Napoleon RPS625RSIBPK-2-RC Rogue PRO-S 625 RSIB

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
RPS625RSIBPK-2-RC photo

Manual

This is the main product document for model RPS625RSIBPK-2-RC.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
| 1
Benutzerhandbuch
R365, R425, R525, & R625
RP425, RP525, & RP625
RPS425, RPS525, & RPS625
Die in diesem Handbuch abgebildeten Grills
können vom erworbenen Modell abweichen.
ROGUE
®
Seriennummer anwenden
Sagen Sie uns Ihre Meinung!
Besuchen Sie Napoleon.com,
um eine Bewertung zu schreiben
background
Willkommen
2 | Willkommen
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Sie sind dem perfekten Grillerlebnis gerade einen Schritt näher
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
ZU IHREM NAPOLEON-GRILL!
BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE DIESES BENUTZERHANDBUCH, BEVOR SIE DEN GRILL BENUTZEN,
UM SACHSCHÄDEN, VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHE UNFÄLLE ZU VERMEIDEN.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Gerät benutzen, um Sachschäden, Verletzungen oder
Tod zu vermeiden.
Entfernen Sie vor dem Gebrauch alles Verpackungs
material, Werbeetiketten und Karten vom Grill.
HINWEIS FÜR INSTALLATEURE: Überlassen Sie diese Anleitung dem Besitzer des Grills zum späteren Gebrauch.
HINWEIS FÜR VERBRAUCHER: Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Gebrauch auf.
VERWENDUNG IM FREIEN IN EINEM GUT BELÜFTETEN RAUM.
WENN SIE GAS RIECHEN:
Stellen Sie die Gaszufuhr zum Gerät ab
Löschen Sie offenes Feuer
Öffnen Sie den Deckel
Wenn der Geruch anhält, halten
Sie sich vom Gerät fern und rufen
Sie sofort Ihren Gasanbieter oder die
Feuerwehr.
Versuchen Sie nicht, das Gerät anzuzünden,
wenn Sie nicht zuvor den Abschnitt „ZÜNDEN“
in diesem Handbuch gelesen haben.
Lagern und verwenden Sie kein Benzin oder
andere entzündliche Flüssigkeiten oder Gase in
der Nähe dieses oder eines anderen Gerätes.
Lagern Sie keine Gasflaschen, die nicht
zum Gebrauch angeschlossen sind, in der
Nähe dieses oder eines anderen Gerätes
Wenn die Informationen dieser Anweisung
nicht genau befolgt werden, kann es zu
Bränden oder Explosionen kommen, die
Sachschäden, Personenschäden oder den
Tod zur Folge haben können.
Weisen Sie Erwachsene und Kinder auf die Gefahr von heißen Oberflächentemperaturen hin.
Beaufsichtigen Sie kleine Kinder in der Nähe des Grills.
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Willkommen | 3
Willkommen
Willkommen bei Napoleon!
Sicher ist sicher
INHALT
Willkommen bei Napoleon! 3
Sicher ist sicher
Vollständige Systemfunktionen 4
Vorbereitung 5
Weitere Hinweise für einen sicheren Betrieb
Auffinden Ihres Grills
Gasverbindungen
Technische Daten
Prüfung auf Lecks
Betrieb 11
Anzünden des Grills
Grillanleitun
Verwendung des hinteren Brenners und der
Rotisserie
Die Grill erlebnis-Checkliste
Halten Sie sich beim Grillen stets an diese Liste
Grillroste aus Gusseisen einbrennen
Anleitung zum Infrarot-Grillen 17
Reinigungsanleitung 18
Wartungsanleitung 21
Luftmengenanpassung für die Verbrennung
Edelstahl in rauen Umgebungen
Fehlersuche 23
Garantie 26
Dieser Grill muss unter Beachtung der örtlichen Vorschriften
aufgebaut werden. Bei Verwendung eines Drehspießmotors
muss dieser gemäß den örtlichen Vorschriften elektrisch
geerdet sein.
WARNUNG!
Allgemeine Informationen
Bauen Sie diesen Grill genau nach den Anweisungen
der Montageanleitung auf. Wenn der Grill im Geschäft
zusammengebaut wurde, überprüfen Sie die Montageanleitung,
um sicherzustellen, dass der Auau korrekt erfolgt ist. Darf nicht
in oder an Wohnmobilen und/oder Booten eingebaut werden.
Führen Sie die erforderliche Prüfung auf Lecks durch, bevor Sie
den Grill in Betrieb nehmen. Nehmen Sie unter keinen Umständen
Umbauten am Grill vor. Verwenden Sie keine Gasflasche ohne
den entsprechenden Anschluss. Verwenden Sie nur den mit dem
Grill mitgelieferten Druckregler und Schlauch oder Ersatzteile, die
ausdrücklich von Napoleon empfohlen werden.
ACHTUNG!
Aufbau und Montage
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des
Grills vollständig durch. Führen Sie vor jedem Gebrauch, jährlich
und bei Wechsel von Gaskomponenten eine Prüfung auf Lecks
am Girll durch. Befolgen Sie sorgsam die Anweisungen zum
Anzünden des Grills.
ACHTUNG!
Betrieb
Stellen Sie die Gaszufuhr an der Propangasflasche oder am
Erdgasventil ab. Entfernen Sie den Verbindungsschlauch zwischen
Propangasflasche und Grill. Entfernen Sie die Propangasflasche
und lagern Sie sie draußen, an einem gut belüfteten Ort außerhalb
der Reichweite von Kindern. Lagern Sie Propangasflaschen
NIEMALS in Gebäuden, Garagen, Schuppen oder anderen
geschlossenen Räumen. Trennen Sie den Erdgasanschluss von
der Zufuhr, wenn Sie den Grill in Innenräumen auewahren
möchten.
ACHTUNG!
Lagerung und Nichtgebrauch
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses
Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden sollte. Um
mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
sollten Sie Abfall verantwortungsbewusst trennen, um ein
nachhaltiges Recycling von Wertstoen zu unterstützen. Wenn
Sie Ihr Altgerät zurückgeben möchten, nutzen Sie bitte das
Rückgabeund Sammelsystem oder wenden Sie sich an den
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dieser kümmert
sich dann um ein umweltgerechtes Recycling.
Korrekte Produktentsorgung
ACHTUNG!
background
Systemfunktionen
4 | Systemfunktionen
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Vollständige Systemfunktionen
Gewürzkorb,
um Ihre
Lieblingssaucen
und -gewürze
gribereit zu
haben.
Hinterer Infrarot-
Rotisserie-Brenner
für saftige Rotisserie-
Mahlzeiten
Leicht zugängliche
Tropfschale für
eziente Wartung.
Beleuchtete
Bedienknöpfe für
nächtliche Unterhaltung.
Iconic WAVE
-Kochroste
aus Edelstahl für
unverwechselbare
Anbratspuren und
gleichmäßiges Garen.
Klappbare Seitenablagen
aus Edelstahl mit integrierten
Werkzeughaken.
Brenner aus
dickwandigem
Edelstahl für
langlebige Qualität.
JETFIRE
-Sofortzündung
für schnelles und
sicheres Starten.
Stainless Steel Folding
Side Shelves with
Integrated Tool Hooks.
ACCU-PROBE
Thermometer zum
einfachen Ablesen der Temperatur für
perfekte Ergebnisse
Integrierter
Flaschenöner in
unmittelbarer Nähe
des Grillvorgangs.
Propan-Tankring zur
stabilen Lagerung
des Tanks (nur bei
Propan-Modellen)
Die leicht
arretierbaren
Rollen halten
den Grill sicher in
Position.
Großes verchromtes
Warmhaltegestell
für eine größere
Kochfläche.
Infrarot
SIZZLE ZONE
Seitenbrenner für
perfekt gegrillte
Steaks
Die in diesem Handbuch abgebildeten Grills können vom erworbenen Modell abweichen.
Dargestelltes Modell:: ROGUE RPS625
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Vorbereitung | 5
Vorbereitung
Vorbereitung
ACHTUNG!
Der Anschluss und die Installation des Gas- und
Schlauchanschlusses muss von einem zugelassenen
Gasinstallateur durchgeführt und vor Inbetriebnahme
des Grills auf Dichtheit geprüft werden.
Achten Sie darauf, dass die Schläuche keine
Hochtemperaturflächen des Grills berühren.
Zugängliche Teile können sehr heiß sein. Halten Sie
kleine Kinder fern.
GEFAHR! Weist auf eine Gefahr hin, die zu einem
Brand, einer Explosion, dem Tod oder schweren
Körperverletzungen führen kann.
ACHTUNG! Weist auf eine Gefahr hin, die zu Leichte
Körperverletzung oder Sachschaden.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
VORSICHT! Heiße Oberfläche.
Bei der Durchführung von Gaslecktests sollten Sie
niemals rauchen. Funken oder Flammen können
Feuer, Explosionen, Sachschäden, schwere
Körperverletzungen oder tödliche Unfälle
verursachen.
Stellen Sie die Gaszufuhr sofort ab und trennen
Sie die Verbindung.
Verwenden Sie niemals oene Flammen, um
Gaslecks zu finden. Funken oder Flammen
können Feuer, Explosionen, Sachschäden,
schwere Körperverletzungen oder tödliche
Unfälle verursachen.
Wichtige Informationen.
Weitere Hinweise für einen sicheren Betrieb
Verlegen Sie den Schlauch nicht unter der Auffangwanne.
Halten Sie einen angemessenen Abstand zwischen
Schlauch und Unterseite des Geräts ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Anbratplatten gemäß
den Installationsanweisungen für Anbratplatten richtig
positioniert sind.
Die Brennersteuerung muss ausgeschaltet sein, wenn Sie
das Gas Gasflaschenventil aufgedreht wird.
Zünden Sie die Brenner nicht bei geschlossenem Deckel an.
Betreiben Sie den/die hinteren Brenner nicht zusammen
mit den Hauptbrennern.
Schließen Sie den Deckel des Seitenbrenners nicht, wenn
er in Betrieb oder heiß ist.
Frittieren Sie keine Speisen auf dem Seitenbrenner.
Verstellen Sie die Kochroste nicht, wenn sie in Betrieb
oder heiß sind.
Bewegen Sie das Gerät nicht während des Betriebs.
Drehen Sie die Gaszufuhr nach dem Gebrauch an der
Quelle ab.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
Wartungsarbeiten sollten nur durchgeführt werden, wenn
der Grill abgekühlt ist.
