Cuckoo CBM-AAB101S Automatic Bread Maker 15 Menu Options and 3 Crust Colors for 2lb Loaves CBM-AAB101S-C

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CBM-AAB101S-C photo

User Manual Link

This is the main product document for model CBM-AAB101S-C.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Multi-Functional
Bread Maker
사용설명서
USER MANUAL
CBM-AAB101S
background
2
CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS ··································································································································································· 3
SPECIFICATIONS ······················································································································································································ 4
PARTS & PANEL DESCRIPTIONS ·························································································································································· 5
QUICK FUNCTION GUIDE ··································································································································································· 6~8
QUICK GUIDE ······················································································································································································ 9~10
HOW TO CLEAN ······················································································································································································ 11
FUNCTION INTRODUCTION ································································································································································· 12
HOW TO USE ···················································································································································································· 13~14
COMMON INGREDIENTS································································································································································· 15~16
TROUBLESHOOTING ······································································································································································· 17~18
RECIPES ···························································································································································································· 19~23
CONTENTS
background
3
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
• Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. Always use hot pads or oven mitts when handling hot
bread and bread pan.
• To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids.
• Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
• Unplug the appliance from the outlet when not in use or before cleaning. Allow to cool before attaching or
removing parts.
• Do not operate the appliance if the plug or cord is damaged, if the device malfunctions, or if it's dropped or
damaged. If you experience any problems with your appliance, unplug it immediately from the electrical
outlet.
• The use of accessory attachments not recommended by CUCKOO may cause fire, electrical shock, or injury
to persons.
• Do not use this appliance outdoors.
• Do not let cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
• Use extra precaution when moving the bread maker during operation.
• To power off the unit, press the START/STOP button twice then remove the power cord from the wall outlet.
• Do not use appliance other than its intended purpose.
• Avoid touching moving parts.
• Do not let the cord touch any hot surfaces.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical
shock, this plug is intended to only fit the polarized outlet one way. If the plug does not completely fit into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the
plug in any way.
• Set the bread pan on a hot pad, trivet, or other heat protective surface. Do not set hot bread pan directly
onto the counter, table, or other surface.
• Do not put hand inside oven chamber after bread pan is removed. Heating unit will still be hot.
• Do not use your bread maker with a converter or transformer. This will destroy the electronic controls.
• Do not attempt to repair this appliance yourself.
• A short power-supply cord is included to reduce any risks from entanglement or tripping over a longer cord.
• Do not use this appliance with an extension cord, power converter, or power strips.
• For household use only.
• This appliance is not intended for those (including children) who have reduced physical, sensory, or mental
capabilities; or those who lack experience or knowledge of the product unless they are supervised or given
instruction by those who are responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure they do not misuse the appliance.
• This appliance is not designed to operate with any external timer or separate remote-control system.
IMPORTANT SAFEGUARDS
background
4
SPECIFICATIONS
Model name
CBM-AAB101S
Power supply
120V / 60Hz
Power consumption
600W
Baking capacity
(Bread pan)
2.2 lbs (1000g)
Power cord length
3.3 ft. (1m)
Dimension
13.8(W) x 8.9(D) x 11.4(H) (inches)
350(W) x 225(D) x 290(H) (mm)
Weight
12.4 lbs. (5.6kg)
background
PARTS & PANEL DESCRIPTIONS
5
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
Accessories
Parts
Handle
Lid
Automatic Fruit
& Nut Dispenser
Kneading paddle
Baking pan
Baking Cavity
View window
LCD Display
Control panel
Stainless Steel Body
Base
background
QUICK FUNCTION GUIDE
6
Menu Options
Basic: For white and mixed breads consisting mainly of basic bread flour.
French: Longer kneading, rising, and baking times. Produces a fluffy bread with a crispy
crust.
Whole Wheat: For recipes using whole wheat flour or whole wheat flour blended with
regular.
Quick: For a more dense loaf using a base of all-purpose flour, baking soda and baking
powder. With shortened kneading, rising, and baking phases, your loaf will be
completed within 2 1⁄2 hours.
Sweet: Perfect for breads high in sugar, fat, and protein with a thin crust. For best
results, use the "light" crust color option.
Sandwich: For the types of loaves usually used while making sandwiches—has a more
crumbly texture than traditional loaves.
Gluten Free: Designed specifically for breads using various flours without wheat gluten.
Mix: Will manually begin mixing your dough or batter, and can also be used to mix
homemade ice cream.
Yogurt: Simple low-temperature heating for homemade yogurt or other dairy-based
confections.
Dessert: For sweet, moist loaves that consist of high fat and protein.
Dough: Mixes and kneads any type of dough without rising. Great for preparing dough
for rolls, pizza, or specialty breads that require shaping by hand before rising
and/or baking.
