Klarstein 53008980 AV2-CD508 HiFi Amplifier

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User manual

This is the main product document for model 53008980.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
www.auna-multimedia.com
AV2-CD508
AV2-CD508BT
Hi-Fi-Verstärker
Hi-Fi Amplifier
Amplificador de HiFi
Amplificateur Hifi
Amplificatore HiFi
10008978 10008979 10008980 10004933
background
background
3
DE
English 13
Español 21
Français 29
Italiano 37
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 4
Anschlüsse 6
Bedienung und Funktionen 8
Fehlersuche und Fehlerbehebung 9
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 10
Hinweise zur Entsorgung 12
Konformitätserklärung 12
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10008978, 10008979, 10008980, 10004933
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
BT-Spezikationen
Frequenzband
Max. Sendeleistung
2402–2480MHz
<20dBm
background
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Wählen Sie einen sicheren Standort aus und stellen Sie das Gerät nicht
in direktes Sonnenlicht oder neben eine Wärmequelle.
2. Vermeiden Sie Umgebungen, an denen das Gerät Vibrationen,
übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
3. Um Stromschläge zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geönet
werden. Sollte ein Fremdkörper versehentlich in das Innere des Gerätes
gelangen, wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler.
4. Reinigen Sie das Gerät nicht mit chemischen Lösemitteln, da diese
die Oberäche beschädigen könnte. Benutzen Sie zur Reinigung ein
sauberes, trockenes Tuch.
5. Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung auf.
GERÄTEÜBERSICHT
background
5
DE
1 StandBy-Modus
2 Eingangsquelle
3 CD-Fach önen/
schließen
4 Nummerntasten
5 Stereo/Mono
6 Kanal vor
7 Rücklauf/Frequenz
zurück
8 Stop
9 USB-Modus
10 Kanal zurück
11 Vorheriger Titel
12 Lautstärke +
13 Eingang
14 Lautstärke -
15 Ton aus
16 Nächster Titel
17 AUTO
18 Vorlauf/Frequenz vor
19 A-B
20 Speicher
21 Wiedergabe/Pause
Vorderseite
1
Standby-Modus
7
Bluetooth-Modus
2
Sender/Empfänger
8
Bassregler
3
Lautstärkeregler
9
Höhenregler
4
CD-Modus
10
Balanceregler
5
DVD-Modus
11
Kopfhörer-Anschluss
6
AUX-Modus
Rückseite
1
Frontlautsprecher Rechts
5
DVD-Anschluss
2
Frontlautsprecher Links
6
CD-Audio-Anschluss
3
REC-Anschluss
7
Netzschalter
4
AUX-Anschluss
8
Stromanschluss
Fernbedienung
background
6
DE
ANSCHLÜSSE
Systemanschluss
1. Schließen Sie nur neue Komponenten und die anderen Elemente des
Gerätes an, wenn das Gerät abgeschaltet ist.
2. Die Lautsprecherkabel sollen den Farben entsprechend und fest
angeschlossen werden.
Anschlussdiagramm für die Eingangsquellen
background
7
DE
Anschlussdiagramm Lautsprecher
Stellen Sie bitte sicher, dass die blanken Kabel sich gegenseitig nicht
berühren und nicht mit den Metallteilen des Gehäuses in Kontakt
kommen. Diese könnte das Gerät oder die Lautsprecher beschädigen.
Bitte beachten Sie die Polarität der Lautsprecherkabel. Schließen sie
immer „+“ zu „+“ und „-“ zu „-“ an.
background
8
DE
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
Normal-Funktion
1. Trennen Sie das Gerät vom Strom und verbinden Sie das Quellgerät mit
den Eingängen des Gerätes.
2. Schalten Sie das Gerät ein und warten 3-4 Sek. Wählen Sie
anschließend die gewünschte Musikquelle aus.
3. Stellen Sie die Lautstärke am Gerät oder über die Fernbedienung ein.
4. Mit den drei EQ-Reglern (Treble/Bass/) können Sie das
Frequenzspektrum entsprechend Ihren Hörgewohnheiten anpassen.
5. „Ton aus“ können Sie über MUTE aus- und einschalten.
BT-Verbindung (nur 10008978 und 10008979)
1. Trennen Sie alle Bluetooth-Verbindungen, die mit dem Verstärker
vorher verbunden waren.
