Erstickungsgefahr!
25. Verderbliche Lebensmittel, Plastikartikel und Aerosole können durch Hitze und
WARNUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere fern. Kinder dürfen das Gerät nicht bedienen oder damit spielen.
Produktoberfläche, die ein normales Phänomen ist und keinen Einfluss auf die Verwendung
ACHTUNG! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen.
des Produkts.
Fertiggerichte. Verwenden Sie eine saubere Platte und sauberes Besteck, wenn Sie gekochte
Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug.
ACHTUNG! Eine ungleichmäßige Zündquelle kann zu leichten Verformungen des
2. Trennen: Um Kreuzkontamination zu vermeiden, trennen Sie rohes Fleisch und Geflügel von
Machine Translated by Google
background
Mutter x 4 Stück
Hinweis: Die Schrauben befinden sich auf der Innenseite des Produkts und die Muttern auf
die Außenseite des Produkts.
1. Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Produkt abkühlt.
Griff x 2 Stück Schraube x 4 Stück
2. Verwenden Sie Klammern oder andere Werkzeuge, um Lebensmittel zu bewegen und umzudrehen
1. Tragen Sie beim Kochen Schutzhandschuhe.
2. Das Produkt kann mit einem Geschirrtuch, warmem Wasser und einem handelsüblichen
Diese könnten die Oberfläche zerkratzen.
Reinigungsmittel. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln sowie Stahlwolle und Bürsten
REINIGUNG UND LAGERUNG
PRODUKTVERWENDUNG
Mit der Zeit kann es zu leichter Rauchentwicklung oder Geruch kommen, was bei vielen Produkten normal ist und
Die Sicherheit Ihres Produkts wird dadurch nicht beeinträchtigt.
ACHTUNG! Vor jedem Gebrauch muss der Griff auf Lockerheit überprüft werden und die
Griff und Schrauben müssen fest angezogen sein.
Bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen. Mit einem saugfähigen
Küchentuch und wischen Sie überschüssiges Öl ab. Wenn Ihr Produkt zum ersten Mal erhitzt wird
Verpackungsmaterialien und prüfen Sie, ob die Kochplatten sauber und staubfrei sind.
Vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes alle Werbematerialien abziehen und
ACHTUNG! Obwohl bei der Herstellung dieses Produkts größte Sorgfalt angewendet wird,
3. Stellen Sie vor der Lagerung stets sicher, dass das Produkt kühl und trocken ist.
Bei der Montage muss auf scharfe Kanten geachtet werden.
4. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort.
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
ACHTUNG! Das Produkt kann nicht in die Spülmaschine gegeben werden für
verbrennen der Zutaten. Eine Überhitzung des Ofens kann dazu führen, dass die Bratpfanne
4. Es ist nicht ratsam, bei zu hohen Temperaturen zu kochen, um zu vermeiden
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Reinigung!
durch übermäßige Erhitzung verformen oder beschädigt werden.
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
3. Reinigen und pflegen Sie das Produkt nach jedem Kochen umgehend.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
kühlt ab.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000
CN.
ACHTUNG: Seien Sie vorsichtig beim Braten von Speisen in heißem Öl oder Fett, da die
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Öl spritzt.
Centurion House, London Road,
2. Achten Sie auf den Garzustand und wenden Sie die Nudeln rechtzeitig.
Überhitzte Spritzer könnten sich leicht entzünden.
5. Verwenden Sie keine Schaufel oder andere scharfe Werkzeuge, um die Bratpfanne auszukratzen, um
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
1. Lebensmittel sollten mit einem sauberen Handtuch oder ölabsorbierendem Papier getrocknet werden, um
Kratzen.
YH CONSULTING LIMITED.
TIPPS
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
GRIGLIA PANNA PER PIASTRA
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Codice articolo: HH-SPN009 / HH-SPN006 / HH-SPN007
MODELLO: HH-SP002 / HH-SP003 / HH-SP004 / HH-SP005
Modello HH-SP010 / HH-SPN012
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: HH-SP002 / HH-SP004 / HH-SP005 MODELLO: HH-SPN009
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: HH-SP010 / HH-SPN012
MODELLO: HH-SP003 / HH-SPN006 / HH-SPN007
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo
di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
GRIGLIA PANNA PER PIASTRA
Machine Translated by Google
background
regole in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale descriverà le avvertenze di sicurezza
3. Utilizzare accessori o attacchi non forniti o consigliati
2. NON toccare la superficie calda direttamente con le mani. È necessario utilizzare un antiscottatura
correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il
1. NON permettere a bambini, minorenni o animali domestici di avvicinarsi o toccare la macchina.
guanti.
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
7. TENERE IL PRODOTTO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
conservarlo in un luogo asciutto e sicuro.
prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a tali codici.
AVVERTIMENTO!
6. Se la macchina non deve essere utilizzata per un lungo periodo di tempo, pulirla e coprirla e
situazioni che possono verificarsi. La cautela e il buon senso non sono incorporati in questo
5. Non tentare di modificare la macchina in alcun modo.
le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e
4. Non utilizzarlo in luoghi scarsamente ventilati o per scopi commerciali.
e precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e
dal produttore può causare lesioni.
Indossare guanti protettivi
ATTENZIONE! Il prodotto è vietato alla combustione a secco!
attentamente il manuale di istruzioni.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
Resistenza massima alla temperatura: Max500°Fÿ260°Cÿ,
Il prodotto non può raffreddarsi rapidamente!
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Machine Translated by Google
background
dagli alberi e dalle recinzioni.
18. NON PULIRLO CON MATERIALE ABRASIVO.
20. NON indossare abiti larghi e assicurati che i capelli lunghi siano legati quando
9. Evitare di utilizzarlo in presenza di liquidi infiammabili, gas, polvere o altro
13. Assicurarsi che il prodotto sia sempre posizionato su una superficie di combustione solida e piana.
14. La macchina deve essere posizionata in un'area aperta con buona ventilazione, lontano
17. Durante l'uso, tenere lontano da materiali e liquidi infiammabili come petrolio, alcol, gasolio, cherosene
e liquido per accendini a carbone o veicoli.
8. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
12. La macchina non deve mai essere lasciata incustodita durante il funzionamento o la pulizia.
supporto.
coloro che azionano la macchina sono addestrati ad utilizzarla.
19. NON riporre la macchina finché le superfici non sono fredde.
23. Questa macchina è destinata esclusivamente alla cottura domestica. Non è progettata per
pulizia e manutenzione da parte dell'utente con supervisione.
16. Tenere l'estintore a una distanza sicura e accessibile e assicurarsi
almeno 2 m di distanza dagli altri oggetti circostanti.
scopi commerciali o industriali.
11. I bambini non devono giocare con la macchina da soli. I bambini devono solo
evitare lesioni accidentali.
22. Assicurarsi che il prodotto abbia un'altezza libera minima di 2 metri e abbia un
24. Non utilizzare mai stoviglie di plastica o di alluminio nella macchina.
altri liquidi caldi.
rimuovere qualsiasi bordo tagliente, dovresti maneggiare tutti i componenti con cura per
21. NON utilizzare questo prodotto come una fornace.
10. Prestare la massima attenzione quando si sposta un apparecchio contenente olio caldo o
15. Sebbene siano stati fatti tutti gli sforzi possibili nella fabbricazione della vostra macchina per
attorno alla macchina quando è calda o in uso.
situazioni esplosive.
Machine Translated by Google
background
SICUREZZA ALIMENTARE
ATTENZIONE! La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare morte, gravi lesioni personali
ATTENZIONE! Il prodotto non può essere messo in lavastoviglie per la pulizia!
La sicurezza del cibo è un aspetto fondamentale per godersi la cucina all'aperto. Per mantenere il cibo sicuro
non devono essere conservati sopra o sotto l'unità macchina.
ingerire il materiale d'imballaggio, soffocherà!
vicino a questa macchina.
del prodotto.
25. Gli alimenti deperibili, gli articoli in plastica e gli aerosol possono essere danneggiati dal calore e
ATTENZIONE! Non lasciare che i bambini giochino con i materiali di imballaggio. Se
ATTENZIONE! Tenere lontani i bambini e gli animali domestici. I bambini non devono usare o giocare
superficie del prodotto, che è un fenomeno normale e non influisce sull'uso
cibi pronti da mangiare. Utilizzare un piatto pulito e utensili quando si rimuovono i cibi cotti
cibi.
utilizzare.I materiali di imballaggio non sono un giocattolo.
ATTENZIONE! Una fonte di accensione non uniforme può causare una leggera deformazione del
2. Separare: per evitare la contaminazione incrociata, separare le carni crude e il pollame da
3. Cuocere: assicurarsi che la carne e il pollame siano cotti completamente per uccidere i batteri.
ATTENZIONE! Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e conservarli per futuri
superficie del prodotto, il che è normale e non ne compromette l'utilizzo.
e dopo il contatto con carne cruda e pollame.
operazione.
ATTENZIONE! La combustione dei materiali può causare ossidazione e scolorimento del
1. Pulisci: usa acqua CALDA e SAPONATA per lavare mani, utensili e superfici prima
ATTENZIONE! Questo prodotto diventerà molto caldo, non spostarlo durante
lesioni e perdite di proprietà.
dai batteri nocivi, leggi questi tre passaggi fondamentali:
è possibile utilizzare un termometro per verificare la corretta temperatura interna degli alimenti.
26. Non posizionare i vestiti sopra la macchina ed evitare di usarla come asciugatrice.
Machine Translated by Google
background
nel tempo, potrebbe emettere un leggero fumo o odore, il che è normale per molti prodotti, e
non compromette la sicurezza del prodotto.
ATTENZIONE! Prima di ogni utilizzo, è necessario controllare che la maniglia non sia allentata e che
la maniglia e le viti devono essere tenute ben strette.
materiali di imballaggio e verificare che le piastre di cottura siano pulite e prive di polvere.
carta da cucina e pulisci l'olio in eccesso. Quando il tuo prodotto viene riscaldato per la prima volta
Se necessario, puliscili con un panno umido. Stendere sopra un assorbente
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, staccare eventuali materiali promozionali e
ATTENZIONE! Sebbene venga posta la massima cura nella fabbricazione di questo prodotto, la cura
3. Prima di riporlo, assicurarsi sempre che il prodotto sia fresco e asciutto.
4. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito.
durante il montaggio è necessario prestare attenzione in caso di presenza di spigoli vivi.
USO DEL PRODOTTO
PULIZIA E CONSERVAZIONE
Dado x 4 pz.
Nota: le viti si trovano all'interno del prodotto e i dadi sono sul
l'esterno del prodotto.
1. Assicurarsi che il prodotto si sia raffreddato prima di pulirlo.
2. Utilizzare clip o altri strumenti per spostare e girare il cibo
Vite x 4 pz.Maniglia x 2 pz.
1. Indossare guanti protettivi durante la cottura.
2. Il prodotto può essere pulito utilizzando uno strofinaccio, acqua calda e un detergente commerciale.
potrebbero graffiare la superficie.
detersivo. Evitare di usare detergenti abrasivi, lana metallica e spazzole come
Machine Translated by Google
background
SUGGERIMENTI
5. Non usare una pala o altri utensili affilati per raschiare la padella per evitare
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
pulizia!
4. Si sconsiglia di cucinare a temperature eccessivamente elevate per evitare
deformarsi o danneggiarsi a causa del riscaldamento eccessivo.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
ATTENZIONE! Il prodotto non può essere messo in lavastoviglie per
si raffredda.
bruciare gli ingredienti. Il surriscaldamento del forno può causare la padella
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
E-CrossStu GmbH
3. Dopo ogni cottura, pulire e manutenere il prodotto tempestivamente dopo la sua
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
2. Prestare attenzione allo stato del cibo e girare i noodles al momento opportuno.
gli schizzi surriscaldati potrebbero facilmente incendiarsi.
Casa del centurione, London Road,
schizzi d'olio.