Jam: With the provided paddle, will mix fruit pureé, perfect for making fresh
fruit/vegetable spreads.
Cake: For recipes that use baking soda or powder instead of yeast. Perfect for traditional
cake mix, corn bread, and other light, fluffy breads.
Bake: Will manually begin preheating the bread maker to then bake your custom 15.
Home Made loaf or your pre-prepared dough.
Home Made: A fully custom option where you’ll be able to control the amount of time
each baking phase will last,when the baking/mixing stage should begin,
the loaf size, the crust color, and the optional preset timer.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
background
QUICK FUNCTION GUIDE
7
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
Panel Buttons
Display Icons
• Menu: Press this button to cycle through and choose from the 15 menu options above.
The number of the currently selected menu function will be shown on the LCD display.
• Weight: Press this button to cycle through and choose your desired loaf size (1 lb., 1 1⁄2 lbs.,
or 2 lbs.) Note the weight can only be customized with menu options 1-7.
• Color: Press this button to cycle through and choose your desired crust color (light, medium, or
dark). Note the crust color can only be customized with menu options 1-7.
• Time+/Time-: Use these buttons to adjust the amount of delay time you’d like to be added to
a function or to adjust the time while using the 15. Home Made function.
• Bake: Will manually begin preheating the bread maker to then bake your custom 15. Home
Made loaf.
• Mix: Will manually begin mixing your dough or batter, and can also be used to mix
homemade ice cream.
• Start/Pause/Stop: Press once to initiate/resume the selected function, press and hold to
pause the current function, or press twice to stop the function or phase
from continuing.
• Home Made: A fully custom option where you’ll be able to control the amount of time each
baking phase will last, when the baking/mixing stage should begin, the loaf
size, the crust color, and the optional preset timer.
Preheat
Bake
Countdown
Timer
Keep Warm
Complete
Selected Menu
Crust Color:
Light/Medium/Dark
Phase
Preset
Timer
2
Loaf
Size
1
6
7
8
13
9
10
11 12
Mix
3
Rest
4
Ferment
5
background
QUICK FUNCTION GUIDE
8
1
2
3
4
5
6
7
8
13
9
10
11
12
Indicates the selected loaf size (1 lb., 1.5 lbs., or 2 lbs.)
Indicates the preset timer has been set to begin the baking process after the input delay
time has elapsed
Indicates the bread maker is currently in the mixing stage of the baking process
Indicates the bread maker is currently allowing your dough to rest before resuming the
baking process
Indicates the bread maker is currently in the fermentation stage of the baking process
Displays the currently selected menu option (1-15)
Indicates the bread maker is currently in preheating
Indicates the bread maker is currently in the baking stage
Indicates the bread maker is currently keeping your baked loaf warm
Indicates your loaf has completed baking and is ready to be removed/served
Indicates the phase that the Stir, Rest, or Fermentation stages are currently in
Indicates the selected crust color (light, medium, or dark)
Will countdown the amount of time left for any given function, phase,
or stage in the baking process
background
QUICK GUIDE
9
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
HOW TO USE THE BAKING PAN
To use the baking pan's handle, turn the baking pan
counter-clockwise then pull the handle out.
Do not touch or obstruct the steam vent, lid, body,
or viewing window while the bread maker is in
operation.
1
Place the baking pan back into the baking cavity, ensuring the
pan is firmly locked in place. Once inserted, close the lid.
NOTE : If the bread pan is not locked in place, the pan's
contents will not be properly mixed and kneaded.
CAUTION : Use oven mitts or gloves to handle the baking pan
when hot.
2
Insert the kneading paddle into the drive shaft found in the
center of the bread pan's interior.
3
background
QUICK GUIDE
10
Using the Automatic Fruit & Nut Dispenser
The automatic dispenser will add chopped fruits, nuts, and other add-ins automatically during optimal stages
throughout the baking process.
To use, simply add your desired mix-ins to the dispenser then install it on the inside of the lid. After installing,
close the lid and initiate the desired function. After approximately 30 minutes of baking (time may differ based on
the function), your add-ins will begin being gradually dispensed.
REMOVING BREAD
Using oven mitts, remove the baking pan from the baking cavity by lifting the pan's handle and turning it
counterclockwise to unlock.
After the pan is removed, carefully place the pan upside down on a flat, heat-resistant surface and tap until the
loaf loosens and falls out. Allow the loaf to cool for at least 10 minutes before attempting to slice.
TIP: If the kneading paddle has become stuck in the baked loaf, remove the paddle with the provided paddle remover.
TIP: If you desire to pause the process at any time once the function has been initiated, simply press and hold the
START/STOP button. To resume, press the START/STOP button once more.
NOTE: If adding chopped dried fruits to the dispenser, we recommend coating the fruit with a light dusting of flour to
avoid the fruit from sticking to the cavity of the dispenser.