2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth Gerätes ein.
3. Schalten Sie den Verstärker ein und wählen Sie den Bluetooth-Modus.
4. Aktualisieren Sie die Geräteliste in Ihrem Bluetooth-Gerät.
5. Wählen Sie den Gerätenamen „CD508-BT“ aus.
6. Wenn ein Passwort verlangt, wird benutzen Sie bitte „0000“
background
9
DE
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Die Anzeige leuchtet
nicht und es kommt
kein Tonsignal aus den
Lautsprechern.
Der Netzstecker ist nicht
richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie das Kabel
und die Verbindung.
Die Anzeige leuchtet aber
es kommt kein Tonsignal
aus den Lautsprechern.
Die Lautsprecher sind
nicht richtig verbunden.
Überprüfen Sie das Kabel
und die Verbindung der
Lautsprecher.
Der Lautstärkeregler steht
auf Minimum.
Benutzen Sie den
Lautstärkeregler.
Das Signal kommt nur aus
einem Lautsprecher.
Die Verbindung der
Lautsprecher ist
unterbrochen.
Überprüfen Sie das Kabel
und die Verbindung der
Lautsprecher.
Die Kabelverbindung
der Eingangsquelle ist
unterbrochen.
Überprüfen Sie die
Kabelverbindung der
Eingangsquelle.
Balance-Regler ist nicht
richtig eingestellt.
Überprüfen Sie die
Balance-Regler-
Einstellung.
Der Stereoklang ist
verfälscht (Links /Rechts
vertauscht, der Ton
schein aus der Ferne zu
kommen.)
Problem mit der Polarität. Überprüfen Sie ob die
Lautsprecher und die
Eingangskanäle richtig
angeschlossen sind.
Verbinden Sie (+) mit (+)
und (-) mit (-).
Die Fernbedienung
funktioniert nicht richtig.
Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie die Batterie
Die Batterie ist nicht
richtig eingesetzt.
Setzen Sie die Batterie
richtig ein.
Die Fernbedienung ist zu
weit vom Gerät entfernt.
Verringern Sie den
Abstand.
Hindernisse im Weg Entfernen Sie die
Hindernisse.
Falsche Taste gedrückt. Benutzen Sie die richtige
Taste.
background
10
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
background
11
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden:
www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
background
12
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp AV2-CD508 der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10008978
background
13
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of the
following hints to avoid damages. Any failure caused
by ignoring the items and cautions mentioned in the
instruction manual is not covered by our warranty and
any liability. Scan the QR code to get access to the
latest user mannual and other information about the
product:
CONTENT
Safety Instructions 14
Product Overview 14
Connections 16
Operation and Functions 18
Troubleshooting 19
Disposal Considerations 20
Declaration of Conformity 20
TECHNICAL DATA
Item number 10008978, 10008979, 10008980, 10004933
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
BT specications
Frequency band
Maximum radio-
frequency power
2402–2480MHz
<20dBm
background
14
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Choose a safe location and avoid placing the unit in direct sunlight or
near any heat source.
2. Avoid environments subject to vibration, excessive dust, cold or
moisture.
3. Due to the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Should
a foreign object accidentally nd its way into the interior of the unit,
contact your local dealer.
4. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might
damage the nishing. A clean, dry cloth is recommended for cleaning.
5. Keep this manual for future reference.
PRODUCT OVERVIEW
background
15
EN
1 Standby
2 Source
3 Open/Close
4 Number Button
5 Stereo/Mono
6 Channel+
7 B.ward/Tuning-
8 Stop
9 USB
10 Channel-
11 Previous
12 Volume+
13 Input
14 Volume-
15 Mute
16 Next
17 Auto
18 F.ward/Tuning+
19 A-B
20 Memory
21 Repeat
22 Play/Pause
Front
1
Standy/On Switch
7
BT input mode.
2
Receiver Singal Head
8
Adjust the bass volume
3
Volume
9
Adjust the treble volume
4
CD input mode.
10
Adjust the balance volume
5
DVD input mode.
11
Headphone plug
6
Selects AUX input mode.
Rear
1
Front speaker (right)
5
DVD audio input jack
2
Front speaker (left)
6
CD audio input jack
3
REC/audio output jack
7
Power switch
4
AUX/audio input jack
8
AC input
Remote Control
background
16
EN
CONNECTIONS
System Connection
Do not let the bare speaker wires touch each other or any other metal
parts as this could damage this unit or speakers.
