
0361521
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ARMADO
© 2018 Suncast Corporation, Batavia, IL

2

3
To purchase Suncast replacement parts and learn about other
Suncast products visit us online or call:
Pour acheter des pièces de rechange Suncast et pour plus d’infor-
mations sur d’autres articles Suncast, rendez-vous sur notre site
Internet ou appelez-nous:
Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener más
información acerca de otros productos Suncast, visítenos en línea o
llámenos por teléfono:
www.suncast.com
1-800-846-2345 or 1-630-879-2050

4
Safety and Compliance
• Not intended for storage of ammable or caustic chemicals.
• Not intended for usage by children.
• This is not a toy box.
• To avoid risk of suocation, do not allow children to play inside container.
• This product may become susceptible to impact damage in freezing
temperatures.
• DO NOT store near excessive heat.
• Exercise caution when moving fully loaded product. This product is not intend-
ed for transporting heavy objects. Use as a stationary storage device only.
Cleaning and Maintenance
Part How to clean
Deck Box
To maintain the look of your product, we recommend
cleaning it each year with mild soap and water. DO
NOT use bleach, ammonia, or other caustic cleaners,
and DO NOT use sti bristle brushes. Failure to perform
annual cleaning could result in permanent staining of
the plastic. This is not a manufacturing defect and is not
covered under warranty.

5
Sécurité et conformité
• Non prévu pour le stockage de produits chimiques inammables ou corrosifs.
• Non prévu pour une utilisation par des enfants.
• Ceci n’est pas un core à jouets.
• Pour éviter tout risque d’étouement, ne laissez jamais des enfants jouer dans
le core.
• Le gel est susceptible d’endommager le core.
• NE PAS entreposer près d’une source de chaleur excessive.
• Faire preuve de prudence quand vous déplacez le core plein. Ce core n’est
pas destiné au transport d’objets lourds. Utiliser uniquement en tant qu’unité
de stockage xe.
Nettoyage et entretien
Pièce Nettoyage
Core de
terrasse
Pour préserver l’apparence de votre article, nous vous
recommandons de le nettoyer une fois par an avec
de l’eau et un détergent doux. NE PAS utiliser d’eau
de Javel, de l’ammoniaque ou tout autre produit
nettoyant caustique. NE PAS utiliser des brosses
à poils durs. Le plastique risque d’être décoloré
de manière irréversible si vous n’eectuez pas ce
nettoyage annuel. Ceci ne représente pas un défaut
de fabrication et n’est pas couvert par la garantie.

6
Limpieza y mantenimiento
Pieza Cómo limpiar
Arcón
Para mantener la buena apariencia del producto,
recomendamos limpiarlo anualmente con agua y jabón
suave. NO use lejía, amoníaco ni otros limpiadores
cáusticos, y NO use cepillos de cerdas duras. El no llevar
a cabo una limpieza anual puede causar manchas
permanentes en el plástico. Ello no es un defecto de
fabricación y no está cubierto por la garantía.
Seguridad y cumplimiento de normas
• No está diseñado para almacenar productos químicos inamables o cáusticos.
• No está diseñado para que lo usen niños.
• No es una caja de juguetes.
• Para evitar el riesgo de asxia, no permita que los niños jueguen dentro del
contenedor.
• Este producto puede sufrir daño por impacto a temperaturas de congelación.
• NO lo almacene cerca de una fuente de calor excesivo.
• Tenga cuidado al mover el arcón cuando esté completamente lleno. Este pro
ducto no está fabricado para transportar objetos pesados. Úselo como lugar de
almacenamiento estacionario solamente.

7
Contents/ Contenu/ Contenido:
Before getting started, ensure the package contains the following components:
Parts shown may vary in style or color from the actual product.
Avant de commencer, vérier que le conditionnement contient bien les composants
suivants. Il se peut que le style ou la couleur des pièces illustrées dièrent de ceux du
produit réel.
Antes de empezar, asegúrese de que el paquete contenga los componentes sigui-
entes. Las piezas que se muestran puedan variar en estilo o color con respecto al
producto real.
A
Front
Avant
Frontal
x1
B
0102502
x2
C
0102501
x1
D
0102500
x1
E
0102541
or
0102498
x1

8
Assembly Instructions/ Instructions d’assemblage/
Instrucciones de armado
Step 1/ Étape 1/ Paso 1:
Insert front panel (A) into side panel (B). Push hard to make sure
they are completely engaged.
Insérer le panneau avant (A) dans le panneau latéral (B). Pousser
fermement pour s’assurer que deux panneaux sont complétement
insérés l’un dans l’autre.
Insertar el panel frontal (A) dentro del panel lateral (B). Presionar
con fuerza para asegurarse de que estén completamente acopla-
dos.
B
A