NOTE: To ensure the fruit and nut dispenser is properly inserted, slide the dispenser into the slot on the lid until a "click"
sound is heard. If no "click" sound is heard, the dispenser will not be operational.
background
HOW TO CLEAN
11
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
HOW TO CLEAN
1. Unplug the cord from the electrical outlet and allow the appliance to cool completely before cleaning.
2. After the bread is removed from the bread pan, and the pan has cooled, fill it half-full with warm water and a
small amount of dish soap. Allow the bread pan to soak for 5 to 20 minutes, or until the knead blades can be
lifted off of the shafts. You may need to twist the knead blades slightly to loosen. If the knead blades are
difficult to remove after soaking, secure the cross bar on the underside of the bread pan while twisting the
knead blades to loosen.
3. Wash the inside of the bread pan and knead blades with a soft cloth, then rinse and dry. Use a mild detergent.
Never use chemical cleaning agents, oven cleaners, abrasive scouring pads, or cleansers on the bread pan
or knead blades as it may damage the coating or finish. Replace the knead blades on the shaft.
4. Never immerse the bread pan in water or wash in an automatic dishwasher as it may damage the bearing that
turns the knead blade. If necessary, wipe the inside of the oven chamber and the outside surfaces of the
bread maker with a damp cloth. Never dip the appliance or fill the baking compartment with water! The lid
cannot be removed for cleaning.
USE ENVIRONMENT
Although the bread maker can work well in a wide range of temperatures, loaf sizes may differ depending on
room temperature. We suggest that the room temperature should be between 59°F to 93°F
background
FUNCTION INTRODUCTION
12
BEFORE FIRST USE
Before using your bread maker, we recommend following these steps.
1. Clean the bread pan, kneading paddle, and all other accessories with warm, soapy water then dry thoroughly.
2. Initiate the bake function with no ingredients inside the baking pan for 10 minutes.
3. Smoke and/or odors may emit from the unit while baking--this is normal.
4. After 10 minutes has elapsed, manually stop the function and allow the bread maker to cool.
5. Wash the baking pan once more with warm, soapy water then dry thoroughly before replacing into the baking
cavity for next use.
WARNING DISPLAY
This warning indicates that the bread pan has overheated. Press the
START/STOP button to cancel the function then unplug the power cord.
Open the lid and allow the bread maker to cool down completely for at least
20 minutes before resuming any function.
This warning indicates that the temperature sensor has been disconnected.
Press the START/STOP button to cancel the function then unplug the power
cord. Email our Customer Service Center to send your unit to the nearest
authorized repair center for examination, repair, or mechanical/electrical
adjustment.
In the event of a temporary power outage, the bread maker will resume its initiated function if the power is
returned within 10 minutes. If the power interruption lasts longer than 10 minutes, the unit will not resume the
function and the LCD display will revert back to standby mode.
If the dough has already begun rising during a power outage, discard the ingredients and start the process over.
If the dough has not begun rising, press the START/STOP button to begin the selected function once more.
background
13
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
HOW TO USE
Yeast--must be separate from
wet ingredients.
SECOND: Dry ingredients (sugar, salt,
shortening, flour)
Liquid ingredients at room
temperature.
Remove the baking pan from the baking cavity by using the
handle.
1
Press the kneading paddle into the drive shaft located
inside the bread pan.
2
Add the called-for ingredients to the baking pan in the following order: liquids, sugar,
salt, flour, then yeast.
3
NOTE: Before adding the yeast, make a small indentation
in the flour with your finger in order to make sure
the yeast does not come into contact with the wet
ingredients before it should.
TIP: Before you begin, pre-measure all ingredients,
including add-ins (nuts, raisins, etc).
Place the baking pan back into the baking cavity, ensuring the pan is firmly
locked in place. Once inserted, close the lid.
NOTE: Bread pan must be locked into place for proper mixing and kneading.
5
background
HOW TO USE
14
Plug the power cord into an available outlet. The bread maker will beep and the LCD display will
default to menu option 1.
7
Press the MENU button until the number of your desired function is displayed.
8
Press the WEIGHT button until your desired loaf size is displayed. Note the weight can only
be customized with menu options 1-7.
9
Press the COLOR button until the desired crust color is displayed. Note the crust can only
be customized with menu options 1-7.
10
If setting the DELAY TIMER is desired, press the TIME-/TIME+ buttons to adjust the
amount of delay time shown on the the LCD display.
11
NOTE: We do not recommend using the delay timer when adding dairy, eggs, or other
perishable ingredients.
Press the START/STOP button to initiate the selected function. The bread maker will beep
as the kneading paddle begins to mix your ingredients. Note the baking process will not
begin until the input delay time has elapsed if you used the delay timer.
12
Once the baking process is complete, the bread maker will beep 10 times then
automatically switch to keep warm mode for 1 hour or until manually shut off. To manually
end keep warm mode, press and hold the START/STOP button for 3 seconds.