Make sure the polarity of speaker wires is correct, ‚+‘to ‚+‘ , and ‚-‘to ‚-‘,
if these wires are incorrectly connected, the sound will be unnatural.
Scheme of Input Connection
background
17
EN
Speaker Connection
Do not let the bare speaker wires touch each other or any other metal
parts as this could damage this unit or speakers.
Make sure the polarity of speaker wires is correct, ‚+‘to ‚+‘ , and ‚-‘to ‚-‘,
if these wires are incorrectly connected, the sound will be unnatural.
background
18
EN
OPERATION AND FUNCTIONS
Normal-Funktion
1. Select audio source by pressing the INPUT key on the front panel or the
DVD,AUX,CD,BLUETOOTH on the remote control.
2. Adjust the knob VOLUME on the front panel or the key VOL+/- on the
remote control to adjust the setting of the main volume control to your
listening level.
3. Press the TREBLE key on the front panel to increase or decrease music
treble eect. Press the BASS key on the front panel to increase or
decrease music bass eect. Press the BALANCE key on the front panel
to increase or decrease music balance eect.
4. Press the MUTE key on the remote control to mute, press it again to
reset.
BT Connection (only 10008978 and 10008979)
1 Turn o any Bluetooth devices previously paired (linked) with this unit.
2 Turn on the Bluetooth features on your phone or music player.
3 Turn on and set this unit in the Bluetooth mode.
4 Set your phone or music players to search for Bluetooth devices.
5 Select CD508-BT from search results on your phone or music player.
6 Select OK or Yes to pair this unit with your phone or music player.
7 If protected, enter 0000 for passkey.
background
19
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Suggested Solution
The indicator is not lit and
there is no sound coming
from the speakers.
The mains plug is not
connected correctly.
Check the cable and
connection.
The indicator is lit but
there is no sound from the
speakers.
The speakers are not
connected properly.
Check the cable and
connection of the
speakers.
The volume control is set
to minimum.
Use the volume control.
No sound from Centre
channel.
The speaker connection is
disconnected.
Check the cable and con-
nection of the speakers.
The cable connection of
the input source is inter-
rupted.
Check the cable connec-
tion of the input source.
Balance control is not set
correctly.
Check the balance control
setting.
The stereo sound is
distorted (left / right
reversed, the sound
seems to come from a
distance).
Polarity problem. Check that the speakers
and input channels are
properly connected.
Connect (+) to (+) and (-)
to (-).
The remote control does
not work properly.
The battery is empty. Replace the battery.
The battery is not inserted
correctly.
Insert the battery
correctly.
The remote control is too
far away from the unit.
Reduce the distance.
Obstacles in the way Remove the obstacles.
Wrong key pressed. Use the correct button.
background
20
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance
with the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences. For information about the recycling
and disposal of this product, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country, the
batteries must not be disposed of with household waste.
Find out about local regulations for disposing of batteries.
By disposing of them in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your fellow
human beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio
equipment type [Bezeichnung] is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet
address: use.berlin/[Artikelnummer]
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that
the radio equipment type [Bezeichnung] is in compliance
with the relevant statutory requirements. The full text of
the declaration of conformity is available at the following
internet address: use.berlin/[Artikelnummer]
background
21
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del
producto o por haber desatendido las indicaciones de
seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso
al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Instrucciones de seguridad 22
Vista general del aparato 22
Conexiones 24
Operación y funcionamiento 26
Reparación de anomalías 27
Retirada del aparato 28
Declaración de conformidad 28
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10008978, 10008979, 10008980, 10004933
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Especicaciones de BT
Banda de frecuencia
Potencia máxima de
radiofrecuencia
2402–2480MHz
<20dBm
background
22
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Elija un lugar seguro y no coloque el dispositivo a la luz directa del sol o
cerca de una fuente de calor.
2. Evite los entornos en los que el dispositivo esté expuesto a vibraciones,
polvo excesivo, frío o humedad.
3. Para evitar la descarga eléctrica, no abra la caja. Si un objeto extraño
entra accidentalmente en la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor.