9
Step 2/ Étape 2/ Paso 2:
Insert back panel (C) into side panel (B). Push hard to make sure
they are completely engaged.
Insérer le panneau arrière (C) dans le panneau latéral (B). Pousser
fermement pour s’assurer que deux panneaux sont complétement
insérés l’un dans l’autre.
Insertar el panel trasero (C) dentro del panel lateral (B). Presionar
con fuerza para asegurarse de que estén completamente acopla-
dos.
B
C

10
Step 3/ Étape 3/ Paso 3:
Insert ends of front (A) and back panel (C) into slots on side panel
(B). Push hard to make sure they are completely engaged.
Insérer les extrémités du panneau avant (A) et du panneau arrière
(C) dans les rainures du panneau latéral (B). Pousser fermement
pour s’assurer que deux panneaux sont complétement insérés l’un
dans l’autre.
Insertar los extremos del panel frontal (A) y del panel trasero (C)
dentro de las ranuras del panel lateral (B). Presionar con fuerza para
asegurarse de que estén completamente acoplados.
B
C
A
B

11
D
D
Step 4/ Étape 4/ Paso 4:
Insert bottom (D) into deck box smooth side up, and push down
until you hear it snap into place.
Avec le côté lisse vers le haut, insérer le panneau inférieur (D) dans
le core puis appuyer jusqu’à ce que le panneau s’enclenche.
Con el lado liso hacia arriba, insertar el panel de base (D) dentro del
arcón y luego presione hacia abajo hasta escuchar un chasquido
que indica que encajó en su lugar.

12
Step 5/ Étape 5/ Paso 5:
Lower top (E) onto top of box. Insert each hole on lid hinges over
pegs on back of panel (C). Your product is now complete.
Abaisser le couvercle (E) sur le core. Placer tous les trous des char-
nières du couvercle sur les chevilles situées sur le panneau arrière
(C). L’assemblage est terminé.
Colocar la tapa (E) encima del arcón. Insertar las clavijas de la tapa
en la parte trasera del panel (C) a través de cada agujero de las dos
bisagras. El producto está armado.
E
C

13
Warranty
SUNCAST
®
Deck Box Five Year Limited Warranty
Your SUNCAST
®
Deck Box has a FIVE YEAR LIMITED WARRANTY against product failure resulting from defects in
manufacturing or materials. The warranty period starts on the delivery date. Incidental and consequential damages are not covered.
Warranty Claims
To file a warranty claim contact the manufacturer, SUNCAST
®
CORPORATION, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Call toll free
(800) 846-2345 or visit www.suncast.com.
SUNCAST
®
will repair or replace only the parts that failed under the terms of the warranty. In some cases, the replacement parts may not
be identical, but they shall be of equal or greater performance than the original part.
We may require proof of purchase. Proof of purchase may be the original dated store receipt. We may require evidence of the failure.
Evidence of failure may include photographs or returning failed components to SUNCAST.
®
WARRANTY LIMITATIONS
THIS WARRANTY COVERS ONLY DEFECTS THAT AFFECT THE FORM, FIT OR FUNCTION OF THE
UNIT. It excludes natural aging of the unit, discoloration, ordinary wear and tear, ordinary weathering, sunlight fading, or rust. It excludes
staining caused by mold, mildew or tree sap and damage caused by animals including insects, vermin or household pets. The warranty
does not cover damage caused by Acts of Nature including but not limited to: wind in excess of 65 mph; tornado; hurricane; microburst;
hail; flood; blizzard; extreme heat; pollution or fire events. The warranty does not cover damage caused by Sun energy reflected from
“Low-E” windows or other reflective materials. The user is responsible for protecting the product from damage in this situation.
The following actions void the warranty: improper assembly; assembly on a foundation other than as described in the
assembly instructions; use above intended and reasonable capacity; misuse; abuse; failure to perform ordinary maintenance; modifica-
tion; cleaning with abrasive tools, exposing the unit to heat sources and vandalism. Painting, sandblasting, cleaning with harsh chemicals
not recommended for plastics voids the warranty on resin components. Modification of the original product voids all warranties. Suncast
assumes no liability for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product. Damage due to moving,
transporting,or relocating the product voids the warranty. Disassembly of this unit for reasons other than authorized repair voids the
warranty.
THIS WARRANTY IS NONTRANSFERABLE. IT IS VALID FOR NORMAL HOUSEHOLD USE ONLY. THE
WARRANTY IS VOIDED BY COMMERCIAL OR INDUSTRIAL USE. IT EXCLUDES FLOOR MODELS,
CLEARANCE AND OPEN BOX UNITS.
Notice
Suncast
®
does not represent that this unit will meet city, county, state, homeowner’s association standards or zoning
requirements. The owner is responsible for securing all permits and meeting other requirements needed for placement, construction and
use.
THE MANUFACTURER'S LIABILITY HEREUNDER IS LIMITED SOLELY TO THE REPAIR OR REPLACE-
MENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT OR PART AND THE MANUFACTURER SHALL IN NO EVENT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY RESULT FROM ANY
DEFECT IN MATERIAL OR WORKMANSHIP OR FROM THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages; the limitation or exclusion may not apply to you.

