
de Inhaltsverzeichnis
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online.
Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite.
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit ................................................................. 2
2 Sachschäden vermeiden ........................................ 4
3 Umweltschutz und Sparen ..................................... 5
4 Kennenlernen .......................................................... 6
5 Zubehör .................................................................... 8
6 Vor dem ersten Gebrauch ...................................... 9
7 Grundlegende Bedienung .................................... 10
8 Schnellaufheizen ................................................... 11
9 Zeitfunktionen ....................................................... 11
10 Dampf ................................................................... 12
11 Programme .......................................................... 14
12 Kindersicherung .................................................. 16
13 Grundeinstellungen ............................................ 16
14 Reinigen und Pflegen ......................................... 17
15 Reinigungsunterstützung .................................. 19
16 Entkalken ............................................................. 20
17 Gerätetür .............................................................. 20
18 Gestelle ................................................................ 23
19 Störungen beheben ............................................ 24
20 Entsorgen ............................................................ 26
21 Kundendienst ...................................................... 26
22 So gelingt's .......................................................... 27
23 MONTAGEANLEITUNG ...................................... 32
23.1 Allgemeine Montagehinweise ........................ 32
Sicherheit 1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-
hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Ge-
brauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans-
portschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä-
te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden
durch falschen Anschluss besteht kein An-
spruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 4000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡ mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernbedienung.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
"Zubehör", Seite8
2

Sicherheit de
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän-
de können sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren.
Wenn Rauch abgegeben wird, ist das Gerät
abzuschalten oder der Stecker zu ziehen
und die Tür geschlossen zu halten, um even-
tuell auftretende Flammen zu ersticken.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich entzünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen
und vom Zubehör entfernen.
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug.
Backpapier kann die Heizelemente berühren
und sich entzünden.
Nie Backpapier beim Vorheizen und wäh-
rend des Garens unbefestigt auf das Zube-
hör legen.
Backpapier immer passend zuschneiden
und mit einem Geschirr oder einer Backform
beschweren.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin-
gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können
austreten.
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke in Speisen verwenden.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unver-
dünnten Zustand (z.B. für das Auf- oder
Übergießen von Speisen) erhitzen.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten.
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer
Wasserdampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zersprin-
gen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder
scharfen Metallschaber für die Reinigung
des Glases der Backofentür benutzen, da
sie die Oberfläche zerkratzen können.
Das Gerät und seine berührbaren Teile können
scharfkantig sein.
Vorsicht bei Handhabung und Reinigung.
Wenn möglich Schutzhandschuhe tragen.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können
scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden und die Gerätetür aufspringen
und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zer-
springen und splittern.
"Sachschäden vermeiden", Seite4
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke in Speisen verwenden.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unver-
dünnten Zustand (z.B. für das Auf- oder
Übergießen von Speisen) erhitzen.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur
des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung oder die Ge-
räteanschlussleitung dieses Geräts beschä-
digt wird, muss sie durch eine besondere
Netzanschlussleitung oder besondere Gerä-
teanschlussleitung ersetzt werden, die beim
Hersteller oder bei seinem Kundendienst er-
hältlich ist.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch ge-
schultes Fachpersonal ersetzt werden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzan-
schlussleitung ist gefährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Ge-
räteteilen oder Wärmequellen in Kontakt
bringen.
3

de Sachschäden vermeiden
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quet-
schen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte
Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer
am Netzstecker der Netzanschlussleitung
ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si-
cherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen.
Seite26
Nach der Installation des Geräts dürfen die
Öffnungen an der Geräterückwand für Kinder
nicht zugänglich sein.
Spezielle Montageanleitung beachten.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
schlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
1.5 Halogenlampe
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch eini-
ge Zeit nach dem Ausschalten besteht noch
Verbrennungsgefahr.
Glasabdeckung nicht berühren.
Beim Reinigen Hautkontakt vermeiden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kon-
takte der Lampenfassung unter Spannung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstel-
len, dass das Gerät abgeschaltet ist, um
einen möglichen elektrischen Schlag zu ver-
meiden.
Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Siche-
rung im Sicherungskasten ausschalten.
1.6 Dampf
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie eine
Dampf-Funktion verwenden.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Das Wasser im Wassertank kann sich im wei-
teren Gerätebetrieb stark erhitzen.
Wassertank nach jedem Gerätebetrieb mit
Dampf leeren.
Heißer Dampf entsteht im Garraum.
Während des Gerätebetriebs mit Dampf
nicht in den Garraum fassen.
Beim Herausnehmen des Zubehörs kann hei-
ße Flüssigkeit überschwappen.
Heißes Zubehör nur mit Topflappen vorsich-
tig herausnehmen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich
im Garraum durch heiße Oberflächen entzün-
den (Verpuffung). Die Gerätetür kann aufsprin-
gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können
austreten.
Füllen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten
(z.B. alkoholhaltige Getränke) in den Was-
sertank.
Füllen Sie ausschließlich Wasser oder die
von uns empfohlene Entkalkerlösung in den
Wassertank.
Sachschäden vermeiden2 Sachschäden vermeiden
2.1 Generell
ACHTUNG
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzün-
den und zu einer dauerhaften Beschädigung am Gerät
führen. Durch Verpuffung kann die Gerätetür aufsprin-
gen und ggf. abfallen. Die Türscheiben können zersprin-
gen und splittern. Durch entstehenden Unterdruck kann
sich der Garraum nach innen stark verformen.
Keine Spirituosen (≥ 15 % vol.) im unverdünnten Zu-
stand (z.B. für das Auf- oder Übergießen von Spei-
sen) erhitzen.
4

Umweltschutz und Sparen de
Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts
mit Temperaturen über 120°C verursacht Emailschä-
den.
Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen
Betrieb starten.
Wasser vom Garraumboden vor dem Betrieb aufwi-
schen.
Gegenstände auf dem Garraumboden bei über 50°C
verursachen einen Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten
stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Auf den Garraumboden weder Zubehör, noch Back-
papier oder Folie, egal welcher Art, legen.
Geschirr nur auf den Garraumboden stellen, wenn ei-
ne Temperatur unter 50°C eingestellt ist.
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, entsteht
Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können
Schäden entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stel-
len.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen.
Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im ge-
schlossenen Garraum aufbewahren.
Keine Speisen im Garraum lagern.
Nichts in die Gerätetür einklemmen.
Obstsaft, der vom Backblech tropft, hinterlässt Flecken,
die nicht mehr entfernt werden können.
Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen.
Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwen-
den.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfernen.
Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die
Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzen-
den Möbelfronten können beschädigt werden.
Dichtung immer sauber halten.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne
Dichtung betreiben.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä-
che kann die Gerätetür beschädigt werden.
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen, daran hängen
oder abstützen.
Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstel-
len.
Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim
Schließen der Gerätetür zerkratzen.
Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum
schieben.
Durch Aluminiumfolie an der Türscheibe können dauer-
hafte Verfärbungen entstehen.
Aluminiumfolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit
der Türscheibe kommen.
2.2 Dampf
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie die Dampf-Funk-
tion verwenden.
ACHTUNG
Silikonbackformen sind für den kombinierten Betrieb mit
Dampf nicht geeignet.
Geschirr muss hitze- und dampfbeständig sein.
Geschirr mit Roststellen kann eine Korrosion im Gar-
raum verursachen. Bereits kleinste Flecken können zur
Korrosion führen.
Kein Geschirr mit Roststellen verwenden.
Heißes Wasser im Wassertank kann das Dampfsystem
beschädigen.
Ausschließlich kaltes Wasser in den Wassertank fül-
len.
Gelangt Entkalkerlösung auf das Bedienfeld oder ande-
re empfindliche Oberflächen, werden sie beschädigt.
Entkalkerlösung sofort mit Wasser entfernen.
Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine
verursacht Schäden.
Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reini-
gen.
Wassertank mit einem weichen Tuch und handelsübli-
chem Spülmittel reinigen.
Umweltschutz und Sparen3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät
weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die Ein-
stellempfehlungen das vorgeben.
"So gelingt's", Seite27
Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis
zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen
verwenden.
Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut
auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
Gerät muss nicht nachheizen.
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel ba-
cken.
Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt.
Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfolgen-
den Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10Minuten vor Ende
der Garzeit ausschalten.
Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu garen.
5

de Kennenlernen
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer-
den.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen las-
sen.
Die Energie zum Auftauen der Speisen wird gespart.
Hinweis: Gemäß EU Ökodesign Richtlinie 2023/826
liegt beim vorliegenden Gerät im ausgeschalteten Zu-
stand ein anderer Zustand vor. Dieser wird im Folgen-
den als Stromsparmodus bezeichnet.
Auch während die Hauptfunktion nicht aktiv ist, benötigt
das Gerät Energie zur:
Detektion der Betätigung der Sensortasten
Überwachung der Türöffnung
Bearbeitung der Uhrzeit (ohne Anzeige)
Definitionsgemäß liegt also weder ein „Aus-“ noch ein
„Bereitschaftszustand“ vor, weshalb die Bezeichnung
Stromsparmodus verwendet wird. Zur Messung des
Stromsparmodus ist die EN IEC 60350-1:2023 heranzu-
ziehen.
Kennenlernen4 Kennenlernen
4.1 Bedienelemente
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres
Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu-
stand.
Hinweis: Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild
abweichen, z.B. Farbe und Form.
1
2
Tasten und Display
Die Tasten sind berührungsempfindliche Flächen.
Um eine Funktion zu wählen, nur leicht auf das ent-
sprechende Feld drücken.
Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen und
die Zeitfunktionen an.
"Tasten und Display", Seite6
Wassertank
Wassertank füllen und leeren.
"Dampf", Seite12
4.2 Tasten und Display
Mit den Tasten können Sie verschiedene Funktionen Ih-
res Geräts einstellen. Im Display sehen Sie die Einstel-
lungen.
Wenn eine Funktion aktiv ist, leuchtet das entsprechen-
de Symbol im Display. Das Uhrzeitsymbol leuchtet
nur, wenn Sie die Uhrzeit ändern.
Symbol Funktion
Gerät einschalten oder ausschalten.
Kurz drücken: Betrieb starten oder unterbre-
chen.
Ca. 3Sekunden gedrückt halten: Betrieb ab-
brechen.
Menü der Heizarten und weiterer Funktionen
öffnen.
"Heizarten und Funktionen", Seite6
Temperatur oder Grillstufe für den Garraum
wählen.
"Temperatur und Einstellstufen", Seite7
Gewicht für Programme wählen.
"Programme", Seite14
Funktion wählen, z.B. Heizart.
Einstellwerte verringern oder erhöhen.
Uhrzeit , Wecker , Dauer und Ende
wählen.
Um die einzelnen Zeitfunktionen zu wählen,
mehrfach auf die Taste drücken.
"Zeitfunktionen", Seite11
Garraum ohne Zubehör schnell vorheizen.
"Schnellaufheizen", Seite11
Reinigungsfunktion für den Garraum wählen.
"Reinigungsunterstützung", Seite19
"Entkalken", Seite20
Um die Kindersicherung zu aktivieren oder
zu deaktivieren, ca.3Sekunden gedrückt
halten.
"Kindersicherung", Seite16
4.3 Heizarten und Funktionen
Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwendungs-
bereiche.
Wenn Sie eine Heizart wählen, schlägt Ihnen das Gerät eine passende Temperatur oder Stufe vor. Sie können die
Werte übernehmen oder im angegebenen Bereich ändern.
6

