
370W RIGID SOLAR PANEL
PANNEAU SOLAIRE RIGIDE 370W
MODEL/MODÈLE (LIPPERT PN)
FSFP37MW3-BL (2024116183)
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
*
Picture shown here is for reference only.
* L’image présentée ici n’est utilisée qu’à titre de référence.

English
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 1 -
Thank you and congratulations on purchasing this Furrion® product. Before
operating your new product, please read these instructions carefully. This
instruction manual contains information for safe use, installation and
maintenance of the product.
Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will
ensure safe use and reduce the risk of injury. Be sure to pass on this manual to
new owners of this product.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages or injury due to
not following these instructions.
Table of Contents
Table of Contents �������������������������������������������������������������������������������������������� 1
Important Safety Instructions ������������������������������������������������������������������������ 2
Explanation of Symbols ���������������������������������������������������������������������������������� 2
Purpose of this Guide ������������������������������������������������������������������������������������� 2
Safety Precautions ������������������������������������������������������������������������������������������ 3
General Safety Precautions ........................................................................................... 3
Safety Precautions When Installing a Solar Photovoltaic System .......................... 4
Solar Panel Installation ����������������������������������������������������������������������������������� 4
General Installation Notes ............................................................................................ 4
Selecting the Mounting Location ................................................................................ 5
Selecting the Proper Mounting Structure and Hardware ........................................ 5
Mounting Methods ......................................................................................................... 5
Secure the Solar Panel to the RV Roof ........................................................................ 6
Electrical Connection �������������������������������������������������������������������������������������� 7
Shutting Down the System ������������������������������������������������������������������������������ 8
Maintenance ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Maintaining Solar Panel ................................................................................................ 9
Long Term RV Storage.................................................................................................... 9
Specifications ����������������������������������������������������������������������������������������������� 10

English
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 2 -
Important Safety Instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This symbol indicates that dangerous voltage
constituting a risk of electric shock is present
within your solar panel�
This symbol indicates that there are
important operating and maintenance
instructions in the literature accompanying
your solar panel�
Explanation of Symbols
This manual has safety information and instructions to help eliminate or reduce
the risk of accidents and injuries. Always respect the safety warnings identified by
the following symbols. The following safety phrases indicate the degree of risk of
injury or property damage.
Purpose of this Guide
Please carefully read the following installation and safety instructions.
Noncompliance with these instructions may void the module warranty.
This guide contains information regarding the installation and safe handling
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate personal injury, or property damage.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.

English
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 3 -
of Furrion photovoltaic modules. All instructions must be read and understood
before attempting installation. If there are any questions, please contact your
dealer or Furrion for further information.
The installer should conform to all safety precautions in the guide when installing
modules. Before installing a solar photovoltaic system, the installer should
become familiar with the mechanical and electrical requirements for photovoltaic
systems. Check the product for any damage before installation. Keep this guide in
a safe place for future reference.
Safety Precautions
General Safety Precautions
● The installation of solar photovoltaic systems requires specialized skills and
knowledge. The installer assumes all risk of injury, including risk of electric
shock. Module installation should be performed only by qualified persons.
● All modules come with a permanently attached junction box and PV cable
terminated with MC4® compatible PV connectors. Contact your dealer to install
additional solar panels and/or PV extension cables.
● Exercise caution when wiring or handling modules exposed to sunlight.
● Do not connect or disconnect wires attached to photovoltaic modules when
modules are exposed to sunlight, otherwise an electric arc may occur. Arcs
can cause burns, fires or other safety problems. Always exercise caution when
connecting and disconnecting wiring on modules.
● Photovoltaic solar modules convert light energy to direct-current electrical
energy and are designed for outdoor use. Proper design of support structures
is the responsibility of the system designer and installer.
● Modules may be ground mounted, pole mounted, or mounted on rooftops.
● Do not attempt to disassemble the module, and do not remove any attached
nameplates or components. Doing so will void the warranty.
● Do not apply paint or adhesive to the module.
● Do not use mirrors or other hardware to artificially concentrate sunlight on
the module.
● When installing modules, observe all applicable local, regional and national
codes & regulations. Obtain a building and/or electrical permit when required.
● These solar modules are not rated for grid-tied solar systems, they are meant
solely for off-grid solar systems.
Work Safely
● Wear protective eye wear and appropriate clothing during installation. Use
extreme caution when working with electricity and when working around

English
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 4 -
batteries. Use properly insulated tools only.
● Use care when working on an RV roof, always use rated safety harnesses and
ladders during installation and maintenance.
Safety Precautions When Installing a Solar
Photovoltaic System
● Solar modules produce electrical energy when exposed to sunlight.
● Keep children well away from the system while transporting and installing
mechanical and electrical components.
● Completely cover all modules with an opaque material during installation to
prevent electricity from being generated.
● Do not wear metallic rings, watches, or other metallic devices while installing
or troubleshooting photovoltaic systems.
● Use appropriate safety equipment (insulated tools, insulating gloves, etc.)
approved for use on electrical installations.
● Observe the instructions and safety precautions for all other components used
in the system, including wiring and cables, connectors, DC circuit breakers,
mounting hardware, inverters, etc. Ensure all components and devices are
working within specification.
● Use only equipment, connectors, wiring and mounting hardware suitable for
use in a photovoltaic system.
● Always use the same type of module within a particular photovoltaic system.
● Under normal operating conditions, PV modules will produce currents and
voltages that are different than those listed in the data sheet. Data sheet
values are applicable at standard test conditions only.
● Short-circuit current and open-circuit voltages should be multiplied by a factor
of 1.25 when determining component voltage ratings, conductor ampacity,
fuse sizes and size of controls connected to the module or system output.
● The solar modules can be grounded (if required) using the grounding port
(indicated by ground symbol) on the short side of the panel. Follow all local,
regional and national electric codes and regulations for electrical equipment
grounding guidelines.
Solar Panel Installation
General Installation Notes
● Drainage holes must not be covered with parts of the mounting system. The
junction box has a breather port which must be mounted facing downward
and cannot be exposed to the rain. The junction box should be on the higher

English
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 5 -
side of the module when it is mounted in order to orient the breather
port correctly.
● Do not lift the module by grasping the module's junction box or
electrical leads.
● Do not stand or step on the module or connectors.
● Do not drop the module or allow objects to fall on the module.
● Do not place any heavy objects on the module.
● Inappropriate transport and installation may damage the module's glass
or frame.
Selecting the Mounting Location
● Select a suitable location for the installation of the module.
● The module should be installed to reduce the amount of shading.
● Modules should be mounted as far away from rooftop obstructions (AC units,
plumbing vents, skylights, etc.) as possible.
● If solar panels must be installed near rooftop obstructions, try to orient the
modules with broadside facing the obstruction. This orientation will optimize
the high by-pass diodes in shaded conditions.
● When possible, mount solar panels so that the majority of surfaces can be
oriented south facing if roof is positioned accordingly.
● Ensure cables have sufficient clearance to other objects on the roof. Do not
create tight bends in the wires when routing. Ensure wires are not in the
vicinity of sharp objects that could damage the wire's outer sheathing.
Selecting the Proper Mounting Structure and Hardware
● Observe all instructions and safety precautions included with the mounting
system to be used with the module.
● Do not drill holes in the glass surface of the module. Doing so will void
the warranty.
● Do not drill additional mounting holes in the module frame. Doing so will void
the warranty.
● Modules must be securely attached to the mounting structure using four
mounting points for normal installation.
● Load calculations are the responsibility of the system designer or installer. The
mounting structure and hardware must be made of durable, corrosion- and
UV-resistant materials.
● Select mounting location such that screw holes on the mounting brackets
attached to the solar panel frame are aligned with the structural framing of
the roof.
Mounting Methods
● The module mounting structure must be made of durable, corrosion- and UV-

