
Pressure Sensor
Model: H5130
User Manual

English 01
Deutsch 07
Français 13
Español 19
Italiano 25

English
Included in the box
At a Glance
SKU
Pressure strap
Connecting wire
Control box
Double-sided tape
Manual
H5130001
1
1
1
15
1
Pressure strap
01
Connecting wire
Control box
Set Button
Indicator light

Set Up Your Device
Operation
Short press
(when pairing with the gateway)
Short press
Double press
Long press for 3s
1. Power on your device.
Pull out the insulation sheet vertically.
Connect the pressure strap to the controller.
02
tip: Do not connect the USB-C interface of the controller and pressure
strap to other USB devices.
Status/Function
Confirm pairing
App custom
App custom
Pairing/Bluetooth connect
LED Indicator
Red light flashes slowly
Red light flashes once
Device Status
Waiting for phone pairing
Status change

03
2. Download Govee Home App.
To download Govee Home App, scan the QR code or search for
“Govee” in the Apple App Store® (iOS) or Google Play Store (Android).
3. Add your device to Govee Home App
Tap the “+” and select H5130, Follow the in-app instructions to
complete connecting.
tip: Without a distributed gateway, the linkage function will not be
possible.
4. Install product
Cut the pressure strap to a suitable length based on practical
application, apply one piece of double-sided tape every 4-8 inches on
the pressure strap, and stick the tape to the location where the
pressure needs to be detected.
5. Set pressure level
Enter the page of the product details of pressure sensor, tap
Settings - Sensor Settings, to connect the pressure sensor according
to the prompts, and then set the pressure level.
10cm-20cm 10cm-20cm 10cm-20cm

04
Specifications
Troubleshooting
Problem
The indicatorlight turns o.
1. Replace with a new battery.
2. Contact customer service.
1. Check the device battery and make
sure it is fully charged.
2. Open the app and ensure the device
and the distributed gateway are in the
eective communication distance.
3. Contact customer service.
Triggering signals cannot
be detected.
1. Change the battery.Low batteryalert from the
app.
1. Make sure your smartphone is
powered on and is notconnected with
other Bluetooth devices!
2. Enable the smartphone's Location
Services.
3. Try connecting with another
smartphone.
4. Make sure your app is updated to the
latest version.
5. Make sure you connect to your Wi-Fi
router's 2.4GHz network and that the
network is working correctly.
Cannot connect to Govee
Home App.
Solution
Model: H5130
Material: ABS+PC
Pressure Strap Dimensions: 20*1000*0.5 mm(0.8*39.4*0.02 in.)
Control Box Dimensions: 26*22*6 mm(1*0.9*0.2in.)
Weight: 45g(1.6 oz.)
Power: CR2450*1/3V 18mA
Network Connectivity: Blutooth 4.2

05
Problem
6. Make sure the Wi-Fi password you
entered is correct.
7. Shorten the distance between the
sensor, distributedgateway, and the
smartphone.
8. lf you are using a VPN, try turning it
o and thenconnecting the sensor.
9. Disable portal authentication for your
Wi-Fi network. lfportal authentication is
enabled, this sensor will not beable to
access your Wi-Fi network, and setup
will fail.Portal authentication means that
you need to sign in toyour Wi-Fi
network through a web page before
you canuse the Internet.
Cannot connect to Govee
Home App.
1. The sensor may be connected with
another smartphone. Disconnect it from
the other smartphone first.
Cannot find the device on
the BluetoothDevice
Nearby page of the app.
1. Make sure the sensor is plugged in
and powered on,then refresh "My
Devices" in Govee Home App by
swiping down on the screen.
2. Make sure your router is connected
to the internet, and your smartphone's
network connection is working.
3. If the Wi-Fi password has been
changed, the sensor will automatically
go oine. Try connecting it to the
network again.
4. Delete the oine sensor from Govee
Home App, then add and reconfigure
the sensor again in the app.
The sensor is oine.
Solution

06
Customer Service
Warranty: 12-Month Limited Warranty
Support: Lifetime Technical Support
Email: support@govee.com
Ocial Website: www.govee.com
@Govee
@Govee
@Goveeocial
@Govee

Deutsch
Im Lieferumfang enthalten
Auf einen Blick
SKU
Druckband
Verbindungskabel
Steuergerät
Doppelseitiges Klebeband
Handbuch
H5130001
1
1
1
15
1
Druckband
07
Verbindungskabel
Steuergerät
Einstellungstaste
Kontrollleuchte