TIP : If you desire to pause the process at any time once the function has been initiated,
simply press and hold the START/STOP button. To resume, press the START/STOP
button once more.
13
Allow the baking pan to cool slightly before attempting to remove it
from the bread maker. Once cooled, use oven mitts or gloves to
carefully turn the baking pan counterclockwise to unlock and remove.
14
After the pan is removed, carefully place the pan upside down on a flat, heat-resistant
surface and tap until the loaf loosens and falls out.
15
Allow the loaf to cool for at least 10 minutes before attempting to slice.
16
If kneading paddle gets stuck inside the bread, gently pry it out using a spatula or small utensil.
Never use your hands to remove the kneading paddle as the bread is hot. When finished using
the bread maker, unplug the power cord from the outlet.
NOTE: Store remaining bread in a sealed plastic bag for up to three days at room temperature.
For longer storage time, Place seal plastic bag in a refrigerator for up to 10 days.
17
background
COMMON INGREDIENTS
15
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
1. Bread Flour
Bread flour is the most important ingredient in making bread. It is also recommended to include in most yeast-
bread recipes. Also called high-gluten flour due to its higher gluten and protein contents, this can help keep the
bread from collapsing after rising. Flour varies by region. Bread flour has a higher gluten content than all-purpose
flour, so it can be used for baking larger bread loafs with higher inner fiber content.
2. All-Purpose Flour
All-purpose flower contains no baking powder. This flour is suitable for "quick breads", or bread made with the
quick settings. Bread flour is better suited for yeast breads.
3. Whole-Wheat Flour
Whole-wheat flour is grounded from an entire wheat kernel. Bread that contains whole-wheat flour typically has
higher fiber and nutritional contents. Whole-wheat tends to be heavier than other flours. As a result, loaves are
usually smaller in size and are heavier in texture.
Whole-wheat flour contains wheat skin and gluten. Many recipes add whole-wheat flour or bread flour for better
baking results.
4. Black Wheat Flour
Also called "rye flour", black wheat flour contains a high amount of fiber similar to whole-wheat flour. To increase
loaf size, black wheat flour must be combined with a large amount of bread flour.
5. Self-Rising Flour
Typically used for baking cakes, self-rising flour contains baking powder. Do not use self-rising flour with yeast.
6. Corn Flour & Oatmeal Flour
Corn flour and oatmeal flour are grounded from corn and oatmeal separately. They are used as additive
ingredients for making rough bread. They help enhance flavor and texture.
7. Sugar
Sometimes described as “food” for yeast, sugar increases the sweetness and color of your bread. It is also a
crucial element in the bread rising process. White sugar is typically used. However, some recipes may call for
brown sugar, powdered sugar, or cotton sugar.
8. Yeast
Yeast is a living organism that should be kept in the refrigerator to maintain its freshness. It needs carbohydrates
found in sugar and flour for nourishment. Yeast used in bread makers are sometimes sold under several
different names: Bread machine yeast (preferred), active-dry yeast, and instant yeast.
After the yeasting process, the yeast will produce carbon dioxide. The carbon dioxide will expand bread and
soften the inner fibers.
1 tbsp dry yeast =3 tsp dry yeast
1 tbsp dry yeast =15ml yeast
1 tsp dry yeast =5ml
Before using, check the expiration date and storage time of the yeast. Store the yeast back into refrigerator
immediately after each use. If not, the higher temperature may kill the fungus needed for bread rising.
TIP: Follow these steps to check if your yeast is fresh and active:
(1) Pour 1 cup (237ml) of warm water (113-122°F) into a measuring cup.
(2) Add 1 teaspoon (5ml) of white sugar into the cup and stir. Then, add 1 tablespoon (15ml) of yeast into
the water.
(3) Place the measuring cup in a warm place for about 10min. Do not stir the water.
(4) Fresh, active yeast will begin to bubble or”grow”. If it does not, the yeast is dead or inactive.
background
COMMON INGREDIENTS
16
9. Salt
Although bread tends to grow larger when salt isn't added to the recipe, do not add too much salt to your recipe.
10. Eggs
Eggs can improve the bread's texture, add more nourishment, and increase its size. The egg must be whisked in
with the other liquid ingredients.
11. Grease, Butter & Vegetable Oil
Grease can soften the bread and extend its storage life. Butter should be melted or chopped into small pieces
before adding to liquid.
12. Baking Powder
Baking powder is used for rising the Ultra Fast bread and cake. When using baking powder, rising time is not
needed. Instead, it helps produce air. The air created forms bubbles, which will help soften the bread's texture.
13. Baking Soda
It is similar with baking powder. It can also used in combination with baking powder.