English
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 6 -
resistant materials. Furrion recommends an L-Bracket Mounting Kit, Furrion
model number C-FSFP37MW-A02 (2021132208) or
C-FSFP37MW-A03 (2022128312).
● In regions with heavy snowfall in winter, select the height of the mounting
system so that the lowest edge of the module is not covered by snow for any
length of time. In addition, ensure that the lowest portion of the module is
placed high enough so that it is not shaded by plants or trees or damaged by
flying sand.
● Modules must be securely attached to the mounting structure.
● Provide adequate ventilation under the modules in conformity to your local
regulations. A minimum distance of 4" (100mm) between the roof plane and
the frame of the module is generally recommended.
● Mount the solar modules as level to the surface of the roof as possible
by adjusting the bolt locations on the mounting brackets to prevent any
excessive stress on certain areas of the brackets.
● Always observe the instructions and safety precautions included with the
module support frames.
● Before installing modules on a roof, ensure that the roof construction is
suitable. In addition, any roof penetration required to mount the module must
be properly sealed to prevent leaks.
● Observe the linear thermal expansion of the module frames [the
recommended minimum distance between two modules is 7/16" (10mm)].
● Always keep the back-sheet of the panel free from foreign objects or structural
elements, which could come into contact with the panel, especially when the
panel is under mechanical load.
● Ensure panels are not subjected to wind or snow loads exceeding the
maximum permissible loads (586 lb./266 kg), and are not subject to excessive
forces due to the thermal expansion of the support structures.
Secure the Solar Panel to the RV Roof
Mount the solar panel to the roof using 6 L-mounting brackets at the locations
shown below. Ensure the mounting bracket screws are going through the metal
or wooden framing trusses of the roof. For fixed mounting, install the brackets to
the rivet nuts on the side of the panel using M8*25mm bolts.

English
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 7 -
Electrical Connection
To power the Solar Photovoltaic System properly, the following Furrion
components are also required. Please contact a Furrion authorized dealer to
purchase the product(s) as required and refer to the individual instruction manual
that comes with the product to set up the system.
Model Number Lippert PN Description
C-FSFP37MW-A02 2021132208 L-Bracket Kit (Silver)
C-FSFP37MW-A03 2022128312 L-Bracket Kit (Black)
FSCC60PSW-BL 2021132792 MPPT Solar Charge Controller
FSCC40PW2
FSCC60PW2
2023006262
2023006263
MPPT Solar Charge Controller with BT
FSEB30JWO-BL 2021123870 Rooftop Solar Electrical Box with Furrion Connectors
FSEB30JWO2-BL 2022009018 Rooftop Solar Electrical Box with MC4® Connectors
C-FSEB30JWL-BL-004 2021136520 MC4® to Furrion Connector Adapter
NOTE: When an FSEB30JWO2-BL rooftop solar electrical box is used, the MC4® to
Furrion connector adapter is not required.
● Ensure the solar module connectors are properly engaged to maintain a
weatherproof seal and optimal electrical performance. The connectors make a
distinct click sound to indicate the locking tabs are properly secured.
● Any hardware used must be compatible with the mounting structure material
to avoid galvanic corrosion.
● It is not recommended to use modules with different configurations
(grounding, wiring) in the same system.
+
Disconnect
Fuse\Breaker
Fuse
+
-
-
Rigid Solar Panel
FSFP37MW3-BL
MC4 to Furrion
Connector Adaptor
C-FSEB30JWL-BL-004
Battery
+ -
MPPT Solar Charge Controller
FSCC60PSW-BL
FSCC40PW2
FSCC60PW2
System Connection Diagram
Optional
Rooftop Solar Electrical Box
FSEB30JWO-BL
FSEB30JWO2-BL
WARNING: Electrical shock hazard! Do not touch bare conductors or other
potentially energized parts.

English
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 8 -
● Do not put solar panels in parallel configuration when upgrading the system
to higher power levels. This may lead to unsafe situations and
permanent damage.
● To upgrade to higher power levels, you can daisy chain solar panels in series
configuration. Refer for further details to the user manual of the connected
solar charger (PWM or MPPT) and check the maximum operating voltage of
that charger or how many panels can be put into series configuration. Consult
a licensed solar electrician for best upgrade recommendations. Ensure any
connecting wires have the proper wire gauge and weather resistant grading as
defined in the NPFA 70 or the RVIA 1192 regulation or federal regulations.
● The current, voltage and power characteristics of the solar panel(s) will vary
based on environmental criteria including temperature and solar irradiance.
● To prevent cables and connectors from overheating, the cross section of
the cables and the capacity of the connectors must be selected to suit
the maximum system short circuit current. (The gauge of system cables is
determined by the system designer or installer.)
● Secure cables to the roof after installation so that they are protected both
from high winds and during transit.
Shutting Down the System
Follow the steps below before working on the solar panels during installation or
maintenance:
1. Cover the solar modules completely with an opaque material to prevent
electricity generation before disconnecting the cable connectors.
2. Disconnect all power sources present in the system (e.g., batteries, AC power
sources, etc.) per instructions related to those components.
The system should now be out of operation and ready for any modifications or
maintenance. During modification of the system, follow all safety instructions
related to installation.

English
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 9 -
Maintenance
Maintaining Solar Panel
To ensure optimum module performance, Furrion recommends the following
maintenance measures:
● Clean the glass surface of the solar panel when required. Always use clean
water and a soft sponge or cloth for cleaning. A mild, non-abrasive cleaning
agent may be used to remove stubborn dirt. Do not use cold water to clean
panel if the surface is extremely hot as rapid temperature change could lead
to cracking.
● Clean solar panel more frequently during drier months, as they may become
covered in dust more quickly. A pressure washer is not recommended.
● Check the electrical, grounding and mechanical connections every six months
to verify that they are clean, secure, undamaged and free of corrosion.
● Ensure mounting brackets are securely attached to the roof. A loose mounting
bracket could detach the solar panel from the roof and potentially cause
damage or injury.
● Check the protective glass on top of the solar module for any cracks
Immediately remove the panel if the glass is cracked or broken, as pieces could
come loose and cause damage or injury.
● Without damaging the glass surface of the panel, carefully remove snow, ice or
other debris when build up occurs.
Long Term RV Storage
If your RV will be stored in extremely cold climates you may need to remove your
batteries to prevent them from freezing. Please note if your solar panel(s) are
covered by snow they will not produce power and therefore cannot be relied on
to keep the batteries charged. In mild climates, the solar panel would produce
limited power to keep a battery maintained. Make sure all loads are removed from
the batteries, i.e. DVD players, clock radio, etc. to ensure the solar panel(s) can
keep the batteries charged even with reduced sun exposure.
CAUTION: Observe the maintenance instructions for all components used
in the system, such as support frames, PV connectors, charge controller,
inverter, batteries, etc.

English
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 10 -
Specifications
Furrion solar modules are made of monocrystalline solar cells in series with high
efficiency, high transmission rate, low iron tempered glass, anti-aging EVA, high
flame resistant TPT laminate, and anodized aluminum alloy frames. They are
designed for easy installation, extended longevity, and resistance to damage
incurred by high wind or hail.
Specifications
Output Cable PV1-F 1×4mm²
Cable Length 47 ¼" (1.2m)
Connectors MC4® compatible connectors
Junction Box IP65 Rated
Bypass Diode Integrated bypass diode 15SQ
Construction
Front: high transmission rate and low iron tempered glass
1/8" (3.2mm)
Back: TPT
Encapsulation material: EVA
Frame Black anodized aluminum
Dimensions - W x H x D 40 7/8" x 69 1/8" x 1 3/8" (1038mm x 1755mm x 35mm)
Weight 41.2 lb. (18.7 kg)
Solar Cell 120 pieces monocrystalline silicon solar cell
Max Power (Pmax) 370W
Operating Voltage (Vmp) 34.2V
Operating Current (Imp) 10.82A
Open-Circuit Voltage (Voc) 41.1V
Short-Circuit Current (Isc) 11.36A
Output Tolerance ±5%
Max Series Fuse Rating 20A
Cell Efficiency 22%
Temperature Coefficient of Voc -0.37%/°C
Temperature Coefficient of Isc +0.1%/°C
Temperature Coefficient of Pmax -0.45%/°C
Operating Temperature -40°F ~ +185°F (-40°C ~ +85°C)
NOTE: All technical data at standard test condition
(E=1000W/m² TC=25°C AM=1.5)

PANNEAU SOLAIRE RIGIDE 370W
MODÈLE (LIPPERT PN)
FSFP37MW3-BL (2024116183)
MANUEL D'INSTRUCTION
* L’image présentée ici n’est utilisée qu’à titre de référence.