Richten Sie Ihr Gerät ein
Operation
Kurz drücken
(bei Kopplung mit dem Gateway)
Kurz drücken
Doppelt drücken
3Sekunden lang drücken
1. Schalten Sie Ihr Gerät ein.
Ziehen Sie die Isolierfolie vertikal heraus.
Verbinden Sie das Druckband mit dem Controller.
08
Tipp: Verbinden Sie die USB-C-Schnittstelle der Steuerung und des
Druckbandes nicht mit anderen USB-Geräten.
Status/Funktion
Kopplung bestätigen
App benutzerdefiniert
App benutzerdefiniert
Kopplung/Bluetooth-Verbindung
LED-Anzeige
Rotes Licht blinkt langsam
Rotes Licht blinkt einmal
Gerätestatus
Warten auf die Telefonkopplung
Statusänderung

09
2. Laden Sie die Govee Home-App herunter.
Um die Govee Home-App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code
ein oder suchen Sie im Apple App Store® (iOS) oder im Google Play
Store (Android) nach „Govee“.
3. Fügen Sie Ihr Gerät zur Govee Home App hinzu
Tippen Sie auf das „+“ und wählen Sie H5130 aus. Befolgen Sie die
Anweisungen in der App, um die Verbindung abzuschließen.
Tipp: Ohne ein verteiltes Gateway ist die Verknüpfungsfunktion nicht
möglich.
4. Produkt installieren
Schneiden Sie das Druckband je nach praktischer Anwendung auf eine
geeignete Länge zu, kleben Sie alle 10,16 bis 20,32cm ein Stück
doppelseitiges Klebeband auf das Druckband und kleben Sie das
Klebeband an die Stelle, an der der Druck erfasst werden muss.
5. Druckstufe einstellen
Rufen Sie die Seite mit den Produktdetails des Drucksensors auf,
tippen Sie auf Einstellungen - Sensoreinstellungen, um den
Drucksensor gemäß den Anweisungen anzuschließen, und stellen Sie
dann den Druckpegel ein.
10cm–20cm 10cm–20cm 10cm–20cm

10
Technische Daten
Problembehebung
Problem
Die Kontrollleuchte erlischt.
1. Durch eine neue Batterie ersetzen.
2. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
1. Überprüfen Sie den Akku des Geräts und
vergewissern Sie sich, dass er vollständig
aufgeladen ist.
2. Önen Sie die App und stellen Sie sicher,
dass sich das Gerät und das dezentrale
Gateway in eektiver Kommunikationsent-
fernung befinden.
3. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Auslösende Signale können
nicht erkannt werden.
1. Wechseln Sie die Batterie.
Warnung bei niedrigem
Batteriestand von der App.
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone
eingeschaltet und nicht mit anderen
Bluetooth-Geräten verbunden ist!
2. Aktivieren Sie die Standortdienste des
Smartphones.
3. Versuchen Sie, sich mit einem anderen
Smartphone zu verbinden.
4. Stellen Sie sicher, dass Ihre App auf die
neueste Version aktualisiert ist.
5. Stellen Sie sicher, dass Sie sich mit dem
2,4-GHz-Netzwerk Ihres WLAN-Routers
verbinden und dass das Netzwerk
ordnungsgemäß funktioniert.
Verbindung zur Govee
Home-App nicht möglich.
Lösung
Modell: H5130
Material: ABS+PC
Abmessungen des Druckbandes: 20x1000x0,5mm
Abmessungen des Steuergeräts 26x22x6mm
Gewicht: 45g
Strom: CR2450*1/3V 18mA
Netzwerkverbindung: Blutooth 4.2

11
Problem
6. Stellen Sie sicher, dass das von Ihnen
eingegebene WLAN-Passwort korrekt ist.
7. Verkürzen Sie den Abstand zwischen
Sensor, DistributedGateway und
Smartphone.
8. Wenn Sie ein VPN verwenden, schalten
Sie sie aus und schließen Sie dann den
Sensor an.
9. Deaktivieren Sie die Portalauthentifi-
zierung für Ihr WLAN-Netzwerk. Wenn die
Portalauthentifizierung aktiviert ist, kann
dieser Sensor nicht auf Ihr Wi-Fi-Netzwerk
zugreifen und die Einrichtung schlägt fehl.
Portalauthentifizierung bedeutet, dass Sie
sich über eine Webseite bei Ihrem
WLAN-Netzwerk anmelden müssen, bevor
Sie das Internet nutzen können.
Verbindung zur Govee
Home-App nicht möglich.
1. Der Sensor kann mit einem anderen
Smartphone verbunden werden. Trennen
Sie ihn zuerst vom anderen Smartphone.
Das Gerät kann auf der Seite
„Bluetooth-Gerät in der Nähe“
der App nicht gefunden werden.
1. Stellen Sie sicher, dass der Sensor
angeschlossen und eingeschaltet ist, und
aktualisieren Sie dann „Meine Geräte“ in
der Govee Home App, indem Sie auf dem
Bildschirm nach unten wischen.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Router mit
dem Internet verbunden ist und die
Netzwerkverbindung Ihres Smartphones
funktioniert.
3. Wenn das WLAN Passwort geändert
wurde, geht der Sensor automatisch
oine. Versuchen Sie, ihn erneut mit dem
Netzwerk zu verbinden.
4. Löschen Sie den Oine Sensor aus der
Govee Home-App, fügen Sie dann den
Sensor hinzu und konfigurieren Sie ihn
erneut in der App.
Der Sensor ist oine.
Lösung

