
骑马钉
注: 此页不做印刷
四色

Your Rock Solid Power Pals
Rockpals 100W Solar Panel
OUTPUT: 100W/18V
封面

封面内页

USER GUIDE
Rockpals 100W Solar Panel

Safety Tips
* Do not bend the solar panel ( the angle is more than 30° ), or it will be
broken.
* The solar panel is IP65 water-resistant. Avoid falling into water or
used in the rain.
* Do not clean the solar panel with water. Please use the wet cloth to
scrub it gently.
* Do not use or store the solar panel near the heat sources like a fire
or heater.
* Do not pierce the solar panel casing with a nail or other shar pobject,
break it open with a hammer, or step on it.
* Do not disassemble the solar panel.
* This product cant contact strong corrosives objects.
Model: Rockpals 100W Solar Panel
Peak Power: 100W
Cell Effciency: ≥23%
Power Voltage: 18V
Power Current: 5.6A Max
Short Circuit Current: 6.2A MAX
Open Circuit Voltage: 21.6V
Type-C: 18W Max
DC Output: DC5521 18V
Operating Temperature Range: -20℃-65℃
Folded Dimensions: 17.08*14.43*2.15 in
Unfolded Dimensions: 67.08*17.08*0.98 in
01
QC 3.0: 18W Max
01

Technical Parameters
02
USB A Output LED Light lndicator *
USB B Output Cable Slot
Type-C Output MC4 to DC cable
18V Output
1
2
3
4
5
6
7

03
H
HA B C D E F G KI
6042 6530 5525 5521 5517 4817 5030 35135 7450 7909
*lf the solar panel is exposed to sunlight, the green indicators are flashing, when the
solar panel is connected with devices, the green indicators will show a steady state.
How to connect to other power stations
Corresponding dimension information of DC adapter
3
8
10pcs DC adapters for Jackery Explorer 160/240/300/500/1000;
Flashfish; Baldr power stations

Multiport Solar Controller
PD 18W USB 18W * 2DC 5521
DC USB C USB 1 USB 2
Packing List
A: Rockpals 100W Solar Panel * 1
B: MC4 to DC Adapter Cable * 1
C: User Guide
D: 10 in 1 Adaptor
※All wiring is placed in the back seam bag.
04
D
H

Wide Compatibility
*USB Port:Compatible with phones,tablets,DV,etc which can support
USB,and the device is 5V/3.6A Max.
*Type-C Port:Compatible with phones,tablets,DV.The device is 5V/3A,
9V/2A,12V/1.5A Max.
*Including ten in one adapter: 5.5 * 2.1mm connector support Rockman
200, 300, 500, Rockpower 200, 300, 500 and Discover300, 600,Flashfish.
6.5*3.0mm,which can charge Freeman and Titan series power station.
7.9*0.9mm connector can be use for Jackery series and BALDR power
station.Other adapters can meet your needs for a variety of electronic
devices.
How to use the solar panels properly
Right angle
90 degrees
Right angle
90 degrees
※Ensure that the sun and the solar panel are at a right angle of 90
degrees to achieve the best results (the conversion of solar panels
will be affected by weather, seasons and other factors, if you have
any questions, contact us in time).
05