14
Garantie
Coffre de terrasse SUNCAST
®
- Garantie limitée de 5 ans
Votre coffre de terrasse SUNCAST
®
est assortie d'une GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS contre la défaillance du produit résultant de vices de
fabrication ou de matériel. La période de garantie commence à la date de livraison. Lesdommages accessoires et indirects ne sont pas
couverts.
Réclamations au titre de la garantie
Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, contactez le fabricant, SUNCAST
®
CORPORATION, àl'adresse : 701 North Kirk Road,
Batavia, Illinois, 60510.
Composez le numéro sans frais 1 800 846-2345 ou rendezvousà l'adresse www.Suncast.com. SUNCAST
®
réparera ou remplacera
seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie. Dans certains cas, il est possible que les pièces de
rechange ne soient pas identiques, mais elles offriront un rendement égal ou supérieur à celui de la pièce d'origine.
Nous pouvons exiger une preuve d'achat, par exemple l'original daté du reçu du magasin. Nous pouvons également exiger une preuve de
la défaillance, par exemple une photographie ou le renvoi des composants défaillants à SUNCAST.
®
LIMITATIONS DE GARANTIE
CETTE GARANTIE COUVRE SEULEMENT LES DÉFAUTS QUI AFFECTENT LA FORME, L'AJUSTEMENT
OU LA FONCTION DU PRODUIT. Elle exclut le vieillissement naturel du produit, la décoloration, l'usure ordinaire,
l'altérationclimatique ordinaire ou la rouille. Elle exclut les taches causées par la moisissure ou la résine d'arbres et les dommages causés
par les animaux, y compris les insectes, la vermine ou les animaux domestiques. La garantie ne couvre pas les dommages causés par les
catastrophes naturelles, notamment les vents de plus de 104 km/h, les tornades, les ouragans, les microrafales, la grêle, les inondations,
les blizzards, la chaleur extrême, la pollution ou les incendies. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant du reflet des rayons solaires
causés par des fenêtres à faible émissivité Low-E ou d’autres matériaux réfléchissants. Il incombe à l’utilisateur de protéger cet article
contre ce type de risque.
Les mesures suivantes annuleront la garantie : assemblage incorrect; assemblage sur une fondation autre que celledécrite dans les
instructions d' assemblage; utilisation au-delà de la capacité prévue et raisonnable; utilisation impropre; utilisation abusive; non-exécution
de l'entretien ordinaire; modification; nettoyage avec des outils abrasifs; exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme.
Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l'annulation de la
garantie sur les composants en résine. La modification du produit d'origine annule toutes les garanties. Suncast® n'endosse aucune
responsabilité concernant tout produit modifié ou les conséquences résultant de la défaillance d'un produit modifié. Les dommages causés
par le déplacement ou le transport du produit annuleront la garantie. Le démontage de ce produit à des fins autres qu'une réparation
autorisée annulera la garantie.
CETTE GARANTIE EST NON CESSIBLE. ELLE EST UNIQUEMENT VALABLE POUR UNE UTILISATION
DOMESTIQUE NORMALE. LA GARANTIE SERA ANNULÉE EN CAS D'UTILISATION COMMERCIALE OU
INDUSTRIELLE. ELLE EXCLUT LES ARTICLES EN DÉMONSTRATION, LES FINS DE SÉRIE ET LES
ARTICLES DONT L'EMBALLAGE A ÉTÉ OUVERT.
Avis
Suncast
®
ne garantit aucunement la conformité du produit avec les exigences de la ville, du comté, de la province ou de l'association de
copropriétaires ou de zonage. Il incombe au propriétaire d'obtenir tous les permis et de satisfaire à toutes les autres exigences nécessaires
relativement à l'installation, à la construction et à l'utilisation.
LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT EN VERTU DE LA PRÉSENTE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU
AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE LA PIÈCE DÉFECTUEUSE ET LE FABRICANT
NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU I
NDIRECTS POUVANT RÉSULTER D'UN QUELCONQUE VICE DE FABRICATION OU DE MATÉRIEL OU
DE LA VIOLATION D'UNE QUELCONQUE
GARANTIE EXPRESSE OU TACITE.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre.
Certaines provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ouaccessoires, la limitation ou l'exclusion
ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.