12
Kundendienst
Garantie: 12-monatige beschränkte Garantie
Support: Lebenslange technische Unterstützung
E-Mail: support@govee.com
Ozielle Website: www.govee.com
@Govee
@Govee
@Goveeocial
@Govee

Français
Contenu de la boîte
Présentation rapide du produit
SKU
Sangle de pression
Fil de connexion
Boîtier de commande
Ruban adhésif double face
Manuel
H5130001
1
1
1
15
1
Sangle de pression
13
Fil de connexion
Boîtier de commande
Bouton de réglage
Voyant

Configurer votre appareil
Opération
Appuyer brièvement
(lors de l'appairage avec la
passerelle)
Appuyer brièvement
Appuyer deux fois
Appuyer longuement pendant 3s
1. Allumer votre appareil.
Retirez la feuille isolante verticalement.
Connectez la sangle de pression au contrôleur.
14
Astuce : Ne connectez pas l'interface USB-C du contrôleur et de la
sangle de pression à d'autres périphériques USB.
Statut/Fonction
Confirmer l'appairage
Application personnalisée
Application personnalisée
Appairage/Connexion Bluetooth
Voyant LED
Voyant rouge clignote lentement
Voyant rouge clignote une fois
État de l'appareil
En attente de l'appairage du
téléphone
Changement de l'état

15
2. Télécharger l'application Govee Home.
Pour télécharger l'application Govee Home, scannez le code QR ou
recherchez «Govee» sur Apple App Store® (iOS) ou sur Google Play
Store (Android).
3. Ajouter votre appareil à l'application Govee Home
Appuyez sur le «+» et sélectionnez H5130. Suivez les instructions de
l'application pour terminer la connexion.
Astuce : Sans une passerelle distribuée, la fonction de liaison n'est pas
possible.
4. Installez le produit
Découpez la sangle de pression à une longueur adaptée à l'application
pratique, collez un morceau de ruban adhésif double face sur la sangle
de pressio tous les 4 à 8 pouces et collez le ruban à l'endroit où la
pression doit être mesurée.
5. Régler le niveau de pression
Accédez à la page des détails du produit du capteur de pression,
appuyez sur Paramètres - Paramètres du capteur pour se connecter
au capteur de pression conformément aux instructions, puis réglez le
niveau de pression.
10 cm à
20 cm
10 cm à
20 cm
10 cm à
20 cm

16
Caractéristiques techniques
Dépannage
Problème
Le voyant s'éteint.
1. Remplacez par une nouvelle batterie.
2. Contactez le service clients.
1. Vérifiez la batterie de l'appareil et
assurez-vous qu'elle est entièrement chargée.
2. Ouvrez l'application et assurez-vous que
l'appareil et la passerelle distribuée sont à la
bonne distance de communication.
3. Contactez le service clients.
Les signaux de
déclenchement ne
peuvent pas être
détectés.
1. Changez la batterie.Alerte de batterie
faible envoyée par
l'application.
1. Assurez-vous que votre smartphone est
allumé et qu'il n'est pas connecté à d'autres
appareils Bluetooth!
2. Activez les services de localisation de votre
smartphone.
3. Essayez de vous connecter avec un autre
smartphone.
4. Assurez-vous de disposer de la dernière
version de votre application.
5. Assurez-vous que vous vous connectez au
réseau 2,4GHz de votre routeur Wi-Fi et que
le réseau fonctionne correctement.
Impossible de se
connecter à
l'application Govee
Home.
Solution
Modèle : H5130
Matériaux : ABS+PC
Dimensions de la sangle de pression: 20*1 000*0,5 mm (0,8*39,4*0,02
pouces)
Dimensions du boîtier de commande: 26*22*6 mm (1*0,9*0,2 pouces)
Poids: 45 g (1,6 onces)
Alimentation: CR2450*1/3 V 18 mA
Connectivité réseau: Bluetooth 4.2