Kennenlernen de
Symbol Heizart Verwendung und Funktionsweise
Grill, große Fläche
Grillstufen:
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
Flaches Grillgut grillen, wie Gemüse, Würstchen oder Toast. Speisen gratinieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Umluftgrillen
30 - 275 °C
Geflügel, ganze Fische oder größere Fleischstücke braten.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus.
Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Sanfte Heißluft
125 - 275 °C
Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend garen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig
im Garraum.
Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet. Während des Garens
die Gerätetür geschlossen halten. Wenn Sie die Gerätetür auch nur kurz öffnen,
heizt das Gerät danach ohne Restwärmenutzung weiter.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der
Energie-Effizienzklasse verwendet.
3D Heißluft
30 - 275 °C
Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig
im Garraum.
Ober-/Unterhitze
30 - 275 °C
Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Die Heizart ist besonders geeig-
net für Kuchen mit saftigem Belag.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Mo-
dus verwendet.
Pizzastufe
30 - 275 °C
Pizza oder Speisen zubereiten, die viel Wärme von unten benötigen.
Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
Air Fry
30 - 275 °C
Knuspriges Garen auf einer Ebene mit wenig Fett. Besonders geeignet für übli-
cherweise in Öl frittierte Speisen, z.B. Pommes frites.
Heißluft mit Dampfun-
terstützung
80 - 240 °C
Backen und Braten mit Dampfunterstützung eignet sich besonders zum Braten
von Fleisch und zum Backen von Brot und Kuchen.
Der Ventilator verteilt die Hitze und den Dampf gleichmäßig im Garraum.
Hinweise
Nur mit gefülltem Wassertank verwenden.
Informationen zu Dampf beachten, zu Wassertank füllen , Wassertank lee-
ren und Entkalken .
"Dampf", Seite12
"Entkalken", Seite20
Weitere Funktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über weitere Funktionen am Funktionswählers oder im Menü Ihres Geräts.
Symbol Funktion Verwendung
Beleuchtung Den Garraum ohne Heizung beleuchten.
"Beleuchtung", Seite8
Programme Programmierte Einstellwerte für verschiedene Speisen verwenden.
"Programme", Seite14
4.4 Temperatur und Einstellstufen
Zu den Heizarten und Funktionen gibt es verschiedene
Einstellungen.
Die Einstellungen erscheinen im Display.
Bis 100°C ist die Temperatur in 1-Grad-Schritten ein-
stellbar, darüber in 5-Grad-Schritten.
Hinweis: Bei der Einstellung Grillstufe 3 senkt das Gerät
nach ca. 20 Minuten auf Grillstufe 1 ab.
Aufheizanzeige
Das Gerät zeigt Ihnen an, wenn es heizt.
Wenn das Gerät aufheizt, leuchtet im Display das
Symbol .
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum Ein-
schieben Ihrer Speise erreicht, sobald das Symbol er-
lischt.
Hinweise
Die Aufheizanzeige erscheint nur bei Heizarten, bei
denen eine Temperatur eingestellt wird. Bei Grillstufen
z.B. erscheint die Aufheizanzeige nicht.
Wenn beim Start eines Betriebs die Temperatur im
Garraum zu hoch ist, erscheint bei einigen Heizarten
ein im Display. Schalten Sie das Gerät aus und las-
7

de Zubehör
sen Sie es abkühlen. Danach den Betrieb erneut star-
ten.
Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte
Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Gar-
raum etwas unterscheiden.
4.5 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Geräts.
Gestelle
In die Gestelle im Garraum können Sie Zubehör in un-
terschiedliche Höhen einschieben.
Ihr Gerät hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen wer-
den von unten nach oben gezählt.
Die Gestelle können Sie, z.B. zum Reinigen, aushän-
gen.
"Gestelle", Seite23
Selbstreinigende Flächen
Die Rückwand im Garraum ist selbstreinigend. Die
selbstreinigenden Flächen sind mit einer porösen, mat-
ten Keramik beschichtet und haben eine raue Oberflä-
che. Wenn das Gerät in Betrieb ist, nehmen die
selbstreinigenden Flächen Fettspritzer vom Braten oder
Grillen auf und bauen diese ab.
Wenn sich die selbstreinigenden Flächen während des
Betriebs nicht mehr ausreichend reinigen, heizen Sie
den Garraum gezielt auf.
"Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen",
Seite19
Beleuchtung
Die Backofenlampe leuchtet den Garraum aus.
Bei den meisten Heizarten und Funktionen ist die Be-
leuchtung während des Betriebs an. Beim Beenden des
Betriebs schaltet sich die Beleuchtung aus.
Mit der Funktion Backofenlampe im Menü können Sie
die Beleuchtung ohne Heizung einschalten. Nach
ca.15Minuten schaltet sich die Beleuchtung automa-
tisch wieder aus.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich während des Betriebs au-
tomatisch ein. Die Luft entweicht über der Tür.
ACHTUNG
Das Abdecken der Lüftungsschlitze verursacht ein Über-
hitzen des Geräts.
Lüftungsschlitze nicht abdecken.
Um das Gerät abzukühlen und um Restfeuchte aus dem
Garraum zu entfernen, läuft das Kühlgebläse nach dem
Betrieb eine bestimmte Zeit nach.
Hinweis: Die Nachlaufzeit können Sie in den Grundein-
stellungen ändern. Wenn Sie häufig sehr feuchte Spei-
sen zubereiten oder im Garraum warmhalten, stellen Sie
eine längere Nachlaufzeit ein.
"Grundeinstellungen", Seite16
Gerätetür
Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen,
läuft der Betrieb weiter.
Zubehör5 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich verformen. Die Verformung hat keinen Einfluss auf die Funktion.
Wenn das Zubehör abkühlt, verschwindet die Verformung.
Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör unterschiedlich sein.
Zubehör Verwendung
Rost Kuchenformen
Auflaufformen
Geschirr
Fleisch, z.B. Braten oder Grillstücke
Tiefkühlgerichte
Universalpfanne Saftige Kuchen
Gebäck
Brot
Große Braten
Tiefkühlgerichte
Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z.B.
Fett beim Grillen auf dem Rost.
8

Vor dem ersten Gebrauch de
Zubehör Verwendung
Air Fry & Grillblech, email-
liert gelocht
Speisen knusprig backen, die üblicherweise
in Öl frittiert werden, z.B.:Pommes frites.
Speisen grillen.
5.1 Rastfunktion
Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs
beim Herausziehen.
Sie können das Zubehör etwa bis zur Hälfte herauszie-
hen, bis es einrastet. Der Kippschutz funktioniert nur,
wenn Sie das Zubehör richtig in den Garraum einschie-
ben.
5.2 Zubehör in den Garraum schieben
Das Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. Nur so kann das Zubehör ohne Kippen etwa
bis zur Hälfte herausgezogen werden.
1.
Das Zubehör so drehen, dass die Kerbe hinten ist
und nach unten zeigt.
2.
Das Zubehör zwischen die beiden Führungsstäbe ei-
ner Einschubhöhe schieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Ge-
rätetür und der Krümmung nach un-
ten einschieben.
Blech
z.B. Univer-
salpfanne
oder Back-
blech
Das Blech mit der Abschrägung zur
Gerätetür einschieben.
3.
Das Zubehör vollständig einschieben, sodass es die
Gerätetür nicht berührt.
Hinweis: Nehmen Sie Zubehör, das Sie während des
Betriebs nicht benötigen, aus dem Garraum.
Zubehör kombinieren
Um abtropfende Flüssigkeit aufzufangen, können Sie
den Rost mit der Universalpfanne kombinieren.
1.
Den Rost so auf die Universalpfanne legen, dass bei-
de Abstandshalter hinten auf dem Rand der Univer-
salpfanne liegen.
2.
Die Universalpfanne zwischen die beiden Führungs-
stäbe einer Einschubhöhe schieben. Der Rost ist da-
bei über dem oberen Führungsstab.
Rost auf
Universal-
pfanne
5.3 Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie
im Internet oder in unseren Prospekten:
www.bosch-home.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im-
mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
Vor dem ersten Gebrauch6 Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetriebnah-
me vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
6.1 Erste Inbetriebnahme
Sie müssen Einstellungen für die erste Inbetriebnahme
vornehmen, bevor Sie Ihr Gerät verwenden können.
Uhrzeit einstellen
Nach dem Geräteanschluss oder nach einem Stromaus-
fall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet bei
12:00Uhr. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
1.
Die Uhrzeit mit der Taste oder einstellen.
2.
Auf die Taste drücken.
Das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
Wasserhärte einstellen
ACHTUNG
Wenn eine falsche Wasserhärte eingestellt ist, wird die
Dampffunktion beeinträchtigt und das Gerät kann Sie
nicht rechtzeitig an das Entkalken erinnern.
Wasserhärte richtig einstellen.
Geräteschäden durch Verwendung nicht geeigneter
Flüssigkeiten.
Kein destilliertes Wasser oder andere Flüssigkeiten
verwenden.
9