Frequently Asked Questions
Q: What kind of battery can be charged by Rockpals 100W solar panel?
A: 1.Rockpals portable power stations
2.Jackery 160/240/300/500/1000 power stations
3.Goal Zero power stations
4.Flashfish power stations
5.Baldr power stations
6.Ecoflow and Bluetti power stations
7.Others with an applicable connection port
Q: What if the foldable solar panel is not charging my devices?
A: 1.Check the manual of your device to ensure the input voltage is 5V
or 18V
2.Cloudy weather and indirect sunlight may cause fluctuations in
thecurrent so that it may hinder or prevent charging. Placethe
charger indirect sunlight or wait for the weather to clear
3.Wipe the panels clean with a damp cloth between usages to
preventscratching.
4.Avoid exposure to fire, water and chemical liquid.
Q: lf it is partially cloudy or shady will the solar panel still work?
A: Yes, however the charging efficiency will be low causing prolonged
charging time.
Q: Can this solar panel charge laptop?
A: Yes, but please check the power should be 12V-18V
A: No. This solar panel has intelligent charging, detecting the needs
of your device, and delivering exactly what it needs. If your phone
accepts 1A, the charger will deliver 1A.
Q: What if the foldable solar panel is not charging my devices?
A: 1.Check the manual of your device to ensure the input voltage is
5V or 18V.
2.Cloudy weather and indirect sunlight may cause fluctuations in
the current so that it may hinder or prevent charging. Place the
charger in direct sunlight or wait for the weather to clear.
3. Wipe the panels clean with a damp cloth between usages to
prevent scratching.
4.Avoid exposure to fire, water, and chemical liquid.
06

Contact Us
24-month warranty since purchase date and lifetime friendly customer
service.
www.rockpals.com [email protected]
FB:@RockpalsOfficials
Mon.-Fri: 9:00-17:00 PST(877)756-8666
07

取扱説明書
Rockpals 100W ソーラーパネル
ご使用になる前に、必ずこの取扱説明書をお読みください

使用上のご注意
*本装置の分解・修理・改造などしないでください。分 解・修 理・改 造 な どす る
と正常に動作しなくなるばかりでなく、正常に使用出来ない原因となること
があります。
*火のそば、ストーブのそば、炎天下車内などの高温の場所に使用、保管、放置
し な い で く だ さ い 、火 災 、火 傷 、怪 我の原因になります。また、機器の変形、故障、
性能・寿命の低下の原因となります。
*ソーラーパネルの表面にゴミや汚れなどが付くと、太陽光を十分に受けるこ
とができなくなり、発電能力が低くなります。パネルの表面を柔らかい布で拭
くなど、いつもきれいな状態でお使いください。
*ソーラーパネルの受光面に物を落としたり、傷をつけたりしないでください。
*ソーラーパネルの受光面 (パネル面) に太陽光ができるだけ長時間当たるよ
うに、 南に向けて配置してください。周囲に太陽光を遮る障害物 (特に樹木
や電柱など) がある場合には影にならないように設置してください。
*本製品をお子様の遊び道具にしないで下さい。
*専用配線には、直接人命に関わる医療機器、人身の損傷に至る可能性のあ
る装置等を接続しないでください。
*本製品は、IP65 相当の防滴仕様となっていますが、雨天での使用はできません。
はじめに
この度は弊社のソーラーパネルをご購入いただき誠にありがとうございます。
この取扱説明書では、本製品の正しい取扱い方法や点検方法、手入れの方法
について説明しております。ご使用の前に本書をよくお読みのうえ、正しくお使
いください。また、お読みになった後は、いつでもご覧になれる場所に本書を大
切に保管してください。(本マニュアルの写真はあくまでイメージとなります。
写真と製品が異なる場合がございますのでご了承ください。)
08

型 番:
ピ ー ク 電 力:
変換効率:
定格電圧:
定格電流:
短絡電流:
QC 3.0:
Type-C:
D C:
動作温度:
折り畳み寸法:
展開された寸法:
セル種類
Rockpals 100W
100W
≥23%
18V
最大 5.6A
最大 6.2A
最大 18W
最大 18W
DC5521 18V
-20℃-65℃
43.8*37*5.5 cm
172*43.8*2.5 cm
シリコン単結晶系
製品仕様
パッケージ内容
A: Rockpals 100Wソーラーパネル*1
B: MC4-DCケーブル
C: 取扱説明書*1
D: アダプタヘッド
※ソーラーパネル本体背面のポケットに付属品が収納されています。
09
D
H

使用方法
10
Rockpals ポータブル電源に接続する方法
USB A 出力
USB B 出力
Type-C 出力
18V 出力
LEDインジケーター
ケーブルスロット
MC4-DCケーブル
1
2
3
4
5
6
7
Rockpals
ポータブル 電 源