Bewahren Sie keine Feuerzeuge, Streichhölzer oder
andere brennbare Gegenstände im Inneren des Gehäuses
oder der Gewürzschale auf.
Halten Sie alle Stromkabel und Brennstoffschläuche von
allen beheizten Flächen fern.
Reinigen Sie die Fettauffangschale, die Tropfschale und
die Anbratplatten regelmäßig, um Fettablagerungen und
Fettbrände zu vermeiden.
Halten Sie den Infrarotbrenner und die Venturirohre
des Hauptbrenners frei von Spinnweben und anderen
Verstopfungen, indem Sie sie regelmäßig inspizieren und
reinigen.
Achten Sie darauf, dass kaltes Wasser (Regen, Sprinkler,
Schlauch usw.) nicht mit dem beheizten Grill in Berührung
kommt. Ein sofortiger Temperaturwechsel lässt das
Porzellan splittern und die Keramikbrenner zerbrechen..
Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger, um Teile des
Grills zu reinigen.
Stellen Sie den Grill nicht an Orten auf, an denen er starkem
Wind ausgesetzt ist. Wind ausgesetzt sein kann, insbesondere
wenn der Wind direkt hinter dem Grill kommen kann.
Achten Sie auf einen sicheren Abstand zu brennbaren
Konstruktionen wenn Sie das Gerät benutzen.
Bedecken Sie niemals mehr als 75 % der Kochfläche
mit massivem Metall.
Das Gerät muss während des Betriebs von brennbaren
Materialien ferngehalten Materialien ferngehalten werden.
Halten Sie immer den richtigen Abstand zu brennbaren
Materialien ein 660,4 mm (26”) zur Rückseite des Geräts,
254 mm (10”) zu den Seiten.
Ein zusätzlicher Abstand von 610 mm (24”) wird empfohlen
in der Nähe von Vinylverkleidungen oder Glasscheiben.
Die minimale Umgebungstemperatur für einen sicheren
Betrieb des Geräts ist 0 °F (-17,8 °C).
background
Vorbereitung
6 | Vorbereitung
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Bei der Wahl des Aufstellungsortes für Ihren Gasgrill ist darauf
zu achten, dass die Abstände zu angrenzenden brennbaren
Materialien eingehalten werden. Dieses Gerät ist für die
Installation auf einer Außenterrasse oder in Ihrem Garten
vorgesehen.
Dieses Gerät darf nur in einem oberirdischen
Freiluftbereich mit natürlicher Belüftung und ohne
stagnierende Bereiche verwendet werden, in denen
Gasaustritt und Verbrennungsprodukte durch Wind und
natürliche Konvektion schnell verteilt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Gebäude, einer
Garage oder einem anderen geschlossenen Raum.
Bauen Sie das Gerät nicht in eine Einbau- oder
Einschubkonstruktion einbauen.
Die Lüftungsöffnungen des Zylindergehäuses dürfen nicht
blockiert werden.
Jedes Gehäuse, in dem das Gerät verwendet wird, muss
folgende Anforderungen erfüllen einem der folgenden Punkte
entsprechen: :
Ein Gerät gilt als im Freien aufgestellt, wenn es nur
an drei Seiten durch Wände geschützt ist, aber keine
Überdachung hat. (Abb. 1)
Alle Öffnungen müssen ständig geöffnet sein.
Schiebetüren, Garagentore, Fenster oder
abgeschirmte Öffnungen gelten nicht als ständige
Öffnungen.
Ein Gerät gilt als im Freien aufgestellt, wenn es nur
in einem Teilgehäuse mit einer Überdachung und
nicht mehr als zwei Seitenwänden mehr als zwei
Seitenwänden.
Die Seitenwände können parallel zueinander
verlaufen, wie bei einem Windfang, oder im rechten
Winkel zueinander stehen. (Abb. 2 und Abb. 3)
Alle Öffnungen müssen ständig geöffnet sein.
Schiebetüren, Garagentore, Fenster oder
abgeschirmte Öffnungen gelten nicht als
ständige Öffnungen.
Ein Gerät gilt als im Freien aufgestellt, wenn es nur
innerhalb eines Teilgehäuses installiert ist, das eine
Überdachung und drei Seitenwände umfasst, sofern
mindestens 30 % des horizontalen Umfangs des
Gehäuses ständig offen sind. (Abb. 4 & Abb. 5)
Alle Öffnungen müssen ständig geöffnet sein.
Schiebetüren, Garagentore, Fenster oder
abgeschirmte Öffnungen gelten nicht als
ständige Öffnungen.
Auffinden Ihres Grills
Abb. 4
Abb. 5
Abb. 1
Abb. 2 Abb. 3
30 % oder mehr des
horizontalen Umfangs
der Umzäunung
sind ständig oen
und ungehindert
zugänglich.
Beide
Enden
oen
30 % oder mehr des
horizontalen Umfangs
der Umzäunung
sind ständig oen
und ungehindert
zugänglich.
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Vorbereitung | 7
Vorbereitung
Gasverbindungen
Zu einer Gasflasche: Option 1
Verwenden Sie eine Propangasflasche von mindestens 6 kg
oder eine Butangasflasche von 13 kg, die gemäß den nationalen
und regionalen Vorschriften gebaut und gekennzeichnet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Flasche genügend Brennsto
für den Betrieb des Geräts liefert. Erkundigen Sie sich im
Zweifelsfall bei Ihrem örtlichen Gasversorger.
Verwenden Sie einen Gasdruckregler und einen Schlauch, die
von Napoleon geliefert werden; wenn sie nicht im Lieferumfang
enthalten sind, verwenden Sie einen Regler und einen
Schlauch, die der europäischen Norm und den regionalen
Vorschriften entsprechen. Für Südafrika muss ein nach SANS
1237 zugelassener Regler verwendet werden. Die empfohlene
Länge des Schlauchs beträgt 0,9 m. Der Schlauch darf niemals
länger als 1,5 m sein.
HINWEIS: Der Schlauch sollte vor Ablauf des
aufgedruckten Verfallsdatums ausgetauscht werden.
Stellen Sie die Flaschen nur innerhalb der maximalen Breiten-
und Höhenmaße in das Gehäuse auf den unteren Boden.
Flaschen, die die Maximalmaße überschreiten, müssen
außerhalb des Gehäuses auf ebenem Boden aufgestellt
werden. Die genauen Abmessungen entnehmen Sie bitte
dem nachstehenden Diagramm.
Anschluss und Installation
Überprüfen Sie die Flasche auf Beulen oder Rost und
lassen Sie sie von Ihrem Gaslieferanten überprüfen
Verwenden Sie niemals eine Flasche mit einem
beschädigten Ventil.
Stellen Sie die Gasflasche in den dafür vorgesehenen
Bereich auf dem unteren Regal.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch des Gasreglers nicht
verdreht oder geknickt ist.
Entfernen Sie die Kappe oder den Stopfen vom Ventil der
Gasflasche.
Ziehen Sie den Regler am Flaschenventil fest.
Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht mit der
Auffangschale oder anderen Hochtemperaturflächen des
Grills in Berührung kommt, da er sonst schmelzen und
einen Brand verursachen könnte.
Achten Sie darauf, dass die Flasche nicht extremer Hitze
oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
Testen Sie alle Verbindungen auf Dichtheit, bevor Sie den
Grill in Betrieb nehmen. Siehe „Dichtheitsprüfung“.
ACHTUNG!
Bewahren Sie keine Ersatzgasflasche unter
dem Grillkopf oder den Seitenbrennern auf.
Verwenden Sie niemals eine Gasflasche, die
zu mehr als 80 % gefüllt ist.
Befolgen Sie alle Spezifikationen und
Anweisungen genau, um Feuer, Explosionen,
Sachschäden, Verletzungen oder Tod zu
vermeiden.
Trennen Sie den Grill und sein individuelles
Absperrventil vom Gasversorgungssystem,
wenn Sie eine Druckprüfung mit mehr als ½
psi (3,5 kPa) durchführen.
HINWEIS: Überprüfen Sie die Dichtung des LP-
Gasflaschenventils jedes Mal, wenn die Flasche
ausgetauscht oder nachgefüllt wird, auf Risse,
Abnutzung oder Verschlechterung.
Jede Flüssiggasflasche, die Anzeichen von Beschädigung oder
Verschleiß aufweist, einschließlich sichtbarer Risse und Löcher,
muss unbenutzt an den Verkäufer zurückgegeben werden.
Maximale Zylinderdimmensionen
310 mm
590 mm
1
2
3
background
Vorbereitung
8 | Vorbereitung
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
An eine Gasversorgungsleitung im Haus: Möglichkeit 2
Wenn der Grill direkt an eine Hausgasleitung
angeschlossen werden soll, trennen Sie die mitgelieferte
Schlauch- und Reglerbaugruppe ab, entsorgen Sie sie
und befolgen Sie die Anweisungen zum Anschluss an die
Hausgasleitung. Ein zugelassener Schlauch ist bei Ihrem
Napoleon-Grillhändler erhältlich.
Ein Gasversorgungsschlauch und eine Schnellkupplung,
die für Erdgas ausgelegt und für die Verwendung im
Freien zertifiziert sind, werden mit Erdgasgrills mitgeliefert.
Die Gasleitung muss den entsprechenden Druck an den
Eingang des Grills liefern. Siehe Technische Daten für
Spezifikationen.
Rohrleitungen und Ventile vor dem Schnellanschluss
sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Die Gasleitung muss so bemessen sein, dass sie die
auf dem Typenschild angegebene Wärmezufuhr auf der
Grundlage der Länge der Rohrleitung liefert..
1. Der Anschluss an die Gasleitung muss von einem
zugelassenen Gasinstallateur vorgenommen und vor
Inbetriebnahme des Grills auf Dichtheit geprüft werden.
2. Verlegen Sie den Schlauch nicht in unmittelbarer Nähe der
Auangschale oder über der Rückwand.
3. Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht mit hoch
Oberflächen.
Schnelltrennung
Installieren Sie die Schnellkupplung nicht nach
oben gerichtet.
Vor der Schnellkupplung muss ein leicht zugängliches
manuelles Absperrventil installiert werden, und zwar so
nah so nah wie möglich daran.
Verbinden Sie das aufgeweitete Ende des Schlauchs
mit dem Anschluss am Ende des Verteilerrohrs oder des
Flexrohrs (falls zutreffend).