4. No limpie la unidad con disolventes químicos ya que pueden dañar la
supercie. Use un paño limpio y seco para limpiar.
5. Guarda este manual para futuras referencias.
VISTA GENERAL DEL APARATO
background
23
ES
1. Modo de espera
2. Fuente de entrada
3. Abrir/cerrar la
bandeja de CD
4. Teclas numéricas
5. Estéreo/Mono
6. Canal antes
7. Retorno/Frecuencia
de retorno
8. Parar
9. Modo USB
10. Canal adelante
11. Título anterior
12. Volumen +
13. Entrada
14. Volumen -
15. Silenciamiento
16. Próximo título
17. AUTO
18. Adelante/Frecuencia
adelante
19. A-B
20. Memoria
21. Reproducir/Pausar
Lado frontal
1
Modo de espera
7
Modo Bluetooth
2
Transmisor/receptor
8
Control de bajos
3
Control de volumen
9
Control de agudos
4
Modo CD
10
Control del equilibrio
5
Modo DVD
11
Conexión de auriculares
6
Modo AUX
Lado trasero
1
Altavoz frontal derecho
5
Conexión DVD
2
Altavoz frontal izquierda
6
Conexión CD-Audio
3
Conexión REC
7
Interruptor de encendido
4
Conexión AUX
8
Conexión de la energía
Control remoto
background
24
ES
CONEXIONES
Conexión del sistema
1. Conecte los nuevos componentes y los demás elementos del
dispositivo sólo cuando éste apagado.
2. Los cables de los altavoces deben estar conectados rmemente y de
acuerdo con los colores.
Diagrama de conexión para las fuentes de entrada
background
25
ES
Diagrama de conexión para los altavoces
Por favor, asegúrese de que los cables expuestos no se toquen entre
sí y no entren en contacto con las partes metálicas de la carcasa. Esto
podría dañar la unidad o los altavoces.
Por favor, observe la polaridad de los cables de los altavoces. Siempre
conecta el „+“ con el „+“ y el „-“ con el „-“.
background
26
ES
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Función normal
1. Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación y conecte el
dispositivo emisor a las entradas del dispositivo.
2. Encienda el dispositivo y espere 3-4 segundos, luego seleccione la
fuente de música deseada.
3. Ajuste el volumen en el dispositivo o con el mando a distancia.
4. Use los tres controles de EQ (Treble/Bass/) para ajustar el espectro de
frecuencia de acuerdo a sus hábitos de escucha.
5. Puedes apagar y encender el „sonido“ con MUTE.
Conexión BT (solamente 10008978 und 10008979)
1. Desconecta todas las conexiones Bluetooth que estaban previamente
conectadas al amplicador.
2. Activa la función de Bluetooth de tu dispositivo Bluetooth.
3. Encienda el amplicador y seleccione el modo Bluetooth.
4. Actualiza la lista de dispositivos en tu dispositivo Bluetooth.
5. Seleccione el nombre del dispositivo „CD508 -BT“.
6. Si se requiere una contraseña, por favor use „0000“.
background
27
ES
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Anomalía Posible causa Posible solución
El indicador no se ilumina
y los altavoces no emiten
sonido.
El enchufe no está
correctamente conectado.
Compruebe el cable y la
conexión.
El indicador se ilumina,
pero los altavoces no
emiten sonido.
Los altavoces no
están correctamente
conectados.
Compruebe el cable y la
conexión de los altavoces.
El volumen está en el nivel
más bajo.
Aumente el volumen.
Sólo un altavoz emite
sonido.
La conexión del altavoz
está cortada.
Compruebe el cable y la
conexión de los altavoces.
La conexión del cable de
la fuente de entrada está
cortada.
Compruebe la conexión
de cable de la fuente de
entrada.
El regulador de balance
no está congurado
correctamente.
Compruebe la
conguración del
regulador de balance.
El sonido estéreo está
distorsionado (altavoces
izquierdo/derecho
intercambiados, el sonido
parece emitirse desde la
distancia.)
Problemas con la
polaridad.
Compruebe si los
altavoces y los
canales de entrada
están correctamente
conectados. Conecte (+) a
(+) y (-) a (-).
El mando a distancia no
funciona correctamente.
Las pilas están agotadas. Cambie las pilas.
Las pilas no están
colocadas correctamente.
Coloque correctamente
las pilas.