17
Problème
6. Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi
que vous avez saisi est correct.
7. Réduisez la distance entre le capteur, la
passerelle distribuée et le smartphone.
8. Si vous utilisez un VPN, essayez de le
désactiver, puis connectez le capteur.
9. Désactivez l'authentification du portail
pour votre réseau Wi-Fi. Si l'authentification
du portail est activée, ce capteur ne pourra
pas accéder à votre réseau Wi-Fi et la
configuration échouera. L'authentification du
portail signifie que vous devez vous
connecter à votre réseau Wi-Fi via une page
Web avant de pouvoir utiliser Internet.
Impossible de se
connecter à
l'application Govee
Home.
1. Le capteur est peut-être connecté à un
autre smartphone. Déconnectez-le d'abord
de l'autre smartphone.
Impossible de trouver
l'appareil sur la page
« Appareil Bluetooth
à proximité » de
l'application.
1. Assurez-vous que le capteur est branché et
allumé, puis actualisez « Mes appareils » dans
l'application Govee Home en faisant glisser
l'écran vers le bas.
2. Assurez-vous que le routeur est connecté à
Internet et que la connexion réseau de votre
smartphone fonctionne.
3. Le capteur se déconnectera
automatiquement si le mot de passe du Wi-Fi
a été modifié. Essayez de le reconnecter au
réseau.
4. Supprimez le capteur hors ligne de
l'application Govee Home, puis ajoutez et
configurez à nouveau le capteur dans
l'application.
Le capteur est hors
ligne.
Solution

18
Service clients
Garantie: Garantie limitée 12 mois
Assistance: Assistance technique à vie
E-mail: support@govee.com
Site Internet ociel: www.govee.com
@Govee
@Govee
@Goveeocial
@Govee

Español
Incluido en la caja
De un vistazo
N.º referencia único
Cinta de presión
Cable de conexión
Caja de control
Cinta de doble cara
Manual
H5130001
1
1
1
15
1
Cinta de presión
19
Cable de conexión
Caja de control
Botón de ajustes
Luz indicadora

Configuración del dispositivo
Funcionamiento
Pulsación breve
(cuando se empareja con la
puerta de enlace)
Pulsación breve
Pulsar dos veces
Mantener pulsado 3 segundos
1. Encienda el dispositivo.
Tire verticalmente de la lámina aislante.
Conecte la cinta de presión al controlador.
20
consejo: no conecte la entrada USB-C del controlador y la cinta de
presión a otros dispositivos USB.
Estado/Función
Confirmar emparejamiento
Personalizar aplicación
Personalizar aplicación
Emparejamiento/conexión Bluetooth
Indicador LED
La luz roja parpadea lentamente
La luz roja parpadea una vez
Estado del dispositivo
Esperando emparejamiento del
teléfono
Cambio de estado

21
2. Descargar la aplicación Govee Home.
Para descargar la aplicación Govee Home, escanee el código QR o
busque "Govee" en la App Store® de Apple (iOS) o en Google Play
Store (Android).
3. Añada su dispositivo a la aplicación Govee Home
Toque "+" y seleccione H5130. Siga las instrucciones de la aplicación
para completar la conexión.
consejo: Sin una puerta de enlace de distribución, la función de enlace
no estará disponible.
4. Instalar producto
Corte la cinta de presión a una longitud adecuada, pegue un trozo de
cinta de doble cara cada 10-20cm en la cinta de presión y pegue la
cinta en el lugar donde se debe detectar la presión.
5. Establecer nivel de presión
Vaya a la página de detalles del sensor de presión, toque Ajustes -
Ajustes del sensor para conectar el sensor de presión siguiendo las
indicaciones y configure el nivel de presión.
10-20cm
10-20cm
10-20cm

22
Especificaciones
Solución de problemas
Problema
La luz indicadora se apaga.
1. Sustituya la pila con una nueva.
2. Contacte con el servicio de atención al cliente.
1. Compruebe la batería del dispositivo y
asegúrese de que está completamente
cargada.
2. Abra la aplicación y compruebe que el
dispositivo y la puerta de enlace se encuentran
dentro del rango de comunicación efectiva.
3. Contacte con el servicio de atención al
cliente.
No se detectan las señales de
acción.
1. Cambie la pila.Alerta de batería baja de la
aplicación.
1. Compruebe que su smartphone esté
encendido y que no esté conectado con otros
dispositivos mediante Bluetooth.
2. Habilite el servicio de ubicación del
smartphone.
3. Pruebe a conectarse con otro smartphone.
4. Compruebe que la aplicación se haya
actualizado a la última versión.
5. Compruebe la conexión a la red Wi-Fi del
rúter 2,4GHz y que esta funcione correcta-
mente.
No se puede conectar a la
aplicación Govee Home.
Solución
Modelo: H5130
Material: ABS/PC
Dimensiones de la cinta de presión: 20*1000*0,5mm (0,8*39,4*0,02
pulgadas)
Dimensiones de la caja de control: 26*22*6mm (1*0,9*0,2 pulgadas)
Peso: 45g (1,6 onzas)
Alimentación: CR2450*1/3V 18mA
Conectividad de la red: Bluetooth 4.2