de Grundlegende Bedienung
Ausschließlich frisches, kaltes Leitungswasser, enthär-
tetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlensäure
verwenden.
Voraussetzung: Bevor Sie die Wasserhärte einstellen,
informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorger über die
Wasserhärte Ihres Leitungswassers.
1.
Die Grundeinstellung zur Wasserhärte ändern.
Wie Sie Grundeinstellungen ändern, lesen Sie bitte
im Kapitel Grundeinstellungen
Seite16
nach.
Hinweis: Wenn Ihr Leitungswasser stark kalkhaltig ist,
empfehlen wir Ihnen, enthärtetes Wasser zu verwen-
den.
Grundeinstellung
Wasserhärte
Wasser-
härte in
mmol/l
Deut-
sche
Härte
°dH
Französi-
sche Här-
te °fH
0 = enthärtet
1
- - -
1 = weich bis 1,5 bis 8,4 bis 15
2 = mittel 1,5-2,5 8,4-14 15-25
3 = hart 2,5-3,8 14-21,3 25-38
4 = sehr hart
2
über 3,8 über
21,3
über 38
2.
Die Änderung der Grundeinstellung bestätigen.
6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie
zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
1.
Die Produktinformationen und das Zubehör aus dem
Garraum nehmen. Verpackungsreste wie Styroporkü-
gelchen und Klebeband innen und außen am Gerät
entfernen.
2.
Glatte Flächen im Garraum mit einem weichen, feuch-
ten Tuch abwischen.
3.
Den Wassertank füllen.
"Wassertank füllen", Seite12
4.
Heizart mit Dampfunterstützung und Temperatur ein-
stellen.
"Grundlegende Bedienung", Seite10
"Dampf", Seite12
Heizart Dampfunterstützung
Temperatur 200 °C
Dauer 30 Minuten
5.
Die Küche lüften, solange das Gerät heizt.
6.
Das Gerät nach der angegebenen Dauer ausschal-
ten.
7.
Wenn das Gerät abgekühlt ist, glatte Flächen im Gar-
raum mit Spüllauge und einem Spültuch reinigen.
8.
Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch oder
einer weichen Bürste reinigen.
9.
Den Wassertank leeren und den Garraum trocknen.
"Nach jedem Dampfbetrieb", Seite13
Grundlegende Bedienung7 Grundlegende Bedienung
7.1 Gerät einschalten und ausschalten
Um das Gerät einzusschalten oder auszuschalten, auf
die Taste drücken.
7.2 Betrieb starten
Jeden Betrieb müssen Sie starten.
Den Betrieb mit starten.
7.3 Betrieb unterbrechen oder abbrechen
Sie können den Betrieb kurz unterbrechen und wieder
fortsetzen. Wenn Sie den Betrieb vollständig abbrechen,
werden die Einstellungen zurückgesetzt.
1.
Um den Betrieb kurz zu unterbrechen:
Auf kurz drücken.
Um den Betrieb fortzusetzen, erneut auf drücken.
2.
Um den Betrieb vollständig abzubrechen, ca.3Se-
kunden gedrückt halten.
7.4 Heizart und Temperatur einstellen
Voraussetzung: Das Menü für Heizarten ist gewählt.
1.
Die Heizart mit oder einstellen.
2.
Auf drücken.
3.
Die Temperatur oder Grillstufe mit oder einstel-
len.
4.
Den Betrieb mit starten.
Das Gerät beginnt zu heizen.
5.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Tipp: Die geeignetste Heizart für Ihre Speise finden Sie
in der Heizartenbeschreibung.
"Heizarten und Funktionen", Seite6
Heizart ändern
Sie können die Heizart jederzeit ändern. Der Betrieb
wird unterbrochen.
1.
Auf drücken.
2.
Die Heizart mit oder ändern.
3.
Den Betrieb mit starten.
Temperatur ändern
Sie können die Temperatur jederzeit ändern.
Die Temperatur oder Grillstufe mit oder ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
1
Nur einstellen, wenn ausschließlich enthärtetes Wasser verwendet wird.
2
Auch für Mineralwasser einstellen. Ausschließlich Mineralwasser ohne Kohlensäure verwenden.
10

Schnellaufheizen de
Schnellaufheizen8 Schnellaufheizen
Um Zeit zu sparen, können Sie mit dem Schnellaufhei-
zen die Aufheizdauer verkürzen.
8.1 Schnellaufheizen einstellen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, die
Speise erst nach dem Schnellaufheizen in den Garraum
geben.
Hinweis: Stellen Sie eine Dauer erst ein, wenn das
Schnellaufheizen beendet ist.
1.
Eine geeignete Heizart einstellen.
Geeignete Heizarten sind:
– 3D Heißluft
– Ober-/Unterhitze
2.
Eine Temperatur ab 100°C einstellen.
Ab einer eingestellten Temperatur von 200°C schal-
tet sich das Schnellaufheizen automatisch zu.
3.
Wenn das Schnellaufheizen nicht automatisch zu-
schaltet, auf die Taste drücken.
Im Display erscheint .
Nach einigen Sekunden startet das Schnellaufheizen.
Wenn das Schnellaufheizen endet, ertönt ein Signal
und im Display erlischt das Symbol .
4.
Die Speise in den Garraum geben.
Zeitfunktionen9 Zeitfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit
denen Sie den Betrieb steuern können.
9.1 Übersicht der Zeitfunktionen
Mit der Taste wählen Sie die verschiedenen Zeitfunk-
tionen.
Zeitfunktion Verwendung
Wecker Den Wecker können Sie unabhängig
vom Betrieb einstellen. Er beeinflusst
das Gerät nicht.
Dauer Wenn Sie zum Betrieb eine Dauer ein-
stellen, hört das Gerät nach Ablauf der
Dauer automatisch auf zu heizen.
Ende Zur Dauer können Sie eine Uhrzeit ein-
stellen, zu der der Betrieb endet. Das
Gerät startet automatisch, sodass der
Betrieb zur gewünschten Uhrzeit fertig
ist.
Uhrzeit Sie können die Uhrzeit einstellen.
9.2 Wecker einstellen
Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können
den Wecker bei eingeschaltetem und ausgeschaltetem
Gerät bis 23 Stunden und 59 Minuten einstellen. Der
Wecker hat ein eigenes Signal, sodass Sie hören, ob
der Wecker oder eine Dauer endet.
1.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display mar-
kiert ist.
2.
Die Weckerzeit mit der Taste oder einstellen.
Taste Vorschlagswert
5 Minuten
10 Minuten
Bis 10 Minuten lässt sich die Weckerzeit in 30-Sekun-
denschritten einstellen. Danach werden die Zeitschrit-
te größer, je höher der Wert ist.
Nach einigen Sekunden startet der Wecker und die
Weckerzeit läuft ab.
Wenn die Weckerzeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Weckerzeit auf null.
3.
Um den Wecker auszuschalten, auf eine beliebige
Taste drücken.
Wecker ändern
Sie können die Weckerzeit jederzeit ändern.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste oder ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Wecker abbrechen
Sie können die Weckerzeit jederzeit abbrechen.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste auf null zurückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung und erlischt.
9.3 Dauer einstellen
Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 23 Stunden
und 59 Minuten einstellen.
Voraussetzung: Eine Heizart und eine Temperatur oder
Stufe sind eingestellt.
1.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display mar-
kiert ist.
2.
Die Dauer mit der Taste oder einstellen.
Taste Vorschlagswert
10 Minuten
30 Minuten
Bis zu einer Stunde lässt sich die Dauer in Minuten-
schritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
3.
Den Betrieb mit starten.
Das Gerät beginnt zu heizen.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und
im Display steht die Dauer auf null.
4.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine belie-
bige Taste drücken.
Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Taste
drücken.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
11

de Dampf
Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Dauer mit der Taste oder ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Dauer abbrechen
Sie können die Dauer jederzeit abbrechen.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Die Dauer mit der Taste auf null zurückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung und heizt ohne Dauer weiter.
9.4 Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie bis zu
23 Stunden und 59 Minuten verschieben.
Hinweise
Bei Heizarten mit Grillfunktion ist das Ende nicht ein-
stellbar.
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, verschieben
Sie das Ende nicht mehr, wenn der Betrieb bereits
gestartet ist.
Damit Lebensmittel nicht verderben, diese nicht zu
lange im Garraum stehen lassen.
Voraussetzungen
Eine Heizart und eine Temperatur oder Stufe sind ein-
gestellt.
Eine Dauer ist eingestellt.
1.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display mar-
kiert ist.
2.
Auf die Taste oder drücken.
Das Display zeigt das berechnete Ende.
3.
Das Ende mit der Taste oder verschieben.
4.
Den Betrieb mit starten.
Das Display zeigt das eingestellte Ende.
Wenn die berechnete Startzeit erreicht ist, beginnt
das Gerät zu heizen und die Dauer läuft ab.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal und
im Display steht die Dauer auf null.
5.
Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine belie-
bige Taste drücken.
Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Taste
drücken.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Ende ändern
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, können Sie das
eingestellte Ende nur ändern, bis der Betrieb startet und
die Dauer abläuft.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Das Ende mit der Taste oder verschieben.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Ende abbrechen
Sie können das eingestellte Ende jederzeit löschen.
Voraussetzung: Im Display ist markiert.
Das Ende mit der Taste auf die aktuelle Uhrzeit
plus eingestellter Dauer zurückstellen.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung und beginnt zu heizen. Die Dauer läuft ab.
9.5 Uhrzeit einstellen
Nach dem Geräteanschluss oder nach einem Stromaus-
fall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet bei
12:00Uhr. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
1.
Die Uhrzeit mit der Taste oder einstellen.
2.
Auf die Taste drücken.
Das Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
Uhrzeit ändern
Sie können die Uhrzeit jederzeit ändern.
Voraussetzung: Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display mar-
kiert ist.
2.
Die Uhrzeit mit der Taste oder ändern.
Nach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die Än-
derung.
Dampf10 Dampf
Mit Dampf garen Sie Speisen besonders schonend.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entwei-
chen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank
erhitzen.
Nach einem vorherigen Gerätebetrieb abwarten, bis
der Wassertank abgekühlt ist.
Den Wassertank aus dem Tankschacht nehmen.
10.1 Vor jedem Dampfbetrieb
Stellen Sie vor jedem Betrieb mit Dampf sicher, dass
das Gerät mit ausreichend Wasser versorgt ist.
Wassertank füllen
WARNUNG‒Brandgefahr!
Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich im Gar-
raum durch heiße Oberflächen entzünden (Verpuffung).
Die Gerätetür kann aufspringen. Heiße Dämpfe und
Stichflammen können austreten.
Füllen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (z.B. alko-
holhaltige Getränke) in den Wassertank.
Füllen Sie ausschließlich Wasser oder die von uns
empfohlene Entkalkerlösung in den Wassertank.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank
erhitzen.
Nach einem vorherigen Gerätebetrieb abwarten, bis
der Wassertank abgekühlt ist.
Den Wassertank aus dem Tankschacht nehmen.
12

Dampf de
Voraussetzung: Die Wasserhärte ist richtig eingestellt.
"Wasserhärte einstellen", Seite9
1.
Auf den Wassertank drücken und den Wassertank
herausziehen .
2.
Auf den Wassertankdeckel drücken und aufdrehen
.
3.
Das Wasser bis zur Markierung in den Wassertank
füllen .
4.
Auf den Wassertankdeckel drücken und zudrehen
.
5.
Den Wassertank in die Öffnung einsetzen und
drücken, bis er einrastet .
10.2 Dampfunterstützung
Beim Garen mit der Dampfunterstützung gibt das Gerät
in unterschiedlichen Abständen Dampf in den Garraum.
Dadurch erhält das Gargut eine knusprige Kruste und
eine glänzende Oberfläche. Fleisch wird innen saftig,
zart und reduziert sein Volumen nur minimal.
Dampfunterstützung einstellen
Voraussetzungen
Der Wassertank ist gefüllt.
"Vor jedem Dampfbetrieb", Seite12
Das Menü für Heizarten ist gewählt.
1.
Dampfunterstützung mit oder einstellen.
2.
Auf drücken.
3.
Eine Temperatur zwischen 80°C und 240°C mit
oder einstellen.
4.
Den Betrieb mit starten.
Das Gerät beginnt zu heizen und schaltet Dampf zu.
5.
Wenn die Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
6.
Den Garraum trocknen.
"Nach jedem Dampfbetrieb", Seite13
10.3 Nach jedem Dampfbetrieb
Trocknen Sie nach jedem Betrieb mit Dampf das Gerät.
Hinweis: Beachten Sie die Angaben zur Reinigung.
"Reinigen und Pflegen", Seite17
Wassertank leeren
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gerätebetriebs kann sich der Wassertank
erhitzen.
Nach einem vorherigen Gerätebetrieb abwarten, bis
der Wassertank abgekühlt ist.
Den Wassertank aus dem Tankschacht nehmen.
ACHTUNG
Das Trocknen des Wassertanks im heißen Garraum
führt zu Schäden am Wassertank.
Wassertank nicht im heißen Garraum trocknen.
Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine
verursacht Schäden.
Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reini-
gen.
Wassertank mit einem weichen Tuch und handelsübli-
chem Spülmittel reinigen.
1.
Auf den Wassertank drücken.
2.
Den Wassertank herausziehen.
3.
Den Deckel des Wassertanks aufdrehen.
4.
Den Wassertank leeren, mit einem Spülmittel reinigen
und mit klarem Wasser gründlich ausspülen.
5.
Alle Teile mit einem weichen Tuch trocknen.
6.
Die Dichtung am Deckel trocken reiben.
7.
Den Wassertank mit geöffnetem Deckel trocknen las-
sen.
8.
Den Deckel auf den Wassertank setzen und zudre-
hen.
9.
Den Wassertank einsetzen.
Tropfrinne trocknen
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt.
1.
Die Gerätetür öffnen.
13