Français
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 1 -
Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant de faire
fonctionner votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel
d’instructions contient des renseignements sur l’utilisation, l’installation et l’entretien du
produit en toute sécurité.
Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement. Cela garantira une utilisation sûre et réduira le risque de blessure.
Veillez à remettre ce manuel aux nouveaux propriétaires de
ce produit.
Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour les dommages ou blessure causés par le
non-respect de ces instructions.
Contenu
Contenu ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1
Instructions de sécurité importantes �������������������������������������������������������������� 2
Explication des symboles �������������������������������������������������������������������������������� 2
Objectif de ce guide ���������������������������������������������������������������������������������������� 2
Mesures de sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������� 3
Précautions générales de sécurité .............................................................................. 3
Mesures de sécurité lors de l’installation d’un système solaire photovoltaïque 4
Installation de panneaux solaires ������������������������������������������������������������������� 4
Remarques générales sur l’installation ....................................................................... 4
Sélection de l’emplacement de montage .................................................................. 5
Sélection de la structure et du matériel de montage appropriés ......................... 5
Méthodes de montage .................................................................................................. 5
Fixez le panneau solaire au toit du véhicule récréatif ............................................. 6
Connexion électrique �������������������������������������������������������������������������������������� 7
Mise hors service du système �������������������������������������������������������������������������� 8
Maintenance ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Entretien du panneau solaire ....................................................................................... 9
Stockage à long terme des véhicules récréatifs ........................................................ 9
Spécifications ����������������������������������������������������������������������������������������������� 10

Français
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 2 -
Instructions de sécurité importantes
PRUDENCE
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu’une tension
dangereuse constituant un risque de
décharge électrique est présente à l’intérieur
de votre panneau solaire�
Ce symbole indique qu’il y a d’importantes
instructions de fonctionnement et d’entretien
dans la littérature qui accompagne votre
panneau solaire�
Explication des symboles
Ce manuel contient des informations et des instructions de sécurité pour aider à éliminer
ou à réduire les risques d’accidents et de blessures. Respectez toujours les avertissements
de sécurité identifiés par les symboles suivants. Les phrases de sécurité suivantes
indiquent le degré de risque de blessures ou de dommages matériels.
Objectif de ce guide
Veuillez lire attentivement les instructions d’installation et de sécurité suivantes. Le non-
respect de ces instructions peut annuler la garantie du module.
Ce guide contient des informations concernant l’installation et la manipulation en toute
sécurité des modules photovoltaïques Furrion. Toutes les instructions doivent être lues et
ADVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des dommages
matériels.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.

Français
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 3 -
comprises avant de procéder à l’installation. Si vous avez des questions, veuillez contacter
votre revendeur ou Furrion pour plus d’informations.
L’installateur doit se conformer à toutes les précautions de sécurité du guide lors
de l’installation des modules. Avant d’installer un système solaire photovoltaïque,
l’installateur doit se familiariser avec les exigences mécaniques et électriques des systèmes
photovoltaïques. Assurez-vous que le produit n’est pas endommagé avant l’installation.
Conservez ce guide dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
Mesures de sécurité
Précautions générales de sécurité
● L’installation de systèmes solaires photovoltaïques requiert des compétences et des
connaissances spécialisées. L’installateur assume tous les risques de blessure, y compris
le risque d’électrocution. L’installation des modules ne doit être effectuée que par des
personnes qualifiées.
● Tous les modules sont livrés avec une boîte de jonction fixée en permanence et un
câble PV terminé par des connecteurs PV compatiblesMC4®. Contactez votre revendeur
pour installer des panneaux solaires supplémentaires et/ou des câbles d'extension PV.
● Faites preuve de prudence lors du câblage ou de la manipulation de modules exposés à
la lumière du soleil.
● Ne connectez pas ou ne déconnectez pas les fils attachés aux modules photovoltaïques
lorsque les modules sont exposés au soleil, sinon un arc électrique peut se produire.
Les arcs électriques peuvent provoquer des brûlures, des incendies ou d’autres
problèmes de sécurité. Faites toujours preuve de prudence lors du branchement et du
débranchement des fils sur
les modules.
● Les modules solaires photovoltaïques convertissent l’énergie lumineuse en énergie
électrique à courant continu et sont conçus pour une utilisation en extérieur. La
conception adéquate des structures de support relève de la responsabilité du
concepteur et de l’installateur du système.
● Les modules peuvent être installés au sol, sur des poteaux ou sur des toits.
● N’essayez pas de démonter le module et ne retirez pas les plaques signalétiques ou les
composants qui y sont fixés. Cela entraînerait l’annulation de la garantie.
● N’appliquez pas de peinture ou d’adhésif sur le module.
● N’utilisez pas de miroirs ou autre matériel pour concentrer artificiellement la lumière
du soleil sur le module.
● Lors de l’installation des modules, respectez tous les codes et réglementations locaux,
régionaux et nationaux applicables. Obtenez un permis de construire et/ou un permis
électrique si nécessaire.
● Ces modules solaires ne sont pas conçus pour les systèmes solaires raccordés au réseau,
ils sont uniquement destinés aux systèmes solaires hors réseau.
Travaillez en toute sécurité
● Portez des lunettes de protection et des vêtements appropriés pendant l’installation.

Français
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 4 -
Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez avec de l’électricité et à proximité
de batteries. N’utilisez que des outils correctement isolés.
● Soyez prudent lorsque vous travaillez sur le toit d’un véhicule récréatif, utilisez toujours
des harnais de sécurité et des échelles de valeur nominale pendant l’installation et
l’entretien.
Mesures de sécurité lors de l’installation d’un système
solaire photovoltaïque
● Les modules solaires produisent de l’énergie électrique lorsqu’ils sont exposés à la
lumière du soleil.
● Tenez les enfants éloignés du système pendant le transport et l’installation des
composants mécaniques et électriques.
● Couvrez complètement tous les modules avec un matériau opaque pendant
l’installation afin d’empêcher la production d’électricité.
● Ne portez pas de bagues métalliques, de montres ou d’autres dispositifs métalliques
pendant l’installation ou le dépannage de systèmes photovoltaïques.
● Utilisez des équipements de sécurité appropriés (outils isolés, gants isolants, etc.)
approuvés pour une utilisation sur des installations électriques.
● Respectez les instructions et les précautions de sécurité pour tous les autres
composants utilisés dans le système, y compris le câblage et les câbles, les connecteurs,
les disjoncteursCC, le matériel de montage, les onduleurs, etc. S’assurer que tous les
composants et dispositifs fonctionnent conformément aux spécifications.
● N’utilisez que des équipements, connecteurs, câblages et matériels de montage
adaptés à une utilisation dans un système photovoltaïque.
● Utilisez toujours le même type de module dans un système photovoltaïque particulier.
● Dans des conditions de fonctionnement normales, les modules PV produiront des
courants et des tensions différents de ceux indiqués dans la fiche technique. Les valeurs
de la fiche technique ne sont applicables que dans des conditions d’essai standard.
● Le courant de court-circuit et les tensions de circuit ouvert doivent être multipliés par
un facteur de 1,25 lors de la détermination de la tension nominale des composants,
de l’ampacité des conducteurs, de la taille des fusibles et de la taille des commandes
connectées à la sortie du module ou du système.
● Les modules solaires peuvent être mis à la terre (si nécessaire) grâce au port de mise à
la terre (indiqué par le symbole de terre) situé sur le côté court du panneau. Respectez
toutes les réglementations électriques locales, régionales et nationales concernant les
consignes de mise à la terre des équipements électriques.
Installation de panneaux solaires
Remarques générales sur l’installation
● Les trous de drainage ne doivent pas être recouverts par des éléments du système de
montage. La boîte de jonction comporte un orifice d’aération qui doit être monté vers
le bas et ne doit pas être exposé à la pluie. La boîte de jonction doit se trouver sur le