23
Problema
6. Asegúrese de que ha introducido
correctamente la contraseña del Wi-Fi.
7. Acorte la distancia entre el sensor, la puerta
de enlace distribuida y el smartphone.
8. Si está utilizando una VPN, intente apagarla
y luego conecte el sensor.
9. Deshabilite el portal de autenticación de su
red Wi-Fi. Si está habilitado, el sensor no
podrá acceder a la red Wi-Fi y la configuración
fallará. Un portal de autenticación es una
página web a la que debe acceder para
registrarse en la red Wi-Fi antes de usar
internet.
No se puede conectar a la
aplicación Govee Home.
1. El sensor puede estar conectado con otro
smartphone. Desconéctelo primero de otro
smartphone y inténtelo de nuevo.
No se encuentra el dispositivo
en la página Dispositivos
Bluetooth cercanos de la
aplicación.
1. Asegúrese de que el sensor esté enchufado
y encendido, luego actualice "Mis dispositivos"
en la aplicación Govee Home deslizando el
dedo hacia abajo en la pantalla.
2. Compruebe que el rúter tiene conexión a
internet y que la conexión a la red de su
smartphone funciona correctamente.
3. Si se ha cambiado la contraseña de Wi-Fi, el
sensor se desconectará automáticamente.
Pruebe a conectarlo de nuevo a la red.
4. Elimine el sensor fuera de línea de la
aplicación Govee Home. Añada el sensor otra
vez y reconfigure el sensor en la aplicación.
El sensor está desconectado.
Solución

24
Servicio de atención al cliente
Garantía: Garantía limitada de 12 meses
Asistencia: Asistencia técnica de por vida
Correo electrónico: support@govee.com
Página web oficial: www.govee.com
@Govee
@Govee
@Goveeocial
@Govee

Italiano
Incluso nella confezione
A prima vista
SKU
Fascia di pressione
Cavo di collegamento
Centralina di controllo
Nastro biadesivo
Manuale
H5130001
1
1
1
15
1
Fascia di pressione
25
Cavo di collegamento
Centralina di controllo
Pulsante di impostazione
Spia luminosa

Configura il tuo dispositivo
Operazione
Pressione breve
(durante l'associazione con il
gateway)
Pressione breve
Pressione doppia
Premi a lungo per 3 secondi
1. Accendi il tuo dispositivo.
Estrai verticalmente il foglio isolante.
Collega la fascia di pressione al controller.
26
Suggerimento: Non collegare l'interfaccia USB-C della centralina e la
fascia di pressione ad altri dispositivi USB.
Stato/Funzione
Confermare l'associazione
Applicazione personalizzata
Applicazione personalizzata
Associazione/connessione
Bluetooth
Indicatore LED
La luce rossa lampeggia lentamente
La luce rossa lampeggia una volta
Stato del dispositivo
In attesa dell'associazione del
telefono
Cambiamento di stato

27
2. Scarica l'app Govee Home.
Per scaricare l'app Govee Home, eseguire la scansione del codice QR
o cercare "Govee" nell'Apple App Store® (iOS) o nel Google Play
Store (Android).
3. Aggiungi il tuo dispositivo all'app Govee Home
Tocca "+" e seleziona H5130, segui le istruzioni nell'app per completare
la connessione.
Suggerimento: Senza un gateway distribuito, la funzione di collegamento
non sarà possibile.
4. Installa il prodotto
Taglia la fascia di pressione a una lunghezza adeguata in base
all'applicazione pratica, applica un pezzo di nastro biadesivo ogni 4-8
pollici sulla fascia di pressione e attacca il nastro nel punto in cui deve
essere rilevata la pressione.
5. Imposta il livello di pressione
Accedi alla pagina dei dettagli del prodotto del sensore di pressione,
tocca Impostazioni - Impostazioni sensore per collegare il sensore di
pressione in base alle istruzioni, quindi imposta il livello di pressione.
10 cm-
20 cm
10 cm-
20 cm
10 cm-
20 cm