de Programme
2.
Hinweis: Die Tropfrinne befindet sich unterhalb des
Garraums.
3.
Das Wasser in der Tropfrinne mit einem Schwamm-
tuch aufsaugen und vorsichtig auswischen.
Garraum trocknen
ACHTUNG
Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts
mit Temperaturen über 120°C verursacht Emailschä-
den.
Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen
Betrieb starten.
Wasser vom Garraumboden vor dem Betrieb aufwi-
schen.
Voraussetzung: Das Gerät ist abgekühlt.
1.
Den Garraum mit einem Schwamm oder weichen
Tuch trocknen.
2.
Mögliche Kalkflecken mit einem essiggetränkten Tuch
entfernen, mit klarem Wasser nachwischen und mit ei-
nem weichen Tuch trocknen.
3.
Die Gerätetür 1Stunde geöffnet lassen, damit der
Garraum vollständig trocknet.
Programme11 Programme
Mit den Programmen unterstützt Sie Ihr Gerät bei der
Zubereitung verschiedener Speisen und wählt automa-
tisch die optimalen Einstellungen aus.
11.1 Geschirr für Programme
Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr, das für Tem-
peraturen bis 300°C geeignet ist.
Am besten eignet sich Geschirr aus Glas oder Glaskera-
mik. Der Braten sollte den Boden des Geschirrs zu
ca.2/3 bedecken.
Geschirr aus folgendem Material ist ungeeignet:
helles, glänzendes Aluminium
unglasierter Ton
Kunststoff oder Kunststoffgriffe
11.2 Einstellungen zu Programmen
Das Gerät wählt die optimale Heizart, die Temperatur
und die Dauer.
Um ein optimales Garergebnis zu erhalten, müssen Sie
nur das Gewicht Ihrer Speise einstellen.
Hinweis: Das Garergebnis ist abhängig von der Qualität
und Beschaffenheit der Lebensmittel. Verwenden Sie fri-
sche Lebensmittel, am besten mit Kühlschranktempera-
tur.
Dampf-Programme
Bei einigen Programmen verwendet das Gerät automa-
tisch die Dampfunterstützung.
Die Programme mit Dampfunterstützung sind in der Pro-
grammtabelle markiert. Beachten Sie die Informationen
zum Betrieb mit Dampf.
"Dampf", Seite12
11.3 Programmtabelle
Die Programmnummern sind bestimmten Speisen zugeordnet.
Nr. Speise Geschirr Einstellgewicht Flüssigkeit
zugeben
Ein-
schub-
höhe
Hinweise
01 Weizenbrot, Weizen-
mischbrot auf
Backblech
1
Backblech mit
Backpapier
Teiggewicht nein 2 Der Garraum muss
zum Start kalt sein
02 Fladenbrot
1
Backblech mit
Backpapier
Teiggewicht nein 3 Der Garraum muss
zum Start kalt sein
03 Tellergerichte
regenerieren
1
aufwärmen
Teller auf Rost Gewicht der Spei-
se
nein 2 Der Garraum muss
zum Start kalt sein
04 Pizza regenerieren
1
aufwärmen
Rost Pizzagewicht nein 2 Der Garraum muss
zum Start kalt sein
05 Hefeteig gehen
lassen
1
Schüssel auf Rost Teiggewicht nein 2 Der Garraum muss
zum Start kalt sein
1
Dampfprogramm (Betrieb nur mit gefülltem Wassertank)
14

Programme de
Nr. Speise Geschirr Einstellgewicht Flüssigkeit
zugeben
Ein-
schub-
höhe
Hinweise
06 Hähnchen, ungefüllt
küchenfertig, gewürzt
Bräter mit Glasde-
ckel
Hähnchengewicht nein 2 mit der Brust nach
oben ins Geschirr le-
gen
07 Putenbrust
am Stück, gewürzt
Bräter mit Glasde-
ckel
Putenbrustgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
08 Eintopf, mit Gemüse
vegetarisch
hoher Bräter mit
Deckel
Gesamtgewicht nach Rezept 2 Gemüse mit langer
Garzeit (z.B. Möhren)
in kleinere Stücke
schneiden als Gemüse
mit kurzer Garzeit
(z.B. Tomaten)
09 Gulasch
Rind- oder Schweine-
fleisch, gewürfelt, mit
Gemüse
hoher Bräter mit
Deckel
Gesamtgewicht nach Rezept 2 Fleisch unten einlegen
und mit Gemüse bede-
cken
Fleisch vorher nicht
anbraten
10 Hackbraten, frisch
Hackteig aus Rind-,
Schweine- oder Lamm-
fleisch
Bräter mit Deckel Bratengewicht nein 2 -
11 Rinderschmorbraten
z.B. Hochrippe, Bug,
Kugel oder Sauerbra-
ten
Bräter mit Deckel Fleischgewicht Fleisch mit
Flüssigkeit
fast bede-
cken
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
12 Rinderrouladen
mit Gemüse oder
Fleisch gefüllt
Bräter mit Deckel Gewicht aller ge-
füllten Rouladen
Rouladen fast
bedecken
z.B. mit Brü-
he oder Was-
ser
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
13 Lammkeule, durchge-
gart
ohne Knochen, ge-
würzt
Bräter mit Deckel Fleischgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
14 Kalbsbraten, mager
z.B. Lende oder Nuss
Bräter mit Deckel Fleischgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
15 Schweinenackenbra-
ten
ohne Knochen, ge-
würzt
Bräter mit Glasde-
ckel
Fleischgewicht Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
11.4 Programm einstellen
Hinweis: Nach dem Programmstart können Sie das Pro-
gramm und das Gewicht nicht mehr ändern.
Voraussetzung: Das Menü für Heizarten ist gewählt.
1.
Programme mit oder einstellen.
2.
Auf die Taste drücken.
3.
Das gewünschte Programm mit der Taste oder
einstellen.
4.
Auf die Taste drücken.
5.
Das Gewicht Ihrer Speise mit der Taste oder ein-
stellen.
Immer das nächsthöhere Gewicht einstellen. Das Ge-
wicht können Sie nur im vorgesehenen Bereich ein-
stellen.
Um die Dauer des Programms abzufragen, auf die
Taste drücken. Die Dauer kann nicht geändert wer-
den.
15

de Kindersicherung
6.
Das Programm mit starten.
Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab.
Wenn das Programm beendet ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Dauer auf null.
7.
Wenn das Programm beendet ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine belie-
bige Taste drücken.
Um eine Dauer zum Nachgaren einzustellen, auf
die Taste drücken. Das Gerät heizt mit den Ein-
stellungen des Programms weiter.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Kindersicherung12 Kindersicherung
Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver-
sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern.
12.1 Kindersicherung aktivieren und
deaktivieren
1.
Die Taste gedrückt halten, bis im Display er-
scheint.
Das Bedienfeld ist gesperrt. Das Gerät kann nur
mit ausgeschaltet werden.
2.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, die Taste
gedrückt halten, bis im Display erlischt.
Grundeinstellungen13 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre
Bedürfnisse einstellen.
13.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von
der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
Anzeige Grundeinstellung Auswahl
Signaldauer nach Ablauf einer Dauer oder
Weckerzeit
= 10Sekunden
= 30Sekunden
1
= 2Minuten
Wartezeit, bis eine Einstellung übernommen
ist
= 3Sekunden
1
= 6Sekunden
= 10Sekunden
Tastenton beim Drücken auf eine Taste = aus
= ein
1
Helligkeit der Display-Beleuchtung = dunkel
= mittel
= hell
1
Anzeige der Uhrzeit = Uhrzeit ausblenden
= Uhrzeit anzeigen
1
Kindersicherung einstellbar = nein
= ja
1
Garraumbeleuchtung bei Betrieb = nein
= ja
1
Nachlaufzeit des Kühlgebläses = kurz
= mittel
1
= lang
= extra lang
Teleskopauszüge nachgerüstet
2
= nein
1
(bei Gestellen und 1-fach Auszug)
= ja (bei 2- und 3-fach Auszug)
Wasserhärte = enthärtet
= weich (bis1,5mmol/l)
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
2
Je nach Geräteausstattung
16

Reinigen und Pflegen de
Anzeige Grundeinstellung Auswahl
= mittel (1,5-2,5mmol/l)
= hart (2,5-3,8mmol/l)
= sehr hart (über3,8mmol/l)
1
Automatisches Schnellaufheizen ab 200°C = nein
= ja
1
Alle Werte auf Werkseinstellung zurücksetzen = nein
1
= ja
13.2 Grundeinstellung ändern
Voraussetzung: Das Gerät ist ausgeschaltet.
1.
Die Taste ca. 4Sekunden gedrückt halten.
Im Display erscheint die erste Grundeinstellung,
z.B. .
2.
Die Einstellung mit der Taste oder ändern.
3.
Mit der Taste zur nächsten Grundeinstellung wech-
seln.
4.
Um Änderungen zu speichern, die Taste ca. 4Se-
kunden gedrückt halten.
Hinweis: Nach einem Stromausfall bleiben Ihre Ände-
rungen an den Grundeinstellungen erhalten.
Ändern der Grundeinstellungen abbrechen
Das Gerät mit ein- und ausschalten.
Alle Änderungen werden verworfen und nicht gespei-
chert.
Reinigen und Pflegen14 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und
pflegen Sie es sorgfältig.
14.1 Reinigungsmittel
Um die unterschiedlichen Oberflächen am Gerät nicht
zu beschädigen, verwenden Sie keine ungeeigneten
Reinigungsmittel.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver-
ursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG
Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Oberflä-
chen des Geräts.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwen-
den.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme ver-
wenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung verwen-
den.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfernen.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der
Produktion.
Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich
auswaschen.
14.2 Geeignete Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel für die verschiedenen Oberflächen an Ihrem Gerät.
Beachten Sie die Anleitung zum Gerät reinigen.
Gerätefront
Oberfläche Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Edelstahl Heiße Spüllauge
Spezielle Edelstahl-
Pflegemittel für warme
Oberflächen
Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
von Edelstahlflächen sofort entfernen.
Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen.
Kunststoff oder la-
ckierte Flächen
z.B. Bedienfeld
Heiße Spüllauge Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
1
Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
17