Français
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 5 -
côté le plus élevé du module lorsqu’il est monté afin d’orienter correctement l’orifice
d’aération.
● Ne soulevez pas le module en saisissant la boîte de jonction ou les câbles électriques
du module.
● Ne vous tenez pas debout et ne marchez pas sur le module ou connecteurs.
● Ne laissez pas tomber le module et ne laissez pas d’objets tomber sur
le module.
● Ne placez pas d’objets lourds sur le module.
● Un transport et une installation inappropriés peuvent endommager la vitre ou le cadre
du module.
Sélection de l’emplacement de montage
● Choisissez un emplacement approprié pour l’installation du module.
● Le module doit être installé de manière à réduire la quantité d’ombre.
● Les modules doivent être installés aussi loin que possible des obstructions du toit
(unités de climatisation, évents de plomberie, lucarnes, etc.).
● Si les panneaux solaires doivent être installés à proximité d’obstacles sur le toit, essayez
d’orienter les modules de manière à ce que leur côté large soit orienté vers l’obstacle.
Cette orientation permettra d’optimiser les diodes de dérivation élevées dans des
conditions d’ombre.
● Dans la mesure du possible, montez les panneaux solaires de sorte que la majorité des
surfaces puissent être orientées vers le sud si le toit est positionné en conséquence.
● Assurez-vous que les câbles sont assez loin des autres articles sur le toit. Évitez de
créer des coudes trop serrés lors du routage. Assurez-vous que les câbles ne sont pas à
proximité d'objets tranchants qui pourraient endommager leur gaine extérieure.
Sélection de la structure et du matériel de montage
appropriés
● Respectez toutes les instructions et précautions de sécurité fournies avec le système de
montage à utiliser avec le module.
● Ne percez pas de trous dans la surface vitrée du module. Cela entraînerait l’annulation
de la garantie.
● Ne percez pas de trous de montage supplémentaires dans le cadre du module. Cela
entraînerait l’annulation de la garantie.
● Les modules doivent être solidement fixés à la structure de montage à l’aide de six
points de f ixation pour une installation normale.
● Les calculs de charge sont de la responsabilité du concepteur ou de l’installateur
du système. La structure de montage et le matériel doivent être fabriqués dans des
matériaux durables, résistants à la corrosion et aux UV.
● Choisissez l’emplacement de montage de manière à ce que les trous de vis des supports
de montage fixés au cadre du panneau solaire soient alignés avec la charpente du toit.
Méthodes de montage
● La structure de montage du module doit être faite de matériaux durables, résistants à

Français
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 6 -
la corrosion et aux UV. Furrion recommande le kit de montage de support en L, numéro
de modèle Furrion C-FSFP37MW-A02 (2021132208) ou FSFP37MW-A03 (2022128312).
● Dans les régions où les chutes de neige sont importantes en hiver, choisissez la hauteur
du système de montage de façon à ce que le bord inférieur du module ne soit pas
recouvert de neige pendant un certain temps. En outre, veillez à ce que la partie la plus
basse du module soit placée suffisamment haut pour qu’elle ne soit pas ombragée par
des plantes ou des arbres ou endommagée par des projections de sable.
● Les modules doivent être solidement fixés à la structure de montage.
● Prévoyez une ventilation adéquate sous les modules, conformément aux
réglementations locales. Une distance minimale de 4 po (100mm) entre le plan du toit
et le cadre du module est généralement recommandée.
● Montez les modules solaires aussi à niveau que possible par rapport à la surface du toit
en ajustant les emplacements des boulons sur les supports de montage pour éviter
toute contrainte excessive sur certaines zones des supports.
● Respectez toujours les instructions et les mesures de sécurité fournies avec les cadres
de support des modules.
● Avant d’installer des modules sur un toit, assurez-vous que la construction du toit est
appropriée. En outre, toute pénétration du toit nécessaire au montage du module doit
être correctement étanchéifiée pour éviter les fuites.
● Respectez la dilatation thermique linéaire des cadres des modules [la distance
minimale recommandée entre deux modules est de 7/16po 10mm].
● Veillez à ce que la feuille arrière du panneau soit toujours exempte de corps étrangers
ou d’éléments structurels qui pourraient entrer en contact avec le panneau, en
particulier lorsque le panneau est soumis à une charge mécanique.
● Assurez-vous que les panneaux ne sont pas soumis à des charges de vent ou de neige
dépassant les charges maximales admissibles (586 lb./266 kg), et qu’ils ne sont pas
soumis à des forces excessives dues à l’expansion thermique des structures de support.
Fixez le panneau solaire au toit du véhicule récréatif
Fixez le panneau solaire sur le toit à l'aide de 6 supports de fixation en L, aux endroits
indiqués ci-dessous. Assurez-vous que les vis des supports de fixation traversent les fermes
en métal ou en bois du toit. Pour un montage fixe, fixez les supports aux écrous à sertir
situés sur le côté du panneau à l'aide de boulons M8 x 25 mm.

Français
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 7 -
Connexion électrique
Pour alimenter correctement le système solaire photovoltaïque, les composants Furrion
suivants sont également nécessaires. Veuillez contacter le distributeur agréé Furrion pour
acheter le(s) produit(s) nécessaire(s) et consulter le manuel d’instructions individuel fourni
avec le produit pour configurer le système.
Modèle Furrion Lippert PN Description
C-FSFP37MW-A02 2021132208 Trousse de support en L (Argent)
C-FSFP37MW-A03 2022128312 Trousse de support en L (Noir)
FSCC60PSW-BL 2021132792 Contrôleur de charge solaire MPPT
FSCC40PW2
FSCC60PW2
2023006262
2023006263
Contrôleur de charge solaire MPPT avec BT
FSEB30JWO-BL 2021123870 Boîtier électrique solaire de toiture avec connecteur Furrion
FSEB30JWO2-BL 2022009018 Boîtier électrique solaire de toiture avec connecteur MC4®
C-FSEB30JWL-BL-004 2021136520 Adaptateur connecteur MC4® vers Furrion
REMARQUE : Lorsqu’un boîtier électrique solaire de toitFSEB30JWO2-BL est utilisé,
l’adaptateur de connecteurMC4® vers Furrion n’est pas nécessaire.
● L'installation du module de connecteur principal est étroitement liée à la sécurité et
à l'optimisation des performances électriques. Les connecteurs font un clic distinct
indiquant que les tables de verrouillage sont correctement fixées.
● Tout matériel utilisé doit être compatible avec le matériau de la structure de montage
pour éviter la corrosion galvanique.
● Il n’est pas recommandé d’utiliser des modules avec des configurations différentes
(mise à la terre, câblage) dans le même système.
● Ne mettez pas les panneaux solaires en configuration parallèle lorsque vous faites
évoluer le système vers des niveaux de puissance plus élevés. Cela peut conduire à des
situations dangereuses et à des dommages permanents.
+
Déconnecter
Fusible/ Disjoncteur
Fusible
Boîte électrique
solaire sur le toit
FSEB30JWO-BL
FSEB30JWO2-BL
+
-
-
Panneau solaire rigide
FSFP37MW3-BL
Batterie
+ -
Schéma de connexion du système
En option
Adaptateur connecteur
MC4 vers Furrion
C-FSEB30JWL-BL-004
Contrôleur de charge solaire MPPT
FSCC60PSW-BL
FSCC40PW2
FSCC60PW2
ADVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique! Ne pas toucher les conducteurs
nus ou d’autres pièces potentiellement sous tension.