Mit zwei Schraubenschlüsseln festziehen. Verwenden Sie
keine Gewindedichtmittel oder Rohrdichtungsmasse.
Testen Sie alle Verbindungen auf Dichtheit, bevor Sie den
Gasgrill in Betrieb nehmen. Siehe “Dichtheitsprüfung”.
ACHTUNG!
Schließen Sie das individuelle Absperrventil, um
den Grill vom Gasversorgungssystem während
einer Druckprüfung von gleich oder weniger als
½ Psi (3,5 kPa).
Überprüfen Sie den Schlauch auf Anzeichen von
übermäßigem Abrieb, Schmelzen, Schnitten oder
Rissen. Wenn der Schlauch beschädigt ist, muss
er durch eine speziell von Napoleon empfohlene
Baugruppe ersetzt werden.
Der Deckel des Grills und der
gesamte Feuerraum können
während des Betriebs sehr
heiß werden.
VORSICHT!
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Vorbereitung | 9
Vorbereitung
Technische Daten
In der folgenden Tabelle sind die Bruttowärmezufuhr, die Gasverbrauchswerte und die Düsengrößen für jeden Brenner je
Gaskategorie aufgeführt:
Blendengrössen
(Brutto-)
Feuerungsleistung
(Gesamt)
Gasverbrauch
(Gesamt)
I II I / II I / II
Haupt (365) 1.11 mm #62 10.5 kW 764 g/h
Haupt (425) #59 #64 14.25 kW 1037 g/h
Haupt (525) #61 #65 16.6 kW 1208 g/h
Haupt (625) #61 #65 20.75 kW 1514 g/h
Rückseite #57 #62 5 kW 364 g/h
Seite (2 Fliesen Infrarot) 0.86 mm #69 3 kW 218 g/h
Seite (3 Fliesen Infrarot) #59 #64 4.5 kW 327 g/h
Seitliche Flamme 0.86 mm #69 3 kW 218 g/h
Gaskategorie I
3B/P(30)
I
3+(28-30/37)
I
3P(37)
I
3B/P(50)
Blendengrößen I I I II
Gasarten / Druck
Butan 30 mbar
Propan 30 mbar
Butan 28-30 mbar
Propan 37 mbar
Propan 37mbar
Butan 50mbar
Propan 50mbar
Länder
AL, BE, BG, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, GB, GR, HR,
HU, IS, IT, LT, LU, MT,
NL, NO, PL, RO, SE, SI,
SK, TR
BE, CH, CY, CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV,
PL, PT, SI, SK, TR
BE, CH, CZ, ES, FR,
GB, GR, HR, HU, IE, IT,
LT, NL, PL, PT, RO, SI,
SK, TR
AT, CH, CZ, DE, SK
In der folgenden Tabelle sind alle zertifizierten Gase und
Drücke aufgeführt. Überprüfen Sie, ob die Angaben auf dem
Typenschild mit dieser Liste.
HINWEIS: Verwenden Sie nur Druckregler, die den hier
aufgeführten Druck liefern.
background
Vorbereitung
10 | Vorbereitung
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Prüfung auf Lecks
Warum und wann eine Dichtheitsprüfung?
Eine Dichtheitsprüfung bestätigt, dass kein Gas entweicht,
nachdem Sie den Schlauch an die Gasversorgung
angeschlossen haben.
Vergewissern Sie sich jedes Mal, wenn der Tank nachgefüllt
und wieder eingebaut wird, dass das Anschlussstück, an dem
der Regler mit dem Tank verbunden ist, keine Lecks aufweist
Führen Sie die Dichtheitsprüfung vor dem Gebrauch, jährlich
und nach dem Austausch von Gaskomponenten durch..
Schritte der Dichtheitsprüfung
1. Rauchen Sie nicht, während Sie den Test durchführen.
2. Entfernen Sie alle Zündquellen.
3. Drehen Sie alle Brennerregler in die Aus-Stellung.
4. Drehen Sie das Gaszufuhrventil auf.
5. Bestreichen Sie alle Verbindungen und Anschlüsse des
Reglers, des Schlauchs, der Verteiler und der Ventile mit
einer halbflüssigen Seifenlösung und Wasser.
6. Blasen weisen auf ein Gasleck hin..
Wenn Sie ein Leck finden
1. Ziehen Sie alle losen. Verbindungen fest.
2. Wenn das Leck nicht gestoppt werden kann, schließen Sie
sofort die Gaszufuhr und trennen Sie den Grill vom Netz.
3. Lassen Sie den Grill von einem zertifizierten Installateur
oder einem Händler überprüfen.
4. Verwenden Sie den Grill nicht, bis das Leck behoben ist.
Verwenden Sie niemals eine offene Flamme, um
nach Gaslecks zu suchen. Funken oder Flammen
können einen Brand, eine Explosion, Sachschäden,
schwere Verletzungen oder den Tod verursachen.
Verwenden Sie nur den Druckregler und den
Schlauch Schlauchsystem, das mit dem Grill
geliefert wurde, oder ein Übereinstimmung mit
den örtlichen Vorschriften.
ACHTUNG!
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Betrieb | 11
Betrieb
2
Anzünden des Grills
Ist es das allererste Mal? Abbrand durchführen
Ist es das allererste Mal? Abbrand durchführen Nehmen Sie
das Warmhaltegestell heraus und lassen Sie die Hauptbrenner
für 30 Minuten. Es ist normal, dass der Grill beim ersten Mal
einen Geruch abgibt. wenn er zum ersten Mal angezündet
wird. Dieser Geruch wird durch das “Abbrennen” der internen
Lacke und Schmiermittel, die bei der Herstellung verwendet
wurden. wird nicht mehr auftreten.
Anzünden des Hauptbrenners
1. Önen Sie den Deckel des Grills.
2. Drücken Sie einen Knopf für den Hauptbrenner herunter
und drehen Sie ihn langsam gegen den Uhrzeigersinn
auf höchste Stufe, bis die Zündflamme aufleuchtet.
Drücken Sie den Bedienknopf weiter herunter, bis der
Brenner zündet, und lassen sie dann los.
3. Sollte die Zündflamme nicht aufleuchten, drehen sie den
Bedienknopf sofort im Uhrzeigersinn zurück auf AUS.
Wiederholen Sie Schritt 2.
4. Falls Zündflamme und Brenner nicht binnen fünf
Sekunden zünden, drehen sie den Bedienknopf im
Uhrzeigersinn zurück auf AUS.Warten Sie fünf Minuten,
bis sich das Gas verflüchtigt hat. Wiederholen Sie
Schritt 2 und 3 oder verwenden Sie ein Streichholz zum
Anzünden. (Abb. 6).
Beleuchtung des hinteren Brenners (falls vorhanden)
1. Önen Sie den Grilldeckel.
2. Warmhalterost entfernen.
3. Drücken Sie den hinteren Brennerknopf und drehen Sie
ihn langsam gegen den Uhrzeigersinn in die Position HIGH.
4. Halten Sie die Zündungstaste gedrückt, bis der Brenner
zündet, oder zünden Sie ihn mit einem Streichholz an.
5. Wenn der Brenner nicht zündet, drehen Sie den
Brennerknopf im Uhrzeigersinn in die Position OFF. 5 Minuten
warten. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 (Abb. 6).
Betrieb
Verwenden Sie nicht den hinteren oder Seitenbrenner, wenn sie
gerade ein Burn-Off vornehmen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie niemals gleichzeitig Heck- und Hauptbrenner.
ACHTUNG!
3
Abb. 6
Side
Burner
Rear Burner
Igniter
Lights
Left
Main Burner
L
eft Centre
Main Burner
Centre
Main Burner
Right Centre
Main Burner
Right
Main Burner
background
Betrieb
12 | Betrieb
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Beleuchtung des Seitenbrenners (falls vorhanden)
1. Brennerabdeckung önen.
2. Drücken und drehen Sie den Seitenbrennerknopf
langsam gegen den gegen den Uhrzeigersinn in die
Position HIGH drehen.
3. Zünderknopf drücken und gedrückt halten, bis der
Brenner zündet, oder mit einem Streichholz anzünden.
4. Wenn der Brenner nicht zündet - Brennerknopf im
Uhrzeigersinn in die Position OFF drehen. 5 Minuten
warten. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 (Abb. 7).
Anzünden mit einem Streichholz
5. Stecken Sie das Streichholz in den mitgelieferten
Anzündstab.
6. Führen Sie das angezündete Streichholz durch die Grill-
und Anbratplatten, während Sie den entsprechenden
Brennerknopf auf Hoch drehen. (Abb. 8).
4
2
1
3
Vergewissern Sie sich, dass alle
Brennerregler auf AUS stehen, bevor Sie
das Gaszufuhrventil langsam aufdrehen.
Befolgen Sie sorgfältig die
Anweisungen zum Anzünden.
Achten Sie darauf, dass der Deckel des
Grills beim Anzünden OFFEN ist.
Verstellen Sie die Grillroste nicht,
während der Grill heiß oder in Betrieb ist.
Reinigen Sie das gesamte Gerät,
einschließlich der Fettauffangschale
und der Anbratplatten, regelmäßig
von Fett, um Fettablagerungen und
Fettbrände zu vermeiden.
ACHTUNG!
1
2
3
Abb. 7
Abb. 8
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Betrieb | 13
Betrieb
Grillanleitun
Verwendung des Hauptbrenners
Heizen Sie den Grill vor dem Anbraten von Speisen vor,
indem Sie alle Hauptbrenner bei geschlossenem Deckel
etwa 10 Minuten lang auf höchster Stufe betreiben
Lebensmittel, die nur kurz gegart werden, wie z. B. Fisch und
Gemüse, können bei geöffnetem Deckel gegrillt werden.
Das Grillen mit geschlossenem Deckel sorgt für höhere und
gleichmäßige Temperaturen, die das Fleisch gleichmäßiger
garen und die Garzeit verkürzen können.
Die Grillroste können vor dem Vorheizen eingeölt werden,
um beim Grillen von magerem Fleisch wie Hähnchenbrust
oder Schweinefleisch das Anhaften zu verringern.
Speisen, die länger als 30 Minuten brauchen, wie z. B. Braten,
können indirekt gegrillt werden, indem der Brenner gegenüber
der Speise eingeschaltet wird. Siehe Indirektes Grillen.