ATTENZIONE: fare attenzione quando si frigge il cibo in olio o grasso bollente, poiché
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
1. Il cibo deve essere asciugato con un asciugamano pulito o carta assorbente per evitare
grattarsi.
CONSULENZA YH LIMITATA.
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HHSPN009/HHSPN006/HHSPN007
MODELO:HHSP002/HHSP003/HHSP004/HHSP005
HHSP010/HHSPN012
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
PARRILLAPLANCHA
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:HHSP002/HHSP004/HHSP005MODELO:HHSPN009
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
MODELO:HHSP010/HHSPN012
MODELO:HHSP003/HHSPN006/HHSPN007
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
PARRILLAPLANCHA
Machine Translated by Google
background
Guárdeloenunlugarsecoyseguro.
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
¡ADVERTENCIA!
producto,yaquecreemosquelosusoscumpliránconestoscódigos.
correctamenteparafuturasreferencias.Asegúresedeleerlasprecaucionesylasinstruccionesdeseguridad.
2.NOtoquelasuperficiecalientedirectamenteconlasmanos.Debeutilizarunproductoantiescaldaduras.
guantes.
6.Sinovaautilizarlamáquinaduranteunlargoperíododetiempo,límpiela,cúbralay
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
Graciasporutilizaresteproducto.Paragarantizarquepuedautilizarlo
1.NOpermitaqueniños,menoresomascotasseacerquenotoquenlamáquina.
yprecauciones,funcionamiento,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciasy
porelfabricantepuedecausarlesiones.
7.MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNIÑOS.
Enestapáginaencontraráreglasparagarantizarunusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasdeseguridad.
3.Utilizarcualquieraccesorioocomplementoquenoestéincluidoorecomendado.
5.Nointentemodificarlamáquinadeningunamanera.
situacionesquepuedenocurrir.Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidoseneste
Lasinstruccionesrevisadasenestemanualnopuedencubrirtodaslascondicionesposiblesy
4.Noloutiliceenlugaresconpocaventilaciónoparafinescomerciales.
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
Resistenciamáximaalatemperatura:máx.500°F(260°C),
Useguantesprotectores
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
¡Elproductonopuedeenfriarserápidamente!
¡ADVERTENCIA!¡Elproductonopuedequemarseenseco!
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
Machine Translated by Google
background
Otroslíquidoscalientes.
12.Lamáquinanuncadebedejarsedesatendidadurantesufuncionamientoolimpieza.
Quienesoperanlamáquinaestáncapacitadosparautilizarla.
23.Estamáquinaestádestinadaúnicamenteparalacocinadoméstica.Noestádiseñadapara
Limpiezaymantenimientoporpartedelusuarioconsupervisión.
16.Mantengaelextintordeincendiosaunadistanciasegurayaccesibleyasegúresede
9.Eviteusarloenpresenciadelíquidosinflamables,gases,polvouotros
14.Lamáquinadebeubicarseenunáreaabiertaconbuenaventilación,lejos
18.NOLOLIMPIECONNINGÚNMATERIALABRASIVO.
19.NOguardelamáquinahastaquelassuperficiesesténfrías.
8.Nuncalodejedesatendidomientrasestéenuso.
13.Asegúresedequeelproductoestésiemprecolocadosobreunasuperficiedecombustiónfirmeynivelada.
apoyo.
10.Sedebetenermuchocuidadoalmoverunaparatoquecontengaaceitecalienteo
15.Sibiensehahechotodoloposibleenlafabricacióndesumáquinapara
17.Manteneralejadodematerialesylíquidosinflamablescomopetróleo,alcohol,combustiblediésel,
querosenoylíquidoparaencendedoresdecarbónovehículosmientrasestéenuso.
alrededordelamáquinacuandoestécalienteoenuso.
situacionesexplosivas.
deárbolesyvallas.
20.NOuseropasueltayasegúresedellevarelcabellolargorecogidocuando
mínimode2mdedistanciadeotroselementoscircundantes.
22.Asegúresedequeelproductotengaunespaciolibremínimode2metrosporencimadelacabezaytengaun
finescomercialesoindustriales.
24.Nuncautiliceplatosdeplásticoopapeldealuminioenlamáquina.
11.Losniñosnodebenjugarsolosconlamáquina.Losniñossolodebenhacer
Retirecualquierbordeafilado,debemanipulartodosloscomponentesconcuidadopara
evitarlesionesaccidentales.
21.NOutiliceesteproductocomohorno.
Machine Translated by Google
background
SEGURIDADDELOSALIMENTOS
operación.
¡ADVERTENCIA!Nopermitaquelosniñosjueguenconlosmaterialesdeembalaje.Si
superficiedelproducto,locualesunfenómenonormalynoafectaeluso
alimentoslistosparacomer.Useunplatoyutensilioslimpiosalretirarlosalimentoscocinados.
Uso.Losmaterialesdeembalajenosonunjuguete.
¡ATENCIÓN!Unafuentedeignicióndesigualpuedeprovocarunaligeradeformacióndel
cercadeestamáquina.
Nodebealmacenarseencimanidebajodelaunidaddelamáquina.
¡ATENCIÓN!¡Elproductonosepuedelavarenellavavajillas!
2.Separar:Paraevitarlacontaminacióncruzada,separelascarnesyavescrudasde
25.Losalimentosperecederos,losartículosdeplásticoylosaerosolespuedenverseafectadosporelcalory
¡Traguelosmaterialesdeembalaje,seasfixiará!
¡ADVERTENCIA!Mantengaalosniñosylasmascotasalejados.Losniñosnodebenoperarnijugar
¡ADVERTENCIA!Esteproductosecalentarámucho,evitemoverlodurante
lesionesypérdidasdepropiedad.
delproducto.
Delasbacteriasdañinas,leaestostrespasosbásicos:
26.Nocoloqueropaencimadelamáquinayeviteutilizarlacomosecadoraderopa.
¡ADVERTENCIA!Noseguirlasinstruccionespodríacausarlamuerte,lesionescorporalesgraveso
Laseguridaddelosalimentosesunaspectofundamentalparadisfrutardelacocinaalairelibre.Paramantenerlaseguridaddelosalimentos
Alimentos.
ydespuésdeentrarencontactoconcarneyavescrudas.