Français
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 8 -
● Pour passer à des niveaux de puissance supérieurs, vous pouvez enchaîner les
panneaux solaires en série. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du
chargeur solaire connecté (PWM ou MPPT) et vérifiez la tension de fonctionnement
maximale de ce chargeur ou le nombre de panneaux pouvant être mis en série.
Consultez un électricien solaire agréé pour obtenir les meilleures recommandations de
mise à niveau. Assurezvous que tous les fils de connexion ont le calibre approprié et
qu’ils sont résistants aux intempéries, comme définies dans le règlement NPFA70 ou
RVIA1192 ou dans les règlements fédéraux.
● Les caractéristiques de courant, de tension et de puissance du ou des panneaux solaires
varient en fonction de critères environnementaux, notamment la température et
l’irradiation solaire.
● Pour éviter la surchauffe des câbles et des connecteurs, la section des câbles et la
capacité des connecteurs doivent être choisies en fonction du courant de court-circuit
maximal du système (le calibre des câbles du système est déterminé par le concepteur
ou l’installateur du système).
● Fixez les câbles au toit après l'installation afin qu'ils soient protégés des vents violents
et pendant le transport.
Mise hors service du système
Suivez les étapes ci-dessous avant de travailler sur les panneaux solaires pendant
l’installation ou l’entretien:
1. Recouvrez complètement les modules solaires d'un matériau opaque pour
empêcher la production d'électricité avant de débrancher les connecteurs des
câbles.
2. Débranchez toutes les sources d’alimentation présentes dans le système (par
exemple, les batteries, les sources d’alimentation CA, etc.) conformément aux
instructions relatives à ces composants.
Le système est maintenant hors service et prêt pour toute modification ou maintenance.
Lors de toute modification, respectez toutes les consignes de sécurité relatives à
l'installation.

Français
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 9 -
Maintenance
Entretien du panneau solaire
Pour assurer une performance optimale du module, Furrion recommande les mesures
d’entretien suivantes:
● Nettoyer la surface vitrée du panneau solaire lorsque cela est nécessaire. Utilisez
toujours de l’eau propre et une éponge ou un chiffon doux pour le nettoyage. Un
produit de nettoyage doux et non abrasif peut être utilisé pour enlever la saleté tenace.
N’utilisez pas d’eau froide pour nettoyer le panneau si la surface est extrêmement
chaude, car un changement rapide de température pourrait entraîner des fissures.
● Nettoyez les panneaux solaires plus fréquemment pendant les mois les plus secs, car ils
peuvent se couvrir de poussière plus rapidement. Un nettoyeur haute pression n’est pas
recommandé.
● Tous les six mois, vérifiez les connexions électriques, de mise à la terre et mécaniques
pour vous assurer qu’elles sont propres, solides, intactes et exemptes de corrosion.
● Assurez-vous que les supports de montage sont solidement fixés au toit. Un support de
montage mal fixé pourrait détacher le panneau solaire du toit et causer des dommages
ou des blessures.
● Assurez-vous que le verre protecteur du module solaire n'a aucune fissure. Retirez
immédiatement le panneau si le verre est fissuré ou cassé, car des morceaux pourraient
se détacher et causer des dommages ou des blessures.
● Sans endommager la surface vitrée du panneau, retirez soigneusement la neige, la
glace ou autres débris en cas d'accumulation.
Stockage à long terme des véhicules récréatifs
Si votre VR est stocké dans des climats extrêmement froids, vous devrez peut-être retirer
vos batteries pour éviter qu’elles ne gèlent. Veuillez noter que si votre (vos) panneau(x)
solaire(s) est (sont) recouvert(s) de neige, il(s) ne produira(ont) pas d’énergie et ne
pourra(ont) donc pas servir à maintenir les batteries chargées. Dans les climats doux, le
panneau solaire produirait une puissance limitée pour maintenir une batterie en état de
marche. Veillez à ce que toutes les charges soient retirées des batteries (lecteur DVD, radio-
réveil, etc.) afin de vous assurer que le(s) panneau(x) solaire(s) puisse(nt) maintenir les
batteries chargées même en cas d’exposition réduite au soleil.
AVERTISSEMENT : Respectez les instructions d’entretien de tous les composants
utilisés dans le système, tels que les cadres de support, les connecteurs PV, le
régulateur de charge, l’onduleur, les batteries, etc.

Français
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 10 -
Spécifications
Les modules solaires Furrion sont composés de cellules solaires monocristallines en série
avec un rendement élevé, un taux de transmission élevé, du verre trempé à faible teneur
en fer, de l’EVA anti-vieillissement, du laminé TPT à haute résistance aux flammes et des
cadres en alliage d’aluminium anodisé. Ils sont conçus pour une installation facile, une
longévité accrue et une résistance aux dommages causés par le vent ou la grêle.
Spécifications
Câble de sortie PV1-F 1×4mm²
Longueur du câble 47 ¼" (1.2m)
Connecteurs Conectores compatibles MC4®
Boîte de connexion Classé IP65
Diode de dérivation Diode de dérivation intégrée 15SQ
Construction
Face avant: verre trempé à haut taux de transmission et à
faible teneur en fer de 1/8po (3,2mm)
Arrière: TPT
Matériau d’encapsulation: EVA
Cadre Aluminium anodisé noir
Dimensions - L x H x P 40 7/8 po x 69 1/8 po x 1 3/8 po (1038mm x 1755mm x 35mm)
Poids 41,2 lb. (18,7 kg)
Cellule solaire Cellule solaire en silicium monocristallin de 120pièces
Puissance maximale (Pmax) 370W
Tension de fonctionnement (Vmp) 34,2V
Courant de fonctionnement (Imp) 10,82A
Tension en circuit ouvert (Voc) 41,1V
Courant de court-circuit (Isc) 11,36A
Tolérance de sortie ±5%
Côte de fusible de série max. 20A
Efficacité du module 22%
Coefficient de température de Voc -0,37%/°C
Coefficient de température de Isc +0,1%/°C
Coefficient de température de Pmax -0,45%/°C
Température de fonctionnement -40°F ~ +185°F (-40°C ~ +85°C)
REMARQUE : Toutes les données techniques dans des conditions d’essai standard
(E=1000W/m² TC=25°C AM=1.5)

PANEL SOLAR RÍGIDO DE 370W
MODELO (LIPPERT PN)
FSFP37MW3-BL (2024116183)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
* La imagen que se muestra aquí es solo de referencia.