Schneiden Sie überschüssiges Fett vom Fleisch ab, um
ein Aufflammen zu verhindern, oder reduzieren Sie die
Temperatur des Grills.
Auflodernde Flammen - entfernen Sie das Grillgut von den
Flammen und reduzieren Sie die Hitze. Lassen Sie den
Deckel offen.
Direktes Grillen
Diese Methode wird häufig zum Anbraten oder für
Lebensmittel verwendet, die nur kurz gegart werden, wie z. B.
Hamburger, Steaks, Hähnchen oder Gemüse.
Legen Sie die Speisen direkt über der Hitze auf die Grillroste.
Braten Sie das Fleisch zuerst an, damit der Saft und der
Geschmack eingefangen werden. Senken Sie die Grilltemperatur,
um die Speisen nach Ihren Wünschen fertig zu garen.
Indirektes Grillen
Bei dieser Methode werden niedrigere Temperaturen verwendet
und die Hitze zirkuliert um das Grillgut herum, wodurch es langsam
und gleichmäßig gegart wird. Verwenden Sie diese Methode zum
Garen größerer Fleischstücke oder von Lebensmitteln, die zum
Anbrennen neigen, wie Braten, Hähnchen oder Truthahn.
Schalten Sie einen oder mehrere Brenner ein und legen Sie
das Grillgut auf den Grillrost, wo keine Flamme oder ein Brenner
eingeschaltet ist. Das Grillen bei niedrigerer Temperatur und
langsamerer Garzeit führt zu zarterem Fleisch.
Flammenseitenbrenner (falls vorhanden)
Der seitliche Flammenbrenner kann wie eine Herdplatte
verwendet werden, um Soßen oder Suppen zuzubereiten. Der
maximale Topf- oder Pfannendurchmesser beträgt 25 cm (10”).
Achten Sie darauf, dass Ihr Grill an einem windgeschützten
Ort steht, da sonst die Leistung des Seitenbrenners
beeinträchtigt wird.
Infrarot-Seitenbrenner (falls vorhanden)
Befolgen Sie zum Betrieb die Anweisungen zum Anzünden
des Seitenbrenners”. Die Infrarotheizung bietet eine
gleichmäßige Kochfläche zum Anbraten von Speisen, wenn sie
auf hoch eingestellt ist. Einige Seitenbrenner-Modelle haben
einen höhenverstellbaren Kochrost.
Grillen bei Nacht (falls zutreend)
Grillen bei Nacht (falls zutreffend) Beleuchten Sie die
Bedienknöpfe, indem Sie auf das Glühbirnensymbol auf
dem Bedienfeld drücken.
Die Rogue PRO-Modelle verfügen über weiß beleuchtete
Bedienknöpfe.
Die Rogue PRO-S-Modelle sind mit einem Beleuchtungs
system ausgestattet, das auf die Stellung der edienknöpfe
reagiert. Wenn ein Brenner in Betrieb ist, leuchtet der
entsprechende Bedienknopf rot, während die übrigen Knöpfe
blau bleiben.
Grillen Sie das Grillgut niemals
direkt auf dem Brenner an der
Flammenseite. Er ist nur für die
Verwendung mit Töpfen und
Pfannen vorgesehen.
Reinigen Sie das gesamte
Gerät, einschließlich der
Fettauffangschale und der
Anbratplatten, regelmäßig von
Fett, um Fettablagerungen und
Fettbrände zu vermeiden.
Schließen Sie den Deckel des
Seitenbrenners nicht, solange
er in Betrieb oder heiß ist.
Lassen Sie Lebensmittel nicht
unbeaufsichtigt auf einem der
beleuchteten Brenner liegen.
Frittieren Sie keine Speisen auf
dem Seitenbrenner. Das Kochen
mit Öl kann gefährlich sein.
GEFAHR!
Prüfen Sie die
Innentemperatur des Fleisches
mit einem Thermometer,
um sicherzustellen, dass es
perfekt gegart ist.
GRILL-PROFI-TIPP!
Fügen Sie Ihrem Grill einen
Napoloen-Smocker hinzu, um
Ihr Fleisch zu würzen.
GRILL-PROFI-TIPP!
background
Betrieb
14 | Betrieb
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Verwendung des hinteren Brenners und der Rotisserie
Zusammenbau des Rotisserie-Kits (falls vorhanden)
Hinweis: Entfernen Sie das Warmhaltegestell, bevor Sie den hinteren Brenner und den Spieß verwenden. Extreme Hitze
beschädigt das Warmhaltegestell.
1. Montieren Sie den Grillmotor an der Seite des Grills
mit Hilfe der Halterung(en). Einige Modelle haben
vormontierte Halterungen.
2. Sobald die Halterung am Grill befestigt ist, schieben Sie
den Drehspießmotor auf die Halterung.
3. Schieben Sie die erste Drehspießgabel bis kurz hinter die
Mitte der Spießstange und ziehen Sie sie fest. Fädeln Sie
das Fleisch auf Spießstange und drücken Sie das Fleisch
in die Gabel. Schieben Sie die zweite Drehspießgabel auf
das gegenüberliegende Ende des Spießes Stange und
drücken Sie die Gabel in das Fleisch, bis sie fest sitzt.
Ziehen Sie die Gabel fest.
4. Führen Sie das spitze Ende des Spießes vorsichtig
in den Motor des Drehspießes ein und legen Sie das
andere Ende über die Auänger. Die schwere Seite des
Fleisches wird natürlich nach unten hängen, um die Last
auszugleichen.
5. Schieben Sie die Anschlagbuchse auf die Spießstange,
bis sie an der Innenseite der Haube vorbeiläuft. Dadurch
wird die seitliche Bewegung der Spießstange gesichert.
6. Ziehen Sie die Anschlagbuchse und den Gri der
Spießstange fest. Stellen Sie eine Metallschale unter das
Fleisch, um das Bratfett aufzufangen.
WICHTIG! Tragen Sie immer Handschuhe,
wenn Sie Komponenten des Grills anfassen.
Tipps zur Verwendung des Rotisserie:
Den hinteren Brenner auf hoher Stufe einschalten,
bis das Fleisch braun wird. Hitze reduzieren. Deckel
geschlossen halten.
Prüfen Sie mit einem Thermometer die Innentemperatur
des Fleisches.
Braten und Geflügel sollten außen braun werden und
innen zart bleiben.
Verwenden Sie das Bratfett zum Übergießen und für
die Soße.
Ein 3-Pfund-Hähnchen braucht etwa 1 ½ Stunden auf
mittlerer bis hoher Stufe.
Achten Sie auf die Kapazität des Motors Ihres Grillgeräts.
Überlasten Sie Ihr Gerät nicht.
Achten Sie darauf, dass Sie immer eine gleichmäßige Last
auf Ihrem Grill.
ACHTUNG!
Zerlegen Sie die Komponenten des Drehspießes
nach dem Garen, waschen Sie sie mit warmem
Seifenwasser und lagern Sie sie in einem
geschlossenen Raum.
Verwenden Sie niemals eine Gasflasche, die zu
mehr als 80 % gefüllt ist.
Verwenden Sie hitzebeständige Grillhandschuhe,
wenn Sie die heißen Teile des Grillgeräts
anfassen.
Ziehen Sie den Stecker des Drehspießes aus der
Steckdose, wenn der Grill nicht in Gebrauch ist.
Sie können die Grillroste
entfernen, wenn sie beim Garen
größerer Fleischstücke stören.
WUSSTEN SIE DAS?
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Betrieb | 15
Betrieb
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
Wie man mehrere Hähnchen zubereitet
1. Die Flügel an den Körper der Hühner binden oder
aufspießen.
2. Schieben Sie die Grillgabel auf den Spieß.
3. Das erste Huhn auf den Spieß stecken, bis es von der
von der Grillgabel gehalten wird. Festziehen.
4. Die nächsten 2 Hühner auf den Spieß stecken, so dass
alle Hühner dicht beieinander liegen.
5. Zweite Drehspießgabel auf den Spieß schieben und bis
alle 3 Hähnchen fest zusammengedrückt sind. Festziehen.
background
Betrieb
16 | Betrieb
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Die Grill erlebnis-Checkliste
Halten Sie sich beim Grillen stets an diese Liste
Benutzerhandbuch lesen
Stellen Sie sicher, dass Sie das Benutzerhandbuch
und alle Sicherheitshinweise gelesen haben.
Fettauffangwanne reinigen
Reinigen Sie vor dem Grillen stets die Fettauffangschale,
um Brände und Aufflammen zu vermeiden.
Schlauch prüfen
Achten Sie darauf, dass der Grill aus und abgekühlt
ist. Prüfen Sie den Schlauch auf übermäßige
Abnutzung und Risse. Falls der Schlauch beschädigt
ist, lassen Sie Ihn vor der nächsten Nutzung ersetzen.
Vorheizen und Grillroste reinigen
Beschichten Sie die Roste mit pflanzlichem Fett und
heizen Sie den Grill vor, um Rückstände
abzubrennen und ein Anhaften zu verhindern
Reinigen Sie gusseiserne Grillroste mit einer
Messingdrahtbürste und Edelstahlroste mit einer
Edelstahlbürste. Siehe „
Reinigungsanleitung“.
HINWEIS: Grillroste aus Edelstahl sind
korrosionsbeständig und erfordern weniger Pflege als
gusseiserne Roste.
Bereich vorbereiten
Stellen Sie sicher, dass sich alles, was Sie zum Grillen
benötigen, z. B. Ihre Utensilien, Gewürze, Soßen und
Gerichte, in Reichweite befindet. Lassen Sie Ihr
Grillgut niemals unbewacht, da es anbrennen könnte.
Nicht nachsehen und nur einmal wenden
Versuchen Sie, nicht zu häufig den Deckel zu öffnen
und nachzusehen, da sonst Hitze entweicht, was
Temperatur und Garzeiten beeinträchtigt. Wenden
Sie Ihr Grillgut nur einmal, das gilt insbesondere für
Steak und Hühnchen.
Abstand lassen
Lassen Sie auf dem Grill Abstand zwischen dem
Grillgut, damit sie es bei Bedarf bewegen können.
Thermometer verwenden
Überprüfen Sie mit einem Thermometer, dass Ihr Essen
gar ist. Beachten Sie Temperaturrichtlinien für
verschiedene Arten von Fleisch, insbesondere Geflügel.