3.Cocine:asegúresedequelacarneylasavesesténbiencocidasparamatarlasbacterias.
Puedeutilizaruntermómetroparacomprobarlatemperaturainternaadecuadadelosalimentos.
¡ADVERTENCIA!Retiretodoslosmaterialesdeembalajeyguárdelosparafuturasconsultas.
¡ATENCIÓN!Losmaterialesquemadospuedencausaroxidaciónydecoloracióndel
superficiedelproducto,locualesnormalynoafectasuuso.
1.Limpieza:Useaguacalienteyjabónparalavarselasmanos,losutensiliosylassuperficiesantes
Machine Translated by Google
background
Coneltiempo,puedeemitirunligerohumouolor,locualesnormalparamuchosproductos,y
Noafectalaseguridaddesuproducto.
¡ATENCIÓN!Antesdecadauso,sedebecomprobarqueelmangonoestéflojoyquenoesté
Sedebetenercuidadoduranteelmontajeencasodequehayabordesafilados.
Siesnecesario,límpielosconunpañohúmedo.Extiéndalosconunpañoabsorbente.
Póngaleunpañodecocinaysequeelexcesodeaceite.Cuandoelproductosecalienteporprimeravez
materialesdeembalajeycomprobarquelasplacasdecocciónesténlimpiasylibresdepolvo.
Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,retiretodoelmaterialpromocionaly
¡ATENCIÓN!Sibiensetomantodoslosrecaudosenlafabricacióndeesteproducto,sedebetenercuidado
Elmangoylostornillosdebenmantenersebienapretados.
3.Antesdealmacenarlo,asegúresesiempredequeelproductoestéfrescoyseco.
4.Guardeelaparatoenunlugarsecoylimpio.
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
USODELPRODUCTO
Tornillox4piezas
Nota:Lostornillosestánenelinteriordelproductoylastuercasenelinterior.
Elexteriordelproducto.
detergente.Eviteusarlimpiadoresabrasivos,lanadeaceroycepilloscomo
Mangox2piezas Tuercax4piezas
2.Usarpinzasuotrasherramientasparamoveryvoltearlosalimentos.
1.Useguantesprotectoresalcocinar.
2.Elproductosepuedelimpiarconunpañodecocina,aguatibiayunlimpiadorcomercial.
1.Asegúresedequeelproductoseenfríeantesdelimpiarlo.
Estospuedenrayarlasuperficie.
Machine Translated by Google
background
CONSEJOS
Salpicadurasdeaceite.
seenfría.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
3.Despuésdecadacocción,limpieymantengaelproductoinmediatamentedespuésdesuuso.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
¡limpieza!
deformarseodañarsedebidoalcalentamientoexcesivo.
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
¡ATENCIÓN!Elproductonosepuedecolocarenellavavajillasdurante
quemarlosingredientes.Elsobrecalentamientodelhornopuedeprovocarquelasarténsequeme.
4.Noesaconsejablecocinaratemperaturasexcesivamentealtasparaevitar
rascado.
1.Losalimentosdebensecarseconunatoallalimpiaopapelabsorbentedeaceiteparaevitar
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
YHCONSULTINGLIMITADA.
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
5.Noutiliceunapalaniotrasherramientasafiladaspararasparlasarténparaevitar
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
CasaCenturión,LondonRoad,
MainzerLandstr.69,60329
FráncfortdelMeno.
2.Presteatenciónalestadodelosalimentosyvolteelosfideosdemaneraoportuna.
Lassalpicadurassobrecalentadaspodríanincendiarsefácilmente.
PRECAUCIÓN:Tengacuidadoalfreíralimentosenaceiteograsacaliente,yaque
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
PATELNIA DO GRILLA
HH-SPN009 / HH-SPN006 / HH-SPN007
MODEL: HH-SP002 / HH-SP003 / HH-SP004 / HH-SP005
HH-SP010 / HH-SPN012
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
MODEL: HH-SP010 / HH-SPN012
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Modele: HH-SP002 / HH-SP004 / HH-SP005 Modele: HH-SPN009
MODEL: HH-SP003 / HH-SPN006 / HH-SPN007
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji
obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś.
Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym
produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
PATELNIA DO GRILLA
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google
background
rękawice.
zasady na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne korzystanie. W tej instrukcji przedstawiono ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
3. Korzystanie z akcesoriów lub dodatków, które nie dołączone lub zalecane
i środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie. Ostrzeżenia i
przez producenta może spowodować obrażenia.
instrukcje zawarte w tym podręczniku nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i
4. Nie należy używać urządzenia w miejscach o słabej wentylacji ani w celach komercyjnych.
5. Nie próbuj modyfikować urządzenia w żaden sposób.
sytuacje, które mogą wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie w tym
OSTRZEŻENIE!
produktu, ponieważ uważamy, że jego użytkowanie będzie zgodne z tymi przepisami.
6. Jeżeli maszyna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyczyścić i przykryć.
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
Przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu.
przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać,
1. NIE WOLNO pozwalać dzieciom, osobom niepełnoletnim ani zwierzętom domowym zbliżać się do urządzenia lub go dotykać.
7. PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI.
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa
2. NIE dotykaj gorącej powierzchni bezpośrednio rękoma. Należy używać środka zapobiegającego poparzeniom
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
UWAGA! Produktu nie wolno palić na sucho!
Noś rękawice ochronne
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
Maksymalna odporność na temperaturę: maks. 500°F (260°C),
Produkt nie może się szybko schłodzić!
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
Machine Translated by Google
background
sytuacje wybuchowe.
z drzew i ogrodzeń.
18. NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
19. NIE przechowuj urządzenia, dopóki powierzchnie nie będą zimne.
10. Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorący olej lub
15. Chociaż w procesie produkcji Twojej maszyny dołożono wszelkich starań,
20. NIE zakładaj luźnych ubrań i pamiętaj, aby długie włosy były związane.
wokół maszyny, gdy jest gorąca lub gdy jest w użyciu.
usuń wszelkie ostre krawędzie, należy obchodzić się ze wszystkimi elementami ostrożnie, aby
21. NIE WOLNO używać tego produktu jako pieca.
cele komercyjne lub przemysłowe.
inne gorące płyny.