14. Water & Other Liquids
Water is essential ingredient for making bread. Generally, water should be between 68℉ and 77℉, or around
room temperature. To enhance bread flavor, some recipes may call for milk or other liquids. Never use dairy with
the Delay Timer option.
TIPS: ALWAYS USE EXACT MEASUREMENTS.
Adding Sequence
Always add ingredients in the order given in the recipe.
FIRST: Liquid ingredients
SECOND: Dry ingredients
LAST: Yeast
The yeast should only be placed on the dry flour and never come in contact with the liquid or salt. When setting
the delay timer function for an extended period of time, do not add perishable ingredients such as eggs or milk.
After the initial kneading of the flour is complete, a beep will go off and the fruit ingredients will automatically
dispense into the mixture. If the fruit ingredients are added too early, the flavor will diminish due to over stirring.
Liquid Ingredients
Water, fresh milk or other liquids should be measured with measuring cups with clear markings and a spout. Set
the cup on the counter and lower yourself to check the liquid level. When measuring cooking oil or other
ingredients, clean the measuring cup thoroughly.
Dry Ingredients
Measure dry ingredients by gently spooning them into a measuring cup. Once filled, level off any excess
ingredients with a knife. Never use the measuring cup to scoop the dry ingredients directly from its container. This
could add up to 1 tablespoon of extra ingredients. Do not tap the bottom of the measuring cup or pack it down.
TIP: Before measuring, stir the flour to aerate it. When measuring small amounts of dry ingredients, such as salt
or sugar, use a measuring spoon. Make sure you are leveling off your dry ingredients when measuring.
background
17
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
TROUBLESHOOTING
If you run into issues while operating your bread maker, check this chart before contacting our customer service center.
1
Odor or burning smell
Flour or other ingredients have
spilled into the baking chamber.
Stop the bread maker and allow to cool
completely.Wipe excess ingredients from the
baking chamber with a paper towel.
2
Ingredients not
blending/can hear motor
burning
Bread pan or kneading paddle may
not be installed properly.
Too many ingredients.
Make sure kneading paddle is set all the way
on shaft.
Measure ingredients accurately.
3
"HHH" displays when
START/STOP button is
pressed.
Internal temperature of bread maker
is too high.
Allow unit to cool down in between programs.
Unplug unit, open lid, and remove bread pan.
Let it cool for 15-30 minutes before
beginning a new program.
4
Window is cloudy or
covered with condensation.
May occur during mixing or rising
programs.
Condensation usually disappears during baking
programs. Clean window well in between uses.
5
Kneading paddle comes out
with the bread.
Thicker crust with dark crust setting.
It is not uncommon for the kneading paddle to
come out with the bread loaf. Once the loaf cools,
remove the paddle with a spatula.
6
Dough is not blending
thoroughly; flour and other
ingredients are built up on
sides of pan; bread loaf is
coated with flour
Bread pan or kneading paddle may
not be installed properly.
Too many ingredients.
Gluten-free dough is typically very
wet. It may need additional help by
scraping sides with a rubber spatula.
Make sure bread pan is securely set in unit and
kneading paddle is firmly on shaft.
Make sure ingredients are measured accurately
and added in the proper order.
Excess flour can be removed from loaf once baked
and cooled. Add water, one tablespoon at a time,
until dough has formed into a ball.
7
Bread raised too high or
pushed lid up.
Ingredients not measured
properly(too much yeast, flour).
Kneading paddle not in bread pan.
Forgot to add salt.
Measure all ingredients accurately and make sure
sugar and salt have been added.
Try decreasing yeast by 1/4 teaspoon(1.2ml).
Check installation of kneading paddle.
8
Bread does not rise; loaf
short.
inaccurate measurement of
ingredients or inactive yeast.
• Lifting lid during programs.
Measure all ingredients accurately
Check expiration date of yeast and flour.
Liquids should be room temperature.
No PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
background
18
TROUBLESHOOTING
If you run into issues while operating your bread maker, check this chart before contacting our customer service center.
9
Bread has a crater in the
top of the loaf once baked.
Dough has risen too fast.
Too much yeast or water.
Incorrect program chosen for the
recipe.
Do not open lid during baking.
Select a darker crust option.
10
Crust color is too light
Opening the lid during baking.
Do not open lid during baking.
Select a darker crust option.
11
Crust color is too dark
Too much sugar in the recipe.
Decrease sugar amount slightly.
Select a lighter crust option
12
Bread loaf is lopsided.
Too much yeast or water.
Kneading paddle pushed dough to
one side before rising and baking.
Measure all ingredients accurately.
Decrease yeast or water slightly.
Some loaves may not be evenly shaped,
particularly with whole-grain flour.
13
Loaves made are different
shapes.
Varies by the type of bread.
Whole-grain and multi-grain bread tend to be
denser and shorter than basic white bread
14
Bottom is hollow or holey
inside.
Dough too wet, has too much yeast,
or has no salt.