Traubenkernöl
Sonnenblumenöl
Sojabohnenöl
Natives Olivenöl extra
Rapsöl
Falls nicht verfügbar, wählen
Sie ein Öl
oder Fett, das einen hohen
Rauchpunkt hat. Verwenden
Sie keine gesalzenen Fette wie
Butter oder Margarine.
EMPFOHLENE
ÖLE UND FETTE
Heizen Sie den Grill vor
dem Grillen immer vor,
um Reste zu verbrennen
und zu verhindern, dass
das Grillgut am Rost
kleben bleibt.
GRILL-PROFI-TIPP!
Entdecken Sie inspirierende
Rezepte und Grilltechniken
in den Kochbüchern von
Napoleon oder besuchen Sie
www.napoleon.com
GRILL-PROFI-TIPP!
Grillroste aus Gusseisen einbrennen
HINWEIS: Wenn sich auf den gusseisernen Grillrosten
Rost gebildet hat, entfernen Sie diesen mit einem
Scheuerschwamm oder einer Messingbürste und
wiederholen Sie den Einbrennvorgang.
ACHTUNG!
Dieser Vorgang MUSS vor der ersten Benutzung durchgeführt und bei jeder 3. bis 4.
Benutzung wiederholt werden, damit der
1. Entfernen Sie gusseiserne Roste vom Grill.
2. Reinigen Sie die Roste in warmem Seifenwasser mit
einem weichen Lappen. Trocknen Sie sie ab und lassen
Sie sie komplett trocknen.
3. Tragen Sie mit einem Silikonpinsel auf beiden Seiten
Fett/Öl auf.
4. Heizen Sie das Gerät auf 176 °C -204 °C vor.
5. Legen Sie die Grillroste auf und erhitzen Sie sie
für 30 Minuten.
6. Tragen Sie eine zweite Schicht Fett/Öl auf den Grillrosten
auf und erhitzen Sie sie erneut für 30 Minuten.
7. Die Grillroste sind jetzt eingebrannt..
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Grill-Leitfaden | 17
Grill-Leitfaden
Anleitung zum Infrarot-Grillen
Essen Einstellung Bedienknopf Zubereitungsdauer Empfehlungen
Steak
2.54 cm dick.
HOCH
2 Minuten pro Seite.
Blutig – 4 Minuten
Fragen Sie nach
durchwachsenen Stücken.
Fett ist ein natürlicher
Zartmacher und sorgt für saftiges
Fleisch.
HOCH bis MEDIUM
Jede Seite 2 Minuten bei hoher
Hitze grillen, dann auf mittlere
Hitze reduzieren.
Medium – 6 Minuten
Gut durch – 8 Minuten
Hamburger
1,3 cm dick
HOCH
2 Minuten pro Seite.
Rare – 4 Minuten
Achten Sie bei den Patties auf
eine gleiche Höhe, damit sie
gleichzeitig fertig sind. Patties
mit einer Dicke von mehr als 2,5
cm sollten bei indirekter Hitze
gegrillt werden.
HOCH
2 ½ Minuten pro Seite.
Medium – 5 Minuten
HOCH
3 Minuten pro Seite.
Gut durch – 6 Minuten
Hähnchen
HOCH, MITTEL, NIEDRIG
2 Minuten pro Seite bei
hoher Hitze, dann mittlere bis
geringe Hitze
20 – 25 minuten
Schneiden Sie das Gelenk
zwischen Schenkel und Bein
zu ¾ durch, damit das Fleisch
flach auf dem Brenner liegt und
gleichmäßig gart.
Schweinekoteletts
MITTEL 6 Minuten pro Seite
Dickere Stücke ergeben zarteres
Fleisch. Schneiden
Sie überschüssiges Fett ab.
Spare Ribs
HOCH bis NIEDRIG
5 Minuten hohe Hitze, dann
geringe Hitze, bis sie durch sind
20 Minuten pro Seite,
häufig wenden
Kaufen Sie magere, fleischige
Rippchen. Grillen, bis das Fleisch
sich leicht vom Knochen lösen
lässt.
Lammkoteletts
HOCH bis MITTEL
5 Minuten hohe Hitze, dann
mittlere Hitze, bis sie durch sind
15 Minuten pro Seite
Dickere Stücke ergeben
zarteres Fleisch. Schneiden Sie
überschüssiges Fett ab.
Hot dogs
MITTEL bis NIEDRIG 4 – 6 minuten
Nehmen Sie größere Würstchen
und schlitzen Sie sie vor dem
Grillen der Länge nach auf.
background
Reinigung
18 | Reinigung
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Reinigungsanleitung
Tragen Sie beim Reinigen Ihres Grills immer
Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille.
Angesammeltes Fett stellt eine
Brandgefahr dar.
Reinigen Sie den Grill nur, wenn er abgekühlt ist,
um die Gefahr von Verbrennungen zu vermeiden.
ACHTUNG!
Erstmalige Verwendung
1. Waschen Sie die Gitter von Hand mit Wasser und milder
Spülmittellösung, um alle Rückstände vom Herstellungsprozess
zu entfernen. NICHT in der Spülmaschine waschen.
2. Gründlich mit heißem Wasser abspülen und mit einem
weichen Tuch vollständig abtrocknen, damit keine
Feuchtigkeit in das Gusseisen eindringt.
Gusseiserne Roste
Würzen Sie Ihre Roste mit einer Schutzschicht, um
Korrosion zu verhindern. Siehe Grilltipps - Würzen
von gusseisernen Grillrosten
Roste aus rostfreiem Stahl
Grillroste aus Edelstahl können durch Vorheizen des
Grills und Entfernen von Rückständen mit einer
Drahtbürste gereinigt werden.
Roste aus Edelstahl verfärben sich bei regelmäßigem
Gebrauch aufgrund der hohen Temperaturen beim
Grillen dauerhaft.
Infrarotseitenbrenner
Die meisten Tropfen und Speisereste, die auf die
Oberfläche des Infrarotbrenners fallen, verbrennen
aufgrund der hohen Hitzeintensität sofort.
Reinigen Sie die Keramikfliesen nicht mit einer Drahtbürste.
Verwenden Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten
zum Reinigen des Brenners. Ein sofortiger
Temperaturwechsel führt zu Rissen in der Keramikfliese.
Zünden Sie den Brenner an und lassen Sie ihn 5-10
Minuten lang auf höchster Stufe laufen, um eventuelle
Rückstände zu entfernen.
Innenseite des Grills
1. Entfernen Sie die Grillroste.
2. Verwenden Sie eine Messingdrahtbürste, um lose
Ablagerungen an den Seiten und unter dem
Deckel zu entfernen.
3. Kratzen Sie die Anbratplatten mit einem Spachtel oder
Schaber ab. Verwenden Sie eine Drahtbürste, um die
Asche zu entfernen.
4. Entfernen Sie die Anbratplatten und bürsten Sie die
Brenner mit einer Drahtbürste von Verunreinigungen ab.
Kehren Sie die Verunreinigungen aus dem Inneren des
Grills in die Auangschale.
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Reinigung | 19
Reinigung
Tropfschale
Jeder Grillkopf, jeder Seitenbrenner und jeder Drop-in-Brenner
verfügt über eine entsprechende Auangschale. Sie ist durch
Türen oder Önungen leicht zugänglich.
Fett und überschüssige Tropfen sammeln sich in der
Tropfschale unter dem Grill und sammeln sich in der Einweg-
Fettauffangschale unter der Tropfschale (falls vorhanden).
Verwenden Sie nur von Napoleon zugelassene
Auskleidungen für die Tropfschale. Verwenden
Sie niemals Alufolie, Sand oder ein anderes nicht
zugelassenes Material. Dies kann verhindern, dass das
Fett richtig abfließt.
Reinigen Sie das Gerät häufig, um Fettablagerungen zu
vermeiden - etwa alle 4-5 Benutzungen.
Reinigungsschritte:
1. Schieben Sie die Tropfschale vom Grill, um an die Einweg-
Fettauangschale zu gelangen oder die Tropfschale zu reinigen.
2. Kratzen Sie die Tropfschale mit einem Spachtel oder
Schaber aus.
3. Ersetzen Sie die Einweg-Fettauangschale alle 2 bis 4
Wochen, je nach Nutzung des Grills (falls zutreend).
4. Wenden Sie sich an Ihren Napoleon Grill-Händler, wenn
Sie Bedarf haben.
Bedienfeld
Verwenden Sie NUR warmes Seifenwasser. Der Text ist
direkt auf das Bedienfeld gedruckt und wird bei Verwendung
von Scheuermitteln oder Edelstahlreinigern allmählich
abgetragen. Eine ordnungsgemäße Reinigung des Bedienfelds
gewährleistet, dass der Text dunkel und gut lesbar bleibt.
Aluminium-Gussteile
Mit warmer Seifenlauge reinigen. Aluminium rostet nicht,
aber hohe Temperaturen und Witterungseinflüsse können
Oxidation auf der Oberfläche der Gussteile verursachen,
die wie weiße Flecken aussehen. Weitere Informationen
zur Vermeidung von oxidiertem Aluminium finden Sie unter
“Wartungsanweisungen”.
Äußere Grilloberfläche
Verwenden Sie nur ein nicht scheuerndes
Reinigungsmittel.
Scheuernde Reinigungsmittel oder Stahlwolle zerkratzen
die Oberfläche.
Wischen Sie immer in Richtung der Maserung.
Stellen Sie sicher, dass alle Brenner
ausgeschaltet sind und der Grill abgekühlt
ist, bevor Sie ihn reinigen. Verwenden Sie
keinen Backofenreiniger, um Teile des Grills
zu reinigen.
Legen Sie die Grillroste oder andere Teile des Grills
zum Reinigen nicht in einen selbstreinigenden
Ofen. Reinigen Sie den Grill an einem Ort, an dem
die Reinigungslösung Terrassen, Rasenflächen
oder Terrassen nicht beschädigen kann.
Grillsoße und Salz können korrosiv sein und
führen zu einer schnellen Beschädigung der
Grillkomponenten, wenn sie nicht regelmäßig
gereinigt werden.
ACHTUNG!
Behandeln Sie Komponenten aus Porzellanemail mit
Vorsicht.