11
他のポータブル電源に接続する方法
10種DCプラグの寸法
3
H
HA B C D E F G KI
6042 6530 5525 5521 5517 4817 5030 35135 7450 7909
*ソーラーパネルを展開、直射日光の当たる場所に置いた場合、LEDインジケーターが点滅します。
ソーラーパネルはデバイスに接続された場合、LEDインジケーターは緑ライト点灯します。
他の機種
10種DCプラグ
Jackery Explorer 160/240/300/500/1000、Flashfish、BALDR ポータブル電源
8

ソーラーコントローラー
PD 18W USB 18W * 2DC 5521
DC USB C USB 1 USB 2
12

① ソーラーパネルを展開、直射日光の当たる場所でおいてください。(方角
は、南向きを100%とすると東・西向きは80~85%、北向きはおすすめで
き ま せ ん 。角 度は、地域によって異なりますが、南向きで約20~30度が効率
的です。)
② ソーラーコントローラーで出力動作電圧と光量を確認してください。
③ 電子デバイスを出力ポートに接続してください。
④ 充電中のデバイスを日光に直射する場所に置かないでください。 過熱を避
けるために、デバイスをパネルのポケットまたは日陰に置いてください。
設置の仕方
よくあ る問 い 合 わ せ
Q:Rockpals 100 ソーラーパネルは防水性能がありますか?
A:パネル表面はIP65 等級の耐水性能を備えていますが、防水性能があり
ません。また、背面のコントローラーやケーブルなどは耐水性能がありま
せん。※風雨の浸入は故障の原因になります。ご注意ください。
Q:USBデバイスに1Aの入力電流が必要な場合、ソーラーパネルの2A出
力は損傷しますか?
A:いいえ。このソーラーパネルにはインテリジェントな充電機能があり、デバ
イスのニーズを検出し、必要なものを正確に提供します。スマートフォン
が1Aを受け入れる場合、充電器は1Aを提供します。
13

Q:曇りや日陰の場合でも、太陽電池パネルは機能しますか?
A:はい、 ただし、充電効率が低くなり、充電時間が長くなります。
Q:デバイスに充電できないのはなぜでしょうか?
A:(1)デバイスまたは出力端子に確実に差し込まれていますか。
もう一度確実 に 差し 込 んでくだ さい 。
(2)Rockpals 100ソーラーチャージャーは太陽光が適切に当っていますか。
太陽の位置を確認して、適切な向きに設置し直してください。
(3)ソーラーチャージャーの表面にゴミや汚れなどが付着していますか。
パネルの表面を柔らかい布できれいに拭いてください。
(4)樹木や電柱などの障害物の影にならない場所で設置しますか。
晴天時の屋外や太陽光が十分の場所に充電してください。
(5)設置環境または天気情報を確認ください、曇りの日や雨の日も発電量
が少ないから、曇りでは発電量が晴天の1/3~1/10、雨天では1/5~1/20
になります。
Q:ポータブル電源に充電できないのはなぜでしょうか?
A:(1)ソーラーチャージャーの設置環境と天気をご確認下さい。
(2)ソーラーチャー ジャーで他のデバイ ス へ 充 電 を 試 し て く だ さ い 。例 え ば 、
もし製品のUSB出力端子でスマホを充電できるなら、ソーラーチャージ
ャーとUSB出力端子に問題はございません。もし製品のDC出力端子で
他のDCデバイスを充電できるなら、ソーラーチャージャーに問題はなく、
ポータブ ル電源に問題がある可能性があります。
Q:太陽光発電システムの公称出力と実際の出力の差はどれくらい?
A:太陽電池の公称最大出力(定格出力)は、JIS(日本工業標準調査会)が定
めた「基準状態」で算出された値で示されます。「規準状態」というのは、例
えば、太陽電池モジュールの表面温度を25℃、日射強度1,000w/㎡といっ
たようなものです。実際の出力は 、以 下 の 原 因 により、(1)もともとある誤差
(2)設置環境(3)太陽電池の特性(4)パネル表面の汚れ(5)エネルギーロス
により発電量は減る。一般的に公称最大出力よりも低くなります。実際に
太陽光発電システムを稼働させて得られる発電量は、晴天時でも定格出
力による理論値の約70~85%になるといわれています。このことから、実際
の出力は定格出力の約8割とされています。
14

保証規定
本製品は当社の厳密な製品検査に合格したものです。お客様の正常なご使
用状態のもとで万一故障した場合、本保証規定に従い故障箇所の修理また
は良品と交換させていただきますので、取扱説明書記載のE-mail窓口にお
申し出ください。なお、保証期間内においても次の場合には保証範囲から除
外 さ せ て い た だ き ま す 。
1.本保証書に記載された以外の不適切な条件、環境、取り扱い、使用方法
に起因した故障
2.お客様による輸送・移動時の落下・衝撃等、お客様のお取り扱いが適正で
ないために生じた故障・損傷の場合
3.火災・地震・水害等の天災地変による故障・損傷の場合
4.ご使用上の誤りあるいは当社に相談なく、修理・調整・改造した場合
※返品を依頼されるときは、「よくある問い合わせ」でご確認の上で、弊社の
販売店と連絡ください。
アフターサービス
サポート: servicejp@rockpals.com
TEL: 0081345209507
受付時間:月~金: 午前10時-12時
午後13時-18時
15

Gebrauchsanweisung
Rockpals 100W Solarpanel

Sicherheits Tipps
* Biegen Sie das Solarpanel nicht (der Winkel beträgt mehr als 30°), sonst
wird es gebrochen werden.
* Das Solarpanel ist IP65 wasserdicht. Vermeiden Sie es, ins Wasser zu
fallen oder im Regen zu verwenden.
* Reinigen Sie das Solarpanel nicht mit Wasser. Bitte verwenden Sie
das nasse Tuch, um es sanft zu schrubben.
* Verwenden oder lagern Sie das Solarmodul nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Feuer oder Heizungen.
* Stechen Sie das Gehäuse des Solarzellenplatten nicht mit einem Nagel
oder einem anderen scharfen Gegenstand ein, brechen Sie es nicht mit
einem Hammer auf und treten Sie nicht darauf.
* Zerlegen Sie das Solarpanel nicht.
* Dieses Produkt kann nicht mit starken korrosiven Gegenständen in
Berührung kommen.
Modell: Rockpals 100W Solar Panel
Spitzenleistung: 100W
Zelleffizienz: ≥23%
Leistungspannung: 18V
Leistungsstrom: 5.6A Max
Open Circuit Voltage: 21.6V
Kurzschlussstrom: 6.2 AMax
QC 3.0: 18W Max
Type-C: 18W Max
DC Output: DC5521 18V
Betriebstemperaturbereich: -20℃-65℃
Gefaltete Abmessungen: 17.08*14.43*2.15 Zoll
Ungeklappt Abmessungen: 67.08*17.08*0.98 Zoll
16

Technical Parameters
Wie man mit den Rockpals Kraftwerken verbindet
17
USB A Output LED Light lndicator *
USB B Output Cable Slot
Type-C Output MC4 to DC cable
18V Output
1
2
3
4
5
6
7

18
Wie man mit anderen Kraftwerken verbindet
*lf the solar panel is exposed to sunlight, the green indicators are flashing, when the
solar panel is connected with devices, the green indicators will show a steady state.
Entsprechende Maßinformationen des DC-Adapters
3
H
HA B C D E F G KI
6042 6530 5525 5521 5517 4817 5030 35135 7450 7909
8
10pcs DC adapters for Jackery Explorer 160/240/300/500/1000;
Flashfish; Baldr power stations

Bedienschalttafel
Packliste
A:Rockpals 100W Solar Panel * 1
B:MC4 auf DC-Umwandlungslinie * 1
C: Benutzerhandbuch
D: Adapter
※Alle Kabel werden in die hintere Nahttasche gelegt.
PD 18W USB 18W * 2DC 5521
DC USB C USB 1 USB 2
19
D
H