• Water too hot.
Measure all ingredients accurately.
Decrease yeast or water slightly. Check salt
measurement.
Use room temperature water.
15
Under baked or sticky,
dough bread.
Too much liquid; incorrect program
chosen.
Decrease liquid and measure ingredients carefully.
*Check program hosen for recipe.
16
Bread mashes down when
slicing.
Bread is too hot.
Allow bread to cool on wire rack for 15-30 minutes
before slicing.
17
Bread has a heavy, thick
texture.
Too much flour, old flour.
Not enough water.
Try increasing water or decreasing flour.
Whole-grain breads will have a heavier texture.
18
Base of bread pan has
darkened or is spotted.
After washing in dishwasher.
This is normal and will not affect the bread pan.
No PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: please dispose any
non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
background
RECIPES
19
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
No Menus Ingredient 2lbs 1.5lbs 1lb Comments
1
Basic
Bread
1
Water 10.1oz/300ml 8.1oz/240ml 6.1oz/180ml put on the corner
2
Salt 1 1/2 tsp. 1 tsp. 1/2 tsp. put on the corner
3
Sugar 3 tbsp. 2 1/2 tbsp. 2 tbsp. put on the corner
4
oil 4 tbsp. 3 tbsp. 2 tbsp.
5
Flour (high gluten)
3 1/2cups, 1.1lb, 500g 2 3/4cups, 0.9lb, 400g 2 1/4cups, 0.7lb, 300g
6
instant yeast 4/5 tsp. 4/5 tsp. 1/2 tsp. put on the dry flour, do not let it touch any liquid
2
French
Bread
1
Water 10.1oz/300ml 7.8oz/230ml 5.4oz/160ml
2
Salt 2 tsp. 1 1/2 tsp. 1 tsp. put on the corner
3
Sugar 3 tbsp. 2 tbsp. 1 1/2 tbsp. put on the corner
4
oil 2 tbsp. 1 1/2 tbsp. 1 1/4 tbsp.
5
Flour (high gluten)
3 1/2cups, 1.1lb, 500g 2 3/4cups, 0.9lb, 400g 2 1/4cups, 0.7lb, 300g
6
instant yeast 4/5 tsp. 4/5 tsp. 1/2 tsp. put on the dry flour, do not let it touch any liquid
3
Whole-
Wheat
Bread
1
Water 10.1oz/300ml 8.1oz/240ml 6.1oz/180ml
2
Salt 1tsp. 1tsp. 1/2 tsp. put on the corner
3
Sugar 6 tbsp. 5 tbsp. 4 tbsp. put on the corner
4
oil 3 tbsp. 2 1/2 tbsp. 2 tbsp.
5
Flour (high gluten)
1 3/4cups, 0.5 lb, 200g 1 1/2cups, 0.35 lb 160g 1 1/4cups, 0.3 lb, 120g
6
Whole-wheat flour
1 3/4cups, 0.7lb, 300g 1 1/2cups, 0.6lb, 240g 1 1/2cups, 0.6lb, 120g
7
instant yeast 2 tsp. 2 tsp. 2 1/2 tsp. put on the dry flour, do not let it touch any liquid
4
Quick
Bread
1
Water 10.8oz/320ml 8.1oz/240ml 6.1oz/180ml Water temperature 104-122
2
Salt 1 1/2 tsp. 1 tsp. 1/2 tsp. put on the corner
3
Sugar 3 tbsp. 2 1/2 tbsp. 2 tbsp. put on the corner
4
oil 4 tbsp. 3 tbsp. 2 1/2 tbsp.
5
Flour (high gluten)
3 1/2cups, 1.1lb, 500g 2 3/4cups, 0.9lb, 400g 2 1/4cups, 0.7lb, 300g
6
instant yeast 2 1/2 tsp. 2 tsp. 2 tsp. put on the dry flour, do not let it touch any liquid
5
Sweet
Bread
1
Water 10.8oz/320ml 8.1oz/240ml 5.4oz/160ml
2
Salt 1 tsp. 1 tsp. 0.75 tsp. put on the corner
3
Sugar 0.4 cup 0.3 cup 0.2 cup put on the corner
4
oil 5 tbsp. 3 tbsp. 2 1/2 tbsp.
5
Flour (high gluten)
3 1/2cups, 1.1lb, 500g 2 3/4cups, 0.9lb, 400g 2 1/4cups, 0.7lb, 300g
6
Milk powder 2 tbsp. 1 1/2 tbsp. 1 tbsp.
7
instant yeast 4/5 tsp. 4/5 tsp. 1/2 tsp. put on the dry flour, do not let it touch any liquid
6
Sand-
wich
Bread
1
Water 10.1oz/300ml 8.1oz/240ml 5.4oz/160ml
2
Butter 3 tbsp. 2 1/2 tbsp. 2 1/2 tbsp. put on the corner
3
Sugar 3 tbsp. 2 1/2 tbsp. 2 tbsp. put on the corner
4
Salt 1 tsp. 1 tsp. 3/4 tsp.
5
Flour (high gluten)
3 1/2cups, 1.1lb, 500g 2 3/4cups, 0.9lb, 400g 2 1/4cups, 0.7lb, 300g
6
Milk powder 2 tbsp. 1 1/2 tbsp. 1 tbsp.
7
instant yeast 4/5 tsp. 4/5 tsp. 1/2 tsp. put on the dry flour, do not let it touch any liquid
background
RECIPES
20
7
Gluten
Free
Bread
1
Water 8.1oz/240ml 6.1oz/180ml 4oz/120ml
2
Salt 1 1/2 tsp. 1 tsp. 7/10 tsp. put on the corner
3
Sugar 3 1/2 tbsp. 3 tbsp. 2 tbsp. put on the corner
4
oil 3 tbsp. 2 1/2 tbsp. 2 tbsp.
5
Flour (high gluten) 2cups, 0.7lb, 280g
1 1/2cups, 0.5lb, 200g
1cup, 0.3lb, 130g
6
Corn flour 2cups, 0.7lb, 280g
1 1/2cups, 0.5lb, 200g
1cup, 0.3lb, 130g Can be replaced with oat flour
7
instant yeast 1 tsp. 1 tsp. 1 tsp. put on the dry flour, do not let it touch any liquid
8 Mix
Milk 2.7oz/80ml
Sugar 0.07lb/30g
unsalted cream 4.4oz/130ml
Strawberry 0.13lb/60g
9 Yogurt
time 8:00
1
Milk 33.8oz/1000ml
2
Lactic acid bacteria
(yogurt culture)
3.4oz/100ml
10 Dessert
time 1:40
1
egg 2
2
Milk 1cup
3
Cooked rice 1.5 cups
4
Sugar 0.5 cup
5
raisin 0.5 cup
11 Dough
time 1:30
1
Water 11.2oz/330ml
2
Salt 1 tsp. put on the corner
3
oil 3 tbsp.
4
Flour (high gluten) 4cups/560g
5
instant yeast 1/2 tsp. put on the dry flour, do not let it touch any liquid.
12
Jam
time 1:20
1
pulp 3 cups
Stir until it's mushy. Add water if desired.
2
Starch 0.5cup
3
Sugar 1cup up to flavor
13 Cake
Bread weight 1lb/500g
time 2:20
1
Water 1oz/30ml
2
egg 3
3
Sugar 0.5cup put on the corner
4
oil 2 tbsp.
5
Self-rising flour 2cups/0.62lb/280g
6
instant yeast 1 tsp. put on the dry flour, do not let it touch any liquid
14 Bake
1
00:30;adjust baking temperature by pressing crust button:212(light); 302(medium); 392(dark), default 302
15
Home
Made
time 3:00
1
press this button to enter the home-made menu. in this menu, users can set the time for each of these processes: knead, ferment,
and bake.
No Menus Ingredient 2lbs 1.5lbs 1lb Comments
background
RECIPES
21
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
Program Setting Default Time (Minutes) Adjustable Time (Minutes)
Stir 1 15 1-30
rest 1 3 0-30
Stir 2 20 0-30
rest 2 10 0-30
Stir 3 0 0-25
Ferment 1 42 0-60
Ferment 2 40 0-60
Ferment 3 0 0-60
Bake
50 0-80
3 Crust Colors Medium
Keep Warm 60 0-60
HOME MADE PROGRAM
background
22
RECIPES
Basic
1
Knead
1
Knead
2
Rest
2
Knead
3
Ferment
1
Ferment
2
Bake
Keep Warm
Rest
1
10 mins 3 mins
20 mins
(Adds Nuts & Fruits
at 16 mins)
42 mins 40 mins 50-60 mins 60 mins10 mins 10 mins
French
2
Knead
1
Knead
2
Rest
2
Knead
3
Ferment
1
Ferment
2
Bake
Keep Warm
Rest
1
10 mins 60 mins 60 mins 65-75 mins 60 mins10 mins 5 mins 15 mins
20 mins
(Adds Nuts & Fruits
at 16 mins)
Whole Wheat
3
Knead
1
Knead
2
Rest
2
Knead
3
Ferment
1
Ferment
2
Bake
Keep Warm
Rest
1
7 mins 50 mins 65 mins 65-75 mins 60 mins13 mins 10 mins 10 mins
15 mins
(Adds Nuts & Fruits
at 11 mins)
Knead
1
Knead
2
Rest
2
Knead
3
Ferment
1
Ferment
2
Bake
Keep Warm
Rest
1
7 mins 50 mins 60 mins 55-65 mins 60 mins8 mins 10 mins 10 mins
15 mins
(Adds Nuts & Fruits
at 11 mins)
Quick
4
Knead
1
Knead
2
Rest
2
Knead
3
Ferment
1
Bake
Keep Warm
Rest
1
10 mins 50 mins
TK=35
50-60 mins 60 mins2 mins
TK=32
5 mins
TK=32
3 mins
TK=32
10 mins TK=32
(Adds Nuts & Fruits
at 6 mins)
Sweet
5
50 secsStir
50 secsStir
Gluten Free
7
Knead
1
Knead
2
Rest
2
Knead
3
Ferment
1
Ferment
2
Bake
Keep Warm
Rest
1
10 mins 35 mins 50 mins 65-75 mins 60 mins10 mins 5 mins 5 mins
5 mins
(Adds
Nuts & Fruits
at 1 Mins)
50 secsStir
Mix
8
15 mins
Knead
1
15 mins
50 secsStir
50 secsStir
Knead
1
Knead
2
Rest
2
Knead
3
Ferment
1
Ferment
2
Bake
Keep Warm
Rest
1
40 mins 55 mins 60-70 mins 60 mins5 mins 10 mins10 mins 15 mins