Die eingebrannte Emaillierung ist glasartig und kann bei
Stößen splittern. will turn a golden or brown hue. This is
normal and won’t affect the performance of the grill.
background
Reinigung
20 | Reinigung
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Insektenschutz und Brenneranschlüsse
Spinnen und Insekten werden von kleinen, geschlossenen
Räumen angezogen. Napoleon hat den Brenner mit einem
Insektenschutzgitter an der Luftklappe ausgestattet. Dies
verringert die Wahrscheinlichkeit, dass Insekten Nester
im Inneren des Brenners bauen, beseitigt das Problem
jedoch nicht.
Ein Nest oder ein Gespinst kann dazu führen, dass die
Brennerflamme schwach gelb oder orange brennt und ein
Feuer oder einen Flammenrückschlag an der Luftklappe unter
dem Bedienfeld verursacht.
1. Entfernen Sie die Schraube(n), mit denen der Brenner an der
Rückwand des Grills befestigt ist. Schieben Sie den Brenner
zum Abnehmen nach hinten und oben.
2. Reinigen Sie das Innere des Brenners mit einer flexiblen
Venturirohrbürste.
3. Schütteln Sie lose Verunreinigungen aus dem Brenner durch
den Gaseinlass.
4. Überprüfen Sie die Brenner- und Ventilönungen auf
Verstopfungen: Die Brennerönungen können sich mit der
Zeit durch Kochrückstände und Korrosion verschließen.
5. Reinigen Sie die Brennerönungen mit einer aufgebogenen
Büroklammer oder dem mitgelieferten Wartungsbohrer.
6. Bohren Sie verstopfte Önungen mit dem mitgelieferten
Bohrer in einer kleinen Akkubohrmaschine auf: Dies kann
bei am Grill befestigtem Brenner geschehen, ist aber
einfacher, wenn er vom Grill abgenommen wird.
7. Biegen Sie den Bohrer nicht, wenn Sie die Anschlüsse
bohren, da der Bohrer sonst bricht.
8. Dieser Bohrer ist für Brenneranschlüsse gedacht, NICHT
für Messingönungen, die den Gasfluss zum Brenner
regulieren.
9. Vergrößern Sie die Löcher nicht.
10. Stellen Sie sicher, dass das Insektenschutzgitter sauber,
dicht und frei von Flusen oder anderen Verschmutzungen.
11. Gehen Sie beim Wiedereinbau des Brenners in
umgekehrter Reihenfolge vor.
12. Achten Sie beim Einbau darauf, dass das Ventil in den
Brenner eingeführt wird.
13. Bringen Sie die Halterung für die Schweißplatte wieder
an und ziehen Sie die Schrauben fest, um die wieder
einzubauen.
Es ist sehr wichtig, dass das Ventil/die Öffnung in
das Brennerrohr eintritt, wenn Sie den Brenner nach
der Reinigung und vor dem Anzünden Ihres Grills
wieder einbauen, da es sonst zu einem Brand oder
einer Explosion kommen kann.
Vermeiden Sie den ungeschützten Kontakt mit
heißen Oberflächen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
Stahlwolle auf lackierten, porzellan- oder
edelstahlbeschichteten Teilen Ihres Grills, da diese
die Oberfläche zerkratzen.
GEFAHR!
Tragen Sie bei der
Wartung Ihres Grills immer
Schutzhandschuhe und eine
Schutzbrille.
SICHERHEIT ZUERST!
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Wartung | 21
Wartung
Wartungsanleitung
Halten Sie den Grill von brennbaren Materialien, Benzin und
anderen entzündlichen Dämpfen und Flüssigkeiten fern..
ACHTUNG!
Kontaktieren Sie die
Kundenservice-Abteilung
von Napoleon für
empfohlene Ersatzteile
+31 345 588655
WIR MÖCHTEN
IHNEN HELFEN!
Brenneröffnung
Gelbe Spitze
Dunkelblau
Hellblau
EMPFEHLUNGEN
Dieser Grill sollte jährlich von einem qualifizierten
Servicetechniker gründlich inspiziert und gewartet werden.
Blockieren Sie nicht den Luftstrom für Belüftung und
Verbrennung.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Zylinderschachts,
die sich an den Seiten des Wagens oder Gehäuses
sowie an der Vorder- und Rückseite des unteren Regals
befinden, frei von Schmutz.
Luftmengenanpassung für die Verbrennung
WICHTIG! Dies muss von einem qualifizierten
Gasinstallateur durchgeführt werden.
Die Luftzufuhr ist werkseitig eingestellt und sollte unter
normalen Bedingungen keine Anpassung erfordern.
Anpassungen könnten unter extremen Feldbedingungen
erforderlich sein.
Die Flammen der Luftzufuhr sind bei korrekter Einstellung
dunkelblau, mit hellblauen Spitzen und gelegentlich gelb.
Zu wenig Luftzufuhr zum Brenner erzeugt Ruß und träge
gelbe Flammen.
Zu viel Luftzufuhr zum Brenner lässt die Flammen
unregelmäßig aufsteigen und erschwert das Zünden.
Einstellen der Luftzufuhr
1. Entfernen Sie die Grillroste und die Hitzeschutzplatten.
Lassen Sie den Deckel oen.
2. Möglicherweise müssen Sie die Schranktür önen oder
die obere Schublade (falls vorhanden) entfernen, um an
die Luftzufuhrschraube zu gelangen, die sich am Mund
des Brenners befindet.
3. Entfernen Sie die Rückabdeckung, um die Luftzufuhr des
hinteren Rohrbrenners einzustellen.
4. Lösen Sie die Sicherungsschraube der Luftzufuhr und
önen oder schließen Sie die Luftzufuhr nach Bedarf
5. Zünden Sie die Brenner auf höchster Stufe an.
6. Überprüfen Sie die Flammen der Brenner visuell.
7. Schalten Sie die Brenner aus, ziehen Sie die
Sicherungsschrauben fest und ersetzen Sie die entfernten
Teile, wenn die Luftzufuhr korrekt eingestellt ist.
8. Stellen Sie sicher, dass die Insektenschutzgitter installiert sind.
HINWEIS: Infrarotbrenner haben keine
Luftzufuhr-Einstellung.
background
Wartung
22 | Wartung
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Edelstahl in rauen Umgebungen
Edelstahl oxidiert oder verfärbt sich in Gegenwart von
Chloriden und Sulfiden, besonders in Küstenregionen,
warmen und sehr feuchten Gebieten sowie in der Nähe von
Schwimmbecken und Whirlpools. Diese Verfärbungen sehen
aus wie Rost, können aber leicht entfernt oder verhindert
werden. Waschen Sie Edelstahl- und Chromoberflächen alle
3-4 Wochen. Reinigen Sie sie mit warmem Seifenwasser..
Brennerwartung
Extreme Hitze und eine korrosive Umgebung können
Oberflächenkorrosion verursachen, auch wenn der
Brenner aus dickwandigem 304-Edelstahl gefertigt ist.
Wartung und Schutz der Infrarotbrenner
Ihre Infrarotbrenner sind darauf ausgelegt, eine lange
Lebensdauer zu bieten, aber Sie müssen vorsichtig sein, um
Risse in deren Keramikoberflächen zu verhindern. Risse führen
dazu, dass die Brenner nicht mehr richtig funktionieren..
WICHTIG! Schäden, die durch die
Nichtbeachtung dieser Anweisungen
entstehen, sind NICHT durch Ihre
Grillgarantie abgedeckt.
Lüftung für heiße Luft
Heiße Luft muss eine Möglichkeit haben, aus dem Grill
zu entweichen, damit die Brenner ordnungsgemäß
funktionieren.
Den Brennern kann Sauerstoff entzogen werden,
wenn die heiße Luft nicht entweichen kann, was zu
Rückschlägen führen kann. Die Keramik kann reißen,
wenn dies wiederholt auftritt.
Schritte zur Vermeidung von Schäden an
Keramikoberflächen
1. Löschen Sie niemals eine Flamme oder kontrollieren Sie
Auackern mit Wasser.
2. Lassen Sie kein kaltes Wasser (Regen, Sprinkler, Schlauch
usw.) mit heißen Keramikbrennern in Berührung kommen.
Eine sofortige Temperaturänderung führt zu Rissen in den
Keramikfliesen.
3. Ein Keramikbrenner, der vor der Verwendung nass wird,
erzeugt beim späteren Betrieb Dampf und erzeugt Druck,
der die Keramik reißen lässt.
4. Wiederholtes Einweichen der Keramik kann dazu führen,
dass sie sich ausdehnt und Druck entsteht, der die
Keramik zum Reißen und Zerbröckeln bringt.
5. Überprüfen Sie die Keramik auf mögliches
Wassereinweichen, wenn Sie stehendes Wasser im Grill
finden. Entfernen Sie den Brenner, wenn die Keramik
nass ist. Drehen Sie ihn um, um überschüssiges Wasser
abzulassen. Bringen Sie die Keramik ins Haus, um sie
gründlich zu trocknen.
6. Lassen Sie keine harten Gegenstände auf den Brenner
fallen. Seien Sie vorsichtig beim Einsetzen oder Entfernen
der Grillroste und bei der Verwendung von Zubehör.
Drehen Sie die Gaszufuhr an der Quelle ab und
trennen Sie die Einheit vor der Wartung.
Wartungsarbeiten sollten nur durchgeführt werden,
wenn der Grill abgekühlt ist, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Ein Lecktest muss jährlich durchgeführt werden und
wenn ein Teil des Gaszugs ausgetauscht wird oder
wenn Gasgeruch vorhanden ist.
Decken Sie niemals mehr als
75% der Haupt- oder
Seitenbrenner-Kochfläche
mit festem Metall ab
(z.B. Grillplatten oder Pfannen).
SICHERHEIT ZUERST!
GEFAHR!
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Fehlersuche | 23
Fehlersuche
Fehlersuche
Zündprobleme
Haupt-, hintere oder Seitenbrenner lassen sich nicht mit dem Zünder anzünden, aber mit einem Streichholz.
Die Brenner zünden sich nicht gegenseitig an.
Mögliche Ursachen Lösung
Hauptbrenner
JETFIRETM-Auslass
ist verschmutzt oder
verstopft
Clean JETFIRE
TM
outlet with a
soft bristle toothbrush.
Verschmutzte
oder korrodierte
Querzünderhalterung.
Nach Bedarf reinigen oder
ersetzen.
Heck- und Seitenbrenner
Züngelnde Flammen
auf dem Brenner.