de Reinigen und Pflegen
Gerätetür
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Türscheiben Heiße Spüllauge
Edelstahlspirale
Keinen Glasschaber verwenden.
Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen.
"Gerätetür", Seite20
Türabdeckung Aus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger
Aus Kunststoff:
Heiße Spüllauge
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen.
"Gerätetür", Seite20
Türgriff Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel
vom Türgriff sofort entfernen.
Türdichtung Heiße Spüllauge Nicht abnehmen und nicht scheuern.
Garraum
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Emailflächen Heiße Spüllauge
Essigwasser
Backofenreiniger
Edelstahlspirale
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge-
öffnet lassen.
Hinweise
Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt, wodurch ge-
ringe Farbunterschiede entstehen. Die Funktionsfähigkeit des Ge-
räts wird nicht beeinflusst.
Die Kanten dünner Bleche lassen sich nicht vollständig emaillieren
und können rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch nicht be-
einträchtigt.
Durch Lebensmittelrückstände entsteht weißer Belag auf den Email-
flächen. Der Belag ist gesundheitlich unbedenklich. Die Funktions-
fähigkeit des Geräts wird nicht beeinflusst. Sie können den Belag
mit Zitronensäure entfernen.
Selbstreinigende
Flächen
- Anleitung zu selbstreinigenden Flächen beachten.
"Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigen", Seite19
Glasabdeckung
der Backofenlam-
pe
Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden.
Gestelle Heiße Spüllauge
Edelstahlspirale
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Tipp: Zum Reinigen die Gestelle aushängen.
"Gestelle", Seite23
Zubehör Heiße Spüllauge
Backofenreiniger
Edelstahlspirale
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet.
Wassertank Heiße Spüllauge Um nach der Reinigung Spülmittelreste zu entfernen, mit klarem Was-
ser gründlich spülen.
Um den Wassertank nach der Reinigung zu trocknen, Wassertank mit
geöffnetem Deckel trocknen lassen. Dichtung am Deckel trocknen.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
14.3 Gerät reinigen
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr
Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini-
gungsmitteln.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ent-
zünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
18

Reinigungsunterstützung de
Voraussetzung: Die Hinweise zu Reinigungsmitteln be-
achten.
"Reinigungsmittel", Seite17
1.
Das Gerät mit heißer Spüllauge und einem Spültuch
reinigen.
Bei einigen Oberflächen können Sie alternative Rei-
nigungsmittel verwenden.
"Geeignete Reinigungsmittel", Seite17
2.
Mit einem weichen Tuch trocknen.
14.4 Selbstreinigende Flächen im Garraum
reinigen
Die Rückwand im Garraum ist selbstreinigend. Die
selbstreinigenden Flächen sind mit einer porösen, mat-
ten Keramik beschichtet und haben eine raue Oberflä-
che. Wenn das Gerät in Betrieb ist, nehmen die
selbstreinigenden Flächen Spritzer vom Backen, Braten
oder Grillen auf und bauen diese ab. Wenn sich die
selbstreinigenden Flächen während des Betriebs nicht
mehr ausreichend reinigen, heizen Sie den Garraum ge-
zielt auf.
ACHTUNG
Wenn Sie die selbstreinigenden Flächen nicht regelmä-
ßig reinigen, können Schäden an den Flächen entste-
hen.
Wenn auf den selbstreinigenden Flächen dunkle Fle-
cken sichtbar sind, den Garraum aufheizen.
Keinen Backofenreiniger oder scheuernde Reini-
gungshilfen verwenden. Wenn versehentlich Back-
ofenreiniger auf die selbstreinigenden Flächen
kommt, sofort mit Wasser und einem Schwammtuch
abtupfen. Nicht reiben.
1.
Zubehör und Geschirr aus dem Garraum nehmen.
2.
Die Gestelle aushängen und aus dem Garraum neh-
men.
"Gestelle", Seite23
3.
Grobe Verschmutzungen mit Spüllauge und einem
weichen Tuch entfernen:
– von den glatten Emailflächen
– von der Gerätetür innen
– von der Glasabdeckung der Backofenlampe
So vermeiden Sie nicht entfernbare Flecken.
4.
Gegenstände aus dem Garraum nehmen. Der Gar-
raum muss leer sein.
5.
3DHeißluft einstellen.
6.
Maximale Temperatur einstellen.
Nach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu heizen.
7.
Nach 1 Stunde das Gerät ausschalten.
8.
Wenn das Gerät gut abgekühlt ist, den Garraum mit
einem feuchten Tuch auswischen.
Hinweis: Auf den selbstreinigenden Flächen können
sich Flecken bilden. Rückstände von Zucker und Ei-
weißen im Lebensmittel werden nicht abgebaut und
bleiben auf den Flächen haften. Rötliche Flecken sind
Rückstände von salzhaltigen Lebensmitteln, die Fle-
cken sind kein Rost. Die Flecken sind nicht gesund-
heitsgefährdend. Die Flecken schränken die Reini-
gungsfähigkeit der selbstreinigenden Flächen nicht
ein.
9.
Die Gestelle einhängen.
"Gestelle", Seite23
Reinigungsunterstützung15 Reinigungsunterstützung
Die Reinigungsunterstützung ist eine schnelle Alternative
zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die Reini-
gungsunterstützung weicht Verschmutzungen durch das
Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmutzungen las-
sen sich anschließend leichter entfernen.
15.1 Reinigungsunterstützung einstellen
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasser-
dampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Voraussetzung: Der Garraum ist vollständig abgekühlt.
1.
Das Zubehör aus dem Garraum nehmen.
2.
0,4l Wasser mit einem Tropfen Spülmittel mischen
und mittig auf den Garraumboden gießen. Die Geräte-
tür schließen.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser.
3.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display Reini-
gungsunterstützung markiert ist.
Das Display zeigt die Dauer. Die Dauer kann nicht
geändert werden.
4.
Den Betrieb mit starten.
Die Reinigungsunterstützung startet und die Dauer
läuft ab.
Wenn die Reinigungsunterstützung beendet ist, ertönt
ein Signal und im Display steht die Dauer auf null.
5.
Das Gerät ausschalten und den Garraum ca.20Mi-
nuten abkühlen lassen.
15.2 Garraum nach der
Reinigungsunterstützung reinigen
ACHTUNG
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach der Reinigungsunterstützung den Garraum aus-
wischen und vollständig trocknen lassen.
Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt.
1.
Das Restwasser im Garraum mit einem saugfähigen
Schwammtuch aufwischen.
2.
Glatte Emailflächen im Garraum mit einem Spültuch
oder einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige
Rückstände mit einer Scheuerspirale aus Edelstahl
entfernen.
3.
Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfernen
und mit klarem Wasser nachwischen.
4.
Den Garraum mit einem weichen Tuch trocknen.
5.
Wenn der Garraum ausreichend gereinigt ist:
Um den Garraum trocknen zu lassen, die Gerätetür
in Raststellung (ca.30°) ca.1Stunde öffnen.
Um den Garraum schnell zu trocknen, das Gerät
bei geöffneter Tür ca.5Minuten mit 3D Heißluft
und 50°C aufheizen.
19

de Entkalken
Entkalken16 Entkalken
Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, ist regelmäßiges
Entkalken notwendig.
Die Häufigkeit des Entkalkens ist abhängig von den
durchgeführten Dampfbetrieben und der Wasserhärte.
Zur Erinnerung erscheint das Symbol zum Entkalken im
Display, sobald noch ca.5 oder weniger Betriebe mit
Dampf möglich sind. Wenn Sie das Entkalken nicht
durchführen, können Sie keinen Betrieb mit Dampf mehr
einstellen.
Das Entkalken besteht aus mehreren Schritten, die Ih-
nen im Display angezeigt werden, und dauert ca.80-
110Minuten:
Schritt 1: Entkalken (ca.60Minuten)
Schritt 2: Erster Spülgang (ca.8Minuten)
Schritt 3: Zweiter Spülgang (ca.8Minuten)
Schritt 4: Dritter Spülgang (ca.8Minuten)
Aus hygienischen Gründen müssen Sie das Entkalken
vollständig durchführen. Wenn das Entkalken unterbro-
chen wird, können Sie keinen Betrieb mehr einstellen.
16.1 Entkalken vorbereiten
ACHTUNG
Die Einwirkzeiten während des Entkalkens sind auf das
von uns empfohlene, flüssige Entkalkungsmittel abge-
stimmt. Andere Entkalkungsmittel können Schäden am
Gerät verursachen.
Zum Entkalken ausschließlich das von uns empfohle-
ne, flüssige Entkalkungsmittel verwenden.
Gelangt Entkalkerlösung auf das Bedienfeld oder ande-
re empfindliche Oberflächen, werden sie beschädigt.
Entkalkerlösung sofort mit Wasser entfernen.
Hinweis: Füllen Sie während des gesamten Entkal-
kungsprozesses nicht mehr als 150ml Flüssigkeit in
den Wassertank.
1.
Die Entkalkerlösung mischen:
– 50ml flüssiges Entkalkungsmittel
– 100ml Wasser
2.
Den Wassertank entnehmen und mit der Entkalkerlö-
sung füllen.
"Wassertank füllen", Seite12
3.
Mit der Entkalkerlösung gefüllten Wassertank einset-
zen.
16.2 Entkalken einstellen
Voraussetzung:
"Entkalken vorbereiten", Seite20
1.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display Entkal-
ken markiert ist.
Das Display zeigt die Dauer. Die Dauer kann nicht
geändert werden.
2.
Den Betrieb mit starten.
Das Entkalken startet und die Dauer läuft ab.
Wenn das Entkalken beendet ist, erscheint im Dis-
play"OutAndFill" und .
3.
Um das Gerät zu spülen, für jeden der drei Spülgän-
ge:
Den Wassertank entnehmen .
Den Wassertank gründlich reinigen.
Den Wassertank mit 150ml Wasser füllen .
Den Wassertank einsetzen.
Nach einigen Sekunden oder mit startet der Spül-
gang und die Dauer läuft ab.
Wenn ein Spülgang beendet ist, erscheint im
Display .
4.
Wenn der letzte Spülgang beendet ist, steht die Dau-
er auf null.
Den Wassertank leeren, trocknen und wieder ein-
setzen.
"Wassertank leeren", Seite13
Das Gerät ausschalten.
16.3 Entkalken unterbrochen
Wenn das Entkalken unterbrochen wird, z.B. durch
einen Stromausfall oder durch Ausschalten des Geräts,
müssen Sie das Gerät spülen. Das Gerät ist für andere
Betriebe gesperrt. Im Display erscheint und .
1.
Den Wassertank leeren und gründlich mit Wasser rei-
nigen.
2.
Den leeren Wassertank einsetzen.
3.
Auf die Taste so oft drücken, bis im Display Entkal-
ken markiert ist.
Das Display zeigt die Dauer. Die Dauer kann nicht
geändert werden.
4.
Den Betrieb mit starten.
Nach einigen Sekunden pumpt das Gerät die restli-
che Flüssigkeit in den Wassertank.
5.
Um das Dampfsystem zu spülen, die drei Spülgänge
des Entkalkens durchführen.
"Entkalken einstellen", Seite20
6.
Das Entkalken erneut starten.
Gerätetür17 Gerätetür
Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die
Gerätetür auseinander bauen.
17.1 Gerätetür aushängen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen
und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
1.
Die Gerätetür ganz öffnen.
2.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit
großer Kraft zuschnappen.
20