22. Upewnij się, że produkt znajduje się w odległości co najmniej 2 metrów nad ziemią i ma
24. Nigdy nie używaj w zmywarce naczyń plastikowych lub z folii aluminiowej.
11. Dzieci nie mogą bawić się maszyną same. Dzieci mogą bawić się nią tylko
uniknąć przypadkowych obrażeń.
czyszczenie i konserwacja użytkowników z nadzorem.
16. Przechowuj gaśnicę w bezpiecznej i łatwo dostępnej odległości i upewnij się, że:
co najmniej 2 m odstępu od innych otaczających przedmiotów.
12. Maszyny nie wolno nigdy pozostawiać bez nadzoru podczas pracy lub czyszczenia.
osoby obsługujące maszynę przeszkolone w zakresie jej użytkowania.
23. Ta maszyna jest przeznaczona wyłącznie do gotowania w domu. Nie jest przeznaczona do
8. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
13. Upewnij się, że produkt zawsze jest umieszczony na stabilnym, równym podłożu.
wsparcie.
17. Podczas użytkowania trzymaj z dala od materiałów i płynów łatwopalnych, takich jak ropa naftowa,
alkohol, olej napędowy, nafta i płyn do zapalniczek węglowych, a także pojazdów.
9. Unikaj używania urządzenia w obecności łatwopalnych cieczy, gazów, pyłów lub innych
14. Maszynę należy ustawić w miejscu otwartym, z dobrą wentylacją, z dala od
Machine Translated by Google
background
BEZPIECZEŃSTWO ŻYWNOŚCI
26. Nie umieszczaj ubrań na pralce i nie używaj jej jako suszarki do ubrań.
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie instrukcji może skutkować śmiercią, poważnymi obrażeniami ciała
UWAGA! Produktu nie można myć w zmywarce do mycia!
Bezpieczeństwo żywności jest kluczową częścią korzystania z gotowania na świeżym powietrzu. Aby zachować bezpieczeństwo żywności
OSTRZEŻENIE! Ten produkt będzie bardzo gorący, nie należy go ruszać podczas
obrażenia ciała i straty materialne.
ze szkodliwych bakterii, przeczytaj te trzy podstawowe kroki:
żywność.
UWAGA! Spalanie materiałów może powodować utlenianie i odbarwianie
1. Czyszczenie: Przed użyciem umyj ręce, naczynia i powierzchnie gorącą wodą z mydłem.
3. Gotowanie: Upewnij się, że mięso i drób dokładnie ugotowane, aby zabić bakterie.
działanie.
oraz po kontakcie z surowym mięsem i drobiem.
można użyć termometru do sprawdzenia prawidłowej temperatury wewnętrznej żywności.
OSTRZEŻENIE! Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i zachowaj je na przyszłość.
powierzchni produktu, co jest normalne i nie ma wpływu na jego użytkowanie.
Materiały opakowaniowe nie zabawką.
UWAGA! Nierównomierne źródło zapłonu może spowodować niewielkie odkształcenie
2. Oddzielanie: Aby uniknąć zanieczyszczenia krzyżowego, oddzielaj surowe mięso i drób od
UWAGA! Nie pozwól dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi. Jeśli
powierzchni produktu, co jest zjawiskiem normalnym i nie ma wpływu na użytkowanie
gotowe do spożycia potrawy. Używaj czystego talerza i przyborów kuchennych podczas wyjmowania ugotowanych potraw
25. Produkty spożywcze łatwo psujące się, artykuły plastikowe i aerozole mogą być narażone na działanie ciepła i
OSTRZEŻENIE! Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z daleka. Dzieci nie mogą obsługiwać ani bawić się
połknij opakowanie, udusisz się!
produktu.
Nie należy przechowywać ich pod lub nad jednostką maszynową.
w pobliżu tej maszyny.
Machine Translated by Google
background
z czasem może wydzielać lekki dym lub zapach, co jest normalne w przypadku wielu produktów i
nie wpływa na bezpieczeństwo Twojego produktu.
UWAGA! Przed każdym użyciem należy sprawdzić luz uchwytu i
Uchwyt i śruby muszą być mocno dokręcone.
W razie potrzeby przetrzyj je wilgotną ściereczką. Rozprowadź po nich chłonną
ręcznik kuchenny i wytrzyj nadmiar oleju. Gdy produkt zostanie podgrzany po raz pierwszy
materiały opakowaniowe i sprawdź, czy płyty grzewcze czyste i wolne od kurzu.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zdjąć wszelkie materiały promocyjne i
3. Przed przechowywaniem zawsze upewnij się, że produkt jest chłodny i suchy.
4. Przechowuj urządzenie w suchym i czystym miejscu.
UWAGA! Podczas produkcji tego produktu zachowana jest należyta staranność,
należy podjąć w przypadku występowania ostrych krawędzi podczas montażu.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
UŻYTKOWANIE PRODUKTU
Nakrętka x 4 szt.
Uwaga: Śruby znajdują się wewnątrz produktu, a nakrętki na
Zewnętrzna strona produktu.
1. Przed czyszczeniem upewnij się, że produkt jest chłodny.
Uchwyt x 2 szt. Śruba x 4 szt.
2. Używanie klipsów lub innych narzędzi do przenoszenia i obracania żywności
1. Podczas gotowania należy nosić rękawice ochronne.
detergent. Unikaj stosowania środków czyszczących o właściwościach ściernych, wełny stalowej i szczotek, ponieważ
mogą zarysować powierzchnię.
2. Produkt można czyścić za pomocą ściereczki kuchennej, ciepłej wody i komercyjnego środka czyszczącego.
Machine Translated by Google
background
PORADY
NSW 2122 Australia
5. Nie używaj łopaty ani innych ostrych narzędzi do skrobania patelni, aby uniknąć
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
1. Żywność należy suszyć czystym ręcznikiem lub papierem pochłaniającym olej, aby uniknąć
drapanie.