El mando a distancia
se halla muy lejos del
aparato.
Reduzca la distancia.
Hay obstáculos entre el
mando a distancia y el
aparato.
Retire los obstáculos.
Ha pulsado un botón
incorrecto.
Pulse el botón correcto.
background
28
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en
el embalaje advierte que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente
y la salud de las personas. Puede consultar más
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto contactando con su administración local o
con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una disposición legal relativa a la eliminación de
baterías, estas no deben eliminarse como residuo
doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente
relacionada con la eliminación de baterías. Una
gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el
tipo de equipo radioeléctrico [Bezeichnung] es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente: use.
berlin/[Artikelnummer]
background
29
FR
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter
d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages dus au non-respect
des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation
de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à
la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres
informations concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 30
Aperçu de l‘appareil 30
Connexions 32
Utilisation et fonctions 34
Résolution des problèmes 35
Conseils pour le recyclage 36
Déclaration de conformité 36
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10008978, 10008979, 10008980, 10004933
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Spécications BT
Bande de fréquences
Puissance de
radiofréquence
maximale
2402–2480MHz
<20dBm
background
30
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Choisissez un endroit sûr et ne placez pas l‘appareil en plein soleil ou à
proximité d‘une source de chaleur.
2. Évitez les environnements où l‘appareil serait exposé aux vibrations, à
une poussière excessive, au froid ou à l‘humidité.
3. Pour éviter les chocs électriques, ne courez pas le boîtier. Si un corps
étranger pénètre accidentellement à l‘intérieur de l‘appareil, contactez
un revendeur spécialisé.
4. N‘utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer l‘appareil car cela
pourrait endommager la surface. Utilisez un chion propre et sec.
5. Conservez ce mode d‘emploi pour vous y référer ultérieurement.
APERÇU DE L‘APPAREIL
background
31
FR
1 Mode veille
2 Source d‘entrée
3 Ouvrir / fermer le
tiroir CD
4 Touches numériques
5 Stéréo/Mono
6 Canal suivant
7 Retour /Fréquence
précédente
8 Stop
9 Mode USB
10 Canal précédent
11 Titre précédent
12 Volume +
13 Entrée
14 Volume -
15 Muet
16 Titre suivant
17 AUTO
18 Avance/Fréquence
suivante
19 A-B
20 Mémoire
21 Lecture/Pause
Face avant
1
Mode veille
7
Mode Bluetooth
2
Émetteur /récepteur
8
Réglage des basses
3
Réglage du volume
9
Réglage des aigus
4
Mode CD
10
Réglage de la balance
5
Mode DVD
11
Prise casque
6
Mode AUX
Dos de l‘appareil
1
Enceinte avant droite
5
Prise DVD
2
Enceinte avant gauche
6
Prise pour CD-Audio
3
Prise REC
7
Interrupteur d'alimentation
4
Prise AUX
8
Alimentation
Télécommande
background
32
FR
CONNEXIONS
Branchement du système
1. Ne connectez de nouveaux composants et autres éléments de l‘appareil
que lorsque celui-ci est éteint.
2. Les câbles d‘enceintes doivent être connectés fermement aux couleurs
correspondantes.
Schéma de branchement des sources d‘entrée
background
33
FR
Schéma de branchement des enceintes
Assurez-vous que les câbles dénudés ne se touchent pas et n‘entrent
pas en contact avec les parties métalliques du boîtier. Cela pourrait
endommager l‘appareil ou les enceintes.
Respectez la polarité des câbles d‘enceintes. Connectez toujours „+“ à
„+“ et „-“ à „-“.
background
34
FR
UTILISATION ET FONCTIONS
Fonctionnement normal
1. Débranchez l‘appareil de l‘alimentation et connectez l‘appareil source
aux entrées de l‘appareil.
2. Allumez l‘appareil et attendez 3 à 4 secondes, puis sélectionnez la
source musicale souhaitée.
3. Réglez le volume sur l‘appareil ou à l‘aide de la télécommande.
4. Avec les trois commandes d‘égalisation (Treble / Bass /), vous pouvez
ajuster le spectre de fréquences en fonction de vos habitudes d‘écoute.
5. Vous pouvez activer et désactiver le son avec MUTE.
Connexion BT (uniquement 10008978 et 10008979)
1. Déconnectez toutes les connexions Bluetooth précédemment
connectées à l‘amplicateur.