15
31
Garantía
Arcón para terraza SUNCAST
®
- Garantía limitada de cinco años
Su arcón para terraza SUNCAST
®
tiene una GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS contra fallos del producto que resulten de defectos de
fabricación o materiales. El periodo de garantía comienza en la fecha de entrega. Los daños incidentales y emergentes no están
cubiertos.
Reclamaciones por garantía
Para presentar una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con el fabricante, SUNCAST
®
CORPORATION, 701 North Kirk Road,
Batavia, Illinois, 60510. Llame gratuitamente al (800) 846-2345 o visite www.suncast.com.
SUNCAST
®
reparará o remplazará solo las partes que hayan presentado fallos bajo los términos de la garantía. En algunos casos, las
partes de remplazo podrán no ser idénticas, pero su rendimiento será igual o superior al de la parte original.
Podemos requerir comprobante de compra. El comprobante de compra puede ser la factura original de la tienda con fecha. Podemos
requerir evidencia de fallo. La evidencia de fallo puede comprender fotografías o el envío de los componentes con fallos a SUNCAST
®
.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
ESTA GARANTÍA CUBRE ÚNICAMENTE DEFECTOS QUE AFECTEN A LA FORMA, AJUSTE O
FUNCIÓN DE LAUNIDAD. Excluye el envejecimiento natural de la unidad, cambios de color, uso y desgaste común, deterioro
común por exposición a la intemperie, decoloración por exposición al sol y oxidación. Excluye las manchas causadas por moho, enmohec-
imiento o savia de árboles, y el daño causado por animales, como insectos, alimañas o mascotas domésticas. La garantía no cubre daños
causados por fenómenos naturales, incluidos, entre otros: vientos superiores a 65 mph, tornados, huracanes, microrráfagas, granizo,
inundaciones, ventiscas, calor extremo, contaminación o incendios. La garantía no cubre daño causado por la energía solar reflejada de
ventanas de baja emisividad u otros materiales reflectantes. El usuario es responsable de proteger el producto contra daño en esta
situación.
Las siguientes acciones anulan la garantía: montaje incorrecto, montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de
montaje, uso a una capacidad superior a la indicada y razonable, mal uso, uso indebido, falta del mantenimiento común, modificación,
limpieza con herramientas abrasivas, exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo. El pintar, pulir con chorro de arena y limpiar
con productos químicos abrasivos no recomendados para plásticos anula la garantía sobre los componentes de resina. La modificación
del producto original anula todas las garantías. Suncast® no asume ninguna responsabilidad por ningún producto modificado ni
por las consecuencias del fallo de un producto modificado. Los daños debidos al traslado, transporte o reubicación del producto anulan la
garantía. El desmontaje de esta unidad por razones que no sean una reparación autorizada anula la garantía.
ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE. ES VÁLIDA ÚNICAMENTE PARA EL USO DOMÉSTICO
NORMAL. EL USO COMERCIAL O INDUSTRIAL ANULA LA GARANTÍA. LA GARANTÍA EXCLUYE LOS
MODELOS EN EXHIBICIÓN Y LAS UNIDADES EN LIQUIDACIÓN Y EN CAJAS ABIERTAS.
Aviso
Suncast
®
no garantiza que esta unidad cumpla con las normas municipales, del condado, estatales o de asociaciones de propietarios de
viviendas, ni con requisitos de zonificación. El propietario es responsable de la obtención de todos los permisos y del cumplimiento de
otros requisitos necesarios para la colocación, construcción y uso.
LA RESPONSABILIDAD CIVIL DEL FABRICANTE EN VIRTUD DE LO AQUÍ ESTIPULADO SE LIMITA
SOLAMENTE ALA REPARACIÓN O REMPLAZO DEL PRODUCTO O PARTE DEFECTUOSOS, Y EL
FABRICANTE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDEN-
TAL O EMERGENTE QUE PUEDA SURGIR DE CUALQUIER DEFECTO EN LOS MATERIALES O LA
MANO DE OBRA, O DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y quizás usted tenga otros derechos que variarán en función del estado. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes; es posible que la limitación o exclusión no sea
aplicable a su caso.

16