Gerätetür de
Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz zu-
geklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerätetür
ganz aufgeklappt.
Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier auf-
klappen.
Sperrhebel aufgeklappt
Das Scharnier ist gesi-
chert und kann nicht zu-
schnappen.
Sperrhebel zugeklappt
Die Gerätetür ist gesichert
und kann nicht ausge-
hängt werden.
Die Sperrhebel sind aufgeklappt. Die Scharniere sind
gesichert und können nicht zuschnappen.
3.
Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen . Die Ge-
rätetür mit beiden Händen links und rechts umgreifen
und nach oben herausziehen .
4.
Die Gerätetür vorsichtig auf eine ebene Fläche legen.
17.2 Gerätetür einhängen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen
und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit
großer Kraft zuschnappen.
Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz zuge-
klappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerätetür ganz
aufgeklappt.
1.
Die Gerätetür gerade auf die beiden Scharniere schie-
ben . Die Gerätetür bis zum Anschlag schieben.
2.
Die Gerätetür ganz öffnen.
3.
Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier
zuklappen .
Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist ge-
sichert und kann nicht ausgehängt werden.
4.
Die Gerätetür schließen.
17.3 Türscheiben ausbauen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen
und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
1.
Die Gerätetür ganz öffnen.
2.
Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier auf-
klappen .
Die Sperrhebel sind aufgeklappt. Die Scharniere sind
gesichert und können nicht zuschnappen.
3.
Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen .
4.
Die Türabdeckung links und rechts von außen
drücken , bis sie ausrastet.
5.
Die Türabdeckung abnehmen .
21

de Gerätetür
6.
Die Innenscheibe herausziehen und auf einer ebenen
Fläche vorsichtig ablegen.
7.
Die Gerätetür öffnen und Türdichtung abnehmen.
8.
Die Zwischenscheibe herausziehen und auf einer
ebenen Fläche vorsichtig ablegen.
9.
Bei Bedarf können Sie die Kondensatleiste zum Reini-
gen herausnehmen.
Die Gerätetür öffnen.
Die Kondensatleiste nach oben klappen und her-
ausziehen.
10.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen.
Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen
Metallschaber für die Reinigung des Glases der
Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer-
kratzen können.
Die ausgebauten Türscheiben von beiden Seiten mit
Glasreiniger und einem weichen Tuch reinigen.
11.
Die Kondensatleiste mit einem Tuch und heißer Spül-
lauge reinigen.
12.
Die Gerätetür reinigen.
"Geeignete Reinigungsmittel", Seite17
13.
Die Türscheiben trocknen und wieder einbauen.
"Türscheiben einbauen", Seite22
17.4 Türscheiben einbauen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen
und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
1.
Die Gerätetür ganz öffnen.
2.
Die Kondensatleiste senkrecht in die Halterung set-
zen und nach unten drehen.
3.
Die Zwischenscheibe in die linke und rechte Halte-
rung schieben.
22

Gestelle de
4.
Die Zwischenscheibe oben andrücken, bis sie in der
linken und rechten Halterung ist.
5.
Die Gerätetür öffnen und Türdichtung einhängen.
6.
Die Innenscheibe in die linke und rechte Halterung
schieben.
7.
Die Innenscheibe oben andrücken, bis sie in der lin-
ken und rechten Halterung ist.
8.
Die Türabdeckung aufsetzen und andrücken, bis
sie hörbar einrastet.
9.
Die Gerätetür ganz öffnen.
10.
Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier
zuklappen .
Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist ge-
sichert und kann nicht ausgehängt werden.
11.
Die Gerätetür schließen.
Hinweis: Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die Tür-
scheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
Gestelle18 Gestelle
Um die Gestelle und den Garraum zu reinigen oder um
die Gestelle zu tauschen, können Sie diese aushängen.
18.1 Gestelle aushängen
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß
Nie die heißen Gestelle berühren.
Das Gerät immer abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
1.
Das Gestell vorn leicht anheben und aushängen .
2.
Das Gestell nach vorn ziehen und herausnehmen.
23

de Störungen beheben
3.
Das Gestell reinigen.
"Reinigungsmittel", Seite17
18.2 Gestelle einhängen
Hinweis: Die Gestelle passen nur rechts oder links.
1.
Das Gestell mittig in die hintere Buchse stecken ,
bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und die-
ses nach hinten drücken .
2.
Das Gestell in die vordere Buchse einstecken , bis
das Gestell an der Garraumwand anliegt und dieses
nach unten drücken .
Störungen beheben19 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung,
bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
"Kundendienst", Seite26
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch ei-
ne besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller
oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch geschultes Fachpersonal ersetzt
werden.
19.1 Funktionsstörungen
Störung Ursache und Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Stromversorgung ist ausgefallen.
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktionie-
ren.
Elektronikfehler
1.
Trennen Sie das Gerät mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie
die Sicherung ausschalten.
2.
Setzen Sie die Grundeinstellungen auf Werkseinstellungen zurück.
"Grundeinstellungen", Seite16
Im Display blinkt die Uhrzeit. Stromversorgung ist ausgefallen.
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
"Uhrzeit einstellen", Seite12
Gerät heizt nicht, im Display blinkt
der Doppelpunkt.
Demo-Modus ist aktiviert.
1.
Trennen Sie das Gerät kurz vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Siche-
rungskasten ausschalten und wieder einschalten.
2.
Deaktivieren Sie den Demo-Modus innerhalb von 5Minuten, indem Sie die
Grundeinstellung auf den Wert ändern.
"Grundeinstellungen", Seite16
24

Störungen beheben de
Störung Ursache und Störungsbehebung
Betrieb mit Dampfunterstützung
startet nicht.
Wassertank ist leer.
Füllen Sie den Wassertank.
"Wassertank füllen", Seite12
Im Display leuchtet und Gerät
lässt sich nicht einstellen.
Kindersicherung ist aktiviert.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung mit der Taste .
"Kindersicherung", Seite16
Im Display blinkt und Gerät star-
tet nicht.
Garraum ist zu heiß für ausgewählten Betrieb.
1.
Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen.
2.
Starten Sie den Betrieb erneut.
Im Display erscheint . Maximale Betriebsdauer ist erreicht. Um einen ungewollten dauerhaften Betrieb
zu vermeiden, hört das Gerät nach mehreren Stunden automatisch auf zu heizen,
wenn die Einstellungen unverändert sind.
Schalten Sie das Gerät aus.
Bei Bedarf können Sie neu einstellen.
Tipp: Damit bei sehr langen Zubereitungszeiten das Gerät nicht unerwünscht
abschaltet, stellen Sie eine Dauer ein.
"Zeitfunktionen", Seite11
Im Display erscheint eine Mel-
dung mit , z.B. - .
Elektronikstörung
1.
Drücken Sie auf die Taste .
Wenn nötig, stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
Wenn die Störung einmalig war, erlischt die Fehlermeldung.
2.
Wenn die Fehlermeldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Geben
Sie die genaue Fehlermeldung und die E-Nr. Ihres Geräts an.
"Kundendienst", Seite26
Im Display erscheint - . Im Dampfsystem ist zu viel Wasser. Das Wasser kann nicht in den Wassertank
zurück gepumpt werden.
1.
Leeren Sie den Wassertank und setzen Sie den leeren Wassertank ein.
"Wassertank leeren", Seite13
2.
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
"Uhrzeit einstellen", Seite12
3.
Führen Sie "Entkalken unterbrochen" vollständig durch.
"Entkalken unterbrochen", Seite20
Im Display leuchtet dauerhaft. Wassertank ist leer.
Füllen Sie den Wassertank.
"Wassertank füllen", Seite12
Wassertank ist nicht ganz eingeschoben.
Schieben Sie den Wassertank vollständig ein.
Wassertank ist undicht.
Bestellen Sie einen neuen Wassertank.
Sensor ist defekt.
Rufen Sie den .
"Kundendienst", Seite26
Im Display leuchtet . Gerät ist verkalkt.
Führen Sie das Entkalken vollständig durch.
"Entkalken", Seite20
Im Display erscheint . Während dem Entkalken wurde die Stromversorgung unterbrochen oder das Ge-
rät ausgeschaltet.
Führen Sie "Entkalken unterbrochen" vollständig durch.
"Entkalken unterbrochen", Seite20
Gerät brummt beim Betrieb und
nach dem Ausschalten.
Funktionsprüfung der Pumpe erzeugt Betriebsgeräusch.
Keine Handlung notwendig.
Während dem Betrieb mit Damp-
funterstützung entweicht Dampf
aus den Lüftungsschlitzen.
Dampf entweicht aus physikalischen Gründen.
Warten Sie, bis das Garen mit der Dampfunterstützung endet.
Nach dem Ende des Garens mit der Dampfunterstützung entweicht nach kurz-
er Zeit kein Dampf mehr.
Garergebnis ist nicht zufrieden-
stellend.
Einstellungen waren unpassend.
Einstellwerte, z.B. Temperatur oder Dauer, sind von Rezept, Menge und Lebens-
mittel abhängig.
25

de Entsorgen
Störung Ursache und Störungsbehebung
Garergebnis ist nicht zufrieden-
stellend.
Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein.
19.2 Backofenlampe auswechseln
Wenn die Beleuchtung im Garraum ausgefallen ist,
wechseln Sie die Backofenlampe aus.
Hinweis: Hitzebeständige 230V Halogenlampen, 40-
43Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fach-
handel. Verwenden Sie nur diese Lampen. Fassen Sie
neue Halogenlampen nur mit einem sauberen, tro-
ckenen Tuch an. Dadurch verlängert sich die Lebens-
dauer der Lampe.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine
berührbaren Teile heiß.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele-
menten zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehal-
ten werden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kontakte der
Lampenfassung unter Spannung.
Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass
das Gerät abgeschaltet ist, um einen möglichen elek-
trischen Schlag zu vermeiden.
Zusätzlich Netzstecker ziehen oder Sicherung im Si-
cherungskasten ausschalten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Glasabdeckung kann durch äußere Einflüsse bereits
gebrochen sein oder beim Einbau oder Ausbau durch
zu viel Druck brechen.
Vorsicht beim Einbau oder Ausbau der Glasabde-
ckung.
Handschuhe oder Geschirrtuch verwenden.
Voraussetzungen
Das Gerät ist vom Stromnetz getrennt.
Der Garraum ist abgekühlt.
Neue Halogenlampe zum Austausch ist vorhanden.
1.
Um Schäden zu vermeiden, ein Geschirrtuch in den
Garraum legen.
2.
Die Glasabdeckung nach links herausdrehen .
3.
Die Halogenlampe ohne zu drehen herausziehen .
4.
Die neue Halogenlampe einsetzen und fest in die Fas-
sung drücken.
Auf die Stellung der Stifte achten.
5.
Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem
Dichtring ausgestattet. Den Dichtring aufsetzen.
6.
Die Glasabdeckung einschrauben.
7.
Das Geschirrtuch aus dem Garraum nehmen.
8.
Das Gerät mit dem Stromnetz verbinden.
Entsorgen20 Entsorgen
20.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der euro-
päischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und Verwer-
tung der Altgeräte vor.
Kundendienst21 Kundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
über den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu
den Servicekontakten und Garantiebedingungen, bei un-
serem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer
Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie
die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD) Ihres Geräts.
26