28
Specifiche
Risoluzione dei problemi
Problema
La spia si spegne.
1. Sostituiscila con una nuova batteria.
2. Contatta il Servizio Clienti.
1. Controlla la batteria del dispositivo e
assicurati che sia completamente carica.
2. Apri l'app e assicurati che il dispositivo
e il gateway distribuito si trovino
all'eettiva distanza di comunicazione.
3. Contatta il Servizio Clienti.
I segnali di attivazione non
possono essere rilevati.
1. Cambia la batteria.Avviso di batteria scarica
dall'app.
1. Assicurati che il tuo smartphone sia
acceso e non sia connesso ad altri
dispositivi Bluetooth!
2. Abilita i servizi di localizzazione dello
smartphone.
3. Prova a connetterti con un altro
smartphone.
4. Assicurati che la tua app sia
aggiornata all'ultima versione.
5. Assicurati di connetterti alla rete a
2,4 GHz del tuo router Wi-Fi e che la
rete funzioni correttamente.
Impossibile connettersi
all'app Govee Home.
Soluzione
Modello: H5130
Materiale: ABS+PC
Dimensioni della fascia di pressione: 20*1000*0,5 mm
Dimensioni della centralina di controllo: 26*22*6 mm
Peso: 45 g
Potenza: CR2450*1/3 V 18 mA
Connettività di rete: Bluetooth 4.2

29
Problema
6. Assicurati che la password Wi-Fi
inserita sia corretta.
7. Accorcia la distanza tra il sensore, il
gateway distribuito e lo smartphone.
8. Se stai utilizzando una VPN, prova a
disattivarla e quindi a connettere il
sensore.
9. Disabilita l'autenticazione del portale
per la tua rete Wi-Fi. Se l'autenticazione
del portale è abilitata, questo sensore
non sarà in grado di accedere alla rete
Wi-Fi e la configurazione non riuscirà.
L'autenticazione del portale significa
che è necessario accedere alla rete
Wi-Fi tramite una pagina Web prima di
poter utilizzare Internet.
Impossibile connettersi
all'app Govee Home.
1. Il sensore può essere connesso con un
altro smartphone. Disconnettilo prima
dall'altro smartphone.
Impossibile trovare il
dispositivo nella pagina
Dispositivo Bluetooth nelle
vicinanze dell'app.
1. Assicurati che il sensore sia collegato
e acceso, quindi aggiorna "I miei
dispositivi" nell'app Govee Home
scorrendo verso il basso sullo schermo.
2. Assicurati che il router sia connesso a
Internet e che la connessione di rete
dello smartphone funzioni.
3. Se la password Wi-Fi è stata
modificata, il sensore andrà
automaticamente oine. Prova a
connetterlo di nuovo alla rete.
4. Elimina il sensore oine dall'app
Govee Home, quindi aggiungi e
riconfigura nuovamente il sensore
nell'app.
Il sensore è oine.
Soluzione

30
Assistenza clienti
Garanzia: Garanzia limitata di 12 mesi
Assistenza: Assistenza tecnica a vita
Email: support@govee.com
Sito Web uciale: www.govee.com
@Govee
@Govee
@Goveeocial
@Govee

EU-Compliance:
Hiermit erklärt Shenzhen Qianyan Technology LTD dass dieses Gerät
den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestim-
mungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der
EU-Konformitätserklärung fifinden Sie online auf www.govee.com/doc
Kontaktadresse innerhalb der EU:
GOVEE MOMENTS (DE) HANDEL GmbH
(E-mail: eu_rep@govee.com) Zunftstraße 13 - Raum 205, 50374
Erftstadt, Germany
Compliance Information
EU Compliance Statement:
Shenzhen Qianyan Technology LTD hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of
Conformity is available online at www.govee.com/doc
EU contact address:
GOVEE MOMENTS (DE) HANDEL GmbH
(E-mail: eu_rep@govee.com) Zunftstraße 13 - Raum 205, 50374
Erftstadt, Germany
Déclaration de conformité UE:
Par la présente, Shenzhen Qianyan Technology LTD déclare que cet appareil
est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de
la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de
conformité UE est disponible sur le site www.govee.com/doc
Adresse de contact pour l'UE :
GOVEE MOMENTS (DE) HANDEL GmbH
(E-mail: eu_rep@govee.com) Zunftstraße 13 - Raum 205, 50374
Erftstadt, Germany
Declaración de cumplimiento UE:
Shenzhen Qianyan Technology LTD por la presente declara que este
dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones
relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Hay disponible online una copia
de la Declaración de conformidad UE en www.govee.com/doc
Dirección de contacto de la UE:
Dirección de contacto de la UE:
GOVEE MOMENTS (DE) HANDEL GmbH
(E-mail: eu_rep@govee.com) Zunftstraße 13 - Raum 205, 50374
Erftstadt, Germany

Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the
residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at
the communal collecting point via private persons is for free. The owner
of old appliances is responsible to bring the appliances to these
collecting points or to similar collection points.With this little personal
eort, you contribute to recycle valuable raw materials and the
treatment of toxic substances.
Dichiarazione di conformità UE:
Shenzhen Qianyan Technology LTD dichiara che il presente dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della
direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformità UE è
disponibile online all'indirizzo Web www.govee.com/doc
Indirizzo di contatto UE:
UK Compliance Statement:
Shenzhen Qianyan Technology LTD hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the Radio Equipment Regulations 2017.
A copy of the UK Declaration of Conformity is available online at
www.govee.com/doc
GOVEE MOMENTS (DE) HANDEL GmbH
(E-mail: eu_rep@govee.com) Zunftstraße 13 - Raum 205, 50374
Erftstadt, Germany
Shenzhen Qianyan Technology LTD hereby declares that this product
complies with the UK Product Security and Telecommunications
Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable
Products) Regulations 2023, A copy of the UK Statement of Conformity
is available online at http://www.govee.com/doc
Frequency
Maximum Power
Bluetooth
®
2.4GHz
<10dBm

Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden
und müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen
Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos.Die Eigentümer der
Altgeräte sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich.
Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von
wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass
umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich
gemacht werden.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les
déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut
au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est
gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter
à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce
petit eort personnel, vous contribuez au recyclage de matières
premières précieuses et au traitement des substances toxiques.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los
residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado.
Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos
aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de
llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este
pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias
primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rififiuti
residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da
parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È
responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali
punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo
impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al
corretto trattamento di sostanze tossiche.

FCC and ISED Canada Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applica-
bles aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil nedoit pas produire de
brouillage, et(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.

FCC and IC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with the FCC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
For body worn operation, this device has been tested and meets the IC
RF exposure guidelines when used with an accessory designated for this
product or when used with an accessory that contains no metal and that
positions the handset a minimum of 0mm from the body. Noncompliance
with the above restrictions may result in violation of RF exposure guidelines.
En cas d’usure par le corps, cet appareil a été testé et répond aux
directives d’exposition aux RF IC lorsqu’il est utilisé avec un accessoire
désigné pour ce produit ou lorsqu’il est utilisé avec un accessoire qui ne
contient pas de métal et qui place le combiné à au moins 0mm du
corps. Le non-respect des restrictions ci-dessus peut entraîner une
violation des lignes directrices sur l’exposition aux RF.
Responsible party :
Name: GOVEE MOMENTS(US) TRADING LIMITED
Address: 2501 Chatham Rd Suite R Springfield IL 62704
Email: support@govee.com
Contact information: https://www.govee.com/support
Indoor use only
Nur für den Gebrauch in Innenräume
Utilisation en intérieur uniquement
Solo Para uso en interiores
Solo per uso interno
屋内使用のみ
WARNING:
Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard
This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button
cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children. If the battery
compartment does not close securely, stop using the product and keep
it away from children. If you think batteries might have been swallowed
or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.

WARNUNG:
Batterie nicht verschlucken, es besteht Verätzungsgefahr
Dieses Produkt enthält eine Münz-/Knopfzellenbatterie. Wird die
Münz-/Knopfzellenbatterie verschluckt, kann es innerhalb von 2 Stunden
zu schweren innere Verbrennungen kommen, die zum Tode führen
können.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das
Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr
und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie glauben, dass Batterien
verschluckt oder in Körperteile gelangt sein könnten, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
AVERTISSEMENT:
Ne pas ingérer la batterie, Risque de brûlure chimique
Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle
peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2heures et
peut entraîner la mort.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le
compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le
produit et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des
piles ont pu être avalées ou placées à l’intérieur d’une partie quelconque
du corps, consultez immédiatement un médecin.
ADVERTENCIA:
No ingiera la batería, peligro de quemaduras químicas
Este producto contiene una batería de tipo moneda/botón. Si se traga la
batería de tipo moneda/botón, puede causar graves quemaduras
internas en solo 2 horas y provocar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños en
todo momento. Si el compartimiento de la batería no se cierra de forma
segura, deje de usar el producto, y manténgalo alejado de los niños. Si
usted piensa que las baterías podrían haber sido ingeridas o estar
dentro de cualquier parte del cuerpo, solicite atención médica de
inmediato.
AVVERTENZA:
Non ingerire la batteria, pericolo di ustione chimica
Questo prodotto contiene una batteria a bottone/moneta. Se la batteria
a bottone/moneta viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in