YH CONSULTING LIMITED.
E-CrossStu GmbH
UWAGA: Należy zachować ostrożność podczas smażenia potraw w gorącym oleju lub tłuszczu, ponieważ
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
rozpryskiwanie oleju.
Dom Centuriona, London Road,
2. Zwracaj uwagę na stan żywności i obracaj makaron w odpowiednim czasie.
rozpryski przegrzanego paliwa mogą łatwo ulec zapłonowi.
3. Po każdym gotowaniu należy niezwłocznie wyczyścić i konserwować produkt.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
ochładza się.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
UWAGA! Produktu nie można myć w zmywarce do naczyń.
4. Nie zaleca się gotowania w zbyt wysokich temperaturach, aby uniknąć
spalenie składników. Przegrzanie piekarnika może spowodować przypalenie się patelni.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
czyszczenie!
odkształcić się lub ulec uszkodzeniu wskutek nadmiernego nagrzania.
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HH-SPN009 / HH-SPN006 / HH-SPN007
MODEL: HH-SP002 / HH-SP003 / HH-SP004 / HH-SP005
HH-SP010 / HH-SPN012
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
GRILLBAKPAN
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: HH-SP010 / HH-SPN012
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet
opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
MODEL: HH-SP002 / HH-SP004 / HH-SP005 MODEL: HH-SPN009
MODEL: HH-SP003 / HH-SPN006 / HH-SPN007
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
GRILLBAKPAN
Machine Translated by Google
background
voor toekomstige referentie. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsmaatregelen leest
2. Raak het hete oppervlak NIET rechtstreeks met uw handen aan. U moet anti-scald gebruiken
handschoenen.
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
1. Laat kinderen, minderjarigen en huisdieren NIET in de buurt van het apparaat komen of het aanraken.
7. HOUD HET BUITEN BEREIK VAN KINDEREN.
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
Bewaar het op een droge en veilige plaats.
product, omdat wij ervan overtuigd zijn dat de toepassingen aan deze codes zullen voldoen.
WAARSCHUWING!
5. Probeer op geen enkele wijze wijzigingen aan te brengen aan het apparaat.
6. Als de machine gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, maak hem dan schoon en dek hem af.
situaties die zich kunnen voordoen. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in deze
De instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandigheden dekken en
4. Gebruik het niet op plaatsen met slechte ventilatie of voor commerciële doeleinden.
en voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en
door de fabrikant voorgeschreven handelingen kunnen letsel veroorzaken.
regels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Deze handleiding zal veiligheidswaarschuwingen schetsen
3. Het gebruik van accessoires of hulpstukken die niet zijn meegeleverd of aanbevolen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Het product mag niet snel afkoelen!
Draag beschermende handschoenen
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing lezen
WAARSCHUWING! Het product mag niet droog verbrand worden!
Maximale temperatuurbestendigheid: Max500°Fÿ260°Cÿ,
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Machine Translated by Google
background
14. De machine moet in een open ruimte met goede ventilatie worden geplaatst, uit de buurt van
9. Gebruik het niet in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen, stof of andere
18. MAAK HET NIET SCHOON MET SCHURENDE MATERIALEN.
19. Berg het apparaat NIET op totdat de oppervlakken koud zijn.
8. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
13. Zorg ervoor dat het product altijd op een stevige, vlakke verbrandingsplaats staat.
steun.
17. Blijf uit de buurt van ontvlambare materialen en vloeistoffen zoals petroleum, alcohol,
dieselbrandstof, kerosine en aanstekervloeistof voor houtskool of voertuigen tijdens gebruik.
commerciële of industriële doeleinden.
12. De machine mag nooit onbeheerd worden achtergelaten tijdens het gebruik of schoonmaken.
De personen die de machine bedienen, zijn opgeleid om deze te gebruiken.
23. Deze machine is alleen bedoeld voor huishoudelijk koken. Hij is niet ontworpen voor
24. Gebruik nooit plastic of aluminiumfolie schalen in het apparaat.
schoonmaak en gebruikersonderhoud onder toezicht.
16. Houd de brandblusser binnen een veilige en toegankelijke afstand en zorg ervoor dat
22. Zorg ervoor dat het product minimaal 2 meter vrije hoogte heeft en een
Minimaal 2 m afstand tot andere omringende objecten.
11. Kinderen mogen niet alleen met de machine spelen. Kinderen mogen alleen
verwijder alle scherpe randen, u moet alle componenten met zorg behandelen om
om onbedoeld letsel te voorkomen.
21. Gebruik dit product NIET als oven.
andere hete vloeistoffen.
10. Er moet uiterst voorzichtig worden omgegaan met het verplaatsen van een apparaat dat hete olie of
15. Hoewel er bij de vervaardiging van uw machine alles aan is gedaan om
rond het apparaat wanneer het heet is of in gebruik is.
explosieve situaties.
van bomen en hekken.
20. DRAAG GEEN losse kleding en zorg ervoor dat lang haar vastgebonden is als u het draagt.
Machine Translated by Google
background
kan een thermometer gebruiken om de juiste interne temperatuur van voedsel te testen.
mogen niet boven of onder de machine-eenheid worden opgeslagen.
in de buurt van deze machine.
LET OP! Het product mag niet in de vaatwasser worden gereinigd!
3. Bereiden: Zorg ervoor dat vlees en gevogelte goed gaar zijn om bacteriën te doden.
25. Bederfelijke levensmiddelen, plastic artikelen en spuitbussen kunnen worden aangetast door hitte en
Slik het verpakkingsmateriaal niet door, ze zullen stikken!
WAARSCHUWING! Houd kinderen en huisdieren uit de buurt. Kinderen mogen niet met de machine spelen of deze bedienen.
van het product.
voedsel.
WAARSCHUWING! Laat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. Als ze
productoppervlak, wat een normaal verschijnsel is en geen invloed heeft op het gebruik
kant-en-klare voedingsmiddelen. Gebruik een schoon bord en keukengerei bij het verwijderen van gekookte
Gebruik. Verpakkingsmaterialen zijn geen speelgoed.
