Mpow PA194A 57'' Phone Tripod Stand & Selfie Stick

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PA194A photo

User Manual

This is the main product document for model PA194A.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
SElflE
STICKTRIPOO
user
Manual
background
Package Contents
~
E··"""
Vxl
xl
xl
background
Tripod Components
f-----------
0
e
--
~~
----
o
e
e
EN
O
l/4"screw
0 Flip locks
0 Tri pod stand 0 Center
column
0 Rubber sleeve
locking
knob
0 Tilt locking
knob
0 Center brace
0 CentErcolumn base
DE
0 1/4 "Schraube
0 Flip-Locks
0 Stativ-Stander
0 Verriegelungsknopf
0 Gummimanschette
fur Mittelsaule
O Kippen
Sie
den
0 Mittelstrebe
Verriegelungsknopf
0 Mittelsaulenbasis
background
Tripod Operation
0
+
background
e
EN
l.
Rotate the center
column
locking knob
counterclockwise
to
release
the center column.
Open the tripod stand and move it
to the height
you
want.
and
then
rotate
the
locking
knob
clockwise
to
lock
the
legs firmly in place.
2.
Pull
out
the
flip lock
to
extend
the
center
column
to
the
desired
height
and
then
press
down
the flip lock
to
fot The maximum working
height
is
57"/l 45cm. (Retract it in the same
way.)
3.
Rotate the center
column
locking knob
counterclockwise
to
have
the
legs folded
up
around
the
center column. and
then
relock it.
The
minimum
working height
isl
7"/43cm.
background
DE
1.
Drehen
Sie
den Verriegelungsknopf der Mittelsaule
gegen
den
Uhrzeigersinn.
um
die
Mittelsaule
freizugeben. Offnen Sie
den
Stativstiinder
und
bewegen Sie
ihn
in
die
gewunschte Hohe.
Drehen Sie
dann
den
Verriegelungsknopf
im
Uhrzeigersinn.
um
die
Beine fest zu arretieren.
2.
Ziehen
Sie
das Klappschloss heraus.
um
die
Mittelsaule aufdie gewunschte Hohe zu bringen.
und
drucken
Sie
dann
das Klappschloss nach
unten.
um
es
zu fixieren. Die
maximale
Arbeitshohe
betragt
S7"/ 14S cm. (Fahren Sie
es
auf
die
gleiche Weise ein.)
3.
Drehen Sie
den
Verriegelungsknopf
der
Mittelsiiule
gegen
den
Uhrzeigersinn.
um
die
Beine
um
die
Mittelsaule hochzuklappen.
und
verriegeln Sie
sie
dann
wieder. Die
Mindestarbeitshohe betragt
l 7"/ 43 cm.
background
Phone Holder Assembly
background
Bluetooth Pairing
,,,
(~};
-•-
=
,,,
(SettingsBluetcolh
Bluetcolh
~)
0
··@)
=
<Set:t:lngsBluatooth
B1-C)
~.
-----
<lm
OO<CES
-=
......
-•-
~
,,,
EN
Turn
on
the
Bluetooth remote control. The blue
light
flashes
to
show
that
it
enters
the
pairing
mode.
2.
Turn on
the
Bluetooth
on
your phone and search
for
new
devices. Pair
up
with"AB shutter 3"
successfully and
the
light
will
go
off.
background
3.
Turn
off
the
remote control
to
shut
the
Bluetooth down.
Battery Replacement {Battery Model, CR2032)
DE
1.
Schalten
Sie
die
Bluetooth-Fernbedienung ein.
Das
blaue Licht
blinkt
um
anzuzeigen,
dass
der
Pairing-Modus aktiviert
ist
2.
Schalten
Sie
Bluetooth
auf
lhrem Handy ein
und
suchen Sie nach neuen Geriiten. Verbinden
Sie
sich erfolgreich
mit
"AB shutter
und
das
Licht erlischt
3.
Schalten Sie
die
Fernbedienung
aus,
um
Bluetooth auszuschalten.
Batteriewechsel (Batteriemodell: CR2032)
background
cautions
EN
Set
the
volume
button
on
your
phone
to
act
as
the
shutter button.
Use
the
remote control
to
take a photo.
2.
Please
check
up
whether the Bluetooth connects
to
the
previously connected device
when
you
are having trouble pairing your phone
with
the
remote control.
3.
Remove
the
camera
or
phone
from
the
tripod
during transport.
4.
Ensure
that
every lock/knob engaged
is
tighten
and tripod securely placed before using.
5.
When
the
battery
of
remote control
is
running
low. Bluetooth pairing
may
fail.
6.
Keep
the
selfie stick
tripod
from
anything
corrosive.
background
DE
1.
Stellen Sie
den
Lautstarkeregler lhres Handys
alsAusloser
ein.
Verwenden
Sie
die Fembedienung.
um
ein Fata aufzunehmen.
2.
Bitte pruren
Sie,
ob
Bluetooth
eine
Verbindung
zu
dem
zuvor
verbundenen
Gerat herstellt.
wenn
Sie Probleme
beim
Koppeln lhres Handys
mit
der
Fernbedienung
haben.
3.
Nehmen
Sie
die
Kamera
oder
das
Handy
wahrend
des
Transports
vom
Stativ
ab.
4. Vergewissem Sie sich vor
der
Verwendung, dass
alle eingerasteten Verriegelungen / Kn6pre fest
angezogen
und
das
Stativ
sicher
platziert
sind.
5.
Wenn
die
Batterie
der
Fernbedienung fast leer
ist. schlagt
die
Bluetooth-Kopplung
moglicherweise
rehl.
6.
Schutzen Sie das Selfie-Stick-Stativ vor Korrosion.
background
FCC
Statement
Any
Changes
or
modifications
not
expressly
approved
by
the
party responsible for compliance
cou
Id void
the
use(s
authority
to
operate
the
equipment
This device complies
with
part 15
of
the
FCC
Rules
Operation
is
subject
to
the
following t\MJ conditions
(1
)
This
dEMce
may not
cause
harmful
interference.
and
(2) This device
must
accept
any
interference
received. including interference
that
may
cause
undesired operation.
FCC
Radiation
Exposure
Statement,
This
equipment
complies
with
FCC
radiation
exposure
limits
set
forth
for
an
uncontrolled
environment
Click Here To Read More...
Mpow Selfie Stick Tripod User
Manual PA194A

Specifications

Mpow PA194A Questions and Answers

See other models: BH453A BH408A BH361A BH129C BH415A