2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth.
3. Allumez l‘amplicateur et sélectionnez le mode Bluetooth.
4. Mettez à jour la liste des appareils sur votre appareil Bluetooth.
5. Sélectionnez le nom d‘appareil „CD508-BT“.
6. Si un mot de passe vous est demandé, entrez „0000“
background
35
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution
Le témoin ne s'allume
pas et les enceintes
n'émettent aucun son.
La che d'alimentation
n'est pas correctement
branchée.
Vériez le câble et le
branchement.
Le témoin s'allume mais
les enceintes n'émettent
aucun son.
Les enceintes ne sont pas
correctement branchées.
Vériez le câble et
le branchement des
enceintes.
Le contrôle du volume est
réglé au minimum.
Utilisez le contrôle du
volume.
Une seule enceinte émet
du son.
La connexion des
enceintes est coupée.
Vériez le câble et les
branchements des
enceintes.
La connexion par câble
de la source d'entrée est
interrompue.
Vériez le branchement
du câble de la source
d'entrée.
Le contrôle de la
balance n'est pas réglé
correctement.
Vériez le réglage du
contrôle de la balance.
Le son stéréo est déformé
(inversion gauche/droite,
le son semble venir de
loin.)
Problème de polarité. Vériez que les enceintes
et les canaux d’entrée
sont correctement
branchés. Branchez le (+)
sur le (+) et le (-) sur le (-).
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
La pile est vide. Remplacez la pile
La pile est mal installée. Installez correctement
la pile.
La télécommande est trop
loin de l'appareil.
Réduisez la distance.
Obstacles entre la
télécommande et
l'appareil
Retirez les obstacles.
Mauvaise touche utilisée. Utilisez la bonne touche.
background
36
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut conforme aux règles protège
l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations
sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez
contacter votre autorité locale ou votre service de
recyclage des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une
réglementation pour l‘élimination ou le recyclage
des piles dans votre pays, vous ne devez pas les
jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous
sur les dispositions locales relatives à la collecte
des piles usagées. La mise au rebut conforme aux
règles protège l‘environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que
l’équipement radioélectrique du type [Bezeichnung]
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante : use.
berlin/[Artikelnummer]
background
37
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per danni scaturiti da una mancata osservazione delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per
accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Istruzioni di sicurezza 38
Panoramica del prodotto 38
Collegamenti 40
Controlli e funzioni 42
Correzione degli errori 43
Smaltimento 44
Dichiarazione di conformità 44
DATI TECNICI
Numero articolo 10008978, 10008979, 10008980, 10004933
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Speciche BT
Bande di frequenza
Massima potenza a
radiofrequenza
2402–2480MHz
<20dBm
background
38
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Individuare un sito sicuro, quindi posizionare il dispositivo lontano dalla
luce diretta del sole o da fonti di calore.
2. Evitare ambienti in cui il dispositivo viene esposto a vibrazioni, polvere
eccessiva, freddo o umidità.
3. Per evitare scariche elettriche, non aprire il rivestimento del dispositivo.
Qualora un corpo estraneo dovesse inavvertitamente nire all’interno
del dispositivo, rivolgersi a un rivenditore specializzato.
4. Non pulire il dispositivo con solventi chimici, poiché potrebbero
danneggiarne la supercie. Per la pulizia del dispositivo, utilizzare un
panno pulito e asciutto.
5. Conservare il presente manuale per consultazioni future.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
background
39
IT
1 Modalità StandBy
2 Sorgente in ingresso
3 Apertura/Chiusura
vano CD
4 Tasti numerici
5 Stereo/Mono
6 Canale avanti
7 Indietro/Frequenza
indietro
8 Stop
9 Modalità USB
10 Canale indietro
11 Traccia precedente
12 Volume +
13 Ingresso
14 Volume -
15 Muto
16 Traccia successiva
17 AUTO
17 Avanti/Frequenza
avanti
19 A-B
20 Memoria
21 Play/Pausa
Parte anteriore
1
Modalità Stand by
7
Modalità Bluetooth
2
Ricetrasmettitore
8
Regolatore dei bassi
3
Regolatore del volume
9
Regolatore degli alti
4
Modalità CD
10
Regolatore del balance
5
Modalità DVD
11
Collegamento cuie
6
Modalità AUX
Parte posteriore
1
Altoparlante frontale destra
5
Collegamento DVD
2
Altoparlante frontale sinistra
6
Collegamento CD audio
3
Collegamento REC
7
Interruttore
4
Collegamento AUX
8
Collegamento alla rete
elettrica
Telecomando
background
40
IT
COLLEGAMENTI
Collegamento del sistema
1. Collegare nuovi componenti e altri elementi esclusivamente a
dispositivo spento.