sole 2 ore e può portare alla morte.
Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. Se il
vano batteria non si chiude in modo sicuro, interrompere l'utilizzo del
prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si pensa che le
batterie possano essere state ingerite o collocate all'interno di qualsiasi
parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.
警告:
電池を飲み込まないでください。化学火傷の危険があります。
この製品にはコイン/ボタン電池が含まれています。コイン/ボタン電池を飲み込むと、
わずか 2 時間で体内で重度の火傷を引き起こし、死に至る危険性があります。
新品および使用済みの電池は、お子様の手の届かないところに保管してください。電
池収納部がしっかり閉まらない場合は、製品の使用を中止し、お子様の手の届かない
ところに製品を保管してください。電池を飲み込んだり、体内に入った可能性があると
思われる場合は、直ちに医師の診察を受けてください。
CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect
type.
WARNING: The batteries (battery pack or batteries installed) shall not
be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Extremely
low air pressure that may result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas. Be aware discharged battery may cause fire or
smoke, tape the terminals to insulate them.
ACHTUNG: Risiko einer Explosion, wenn die Batterie durch einen
falschen Typ ersetzt wird.
WARNUNG: Die Batterien (Batteriesätze oder installierte Batterien)
dürfen keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt
werden. Der extrem niedrige Luftdruck kann zu einer Explosion oder
zum Austreten von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Hinweis: Entladene Batterien können Feuer oder Rauch verursachen.
Kleben Sie die Klemmen ab, um sie zu isolieren.
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión en caso de que la batería se
reemplace por otra del tipo incorrecto.
PELIGRO: Las baterías (tanto en packs como las baterías instaladas) no
deben exponerse a una fuente calor intenso, como la luz solar, el fuego,
etc. Una presión atmosférica extremadamente baja puede producir
explosiones o fugas de líquido o gas inflamables. Tenga en cuenta que
las baterías descargadas pueden causar fuego o humo. Utilice cinta
adhesiva para aislar los terminales.

ATTENTION : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une
autre batterie de type inadéquat.
AVERTISSEMENT : Les batteries (blocs-batteries ou batteries installées)
ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive tels que
les rayons du soleil, incendies, etc. La pression atmosphérique extrême-
ment faible peut entraîner une explosion ou une fuite de gaz ou de
liquide inflammable. Veuillez noter que les batteries déchargées peuvent
provoquer de la fumée ou des incendies. Mettez du ruban adhésif sur les
bornes pour les isoler.
ATTENZIONE: Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con
una di tipo non corretto.
AVVERTENZA: Le batterie (pacchi batteria o batterie installate) non
devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco, ecc.
La pressione dell'aria estremamente bassa può provocare esplosioni o
perdite di liquidi o gas infiammabili. Tenere presente che le batterie
scariche possono ingenerare incendi o fumo. Nastrare i terminali per
isolarli.
注意:バッテリーを不正確なタイプに交換した場合の爆発の危険性。指示に従って使
用済みバッテリーを廃棄します。
警告: バッテリー (バッテリーパックまたは取り付けられたバッテリー) は、日光、火など
の過度の熱にさらされないよ うにしてください。爆発や可燃性の液体やガスの漏れを
引き起こす可能性のある極端に低い空気圧。放電したバッテリーは発火や発煙の原因
となりますので、端子をテープで 絶縁してください。
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shenzhen Qianyan
Technology LTD is under license.
The trademark GoveeLife has been authorised to Shenzhen Qianyan
Technology LTD. Copyright ©2021 Shenzhen Qianyan Technology LTD.
All Rights Reserved.

Battery Statement
1.Remove and immediately recycle or dispose of used batteries
according to local regulations and keep away from children. Do NOT
dispose of batteries in household trash or incinerate.
2.Even used batteries may cause severe injury or death.
3.Call a local poison control center for treatment information.
4.Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
5.The battery type is CR 2450, and the battery voltage is 3Vdc, 18mA.
6.Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above (manufac-
turer's specified temperature rating) or incinerate. Doing so may result
in injury due to venting, leakage or explosion resulting in chemical burns.
7. Ensure the batteries are installed correctly according to polarity (+
and -).
8.Do not mix old and new batteries, dierent brands or types of
batteries, such as alkaline, carbon-zinc, or rechargeable batteries.
9.Remove and immediately recycle or dispose of batteries from
equipment not used for an extended period of time according to local
regulations.
10.Always completely secure the battery compartment. If the battery
compartment does not close securely, stop using the product, remove
the batteries, and keep them away from children.
Warning: contains coin battery

www.govee.com
For FAQs and more information,
please visit:
