
使用说明书
EUROLIVE
E1520
/E1220
Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

2 EUROLIVE E1520A /E1220A 使用说明书
目录
序言......................................................................................................... 2
重要的安全须知................................................................................... 3
法律声明................................................................................................ 3
保修条款................................................................................................ 3
1...引论................................................................................................... 4
1.1 在你开始以前 ..................................................................................4
1.1.1 供货 ..............................................................................................4
1.1.2 首次使用 .....................................................................................4
1.1.3 网上登记.....................................................................................4
2...操作元件和接口............................................................................. 4
3...应用举例.......................................................................................... 5
3.1 使用一部调音台 .............................................................................5
3.2 使用多部 E1520A/E1220A ....................................................... 5
3.3 直接连接一个立体声信号源 ....................................................5
4...安装.................................................................................................. 6
5...技术参数......................................................................................... 6
序言
感谢您购买了 BEHRINGER EUROLIVE E1520A/E1220A 音箱。 这些牢固的,
功率强大的音箱产品拥有深得客户赏识的 EUROLIVE 系列音箱产品
的强大功能和极佳的耐用性, 适合 DJ 和各种扩声场合使用。

3 EUROLIVE E1520A /E1220A 使用说明书
保修条款
重要的安全须知
带有此标志的终端设备具有强
大的电流, 存在触电危险。 仅限
使用带有 ¼ '' TS 或扭锁式插头
的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调
整均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存在未
绝缘的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要
的使用及维修说明。 请阅读有
关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打开机
顶盖 (或背面挡板)。 设备内没
有可供用户维修使用的部件。 请将维修事
项交由合格的专业人员进行。
小心
为避免着火或触电危险, 请勿
将此设备置于雨淋或潮湿中。
此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容
器也不可置于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的专业维
修人员使用的。 为避免触电危
险, 除了使用说明书提到的以外, 请勿进行
任何其它维修。 所有维修均须由合格的专
业人员进行。
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵
照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源附近,
如 暖 气 片, 炉子或其它产生热量的设备
( 包 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插头的安全
装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个
接地头构成。 若随货提供的插头不适合您
的插座, 请找电工更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺
破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备
连接处。
11.
请只使用厂家指定的附属设备和
配 件。
12. 请只使用厂家
指定的或随货销
售的手推车, 架子,
三 角架, 支架和桌
子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注
意安全放置设备,
以 避免手推车和设
备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时,
请 拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修人员进
行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线或
电源插头受损, 液体流入或异物落入设备
内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要有接地
保 护。
16. 若电源插头或器
具耦合器用作断电装置,
应当保证它们处于随时可
方便操作状态。
17. 本产品仅适用于
海拔 2000 米以下地区,
本产品仅适用于非热带
气候条件下。
技术数据和外观如有变更, 恕不另行
通知, 且准确性与实际产品可能有细
微差异。 BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA,
及 TURBOSOUND 均由 MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM)
所有。 所有的商标均归各
自所有人所有。 MUSICGROUP 对任何人因使
用本手册包含的全部或部分描述、 图片或
陈述而遭受的任何损失不承担责任。 颜色
及规格可能与产品略有差异。 MUSICGROUP
产品只通过授权销售商进行销售。 销售商
不是 MUSICGROUP 的代表, 无权以明确或隐
含的理解或表示约束 MUSICGROUP。 本手册
具有版权。 未经 MUSICGROUPIPLTD. 的书面
同意, 本手册的任何部分均不得为了任何目
的, 以任何形式或任何方式进行重新制作
或转载, 其中包括复制或录制。
版权所有, 侵权必究。
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关
信息, 请登陆
www.music-group.com/warranty
网站查看完整的详细信息。
法律声明

4 EUROLIVE E1520A /E1220A 使用说明书
1. 引论
这些音箱产品拥有 400 瓦的强大功能、 宽广的频率响应和极大的
动态范围, 能够提供真正令人印象至深的声色。 功率强的的长冲
程驱动器提供强大的低音和中音, 先进的1英寸高频驱动器能够提
供清脆、清晰的高音。 本产品配有音频处理器, 对每个音箱进行了
优化, 大大提高了系统控制能力, 确保喇叭单元的可靠性。 产品的
外形使您不仅可以将它们在竖直位置时使用, 也可作为坐地式监
听音箱使用。 本产品有极佳的耐用性。
1.1 在你开始以前
1.1.1 供货
你的 E1520A/E1220A 在厂内进行了仔细的包装, 以确保安全可靠的运
输。 如果发现包装箱还是有损坏, 请立即检查设备表面有无损坏。
◊ 若发现有损坏时请不要将机器寄回给我们,.请务必首先通知
销售商和运输公司,.否则索赔权可能会失效。
◊ 请始终使用原样包装,.以避免存放或邮寄时发生损坏。
◊ 请务必避免小孩在无人看管的情况下玩耍机器或包装材料。
◊ 请按照环境保护规定清除所有包装材料。
1.1.2 首次使用
请保持充分的空气流通, 不要将 E1520A/E1220A 放置在功率放大器
上或取暖器附近, 以避免设备过热。
◊ 保险丝烧坏时,.务必用数值正确的保险丝更换!.你可在.
“技术参数”.一章中找到正确的数值。
电源连接使用随同供货的电源线。 它符合必需的安全规定。
◊ 请注意所有设备必须接地。.为了你自己的安全,.请千万不要
去除设备或电源线的接地或取消其作用。.设备与电网接通时,.
必须始终用有完好接地安全的线材。
◊ 在强大的广播电台和高频源范围内,.音频质量可能会降低。
请加大发射器和设备之间的距离并使用有屏蔽的连接线材。
小心
◊ 扬声器能够产生特别强的音量。.请注意,.高声压不仅会使听觉
很快疲劳,.也可能对听觉造成持久性损害。.请始终注意适当的
音量。
1.1.3 网上登记
在购买 BEHRINGER 产品之后, 请您尽可能立即在网站
http://behringer.com 进行登记, 并仔细阅读产品质量担保服务规定。
所购买的 BEHRINGER 产品一旦出现故障或损坏, 本公司承诺为您
提供及时的产品维修服务。 请直接与您的 BEHRINGER 特许经销商
联系。 若 BEHRINGER 特许经销商不在附近, 您也可直接与本公司的
分公司联系。 在产品包装里放有联系地址 (全球联系信息 / 欧洲
联系信息)。 如您所在的国家没有本公司所设的联系处, 可与离您
最近的批发商联系。 您可在我们的网页上 (http://behringer.com) 的技
术支持处, 得到批发商的联系地址。
请在登记时, 务必写明您购买产品的日期, 以便本公司能更快更有
效地为您提供产品质量的担保服务。
衷心感谢您的合作!
2. 操作元件和接口
(3)
(2)
(1)
(8)
(7)
(6)
(4)
(5)
图 2.1: 操作元件和接口 (E1520A 和 E1220A)
(1) 这个 6.3 mm 立体声插孔用来连接带插接输出端的信号源。
(2) XLR 插孔是用于带 XLR 输出端的信号源的平衡式输入端。
◊ 请始终或者只使用.XLR.输入端,.或者只使用插接输入端,.并用
LEVEL.调节钮 ( 4 ) 调节输入灵敏度。.请绝对不要同时使用两个
输入端!
(3) LINK OUTPUT 输出端直接与 E1520A/E1220A 的输入端相连, 传送原
样不变的输入信号。 这样你可把信号连接到另一部机器 (如第
二部 E1520A/E1220A) 的输入端上。
(4) 用 LEVEL 调节钮你可调节 LINE 信号或 MIC 信号的音量。 电平较
强的 LINE 信号在调节范围左半部被减弱, 电平较弱的 MIC 信号
在右半部被增强。
(5) 信号过载时 CLIP 发光二极管发亮。 这时请用 LEVEL 调节钮减小
音量, 直至 CLIP 发光二极管不再发亮, 及只在信号峰值时发亮。
◊ 我们要提醒你,.高音量可能会损伤听觉和./.或损坏耳机及扬
声器。.请在接通机器前把.LEVEL.调节钮旋转到最左的位置上。
请始终注意适当的音量。
(6) 用 HIGH 调节钮调节高音份额。
(7) 启动扬声器时, PWR 发光二极管发亮。
(8) 用 LOW 调节钮你可给音色增加低音。

5 EUROLIVE E1520A /E1220A 使用说明书
(12)
(10)
(9)
(11)
图 2.2: 操作元件和接口 (E1520A 和 E1220A)
(9) 电源连接通过一个 IEC 插座。 属于供货范围的还有一根合适的
电源线。 为避免交流低频哼声干扰, 扬声器音箱和调音台应使
用相同电路的电源。
(10) 在 E1520A/E1220A 的保险丝座上你可更换保险丝。 在更换
保险丝时应务必使用相同的型号品种。 此处请注意第 5
章 “技术参数” 中的规定。
(11) 用 POWER 开关启动 E1520A/E1220A。
请注意, POWER 开关在关闭时并不完全将机器同电源网分离。 需将
机器同电源分离时, 请拔下电源插头或机器插头。 在安装机器时,
请确证电源插头和机器插头处于完好的状态。 当你长期不使用机
器时, 请拔下电源插头。
(12) 产品序号。
3. 应用举例
◊ 请在用.POWER.开关启动音箱前始终先将.LEVEL.调节钮旋转到
最左位置上。.然后将音量提高到一个合适的高度。
3.1 使用一部调音台
标准应用时是将两部 E1520A/E1220A 扬声器音箱同一部调音台联合
使用。 为此请分别将混音台的一个主输出端同两部 E1520A/E1220A
之一的各一个输入端相连接。 E1520A/E1220A 的输入端为 XLR 接口
和平衡式插接接口。 为避免杂散和干扰噪声, 建议使用平衡式 XLR
电缆或插接电缆。
3.2 使用多部.E1520A/E1220A
EUROLIVE E1520A
Input Input
Input
Output L Output R
Input
Link Output Link Output
X2442USB
图 3.1: 多部 E1520A/E1220A 的接线通过 LINK OUTPUT 接口
比如需在大面积的场所扩音时, 你可使用多部 E1520A/E1220A, 通过
LINK OUTPUT (3) 接口前后相连 (见图 3.1)。
3.3 直接连接一个立体声信号源
如果你使用两部 E1520A/E1220A, 你可直接连接一个立体声信号源,
如一部 CD 播放机。 这种情况时, 分别将一部扬声器同信号源的一
个输出端连接 (需要时请使用合适的转接器)。

6 EUROLIVE E1520A /E1220A 使用说明书
4. 安装
BEHRINGER E1520A/E1220A 的两个音频输入端和 LINK OUTPUT 接口均是完
全平衡式的。 如果能够, 则应尽可能与其他设备建立平衡式的信号
传输, 以便达到最大的干扰信号补偿。
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
图 4.1: 6.3 mm 立体声道接驳插头
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
图 4.2: XLR 插头
◊ 请注意只能由内行的人员进行设备的安装和操作。.在安装过
程中和之后请始终注意工作人员应有充分的接地,.否则静电
放电等类似情况可能会有损运行特性。
5. 技术参数
输出功率
低频范围
RMS @ 1% THD 200 W @ 8 Ω
峰值负荷能力 320 W @ 8 Ω
高频范围
RMS @ 1% THD 50 W @ 8 Ω
峰值负荷能力 80 W @ 8 Ω
输入端
XLR.接口.(伺服平衡化的)
灵敏度 -40 至 +4 dBu
输入阻抗 24 kΩ
6.3 mm.插口.(伺服平衡化的)
灵敏度 -40 至 +4 dBu
输入阻抗 24 kΩ
Link Output
XLR.接口
系统数据
E1520A
频率范围 50 Hz 至 20 kHz
分频频率 2 kHz (12 dB)
最大声压 125 dB @ 1 m
限制器 光纤的
动态均衡器 由处理器控制的
E1220A
频率范围 60 Hz 至 20 kHz
分频频率 2.2 kHz (12 dB)
最大声压 124 dB @ 1 m
限制器 光纤的
动态均衡器 由处理器控制的

7 EUROLIVE E1520A /E1220A 使用说明书
均衡器
高 12 kHz / ±15 dB
低 80 Hz / ±15 dB
电源供应
电源电压./.保险丝
100 - 120 V~, 50/60 Hz T 5.0 A H 250 V
220 - 230 V~, 50/60 Hz T 2.5 A H 250 V
功率消耗 最大 400 W
电源连接 标准 IEC 接口
尺寸./.重量
E1520A
尺寸 (高 x 宽 x 深) 约 640 x 465 x 485 mm
重量 约 26.3 kg
E1220A
尺寸 (高 x 宽 x 深) 约 585 x 400 x 410 mm
重量 约 22.3 kg
BEHRINGER 公司始终尽力确保最高的质量水平。 必要的修改将不预先通知予以实行。
因此设备的技术参数和外观可能与所述说明或插图有所不同。

We Hear You