Schließen Sie den
Luftzufuhrregler entsprechend
der Wartungsanleitung,
Abschnitt „Anpassung
der Verbrennungsluft“ in
diesem Benutzerhandbuch.
Dies Oder bitten Sie den
Händler Ihres Vertrauens um
Unterstützung.
Lose Elektroden-
oder schalteran-
schlusskabel.
Überprüfen Sie, ob das
Elektrodenkabel fest in
den Anschluss auf der
Rückseite des Zünders
gesteckt ist. Überprüfen Sie,
ob die Anschlusskabel vom
Modul zum Zündschalter
(falls vorhanden) fest in die
entsprechenden Anschlüsse
gesteckt sind.
Leere oder falsch
eingelegte Batterie.
Austausch gegen eine
leistungsstarke Premium-
Batterie. (Abb 9).
Besuchen Sie Napoleon.com
oder Ihr Montagehandbuch
für Anweisungen zur
Bestellung von Ersatzteilen.
REGISTRIEREN
SIE IHREN GRILL!
Abb. 9
background
Fehlersuche
24 | Fehlersuche
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Geräusche und Flammenbildung
Summender Regler. Übermäßige Flammenbildung und ungleichmäßige Hitze.
Mögliche Ursachen Lösung
Normaler Summton an heißen Tagen.
Dies ist kein Defekt. Es wird durch interne Vibrationen im Regler
verursacht und beeinträchtigt nicht die Leistung oder Sicherheit des
Grills. Summende Regler werden NICHT ausgetauscht.
Die Zylinderkappe wurde zu schnell geönet. Önen Sie die Zylinderventilkappe langsam.
Sear-Platten wurden falsch installiert.
Stellen Sie sicher, dass die Sear-Platten mit den Löchern nach vorne und
den Schlitzen nach unten installiert sind. Siehe Montageanleitung.
Unzureichende Erwärmung.
Heizen Sie den Grill mit allen Hauptbrennern auf hoher Stufe für 10 bis
15 Minuten vor.
Übermäßige Fett- und Ascheansammlung auf den
Sear-Platten und im Troplech.
Reinigen Sie die Sear-Platten und das Troplech regelmäßig.
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie im Blech. Beachten Sie die
“Reinigungsanweisungen”
Gasfluss
Niedrige Hitze oder niedrige Flamme, wenn das Ventil
auf Hoch gestellt wird.
Die Brenner brennen mit gelber Flamme, begleitet
von Gasgeruch.
Flammen heben sich vom Brenner ab, begleitet von
Gasgeruch und möglichen Zündschwierigkeiten.
Brennerleistung auf HOCH, aber Einstellung ist NIEDRIG.
Brummgeräusche und flatternde blaue Flamme an der
Brenneroberfläche.
Mögliche Ursachen Lösung
Propangas – unsachgemäßes Zündverfahren.
Stellen Sie sicher, dass das Zündverfahren sorgfältig befolgt wird.
Alle Gasventile müssen in der AUS-Position sein, wenn das Ventil
des Tanks geönet wird. Önen Sie den Tank langsam, um den
Druckausgleich zu ermöglichen. Siehe Betrieb – “Zündanleitung”.
Erdgas – unterdimensionierte Zuleitung. Die Leitung muss gemäß den Installationsvorschriften dimensioniert sein.
Undichte Dichtung um die Keramikfliese herum oder
ein Schweißfehler im Brennergehäuse.
Lassen Sie den Brenner abkühlen und inspizieren Sie ihn sehr genau
auf Risse. Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Napoleon-Händler, um
eine Ersatzbrennereinheit zu bestellen, falls Risse festgestellt werden.
Beides, Propan und Erdgas – unsachgemäßes
Vorheizen.
Heizen Sie den Grill mit beiden Hauptbrennern auf hoher Stufe für 10
bis 15 Minuten vor.
Möglicherweise Spinnweben oder andere
Ablagerungen.
Entfernen Sie Nester oder Spinnweben sorgfältig aus der
Brennerdüse, indem Sie sie entfernen und den Anweisungen in
dieser Anleitung folgen. Siehe “Lecktest”.
Falsche Einstellung der Luftzufuhrklappe.
Önen oder schließen Sie die Luftzufuhrklappe leicht gemäß dieser
Anleitung. Siehe “Wartungsanweisungen”.
WICHTIG! Dies muss von einem qualifizierten Gasinstallateur
durchgeführt werden.
Mangel an Gas. Überprüfen Sie den Gasstand in der Propangasflasche.
Zuführungsschlauch ist eingeklemmt. Positionieren Sie bei Bedarf die Zuführungsschlauch neu.
Propanregler im niedrigen Durchflusszustand.
Schalten Sie die Brenner aus und schließen Sie das Ventil des Tanks.
Warten Sie 5 Minuten, bevor Sie das Ventil vollständig wieder önen,
und lassen Sie einige Sekunden für den Druckausgleich, bevor Sie
gemäß den Zündanweisungen den Grill starten. Stellen Sie sicher,
dass das Zündverfahren jedes Mal beim Kochen sorgfältig befolgt
wird. Alle Gasventile müssen AUS sein, wenn das Ventil des Tanks
geönet wird. Önen Sie das Tankventil immer langsam.
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Fehlersuche | 25
Fehlersuche
Abblätternde Farbe
Die Farbe scheint sich im Inneren des Deckels oder der Haube abzulösen.
Mögliche Ursachen Lösung
Fettansammlung auf den Innenflächen.
Dies ist kein Defekt. Die Oberfläche des Deckels und der Haube
ist aus Porzellan oder Edelstahl und wird nicht abblättern. Das
Abblättern wird durch hart gewordenes Fett verursacht, das sich
zu lackartigen Schuppen trocknet und abblättert. Regelmäßiges
Reinigen wird dies verhindern. Siehe “Reinigungsanweisungen”.
Infra-Rot-Brenner mit Rückzündungen
Während des Betriebs macht der Brenner plötzlich ein lautes Rauschen, gefolgt von einem kontinuierlichen
Flammenwerfergeräusch und wird dunkel oder hat eine große Flamme beim Start.
Mögliche Ursachen Lösung
Keramikfliesen sind überladen mit Fetttröpfchen und
Ablagerungen. Die Önungen sind verstopft.
Schalten Sie den Brenner aus und lassen Sie ihn mindestens 2
Minuten abkühlen. Zünden Sie den Brenner wieder an und lassen
Sie ihn mindestens 5 Minuten auf HOCH brennen oder bis die
Keramikfliesen gleichmäßig rot glühen.
Der Brenner überhitzte aufgrund unzureichender
Belüftung. Zu viel Grillfläche ist durch eine Grillplatte oder
Pfanne bedeckt.
Stellen Sie sicher, dass nicht mehr als 75% der Grillfläche durch
Gegenstände oder Zubehör bedeckt sind. Schalten Sie den
Brenner aus und lassen Sie ihn mindestens 2 Minuten abkühlen.
Zünden Sie ihn dann erneut an.
Undichte Dichtung um die Keramikfliese oder ein
Schweißfehler im Brennergehäuse.
Lassen Sie den Brenner abkühlen und inspizieren Sie ihn sehr
genau auf Risse. Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Napoleon-
Händler, um eine Ersatzbrennereinheit zu bestellen, wenn Risse
gefunden werden.
Unzureichende Erwärmung.
Heizen Sie den Grill mit beiden Hauptbrennern auf hoher Stufe für
10 bis 15 Minuten vor.
Übermäßige Fett- und Ascheansammlung auf den Sear-
Platten und im Troplech.
Reinigen Sie die Sear-Platten und das Troplech regelmäßig.
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie im Blech. Beachten Sie die
“Reinigungsanweisungen”.
background
Garantie
26 | Garantie
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Garantie
PRODUKT GEWÄHRLEISTUNG VON NAPOLEON
Diese Garantieinformationen gelten für Produkte, die nach dem 1. Januar 2022 gekauft wurden.
FÜR LE, LEX (GRILLWAGEN UND EINBAUAUFSÄTZE),
ROGUE® UND PRO 605 CSS
15 Jahre eingeschränkte Garantie der Napoleon-Gasgrills
Die genauen Gewährleistungsinformationen fi nden
Sie in lhrem Handbuch von Napoleon Grills.
Die Firma NAPOLEON garantiert, dass ab Kaufdatum an den Komponenten
Ihres neuen NAPOLEON-Produkts weder Material- noch Verarbeitungsmängel
für die folgende Dauer auftreten:
Plus ld: bezieht sich auf eine verlängerte Garantiezeit, in der
wir dem Käufer während der gesamten Lebensdauer* des Grills
Ersatzteile zu 50 % des aktuellen Verkaufspreises liefern.
Plus 15: bezieht sich auf eine verlängerte Garantiezeit, in der wir
dem Käufer für weitere 15 Jahre Ersatzteile zu 50 % des aktuellen
Verkaufspreises liefern.
Plus 10: bezieht sich auf eine verlängerte Garantiezeit, in der wir
dem Käufer für weitere 10 Jahre Ersatzteile zu 50 % des aktuellen
Verkaufspreises liefern.
*Lebensdauer: bezieht sich auf eine Garantiezeit von 30 Jahren.
Diese Garantie ist gültig in: der Europäischen Union, der Schweiz,
Andorra, San Marino, Norwegen, Island und Liechtenstein.
Die gesetzlichen Ansprüche des Kunden bei Mängeln gemäß
WKRL - (EU) 2019/711) werden durch diese Garantie nicht
berührt, eingeschränkt oder verändert. Die Geltendmachung
der gesetzlichen Ansprüche hat kostenlos zu erfolgen.
NAPOLEON garantiert die Fehlerfreiheit seiner Produkte
ausschließlich dem Erstkäufer, und auch nur dann, wenn der
Kauf über einen o ziellen NAPOLEON-Händler erfolgt ist. Es
gelten die folgenden Bedingungen und Einschränkungen:
Die vorliegende Herstellergarantie ist weder übertragbar
noch kann sie unter keinen Umständen oder durch einen
unserer Vertreter verlängert werden. Der Gasgrill muss von
einem lizenzierten, autorisierten Servicetechniker oder
Bauunternehmer installiert werden.
Die Installation muss in Übereinstimmung mit den
mitgelieferten Installationsanweisungen sowie mit allen
örtlichen und nationalen Bau- und Brandschutzvorschriften
erfolgen. Diese beschränkte Garantie deckt keine Schäden
ab, die durch unsachgemäßen Betrieb, mangelnde
Wartung, Fettbrand, Umwelteinfl üsse, Unfälle, Änderungen,
Missbrauch oder Vernachlässigung verursacht wurden.
Der Einbau von Ersatzteilen anderer Hersteller führt zum
Erlöschen der vorliegenden Garantie. Die Verfärbung von
Kunststo elementen durch die Anwendung chemischer
Reinigungsmittel oder durch Sonneneinstrahlung wird von
dieser Garantie nicht abgedeckt.
Diese Garantie schließt außerdem Folgendes aus:
Kratzer, Dellen, Lackschäden, Beschichtungen, Korrosion
oder Verfärbungen, die durch Hitzeeinwirkung oder
Scheuermittel und chemische Reinigungsmittel verursacht
wurden, sowie Absplitterungen an porzellanbeschichteten
Teilen und an Komponenten, die bei der Installation
des Gasgrills verwendet wurden. Wenn sich ein Teil
BEDINGUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN DER GARANTIE
Aluminiumgussteile/Edelstahlfuß ................................................................................................................................................. 15 Jahre
Edelstahlhaube .................................................................................................................................................................................. 15 Jahre
Porzellanisierte Haube ................................................................................................................................................................... 15 Jahre
Grillroste aus Edelstahl ................................................................................................................................................................... 15 Jahre
Rohrbrenner aus Edelstahl .................................................................................................................................................... 10 Jahre
plus 15
Flammschutzeinsätze aus Edelstahl ..................................................................................................................................... 5 Jahre
plus 15
Porzellanisierte Grillroste aus Gusseisen .............................................................................................................................5 Jahre
plus 15
Keramik-Infrarotbrenner (ohne Schutz) ................................................................................................................................ 5 Jahre
plus 15
Alle anderen Teile ............................................................................................................................................................................... 2 Jahre
WARRANTY
WARRANTY
15 YEAR
15 YEAR
LIMITED
LIMITED
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
Garantie | 27
Garantie
PRODUKT GEWÄHRLEISTUNG VON NAPOLEON
Diese Garantieinformationen gelten für Produkte, die nach dem 1. Januar 2022 gekauft wurden.
FÜR LE, LEX (GRILLWAGEN UND EINBAUAUFSÄTZE),
ROGUE® UND PRO 605 CSS
15 Jahre eingeschränkte Garantie der Napoleon-Gasgrills
Die genauen Gewährleistungsinformationen fi nden
Sie in lhrem Handbuch von Napoleon Grills.
Die Firma NAPOLEON garantiert, dass ab Kaufdatum an den Komponenten
Ihres neuen NAPOLEON-Produkts weder Material- noch Verarbeitungsmängel
für die folgende Dauer auftreten:
Plus ld: bezieht sich auf eine verlängerte Garantiezeit, in der
wir dem Käufer während der gesamten Lebensdauer* des Grills
Ersatzteile zu 50 % des aktuellen Verkaufspreises liefern.
Plus 15: bezieht sich auf eine verlängerte Garantiezeit, in der wir
dem Käufer für weitere 15 Jahre Ersatzteile zu 50 % des aktuellen
Verkaufspreises liefern.
Plus 10: bezieht sich auf eine verlängerte Garantiezeit, in der wir
dem Käufer für weitere 10 Jahre Ersatzteile zu 50 % des aktuellen
Verkaufspreises liefern.
*Lebensdauer: bezieht sich auf eine Garantiezeit von 30 Jahren.
Diese Garantie ist gültig in: der Europäischen Union, der Schweiz,
Andorra, San Marino, Norwegen, Island und Liechtenstein.
Die gesetzlichen Ansprüche des Kunden bei Mängeln gemäß
WKRL - (EU) 2019/711) werden durch diese Garantie nicht
berührt, eingeschränkt oder verändert. Die Geltendmachung
der gesetzlichen Ansprüche hat kostenlos zu erfolgen.
NAPOLEON garantiert die Fehlerfreiheit seiner Produkte
ausschließlich dem Erstkäufer, und auch nur dann, wenn der
Kauf über einen o ziellen NAPOLEON-Händler erfolgt ist. Es
gelten die folgenden Bedingungen und Einschränkungen:
Die vorliegende Herstellergarantie ist weder übertragbar
noch kann sie unter keinen Umständen oder durch einen
unserer Vertreter verlängert werden. Der Gasgrill muss von
einem lizenzierten, autorisierten Servicetechniker oder
Bauunternehmer installiert werden.
Die Installation muss in Übereinstimmung mit den
mitgelieferten Installationsanweisungen sowie mit allen
örtlichen und nationalen Bau- und Brandschutzvorschriften
erfolgen. Diese beschränkte Garantie deckt keine Schäden
ab, die durch unsachgemäßen Betrieb, mangelnde
Wartung, Fettbrand, Umwelteinfl üsse, Unfälle, Änderungen,
Missbrauch oder Vernachlässigung verursacht wurden.
Der Einbau von Ersatzteilen anderer Hersteller führt zum
Erlöschen der vorliegenden Garantie. Die Verfärbung von
Kunststo elementen durch die Anwendung chemischer
Reinigungsmittel oder durch Sonneneinstrahlung wird von
dieser Garantie nicht abgedeckt.
Diese Garantie schließt außerdem Folgendes aus:
Kratzer, Dellen, Lackschäden, Beschichtungen, Korrosion
oder Verfärbungen, die durch Hitzeeinwirkung oder
Scheuermittel und chemische Reinigungsmittel verursacht
wurden, sowie Absplitterungen an porzellanbeschichteten
Teilen und an Komponenten, die bei der Installation
des Gasgrills verwendet wurden. Wenn sich ein Teil
BEDINGUNGEN UND BESCHRÄNKUNGEN DER GARANTIE
Aluminiumgussteile/Edelstahlfuß ................................................................................................................................................. 15 Jahre
Edelstahlhaube .................................................................................................................................................................................. 15 Jahre
Porzellanisierte Haube ................................................................................................................................................................... 15 Jahre
Grillroste aus Edelstahl ................................................................................................................................................................... 15 Jahre
Rohrbrenner aus Edelstahl .................................................................................................................................................... 10 Jahre
plus 15
Flammschutzeinsätze aus Edelstahl ..................................................................................................................................... 5 Jahre
plus 15
Porzellanisierte Grillroste aus Gusseisen .............................................................................................................................5 Jahre
plus 15
Keramik-Infrarotbrenner (ohne Schutz) ................................................................................................................................ 5 Jahre
plus 15
Alle anderen Teile ............................................................................................................................................................................... 2 Jahre
WARRANTY
WARRANTY
15 YEAR
15 YEAR
LIMITED
LIMITED
innerhalb der Garantiezeit so weit verschlechtert, dass es
unbrauchbar wird (aufgrund von Rost oder Durchbrennen),
erhält der Kunde ein Ersatzteil.
Nach dem ersten Jahr ist NAPOLEON im Rahmen dieser
Garantie (President’s Limited Lifetime Warranty, 15 Year
Limited Warranty, 10 Year Limited Warranty, 3 Year Limited
Warranty) berechtigt, nach eigenem Ermessen auf
jegliche Garantieverpfl ichtung zu verzichten, indem es
dem ursprünglichen Käufer den Großhandelspreis der
betre enden defekten Garantieteile erstattet.
NAPOLEON übernimmt keine Verantwortung für
Installationskosten, Arbeitsstunden oder andere Kosten oder
Ausgaben, die mit dem Wiedereinbau eines Garantieteils
verbunden sind. Kosten dieser Art sind nicht durch die
vorliegende Garantie abgedeckt.
Ungeachtet jeglicher Regelungen im Rahmen dieser Garantie
(President’s Limited Lifetime Warranty, 15 Year Limited
Warranty, 10 Year Limited Warranty, 3 Year Limited Warranty)
ist die Haftung von NAPOLEON im Rahmen dieser Garantie
durch das Vorstehende defi niert und deckt in keinem Fall
zufällige, nachfolgende oder indirekte Schäden ab.
Diese Garantie defi niert die Pfl ichten und die Haftung
von NAPOLEON in Bezug auf den NAPOLEON Gasgrill.
NAPOLEON übernimmt keine weitere Haftung in
Verbindung mit dem Verkauf dieses Produkts und
ermächtigt auch keinen Dritten, eine andere Haftung in
seinem Namen zu übernehmen.
NAPOLEON übernimmt keine Verantwortung für:
Überhitzung, Erlöschen der Flamme durch Umwelteinfl üsse
wie starken Wind oder unzureichende Belüftung.
NAPOLEON übernimmt keine Haftung für Schäden am
Gasgrill, die durch Witterungseinfl üsse, Hagel, grobe
Behandlung, aggressive Chemikalien oder Reinigungsmittel
verursacht werden. Bei Gewährleistungsansprüchen muss
der Kau eleg oder eine Kopie davon mit Angabe der
Serien- und Modellnummer vorgelegt werden.
NAPOLEON behält sich das Recht vor, vor Erfüllung der
Garantiepfl icht das Produkt oder ein Teil davon von einem
ihrer Vertreter begutachten zu lassen.
NAPOLEON übernimmt keine Transport- und Arbeitskosten
oder Ausfuhrzölle.
GARANTIEGEBER:
NAPOLEON EUROPE | WOLF STEEL EUROPE B.V.
De Riemsdijk 22 | 4004LC | Tiel | Gelderland Netherlands
+31 345 588 655
+31 345 588 655
background
Napoleon.com | ROGUE® SERIES
NAPOLEON
®
FEHLERBEHEBUNGWIR FEIERN ÜBER 40 JAHRE
DER BEREITSTELLUNG VON WOHNKOMFORT-PRODUKTEN
Address Phone Online
Wolf Steel Ltd. Canada Email: [email protected]
Website: www.napoleon.comDe Riemsdijk 22, 4004 LC, Tiel, The Netherlands
10-12 Home Farm, Meriden Road, Berkswell,
CV7 7SL, United Kingdom
24 Napoleon Road, Barrie, Ontario,
L4M 0G8, Canada
+31 345 588655
NAPOLEON® products are
protected by one or more U.S.
and Canadian and/or foreign
patents or patents pending.
N415-10001900CE-DE
N415-10001900CE-DE | Last Revision | --1 | 11.11.24

Specifications

Indexed Terms: Napoleon Rogue Series

Napoleon RPS625RSIBPK-2-RC Questions and Answers