So gelingt's de
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie über
den QR-Code auf dem beiliegenden Dokument zu den
Servicekontakten und Garantiebedingungen oder auf
unserer Website.
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienz-
klasse G.
Die Informationen gemäß Verordnung (EU) 65/2014,
(EU) 66/2014 und (EU) 2023/826 finden Sie online un-
ter
www.bosch-home.com
auf der Produktseite und der
Serviceseite Ihres Geräts bei den Gebrauchsanleitungen
und zusätzlichen Dokumenten.
21.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie
die Gerätetür öffnen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefonnum-
mer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notie-
ren.
So gelingt's22 So gelingt's
Für verschiedene Speisen finden Sie hier die passenden
Einstellungen sowie das beste Zubehör und Geschirr.
Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Gerät abge-
stimmt.
22.1 Allgemeine Zubereitungshinweise
Beachten Sie diese Informationen beim Zubereiten aller
Speisen.
Temperatur und Dauer sind von Menge und Rezept
abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren Werten.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Spei-
se in den kalten Garraum. Wenn Sie trotzdem vorhei-
zen wollen, schieben Sie das Zubehör erst nach dem
Vorheizen in den Garraum ein.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem Gar-
raum.
ACHTUNG
Säurehaltige Lebensmittel können den Gitterrost be-
schädigen.
Legen Sie keine säurehaltigen Lebensmittel wie z. B.
Obst oder mit säurehaltiger Marinade gewürztes Grill-
gut direkt auf den Rost.
Hinweis für Nickelallergiker
In seltenen Fällen können geringe Spuren von Nickel ins
Lebensmittel übergehen.
Geeignetes Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
"Weiteres Zubehör", Seite9
22.2 Hinweise zum Backen
Verwenden Sie beim Backen die angegebenen Ein-
schubhöhen.
Backen auf einer Ebene Höhe
hohe Gebäcke bzw. Form auf dem Rost 2
flache Gebäcke bzw. im Backblech 3
Backen auf zwei Ebenen Höhe
Universalpfanne
Backblech
3
1
Formen auf dem Rost:
erster Rost
Höhe
3
Backen auf zwei Ebenen Höhe
zweiter Rost 1
Backen auf drei Ebenen Höhe
Backblech
Universalpfanne
Backblech
5
3
1
Hinweise
Verwenden Sie beim Backen auf mehreren Ebenen
Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke müs-
sen nicht gleichzeitig fertig werden.
Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt über-
einander in den Garraum.
Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen
dunkle Backformen aus Metall.
Backen mit Dampfunterstützung ist nur in einer Ebene
möglich.
22.3 Hinweise zum Braten und Grillen
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von unge-
fülltem, bratfertigem Geflügel, Fleisch oder Fisch mit
Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum.
Je größer ein Geflügel, Fleisch oder Fisch, desto
niedriger die Temperatur und umso länger die Gar-
dauer.
Wenden Sie Geflügel, Fleisch und Fisch nach ca. 1/2
bis 2/3 der angegebenen Zeit.
Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass
zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
Braten und Schmoren mit Dampfunterstützung
Bei Speisen mit Dampfunterstützung und einer langen
Dauer kann der Wassertank leer werden. Füllen Sie
den Wassertank bei Bedarf nach.
Sie müssen den Braten oder Fisch nicht wenden.
Braten und Grillen auf dem Rost
Das Braten auf dem Rost ist besonders geeignet für
großes Geflügel oder mehrere Stücke gleichzeitig
Je nach Größe und Art des Bratguts bis zu 1/2Liter
Wasser in die Universalpfanne geben.
27

de So gelingt's
Aus dem aufgefangenen Bratensatz können Sie eine
Soße zubereiten. Zudem entsteht weniger Rauch und
der Garraum verschmutzt weniger.
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens ge-
schlossen.
Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Schieben Sie zu-
sätzlich die Universalpfanne mit der Abschrägung zur
Gerätetür mindestens eine Einschubhöhe darunter
ein. So wird abtropfendes Fett aufgefangen.
Braten im Geschirr
Bei der Zubereitung in geschlossenem Geschirr bleibt
der Garraum sauberer.
Die Herstellerangaben zum Bratgeschirr beachten. Am
Besten eignet sich Geschirr aus Glas.
Offenes Geschirr
Eine hohe Bratform verwenden.
Das Geschirr auf den Rost stellen.
Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, die Univer-
salpfanne verwenden.
Geschlossenes Geschirr
Das Geschirr auf den Rost stellen.
Fleisch, Geflügel oder Fisch kann auch in einem ge-
schlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Sie
dazu einen Bräter mit Glasdeckel. Stellen Sie eine hö-
here Temperatur ein.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Wenn heißes Glasgeschirr auf eine nasse oder kalte Un-
terlage abgestellt wird, kann das Glas zerspringen.
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer
abstellen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
Den Deckel so anheben, dass der heiße Dampf vom
Körper weg entweichen kann.
Kinder fernhalten.
22.4 Speisenauswahl
Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert
nach Speisenkategorien.
Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
Dauer in Min.
Rührkuchen, einfach Kranzform
oder
Kastenform
2 150-170 50-70
Rührkuchen, einfach Kranzform
oder
Kastenform
2 150-160 70-90
Rührkuchen, fein (in der Kasten-
form)
Kranzform
oder
Kastenform
2 150-170 60-80
Rührkuchen, 2Ebenen Kranzform
oder
Kastenform
3+1 140-150 70-85
Obst- oder Quarktorte mit Mürbe-
teigboden
Springform Ø26cm 2 170-190 55-80
Hefekuchen in der Springform Springform Ø28cm 2 160-170 25-35
Biskuittorte, 6Eier Springform Ø28cm 2 1.
2.
150-160 1. 15
2. 25-30
Biskuitrolle Universalpfanne 3 170-180 15-20
Mürbeteigkuchen mit saftigem
Belag
Universalpfanne 2 160-180 55-95
Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3 180-200 30-55
Muffins Muffinblech 2 170-190 20-40
Hefekleingebäck Universalpfanne 3 160-170 20-30
Hefekleingebäck Universalpfanne 3 160-170 25-45
Plätzchen Universalpfanne 3 140-160 15-25
Plätzchen, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 140-160 15-25
Plätzchen, 3Ebenen Universalpfanne
+
2x
5+3+1 140-160 15-25
28

So gelingt's de
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
Dauer in Min.
Backblech
Baiser Universalpfanne 3 80-90
1
120-150
Brot, 1000g (in Kastenform und
freigeschoben)
Universalpfanne
oder
Kastenform
2 1.
2.
1. 210-220
2. 180-190
1. 15
2. 35-50
Pizza, frisch - auf dem Backblech Universalpfanne 3 180-200 20-30
Pizza, frisch, dünner Boden, in
Pizzaform
Pizzablech 2 250-270
1
8-13
Quiche Tarteform
oder
Schwarzblech
2 190-210 25-35
Börek Universalpfanne 1 180-200 40-50
Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 2 150-170 40-45
Hähnchen, 1,3kg, ungefüllt Offenes Geschirr 2 200-220 50-60
Hähnchenkleinteile, je 250g Offenes Geschirr 2 210-220 30-40
Gans, ungefüllt, 3kg Rost 2 1.
2.
3.
1. 140-150
2. 140-150
3. 180-190
1. 30-40
2. 70-80
3. 40-50
Schweinerücken, mager, 1kg Flache Glasform 2 180 90-120
Schweinebraten ohne Schwarte
z.B. Nacken, 1,5kg
Offenes Geschirr 2 160-170 130-150
Schweinebraten ohne Schwarte
z.B. Nacken, 1,5kg
Offenes Geschirr 2 190-200 120-150
Rinderfilet, medium, 1kg
2
Universalpfanne
+
Rost
3 210-220 40-50
3
Rinderschmorbraten, 1,5kg
4
Geschlossenes Ge-
schirr
2 200-220 130-150
Roastbeef, medium, 1,5kg Offenes Geschirr 2 180-200 50-60
Burger, 3-4cm hoch
5
Rost 4 3 25-30
6
Lammkeule ohne Knochen, medi-
um, 1,0kg
Offenes Geschirr 2 170-180 65-75
Fisch, gegrillt, ganz 300g, z.B.
Forelle
2
Rost 2 160-180 20-30
Fisch, gebraten, ganz 300g, z.B.
Forelle
Universalpfanne 2 170-180 20-30
Fisch, gedünstet, ganz 300g,
z.B. Forelle
Geschlossenes Ge-
schirr
2 170-190 30-40
Fisch, gedünstet, ganz 1,5kg,
z.B. Lachs
Geschlossenes Ge-
schirr
2 180-200 55-65
Dessert
Joghurt zubereiten
1.
Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum neh-
men.
2.
Die zuvor zubereitete Joghurtmasse in kleine Gefäße
füllen, z.B. in Tassen oder kleine Gläser.
3.
Die Gefäße mit Folie abdecken, z.B. mit Frischhalte-
folie.
4.
Die Gefäße auf den Garraumboden stellen.
5.
Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein-
stellen.
6.
Den Joghurt nach der Zubereitung im Kühlschrank ru-
hen lassen.
1
Das Gerät vorheizen.
2
Die Universalpfanne unter dem Rost einschieben.
3
Das Gericht nach 1/2 - 2/3 der Gesamtzeit wenden.
4
Zu Beginn Flüssigkeit in das Geschirr zugeben, Bratenstück soll mind. zu 2/3 in Flüssigkeit liegen
5
Die Universalpfanne auf Einschubhöhe 2 darunter einschieben.
6
Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden.
29