2. I cavi degli altoparlanti devono essere collegati rispettando il colore e
assicurandosi che siano ssati.
Schema dei collegamenti per le sorgenti in ingresso
background
41
IT
Schema dei collegamenti per gli altoparlanti
Assicurarsi che i cavi scoperti non si tocchino tra loro né entrino
in contatto con parti in metallo del rivestimento. Ciò potrebbe
danneggiare il dispositivo o gli altoparlanti.
Rispettare la polarità dei cavi degli altoparlanti. Collegare sempre “+” a
“+” e “-” a “-”.
background
42
IT
CONTROLLI E FUNZIONI
Funzione normale
1. Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, quindi collegare
l’apparecchio sorgente agli ingressi del dispositivo.
2. Accendere il dispositivo e attendere 3-4 secondi. Selezionare la
sorgente musicale desiderata.
3. Regolare il volume sul dispositivo o tramite telecomando.
4. Con i tre regolatori EQ (treble/bass/balance), è possibile adattare lo
spettro di frequenza alle proprie abitudini di ascolto.
5. È possibile attivare e disattivare la funzione “muto” tramite MUTE.
Collegamento BT (solo 10008978 e 10008979)
1. Disattivare qualsiasi collegamento Bluetooth eettuato in precedenza
con l’amplicatore.
2. Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth.
3. Accendere l’amplicatore e selezionare la modalità Bluetooth.
4. Aggiornare l’elenco dispositivi sul dispositivo Bluetooth.
5. Selezionare il nome dispositivo “CD508-BT”.
6. Qualora venisse richiesta una password, utilizzare “0000”.
background
43
IT
CORREZIONE DEGLI ERRORI
Problema Possibile causa Soluzioni
Lo schermo non si
illumina e non esce suono
dagli altoparlanti.
La spina non è collegata
correttamente.
Controllare cavo e
collegamento.
Lo schermo si illumina,
ma non esce suono dagli
altoparlanti.
Gli altoparlanti non sono
collegati correttamente.
Controllare cavo e
collegamento degli
altoparlanti.
Il volume è al minimo. Alzare il volume con la
manopola.
Il segnale arriva solo da
un altoparlante.
Il collegamento degli
altoparlanti è interrotto.
Controllare cavo e
collegamento degli
altoparlanti.
Il collegamento del cavo
della fonte di ingresso è
interrotto.
Controllare il
collegamento del cavo
della fonte di ingresso.
Balance impostato in
modo errato.
Controllare l’impostazione
Balance.
Il sound stereo è fallace
(sinistra/destra invertite, il
suono sembra arrivare da
lontano).
Problema con la polarità. Controllare se altoparlanti
e canali di ingresso sono
collegati correttamente.
Collegare (+) con (+) e (-)
con (-).
Il telecomando non
funziona correttamente.
La batteria è scarica. Sostituire la batteria.
La batteria non è inserita
correttamente.
Inserire correttamente la
batteria.
Il telecomando è troppo
lontano dal dispositivo.
Ridurre la distanza.
Ci sono ostacoli. Rimuovere gli ostacoli.
È stato premuto il tasto
sbagliato.
Utilizzare il tasto corretto.
background
44
IT
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le
regolamentazioni inerenti lo smaltimento di
dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo
sul prodotto o sulla confezione segnala che questi
prodotti non possono essere smaltiti con i ri uti
normali e devono essere portati a un punto di
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si
tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Informazioni riguardanti
il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si
ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei ri uti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio
paese si applicano le regolamentazioni inerenti
lo smaltimento di batterie, non possono essere
smaltite con i normali ri uti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente
e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo
di apparecchiatura radio AV2-CD508 è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: use.berlin/10008978
background
background
background
background

Specifications

Klarstein 53008980 Questions and Answers