LET OP! Een ongelijkmatige ontstekingsbron kan een lichte vervorming van de
en na contact met rauw vlees en gevogelte.
2. Scheiding: Om kruisbesmetting te voorkomen, moet u rauw vlees en gevogelte van elkaar scheiden.
WAARSCHUWING! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
LET OP! Brandende materialen kunnen oxidatie en verkleuring van de
productoppervlak, wat normaal is en geen invloed heeft op het gebruik ervan.
1. Schoonmaken: Gebruik HEET ZEEP om uw handen, keukengerei en oppervlakken te wassen voordat u ze schoonmaakt.
operatie.
WAARSCHUWING! Dit product wordt erg heet, verplaats het niet tijdens het gebruik.
letsel en verlies van eigendommen.
tegen schadelijke bacteriën, lees deze drie basisstappen:
26. Plaats geen kleding boven de machine en gebruik de machine niet als wasdroger.
WAARSCHUWING! Het niet opvolgen van instructies kan leiden tot de dood, ernstig lichamelijk letsel of ernstige verwondingen.
De veiligheid van voedsel is een belangrijk onderdeel om te genieten van buiten koken. Om voedsel veilig te houden
VEILIGHEID VAN VOEDSEL
Machine Translated by Google
background
de buitenkant van het product.
Schroef x 4 stuks
Let op: De schroeven zitten aan de binnenkant van het product en de moeren zitten aan de
1. Zorg ervoor dat het product is afgekoeld voordat u het schoonmaakt.
Handvat x 2 stuks Moer x 4 STUKS
2. Clips of andere hulpmiddelen gebruiken om voedsel te verplaatsen en om te draaien
1. Draag beschermende handschoenen tijdens het koken.
2. Het product kan worden gereinigd met een vaatdoek, warm water en een commercieel schoonmaakmiddel.
wasmiddel. Vermijd het gebruik van schurende reinigingsmiddelen, en staalwol en borstels als
Deze kunnen krassen op het oppervlak veroorzaken.
REINIGING EN OPSLAG
PRODUCTGEBRUIK
heeft geen invloed op de veiligheid van uw product.
Na verloop van tijd kan er een lichte rook of geur vrijkomen, wat normaal is voor veel producten, en zal
LET OP! Controleer voor elk gebruik of de handgreep los zit en of de
De handgreep en de schroeven moeten goed vastzitten.
Veeg ze indien nodig af met een vochtige doek. Verdeel ze over met een absorberend
keukenhanddoek en veeg overtollige olie weg. Wanneer uw product voor het eerst wordt verwarmd
verpakkingsmaterialen en controleer of de kookplaten schoon en stofvrij zijn.
Verwijder vóór het eerste gebruik van het apparaat alle promotiematerialen en
LET OP! Hoewel bij de vervaardiging van dit product de grootst mogelijke zorgvuldigheid in acht wordt genomen,
Bij de montage moet er rekening mee worden gehouden dat er geen scherpe randen aanwezig zijn.
4. Berg het apparaat op in een droge en schone ruimte.
3. Zorg er altijd voor dat het product koel en droog is voordat u het opbergt.
Machine Translated by Google
background
VK REP
EC-REP
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
schoonmaak!
vervormen of beschadigd raken door overmatige verhitting.
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
het verbranden van de ingrediënten. Oververhitting van de oven kan ervoor zorgen dat de koekenpan
LET OP! Het product mag niet in de vaatwasser.
4. Het is niet raadzaam om op extreem hoge temperaturen te koken om
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
koelt af.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
3. Maak het product na elke bereiding direct schoon en onderhoud het.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Centurionhuis, Londenweg,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
2. Let op de status van het eten en draai de noedels tijdig om.
oververhitte spatten kunnen gemakkelijk ontbranden.
LET OP: Wees voorzichtig bij het frituren van voedsel in hete olie of vet, omdat de
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
oliespatten.
1. Voedsel moet worden gedroogd met een schone handdoek of olie-absorberend papier om te voorkomen
krabben.
YH CONSULTING LIMITED.
5. Gebruik geen schep of ander scherp gereedschap om de koekenpan schoon te schrapen om te voorkomen dat
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
TIPS
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HH-SPN009 / HH-SPN006 /HH-SPN007
MODELL: HH-SP002 / HH-SP003 / HH-SP004 / HH-SP005
HH-SP010 / HH-SPN012
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
GRILLPANNA
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: HH-SP010 / HH-SPN012
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: HH-SP002 / HH-SP004 / HH-SP005 MODELL: HH-SPN009
MODELL: HH-SP003 / HH-SPN006 / HH-SPN007
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt
du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
GRILLPANNA
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google
background
produkt, eftersom vi tror att användningarna kommer att följa dessa koder.
VARNING!
5. Försök inte modifiera maskinen något sätt.
situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i detta
instruktioner som granskas i denna handbok kan inte täcka alla möjliga förhållanden och
4. Använd den inte platser med dålig ventilation eller för kommersiella ändamål.
6. Om maskinen inte ska användas under en längre tid, rengör och täck över den och
och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och
av tillverkaren kan orsaka skada.
regler denna sida för att säkerställa din säker användning. Den här handboken kommer att beskriva säkerhetsvarningar
3. Använd tillbehör eller tillbehör som inte tillhandahålls eller rekommenderas
korrekt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerheten
2. RÖR INTE den heta ytan direkt med händerna. Måste använda anti skållning
handskar.
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker att du kan använda
1. LÅT INTE barn, minderåriga eller husdjur komma nära eller röra vid maskinen.
7. FÖRVARA DEN UTOM BARNS RÄCKHÅLL.
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
förvara den en torr och säker plats.
Använd skyddshandskar
VARNING! Produkten är förbjuden från torrbränning!
bruksanvisningen noggrant.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
Maximal temperaturbeständighet: Max500°F (260°C),
Produkten kan inte svalna snabbt!
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google
background
rengöring och användarunderhåll med tillsyn.
16. Håll brandsläckaren inom ett säkert och tillgängligt avstånd och se till
22. Se till att produkten har ett utrymme minst 2 meter över huvudet och har en
11. Barn får inte leka med maskinen ensamma. Barn ska bara göra
ta bort eventuella vassa kanter bör du hantera alla komponenter varsamt för att kunna
undvika oavsiktlig skada.
21. ANVÄND INTE denna produkt som en ugn.
andra heta vätskor.
10. Ytterst försiktighet måste iakttas när en apparat som innehåller het olja eller
15. Medan alla ansträngningar har gjorts i tillverkningen av din maskin för att
runt maskinen när den är varm eller används.
minst 2 m avstånd från andra omgivande föremål.
explosiva situationer.
från träd och staket.
20. BÄR INTE löst sittande kläder, och se till att långt hår binds tillbaka när
14. Maskinen bör placeras i ett öppet område med god ventilation, borta
9. Undvik att använda den i närvaro av brandfarliga vätskor, gaser, damm eller annat
18. RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPANDE MATERIAL.
19. Förvara INTE maskinen förrän ytorna är kalla.
8. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
13. Se till att produkten alltid står en stadig och jämn förbränning
stöd.
17. Håll borta från brandfarliga material och vätskor som petroleum, alkohol, dieselbränsle, fotogen
och träkol tändvätska eller fordon under användning.
kommersiella eller industriella ändamål.
12. Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt under drift eller rengöring.
de som använder maskinen är utbildade att använda den.
23. Denna maskin är endast avsedd för hushållsmatlagning. Den är inte designad för
24. Använd aldrig skålar av plast eller aluminiumfolie maskinen.
Machine Translated by Google
background
SÄKERHET FÖR MAT
användning.Förpackningsmaterial är ingen leksak.
UPPMÄRKSAMHET! En ojämn antändningskälla kan orsaka lätt deformation av
och efter kontakt med rått kött och fågel.
VARNING! Ta bort allt förpackningsmaterial och spara det för framtiden
UPPMÄRKSAMHET! Brinnande material kan orsaka oxidation och missfärgning av
produktytan, vilket är normalt och inte påverkar dess användning.
1. Rengör: Använd VARMT TVÅLvatten för att tvätta händer, redskap och ytor innan
drift.
VARNING! Denna produkt kommer att bli mycket varm, se till att den inte rör sig under tiden
skada och egendomsförlust.
från skadliga bakterier, läs dessa tre grundläggande steg:
2. Separera: För att undvika korskontaminering, separera rått kött och fågel från
26. Placera inte kläder ovanför maskinen och undvik att använda den som torktumlare.
VARNING! Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till dödsfall, allvarliga kroppsliga
Säkerheten för mat är en viktig del för att njuta av matlagningen utomhus. För att hålla maten säker
kan använda en termometer för att testa rätt inre mattemperaturer.
bör inte förvaras ovanför eller under maskinenheten.
nära denna maskin.
UPPMÄRKSAMHET! Produkten kan inte placeras i diskmaskinen för rengöring!
3. Laga mat: Se till att kött och fågel tillagas ordentligt för att döda bakterier
25. Förgänglig mat, plastföremål och aerosoler kan påverkas av värme och
svälj förpackningsmaterialet, de kommer att kvävas!
VARNING! Håll barn och husdjur borta. Barn får inte arbeta eller leka
av produkten.
livsmedel.
VARNING! Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. Om de
produktytan, vilket är ett normalt fenomen och inte påverkar användningen
färdigmat till. Använd ett rent fat och redskap när du tar bort kokt
Machine Translated by Google
background
tid, kan det avge lätt rök eller lukt, vilket är normalt för många produkter, och kommer
påverkar inte din produkts säkerhet.
UPPMÄRKSAMHET! Före varje användning måste handtaget kontrolleras för löshet och att
handtag och skruvar måste hållas åtdragna.
Torka av dem vid behov med en fuktig trasa. Bred över med en absorbent
kökshandduk och torka bort överflödig olja. När din produkt är uppvärmd för första gången
förpackningsmaterial och kontrollera att kokplattorna är rena och fria från damm.
Innan du använder apparaten för första gången, skala av allt reklammaterial och
UPPMÄRKSAMHET! Även om all omsorg iakttas vid tillverkningen av denna produkt, försiktighet
3. Före förvaring, se alltid till att produkten är sval och torr.
4. Förvara apparaten en torr och ren plats.
måste tas vid monteringen om det finns vassa kanter.
PRODUKTANVÄNDNING
RENGÖRING OCH FÖRVARING
Mutter x 4 st
Obs: Skruvarna sitter insidan av produkten och muttrarna sitter
utsidan av produkten.
1. Se till att produkten svalnar innan rengöring.
2. Använd klämmor eller andra verktyg för att flytta och vända mat
Skruv x 4 stHandtag x 2 st
1. Använd skyddshandskar när du lagar mat.
2. Produkten kan rengöras med en disktrasa, varmt vatten och en reklamfilm
dessa kan repa ytan.
rengöringsmedel. Undvik att använda slipande rengöringsmedel och stålull och borstar som
Machine Translated by Google
background
TIPS
3. Efter varje tillagning, rengör och underhåll produkten omedelbart efter den
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Centurion House, London Road,
2. Var uppmärksam matens status och vänd nudlarna i tid.
överhettade stänk kan lätt antändas.
VARNING: Var försiktig när du steker mat i het olja eller fett, som
C/O YH Consulting Limited Office 147,
oljestänk.
repa.
1. Mat bör torkas med en ren handduk eller oljeabsorberande papper för att undvika
YH CONSULTING LIMITED.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
5. Använd inte en spade eller andra vassa verktyg för att skrapa stekpannan för att undvika
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
rengöring!
deformeras eller skadas grund av överhettning.
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
UPPMÄRKSAMHET! Produkten kan inte placeras i diskmaskinen för
bränna ingredienserna. Överhettning av ugnen kan göra att stekpannan gör det
4. Det är inte tillrådligt att laga mat vid för höga temperaturer för att undvika
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
kyls ner.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Bbq Grill

Vevor HH-SPN007 Questions and Answers