de So gelingt's
Einstellempfehlungen für Desserts
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C
Dauer in Min.
Joghurt Portionsformen Garraum-
boden
40-45 8-9h
22.5 Besondere Zubereitungsarten und
andere Anwendungen
Informationen und Einstellempfehlungen zu besonderen
Zubereitungsarten und anderen Anwendungen, z.B.
Sanftgaren.
Air Fry
Garen Sie Speisen durch Air Fry knusprig und mit wenig
Fett. Air Fry eignet sich besonders für Speisen, die Sie
üblicherweise in Öl frittieren.
Zubereitungshinweise zu Air Fry
Beachten Sie diese Informationen, wenn Sie Speisen mit
Air Fry zubereiten.
Die Zubereitung mit Air Fry ist nur auf einer Ebene
möglich.
Das knusprigste Ergebnis erreichen Sie mit dem
emaillierten Air-Fry-Blech. Durch die perforierte Ober-
fläche ist eine besonders gute Luftzirkulation um das
Gargut möglich. Wenn das Air-Fry-Blech nicht stan-
dardmäßig beim Gerät enthalten ist, erhalten Sie das
Air-Fry-Blech als Sonderzubehör.
Den Backofen nicht vorheizen.
Kein Backpapier verwenden. Die Luft muss im Gar-
raum zirkulieren.
Tiefgekühlte Speisen nicht auftauen.
Das Air-Fry-Blech gleichmäßig mit den Speisen bele-
gen. Die Speisen wenn möglich nur einlagig auf dem
Zubehör verteilen.
Das Zubehör auf Höhe 3 in den Garraum einschie-
ben. Wenn Sie das Air-Fry-Blech nutzen, können Sie
zum Schutz vor Verschmutzungen eine leere Univer-
salpfanne auf Höhe 1 einschieben.
Nach der Hälfte der Garzeit das Gargut wenden. Bei
größeren Mengen das Gargut 2 Mal wenden.
Tipp: Das Gargut erst nach dem Garen salzen. Dadurch
wird das Gargut knuspriger.
Paniertes Gemüse ist ebenfalls für die Zubereitung mit
Air Fry geeignet. Um Fett zu sparen, die Panade mit ei-
nem Zerstäuber mit Öl einsprühen. So entsteht eine
knusprige Kruste mit wenig Fett.
Einstellempfehlungen für Air Fry
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C
Dauer in Min.
Pommes Frites, gefroren Air Fry Blech 3 170-190 20-25
Kartoffeltaschen, gefüllt, gefroren Air Fry Blech 3 170-190 20-25
Kartoffel-Rösti, gefroren Air Fry Blech 3 170-190 20-25
Hähnchen Sticks, Nuggets, gefro-
ren
Air Fry Blech 3 170-190 10-15
Fischstäbchen, gefroren Air Fry Blech 3 170-190 15-20
Brokkoli, paniert Air Fry Blech 3 170-190 15-25
Regenerieren
Wärmen Sie Speisen schonend mit Dampfzugabe auf.
Die Speisen schmecken und sehen aus wie frisch zube-
reitet.
Tipp: Das Regenerieren von Tellergerichten oder Pizza
ist in diesem Gerät mithilfe des entsprechenden Auto-
matikprogramms möglich.
"Programmtabelle", Seite14
Zubereitungshinweise zum Regenerieren
Verwenden Sie offenes, hitzebeständiges und dampf-
geeignetes Geschirr.
Verwenden Sie flaches und weites Geschirr. Kaltes
Geschirr verlängert das Regenerieren.
Stellen Sie Geschirr auf den Rost.
Legen Sie Speisen, die Sie nicht in Geschirr zuberei-
ten, direkt auf den Rost in Ebene2.
Decken Sie die Speisen nicht ab.
Öffnen Sie während des Regenerierens die Garraum-
tür nicht, da sonst viel Dampf entweicht.
22.6 Prüfgerichte
Backen
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Garraum.
Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Ein-
stellempfehlungen. Die Einstellwerte gelten ohne
Schnellaufheizen.
Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere
der angegebenen Temperaturen.
Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Backble-
chen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig-
werden.
Einschubhöhen beim Backen auf 2Ebenen:
– Universalpfanne: Höhe3
Backblech: Höhe1
– Formen auf dem Rost:
Erster Rost: Höhe 3
Zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf 3Ebenen:
– Backblech: Höhe5
– Universalpfanne: Höhe3
30

So gelingt's de
– Backblech: Höhe1
Wasserbiskuit
– Wenn Sie auf 2Ebenen backen, die Springformen
jeweils mittig übereinander auf die Roste stellen.
– Alternativ zu einem Rost können Sie auch das von
uns angebotene Air Fry Blech verwenden.
Einstellempfehlungen zum Backen
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C
Dauer in Min.
Spritzgebäck Universalpfanne 3 140-150
1
25-35
Spritzgebäck Universalpfanne 3 140
1
28-38
Spritzgebäck, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 140
1
30-40
Spritzgebäck, 3Ebenen Universalpfanne
+
2x
Backblech
5+3+1 130-140
1
35-55
Small Cakes Universalpfanne 3 150
1
25-35
Small Cakes Universalpfanne 3 150
1
20-30
Small Cakes Universalpfanne 3 170 20-30
Small Cakes, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3+1 150
1
25-35
Small Cakes, 3Ebenen Universalpfanne
+
2x
Backblech
5+3+1 140
1
30-40
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 160-170
2
25-35
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 1.
2.
150-160 1. 10
2. 20-25
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 160-170 30-40
Wasserbiskuit, 2Ebenen Springform Ø26cm 3+1 150-160
2
35-50
Apple Pie, 2Stück 2x
Springform Ø20cm
2 180-190 75-90
Grillen
Einstellempfehlungen zum Grillen
Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
Dauer in Min.
Toast bräunen Rost 5 3
3
5-6
1
Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
2
Das Gerät vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
3
Das Gerät nicht vorheizen.
31

de Montageanleitung
Montageanleitung23 Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des
Geräts.
23.1 Allgemeine Montagehinweise
Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit
dem Einbau des Geräts beginnen.
¡ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser
Montageanweisung garantiert einen sicheren
Gebrauch. Bei Schäden durch falschen Ein-
bau haftet der Monteur.
¡ Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
¡ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor In-
betriebnahme aus dem Garraum und von
der Tür entfernen.
¡ Montageblätter für den Einbau von Zubehör-
teilen beachten.
¡ Einbaumöbel müssen bis 95°C temperatur-
beständig sein, angrenzende Möbelfronten
bis 70°C.
¡ Das Gerät nicht hinter einer Dekor- oder Mö-
beltür einbauen. Es besteht Gefahr durch
Überhitzung.
¡ Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Ein-
setzen des Geräts durchführen. Späne ent-
fernen. Die Funktion von elektrischen Bautei-
len kann beeinträchtigt werden.
¡ Das Gerät auf einer horizontal ausgerichte-
ten Fläche platzieren.
¡ Die Geräte-Anschlussdose muss im Bereich
der schraffierten Fläche oder außerhalb
des Einbauraumes liegen.
1
0.
Nicht befestigte Möbel müssen mit einem
handelsüblichen Winkel an der Wand be-
festigt werden.
¡ Zur Vermeidung von Schnittverletzungen
Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh-
rend der Montage zugänglich sind, können
scharfkantig sein.
¡ Maßangaben der Bilder in mm.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Nach der Installation des Geräts dürfen die
Öffnungen an der Geräterückwand für Kinder
nicht zugänglich sein, auch nicht durch darun-
terliegende Schubläden und Küchenschränke.
Dies ist durch den Einbau sicherzustellen. Im
Falle einer Kochinsel ist eine geschlossene
Rückwand erforderlich.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und
nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist
gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfach-
steckdosenleisten verwenden.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und
Netzanschlussleitungen verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist
und keine längere Netzanschlussleitung ver-
fügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktieren,
um die Hausinstallation anzupassen.
ACHTUNG
Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann die-
ser abbrechen. Der Türgriff hält das Gewicht
des Geräts nicht aus.
Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten.
23.2 Gerätemaße
Hier finden Sie die Maße des Geräts.
32

Montageanleitung de
23.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte
Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise
beim Einbau unter einer Arbeitsplatte.
Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden
einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
In Kombination mit Induktionskochfeldern darf der
Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät nicht durch
zusätzliche Leisten verschlossen werden.
Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt
werden.
Die eventuell vorhandene Montageanleitung des
Kochfelds beachten.
Abweichende nationale Einbauhinweise des Koch-
felds beachten.
23.4 Einbau in einen Hochschrank
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim
Einbau in den Hochschrank.
Zur Belüftung des Geräts müssen die Zwischenböden
einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
Gerät nur so hoch einbauen, dass Zubehör problem-
los entnommen werden kann.
23.5 Einbau von zwei Geräten übereinander
Ihr Gerät kann auch über oder unter einem weiteren Ge-
rät eingebaut werden. Beachten Sie die Einbaumaße
und Einbauhinweise beim Einbau übereinander.
Zur Belüftung der Geräte, müssen die Zwischenbö-
den einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
Um eine ausreichende Belüftung der beiden Geräte
zu gewährleisten, ist eine Lüftungsöffnung von mind.
200cm² im Sockelbereich erforderlich. Dazu die So-
ckelblende zurückschneiden oder ein Lüftungsgitter
anbringen.
Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge-
mäß Skizze gewährleistet ist.
Geräte nur so hoch einbauen, dass Zubehör problem-
los entnommen werden kann.
23.6 Eckeinbau
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim
Eckeinbau.
Damit die Gerätetür geöffnet werden kann, beim Eck-
einbau die Mindestmaße berücksichtigen. Das Maß
33

de Montageanleitung
ist abhängig von der Dicke der Möbelfront und dem
Griff.
23.7 Elektrischer Anschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können,
beachten Sie diese Hinweise.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur
mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe
auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften er-
folgen.
Das Gerät muss bei allen Montagearbeiten span-
nungslos sein.
Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschluss-
leitung angeschlossen werden.
Die Anschlussleitung muss an der Geräterückseite
angesteckt werden bis ein Klickgeräusch ertönt. Eine
3 m lange Anschlussleitung ist beim Kundendienst er-
hältlich.
Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originallei-
tung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst er-
hältlich.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge-
währleistet sein.
Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch
anschließen
Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig in-
stallierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen wer-
den.
Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose stecken.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker
der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder
falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der
festverlegten elektrischen Installation eine Trennvor-
richtung nach den Errichtungsbestimmungen einge-
baut sein.
Gerät ohne Schutzkontakt-Stecker elektrisch
anschließen
Hinweis: Nur konzessioniertes Fachpersonal darf das
Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen An-
schluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
In der festverlegten elektrischen Installation muss eine
Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen
eingebaut sein.
1.
Phase- und Neutral- ("Null-") Leiter in der Anschluss-
dose identifizieren.
Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt wer-
den.
2.
Nach Anschlussbild anschließen.
Spannung siehe Typenschild.
3.
Die Adern der Netzanschlussleitung entsprechend
der Farbcodierung anschließen:
grün-gelb = Schutzleiter
blau = Neutral- ("Null-") Leiter
braun = Phase (Außenleiter)
23.8 Gerät einbauen
1.
Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
2.
Das Gerät festschrauben.
Hinweis: Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät
darf nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen wer-
den.
An den Seitenwänden des Umbauschrankes dürfen kei-
ne Wärmeschutzleisten angebracht werden.
34

Montageanleitung de
23.9 Gerät einbauen bei grifflosen Küchen
mit senkrechter Griffleiste
1.
Beidseitig ein geeignetes Füllstück anbringen, um
mögliche scharfe Kanten abzudecken und eine siche-
re Montage zu gewährleisten.
2.
Das Füllstück am Möbel befestigen.
3.
Das Füllstück und das Möbel vorbohren, um eine
Schraubverbindung herzustellen.
4.
Das Gerät mit adäquater Schraube befestigen.
23.10 Gerät ausbauen
1.
Das Gerät spannungslos machen.
2.
Die Befestigungsschrauben lösen.
3.
Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
35

Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
*9001934085*
9001934085 (050325) REG25
de