Breite Kompatibilität
*QC 3.0 USB Anschluss: Kompatibel mit Handys, Tablets, DV, etc, die
QC 3.0 unterstützen, und das Gerät ist 5V/3.6A Max
Typ-c Anschluss: Kompatibel mit Handys, Tablets, DV.
*Das Gerät ist 5V/3A, 9V/2A Max.
*Mit zehn in einem Adapter: 5.5 *2.1mm Stecker unterstützen Rockman
200, 300, 500, Rockpals 200, 300, 500 und Discovery 300, 600 ,Flashfish.
6.5*3.0mm, die Freeman und Titan series Kraftwerk aufladen können.
7.9*0.9mm Stecker kann für Jackery-Serie und BALDR-Kraftwerk verwendet
werden. Andere Adapter können Ihren Bedürfnissen für eine Vielzahl von
elektronischen Geräten gerecht werden.
*Mit Einem Mitgelieferten Parallelkabel: Es kann 2 Stück Rockpower
100W Solarpanel anschließen, um das Anderson-Eingangskraftwerk
zu unterstützen.
So verwenden Sie die
Sonnenkollektoren richtig
Rechter Winkel
90 Grad
Rechter Winkel
90 Grad
※Stellen Sie sicher, dass die Sonne und das Solarmodul im rechten
Winkel von 90 Grad stehen, um die besten Ergebnisse zu erzielen
(die Umrüstung von Solarmodulen wird von Wetter, Jahreszeiten und
anderen Faktoren beeinflusst, bei Fragen kontaktieren Sie uns
rechtzeitig).
20

Häufig Gestellte Fragen
Q: Sind die Rockppals Solarmodule Wasserdicht?
A: Ja. Die Oberfläche des Solarpanels ist IP65 wasserdicht.
Aber nicht empfehlen, im Regen zu verwenden oder ins Wasser zu fallen.
Q: Kann ich das Rockpals 100W Solarmodul mit einem anderen Rockpals
100W Solarmodul verbinden?
A: Ja, Sie sollten ein mitgeliefertes Parallelkabel verwenden, um ein
Rockpals 100W Solarpanel mit einem anderen Rockpals 100W Solar
panel zu verbinden.
Q: Wenn mein USB Gerät einen Eingangsstrom von 1A benötigt, wird
es dann durch den 2A Ausgang des Solarpanels beschädigt?
A: No. Dieses Solarpanel verfügt über eine intelligente Aufladung,
erkennt die Bedürfnisse Ihres Geräts und liefert genau das, was
es braucht. Wenn Ihr Telefon 1A akzeptiert, liefert das Ladegerät 1A.
Q: Was ist, wenn das faltbare Solarpanel meine Geräte nicht auflädt?
A: 1. Überprüfen Sie im Handbuch Ihres Geräts, ob die Eingangsspannung
5V oder 18V beträgt.
2. Bewölktes Wetter und indirekte Sonneneinstrahlung können zu
Stromschwankungen führen, die den Ladevorgang behindern oder
verhindern. Stellen Sie das Ladegerät in direktes Sonnenlicht oder
warten Sie, bis das Wetter aufklart.
3. Wischen Sie die Platten zwischen den Anwendungen mit einem
feuchten Tuch sauber, um Kratzer zu vermeiden.
4. Vermeiden Sie den Kontakt mit Feuer, Wasser und chemischen
Flüssigkeiten.
Q: Wenn es teilweise bewölkt oder schattig ist, funktioniert das Solarpanel
noch?
A: Ja, jedoch ist die Ladeeffizienz gering, was zu einer verlängerten
Ladezeit führt.
21

Contact Us
24-month warranty since purchase date and lifetime friendly customer
service.
www.rockpals.com [email protected]
FB:@RockpalsOfficials
Mon.-Fri: 9:00-17:00 PST(877)756-8666
22