Español
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 1 -
Gracias y felicitaciones por adquirir este producto de Furrion. Antes de poner en
funcionamiento el nuevo producto, lea estas instrucciones con atención. El presente
manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el
mantenimiento seguros del producto.
Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. De este
modo, se garantizará el uso seguro y se reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de hacer
llegar este manual a los nuevos propietarios de
este producto.
El fabricante no se hace responsable de los daños o lesiones a causa del incumplimiento de
estas instrucciones.
Contenido
Contenido ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1
Instrucciones importantes de seguridad �������������������������������������������������������� 2
Explicación de los símbolos ���������������������������������������������������������������������������� 2
Objetivo de esta guía �������������������������������������������������������������������������������������� 2
Precauciones de seguridad ����������������������������������������������������������������������������� 3
Precauciones generales de seguridad ........................................................................ 3
Precauciones de seguridad al instalar un sistema de energía solar fotovoltaico 4
Instalación mecánica �������������������������������������������������������������������������������������� 4
Notas generales de instalación .................................................................................... 4
Selección del lugar de montaje ................................................................................... 5
Selección de la estructura de montaje y herrajes apropiados ............................... 5
Métodos de montaje ...................................................................................................... 5
Fijación del panel solar al techo del vehículo recreativo ........................................ 6
Conexión eléctrica ������������������������������������������������������������������������������������������ 7
Cómo apagar el sistema ���������������������������������������������������������������������������������� 8
Mantenimiento ����������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Mantenimiento del panel solar .................................................................................... 8
Guardado a largo plazo del vehículo recreativo ....................................................... 9
Especificaciones ������������������������������������������������������������������������������������������� 10

Español
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 2 -
Instrucciones importantes de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
Este símbolo indica que hay voltaje peligroso
que constituye un riesgo de descarga eléctrica
en su panel solar�
Este símbolo indica que hay instrucciones
operativas y de mantenimiento importantes
en el material que acompaña a su panel solar�
Explicación de los símbolos
Este manual contiene información e instrucciones de seguridad para ayudarlo a eliminar o
reducir el riesgo de accidentes y lesiones. Respete siempre las advertencias de seguridad
identificadas con los siguientes símbolos. Las siguientes frases de seguridad indican el
grado de riesgo de lesiones o daños materiales.
Objetivo de esta guía
Lea atentamente las siguientes instrucciones de instalación y seguridad. El incumplimiento
de estas instrucciones puede anular la garantía del módulo.
Esta guía contiene información sobre la instalación y el manejo seguro de los módulos
fotovoltaicos Furrion. Todas las instrucciones deben leerse y comprenderse antes de
intentar la instalación. Si tiene alguna duda, comuníquese con su distribuidor o con
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
causar lesiones personales o daños materiales menores o moderados.
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la
muerte o lesiones graves.

Español
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 3 -
Furrion para obtener más información.
El instalador debe respetar todas las precauciones de seguridad de la guía al instalar los
módulos. Compruebe que el producto no presente daños antes de instalarlo. Antes de
instalar un sistema de energía solar fotovoltaico, el instalador debe familiarizarse con los
requisitos mecánicos y eléctricos de los sistemas fotovoltaicos. Guarde esta guía en un
lugar seguro para futuras consultas.
Precauciones de seguridad
Precauciones generales de seguridad
● La instalación de sistemas de energía solar fotovoltaicos requiere habilidades y
conocimientos especializados. El instalador asume todo el riesgo de lesiones, incluso
el riesgo de descarga eléctrica. Solo personas calificadas debe realizar la instalación de
los módulos.
● Todos los módulos vienen con una caja de conexiones fijada de forma permanente
y un cable fotovoltaico terminado en conectores fotovoltaicos compatibles a MC4®.
Comuníquese con su distribuidor para instalar paneles solares adicionales y/o cables de
extensión fotovoltaicos.
● Tenga cuidado al cablear o manipular los módulos expuestos a la luz solar.
● No conecte ni desconecte los cables conectados a los módulos fotovoltaicos cuando
estos estén expuestos a la luz solar, ya que de lo contrario podría producirse un
arco eléctrico. Los arcos eléctricos pueden provocar quemaduras, incendios u otros
problemas de seguridad. Tenga siempre precaución al conectar y desconectar el
cableado de los módulos.
● Los módulos solares fotovoltaicos convierten la energía luminosa en energía eléctrica
de corriente continua y están diseñados para su uso en exteriores. El diseño adecuado
de las estructuras de soporte es responsabilidad del diseñador y del instalador del
sistema.
● Los módulos pueden montarse en el suelo, en postes o en techos.
● No intente desmontar el módulo y no retire las placas de identificación o los
componentes adjuntos. Si lo hace, la garantía quedará anulada.
● No aplique pintura o adhesivo al módulo.
● No utilice espejos u otros herrajes para concentrar artificialmente la luz solar en el
módulo.
● Al instalar los módulos, respete todos los códigos y reglamentaciones locales,
regionales y nacionales que correspondan. Obtenga un permiso de construcción o
eléctrico cuando sea necesario.
● Estos módulos solares no son aptos para sistemas de energía solar interconectados
a la red, sino que están pensados únicamente para sistemas de energía solar sin
interconexión a la red.
Trabaje con seguridad
● Utilice gafas de protección y ropa adecuada durante la instalación. Extreme las

Español
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 4 -
precauciones cuando trabaje con electricidad y cerca de baterías. Solo utilice
herramientas debidamente aisladas.
● Tenga cuidado cuando trabaje en el techo de un vehículo recreativo, utilice siempre
arneses y escaleras de seguridad clasificadas durante la instalación y el mantenimiento.
Precauciones de seguridad al instalar un sistema de
energía solar fotovoltaico
● Los módulos solares producen energía eléctrica cuando se exponen a la luz solar.
● Mantenga a los niños bien alejados del sistema durante el transporte y la instalación de
los componentes mecánicos y eléctricos.
● Durante la instalación, cubra por completo todos los módulos con un material opaco
para evitar que se genere electricidad.
● No lleve anillos metálicos, relojes u otros dispositivos metálicos durante la instalación o
la resolución de problemas de los sistemas fotovoltaicos.
● Utilice el equipo de seguridad adecuado (herramientas aisladas, guantes aislantes, etc.)
aprobado para el uso en instalaciones eléctricas.
● Respete las instrucciones y las precauciones de seguridad de todos los demás
componentes que se utilizan en el sistema, incluidos los cables, los conectores, los
disyuntores de CC, los herrajes de montaje, los inversores, etc. Asegúrese de que todos
los componentes y dispositivos funcionen según las especificaciones.
● Utilice únicamente equipos, conectores, cableado y herrajes de montaje adecuados
para el uso en un sistema fotovoltaico.
● Utilice siempre el mismo tipo de módulo dentro de un sistema fotovoltaico concreto.
● En condiciones normales de funcionamiento, los módulos fotovoltaicos producirán
corrientes y voltajes diferentes a las que se indican en la hoja de datos. Los valores de
la hoja de datos son aplicables únicamente en condiciones de prueba estándar.
● La corriente de cortocircuito y los voltajes de circuito abierto deben multiplicarse
por un factor de 1.25 cuando se determinen los valores nominales de voltaje de los
componentes, la ampacidad de los conductores, el tamaño de los fusibles y el tamaño
de los controles conectados a la salida del módulo o del sistema.
● Los módulos solares pueden conectarse a tierra (si es necesario) mediante el puerto
de conexión a tierra (indicado por el símbolo de tierra) en el lado corto del panel.
Siga todos los códigos y normativas eléctricas locales, regionales y nacionales para la
conexión a tierra de equipos eléctricos.
Instalación de paneles solares
Notas generales de instalación
● Los orificios de drenaje no deben cubrirse con piezas del sistema de montaje. La caja
de conexiones tiene un puerto de ventilación que debe montarse mirando hacia abajo
y no puede quedar expuesto a la lluvia. Cuando se monte, la caja de conexiones debe

Español
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 5 -
estar en el lado más alto del módulo para orientar el puerto de ventilación de
forma correcta.
● No levante el módulo agarrando la caja de conexiones o los cables eléctricos
del módulo.
● No se pare ni pise el módulo o conectores.
● No deje caer el módulo ni permita que caigan objetos sobre él.
● No coloque objetos pesados sobre el módulo.
● Un transporte e instalación no adecuados pueden dañar el vidrio o el marco
del módulo.
Selección del lugar de montaje
● Seleccione un lugar adecuado para la instalación del módulo.
● El módulo debe instalarse de forma que se reduzca la cantidad de sombra
● Los módulos deben montarse lo más lejos posible de los obstáculos del techo
(unidades de aire acondicionado, rejillas de ventilación de plomería, claraboyas, etc.).
● Si los paneles solares deben instalarse cerca de obstáculos en el techo, intente orientar
los módulos con el lado ancho hacia el obstáculo. Esta orientación optimizará los
diodos de derivación alta en condiciones de sombra.
● Cuando sea posible, monte los paneles solares de forma que la mayoría de las
superficies puedan orientarse hacia el sur si el techo está colocado de forma adecuada.
● Asegúrese de que los cables tengan suficiente espacio libre respecto a otros objetos
en el techo. Evite curvas pronunciadas en los cables al tenderlos. Asegúrese de que los
cables no estén cerca de objetos afilados que puedan dañar su revestimiento exterior.
Selección de la estructura de montaje y herrajes
apropiados
● Cumpla con todas las instrucciones y precauciones de seguridad que se incluyen en el
sistema de montaje a utilizar con el módulo.
● No haga orificios en la superficie de vidrio del módulo. Si lo hace, la garantía
quedará anulada.
● No perfore orificios de montaje adicionales en el marco del módulo. Si lo hace, la
garantía quedará anulada.
● Los módulos deben estar sujetos con firmeza a la estructura de montaje, utilizando seis
puntos de montaje para una instalación normal.
● Los cálculos de carga son responsabilidad del diseñador o instalador del sistema. La
estructura de montaje y los herrajes deben ser de materiales duraderos, resistentes a la
corrosión y a los rayos UV.
● Seleccione la ubicación de montaje de manera que los orificios de los tornillos de los
soportes de montaje fijados al marco del panel solar estén alineados con la estructura
del techo.
Métodos de montaje
● La estructura de montaje del módulo debe ser de materiales duraderos, resistentes a
la corrosión y a los rayos UV. Furrion recomienda el kit de montaje con soporte en L,

Español
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 6 -
número de modelo Furrion C-FSFP37MW-A02 (2021132208) o
FSFP37MW-A03 (2022128312).
● En regiones con fuertes nevadas en invierno, seleccione la altura del sistema de
montaje de forma que el borde inferior del módulo no quede cubierto por la nieve
durante un tiempo. Además, asegúrese de que la parte más baja del módulo se coloque
a una altura suficiente para no recibir la sombra de las plantas o los árboles ni se dañe
con la arena que vuela.
● Los módulos deben estar bien sujetos a la estructura de montaje.
● Proporcione una ventilación adecuada debajo de los módulos según la normativa local.
En general, se recomienda una distancia mínima de 4" (100mm) entre el plano del
techo y el marco del módulo.
● Monte los módulos solares lo más nivelados posible con la superficie del techo
ajustando las ubicaciones de los pernos en los soportes de montaje para evitar una
tensión excesiva en ciertas áreas de los soportes.
● Respete siempre las instrucciones y precauciones de seguridad que se incluyen con los
marcos de soporte de los módulos.
● Antes de instalar los módulos en un techo, asegúrese de que la construcción de este
sea adecuada. Además, cualquier penetración en el techo necesaria para el montaje del
módulo debe estar debidamente sellada para evitar fugas.
● Respete la dilatación térmica lineal de los marcos del módulo [la distancia mínima
recomendada entre dos módulos es de 7/16" (10mm)].
● Mantenga siempre la lámina posterior del panel libre de objetos extraños o elementos
estructurales que puedan entrar en contacto con el panel, en especial cuando este se
encuentre bajo carga mecánica.
● Asegúrese de que los paneles no estén sometidos a cargas de viento o de nieve que
superen las cargas máximas permitidas (586 lb./266 kg), y que no estén sujetos a
fuerzas excesivas debido a la expansión térmica de las estructuras de soporte.
Fijación del panel solar al techo del vehículo recreativo
Monte el panel solar en el techo con 6 soportes de montaje en L en las ubicaciones que
se muestran a continuación. Asegúrese de que los tornillos de los soportes de montaje
atraviesen las cerchas metálicas o de madera del techo. Para un montaje fijo, instale los
soportes en las tuercas remachadas en el costado del panel usando pernos M8*25 mm.

Español
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 7 -
Conexión eléctrica
Para alimentar el sistema de energía solar fotovoltaico de forma correcta, se necesitan
también los siguientes componentes Furrion. Comuníquese con un distribuidor autorizado
de Furrion para adquirir los productos necesarios y consulte el manual de instrucciones
individual que acompaña al producto para configurar el sistema.
N.° de modelo Lippert PN Descripción
C-FSFP37MW-A02 2021132208 Kit de soporte en L (Plata)
C-FSFP37MW-A03 2022128312 Kit de soporte en L (Negro)
FSCC60PSW-BL 2021132792 Controlador de carga solar MPPT
FSCC40PW2
FSCC60PW2
2023006262
2023006263
Controlador de carga solar MPPT con BT
FSEB30JWO-BL 2021123870 Caja eléctrica solar para techo con conector Furrion
FSEB30JWO2-BL 2022009018 Caja eléctrica solar para techo con conector MC4®
C-FSEB30JWL-BL-004 2021136520 Adaptador de conector MC4® a Furrion
NOTA: Cuando se usa una caja eléctrica solar en el techo FSEB30JWO2-BL, no se necesita
conectar el adaptador MC4® al dispositivo Furrion.
● Asegúrese de que los conectores del módulo solar estén correctamente acoplados para
mantener un sellado hermético y un rendimiento eléctrico óptimo. Los conectores
emiten un clic distintivo que indica que las pestañas de bloqueo están
correctamente cerradas.
● Cualquier herraje que se utilice debe ser compatible con el material de la estructura de
montaje para evitar la corrosión galvánica.
● No se recomienda utilizar módulos con configuraciones diferentes (toma a tierra,
cableado) en el mismo sistema.
● No coloque paneles solares en configuración paralela cuando actualice el sistema a
+
Desconectar
Fusible/Disyuntor
Fusible
Caja eléctrica solar
para el techo
FSEB30JWO-BL
FSEB30JWO2-BL
+
-
-
Panel solar rígido
FSFP37MW3-BL
Batería
+ -
Diagrama del sistema de conexiones
Opcional
Adaptador de conector
MC4 a Furrion
C-FSEB30JWL-BL-004
Controlador solar de carga con MPPT
FSCC60PSW-BL
FSCC40PW2
FSCC60PW2
ADVERTENCIA: ¡Peligro de descarga eléctrica! No toque los conductores desnudos u
otras piezas que potencialmente tengan energía.

Español
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 8 -
niveles de potencia más altos. Esto puede conducir a situaciones inseguras y
daños permanentes.
● Para actualizar a niveles de potencia más altos, puede conectar en cadena paneles
solares en configuración en serie. Para obtener más detalles, consulte el manual de
usuario del cargador solar conectado (PWM o MPPT) y verifique el voltaje máximo de
funcionamiento de ese cargador o cuántos paneles se pueden configurar en serie.
Consulte a un electricista solar con licencia para obtener las mejores recomendaciones
de actualización. Asegúrese de que todos los cables de conexión tengan el calibre
adecuado y la clasificación de resistencia a la intemperie según se define en la
regulación NPFA 70 o RVIA 1192 o las regulaciones federales.
● Las características de corriente, voltaje y potencia de los paneles solares variarán en
función de los criterios ambientales que incluyen la temperatura y la irradiación solar.
● Para evitar que los cables y conectores se sobrecalienten, el corte transversal de los
cables y la capacidad de los conectores deben seleccionarse de forma que se adapten a
la corriente máxima de cortocircuito del sistema (al calibre de los cables del sistema lo
determina el diseñador o instalador).
● Fije los cables al techo después de la instalación para que estén protegidos tanto de los
fuertes vientos como durante el tránsito.
Cómo apagar el sistema
Siga los pasos a continuación antes de trabajar en los paneles solares durante la
instalación o el mantenimiento.
1. Cubra completamente los módulos solares con un material opaco para evitar
la generación de electricidad antes de desconectar los conectores del cable.
2. Desconecte todas las fuentes de energía presentes en el sistema (por ejemplo,
baterías, fuentes de energía de CA, etc.) según las instrucciones relacionadas
con esos componentes.
El sistema ya debe estar fuera de servicio y listo para cualquier modificación o
mantenimiento. Durante la modificación del sistema, siga todas las instrucciones de
seguridad relacionadas con la instalación.

Español
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 9 -
Mantenimiento
Mantenimiento del panel solar
Para garantizar un rendimiento óptimo del módulo, Furrion recomienda las siguientes
medidas de mantenimiento:
● Limpie la superficie de vidrio del panel solar cuando sea necesario. Utilice siempre
agua limpia y una esponja o paño suave para la limpieza. Para eliminar la suciedad
más persistente, se puede utilizar un producto de limpieza suave y no abrasivo. No
utilice agua fría para limpiar el panel si la superficie está muy caliente, ya que el rápido
cambio de temperatura podría provocar grietas.
● Limpie el panel solar con más frecuencia durante los meses más secos, ya que puede
cubrirse de polvo con más rapidez. No se recomienda utilizar un limpiador a presión.
● Compruebe las conexiones eléctricas, a tierra y mecánicas cada seis meses para
verificar que estén limpias, seguras, sin daños y sin corrosión.
● Asegúrese de que los soportes de montaje estén bien fijados al techo. Un soporte de
montaje suelto podría desprender el panel solar del techo y causar daños o lesiones.
● Revise el vidrio protector en la parte superior del módulo solar para detectar grietas.
Retire inmediatamente el panel si el vidrio está agrietado o roto, ya que las piezas
podrían soltarse y causar daños o lesiones.
● Sin dañar la superficie de vidrio del panel, retire con cuidado la nieve, el hielo u otros
residuos cuando se acumulen.
Guardado a largo plazo del vehículo recreativo
Si su vehículo recreativo se guarda en climas extremadamente fríos, es posible que tenga
que retirar las baterías para evitar que se congelen. Tenga en cuenta que si su(s) panel(es)
solar(es) está(n) cubierto(s) por nieve, no producirá(n) energía y, por lo tanto, no podrá(n)
mantener las baterías cargadas. En climas templados, el panel solar produciría energía
limitada para mantener la batería en buen estado. Asegúrese de quitar todas las cargas de
las baterías, es decir, reproductores de DVD, radio reloj, etc., para asegurarse de que los
paneles solares puedan mantener las baterías cargadas incluso con una exposición solar
reducida.
PRECAUCIÓN: Respete las instrucciones de mantenimiento de todos los
componentes que se utilicen en el sistema, como los bastidores de soporte, los
conectores fotovoltaicos, el controlador de carga, el inversor, las baterías, etc.

Español
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
- 10 -
Especificaciones
Los módulos solares Furrion se fabrican con celdas solares monocristalinas en serie de
alta eficiencia, alta tasa de transmisión, vidrio templado de bajo contenido en hierro, EVA
antienvejecimiento, laminado TPT de alta resistencia a las llamas y marcos de aleación de
aluminio anodizado. Están diseñados para facilitar la instalación, prolongar la vida útil y
resistir los daños causados por el viento fuerte o el granizo.
Especificaciones
Cable de salida PV1-F 1×4mm²
Longitud del cable 47 ¼" (1.2m)
Conectores Conectores compatibles con MC4®
Caja de conexiones Con clasificación IP65
Diodo de derivación Diodo de derivación integrado 15SQ
Construcción
Frente: alta tasa de transmisión y vidrio templado de bajo
contenido en hierro de 1/8" (3.2mm)
Parte posterior: TPT
Material de encapsulado: EVA
Marco Aluminio anodizado negro
Dimensiones - Ancho x Alto x
Profundidad
40 7/8" x 69 1/8" x 1 3/8" (1038mm x 1755mm x 35mm)
Peso 41.2 lb. (18.7 kg)
Celda solar 120 piezas de celdas solares de silicio monocristalino
Potencia máxima (Pmax) 370W
Voltaje de funcionamiento (Vmp) 34.2V
Corriente de funcionamiento (Imp) 10.82A
Voltaje en circuito abierto (Voc) 41.1V
Corriente de cortocircuito (Isc) 11.36A
Tolerancia de salida ±5%
Capacidad máxima del fusible en serie 20A
Eficiencia del módulo 22%
Coeficiente de temperatura de Voc -0.37%/°C
Coeficiente de temperatura de lsc +0.1%/°C
Coeficiente de temperatura de Pmax -0.45%/°C
Temperatura de funcionamiento -40°F ~ +185°F (-40°C ~ +85°C)
NOTA: Todos los datos técnicos en condiciones de prueba estándar
(E=1000W/m² TC=25°C AM=1.5)

Furrion Ltd. and Furrion, LLC (Furrion) are wholly owned subsidiaries of Lippert Components, Inc. (Lippert)
Furrion Ltd. et Furrion, LLC (Furrion) sont des filiales en propriété exclusive de Lippert Components, Inc. (Lippert)
Furrion, LLC (Furrion) son subsidiarias de propiedad total de Lippert Components, Inc. (Lippert)
Furrion, LLC: 52567 Independence Ct., Elkhart, IN, 46514
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
Centre d’innovation et institut de technologie Furrion
Centro de Innovación e Instituto de Tecnología Furrion
22244 Innovation Drive, Elkhart, IN 46514-5514, USA
Toll free/Numéro gratuit/Línea telefónica gratuita:1-800-789-3341
Email/Courriel/Correo electrónico: [email protected]
©2007-2025 Furrion, LLC. All rights reserved.
©2007-2025 Furrion, LLC. Tous droits réservés.
©2007-2025 Furrion, LLC. Reservados todos los derechos.
For Patent Info: www.Lippert.com/patents
Pour des informations sur les brevets: www.Lippert.com/patents
Para información sobre patentes: www.Lippert.com/patents
SUPPORT.LCI1.COM/FURRION
The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the
copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent from an authorized Lippert representative
has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty. The
information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of
Lippert. Revised editions are available for free download from lippert.com.
Les renseignements contenus dans le présent manuel peuvent seulement être distribués sous forme de document complet,
à moins de recevoir l’approbation explicite de Lippert Components pour distribuer desparties individuelles. Tous les
renseignements contenus dans le présent manuel peuvent être modiés sans préavis. Les éditions révisées pourront être
téléchargées gratuitement sur le site lci1.com. Ces renseignements sont considérés comme étant factuels jusqu’à ce qu’une
version révisée les rende désuets.
El contenido de este manual es propiedad y está protegido por derechos de autor de Lippert. Lippert prohíbe la copia o
difusión de partes de este manual a menos que se haya proporcionado el consentimiento previo por escrito de un repre-
sentante autorizado de Lippert. Cualquier uso no autorizado anulará cualquier garantía aplicable. La información contenida
en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y a la exclusiva discreción de Lippert. Las ediciones revisadas están
disponibles para su descarga gratuita desde lippert.com.
For all concerns or questions, please contact Lippert.
Communiquer avec Lippert Components si vous avez des questions ou des préoccupations.
Si tiene alguna inquietud o pregunta, comuníquese con Lippert.
Ph: 432-LIPPERT (432-547-7378) | Web: lippert.com | Email: [email protected]
CCD-0010277 Rev: 06-18-25