10 mins
(Adds Nuts &
Fruits at 6 mins)
Sandwich
6
50 secsStir
2 lbs : 3 hrs 15 mins / 1.5 lbs : 3 hrs 10 mins / 1 lb : 3 hrs 5 mins
2 lbs : 4 hrs 15 mins / 1.5 lbs : 4 hrs 10 mins / 1 lb : 4 hrs 5 mins
2 lbs : 4 hrs 5 mins / 1.5 lbs : 4 hrs / 1 lb : 3 hrs 55 mins
2 lbs : 2 hrs 20 mins / 1.5 lbs : 2 hrs 15 mins / 1 lb : 2 hrs 10 mins
2 lbs : 3 hrs 45 mins / 1.5 lbs : 3 hrs 40 mins / 1 lb : 3 hrs 35 mins
2 lbs : 3 hrs 35 mins / 1.5 lbs : 3 hrs 30 mins / 1 lb : 3 hrs 25 mins
2 lbs : 3 hrs 15 mins / 1.5 lbs : 3 hrs 10 mins / 1 lb : 3 hrs 5 mins
Yogurt
9
6-12 hrs (Default : 8 hrs)
Keep Warm
6 - 12 hrs
(Default : 8 hrs)
CBM-AAB101S
CUCKOO BREADMAKER
PROGRAM SETTING CYCLE PROCESS
background
23
www.cuckooamerica.com
ENGlISh
RECIPES
Keep Warm
Dough
11
Knead
1
Knead
2
Rest
2
Rest
Ferment
1
Ferment
2
Rest
1
7 mins 8 mins 10 mins 40 mins15 mins 10 mins
50 secsStir
Jam
12
1. Bake : 15 mins / 2. Bake & Stir : 50 mins
65 mins 15 mins
Bake
14
10 - 60 mins
(Default : 30 mins)
60 mins
Cake
13
Knead
1
Knead
2
Rest
2
Bake
Keep Warm
Keep Warm
Rest
1
10 mins 30 mins 50 mins 60 mins5 mins
15 mins
(Adds Nuts & Fruits
at 11 mins)
Home Made
15
1 hr 30 mins
1 hr 20 mins
1 hr 50 mins
1 hr 30 mins
3 hrs
Knead
1
Knead
2
Rest
2
Rest
3
Knead
3
Ferment
1
Ferment
2
Ferment
3
Bake
Rest
1
0-30 mins 0-30 mins 0-20 mins 0-30 mins 0-30 mins 0-25 mins 0-60 mins 0-60 mins 0-60 mins 0-60 mins 0-60 mins
Knead
1
Ferment
1
Bake
Keep Warm
15 mins 30 mins 55 mins 60 mins
Dessert
10
1 hr 40 mins
Bake
background
Z0383-0120A0
16610 Marquardt Ave
Cerritos, CA 90703
background
Machine à pain
multifonctionnelle
MANUEL
DE L'UTILISATEUR
CBM-AAB101S
background
26
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ············································································································································ 27
SPÉCIFICATIONS ························································································································································································· 28
DESCRIPTIONS DES PIÈCES ET PANNEAU DE COMMANDE ············································································································ 29
GUIDE RAPIDE DES FONCTIONS ······················································································································································ 30~32
GUIDE RAPIDE ······················································································································································································ 33~34
COMMENT PROCÉDER AU NETTOYAGE ··············································································································································· 35
INTRODUCTION AUX FONCTIONS ···························································································································································36
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ····················································································································································· 37~38
INGRÉDIENTS LES PLUS COMMUNS ················································································································································ 39~40
DÉPANNAGE ·························································································································································································· 41~42
RECETTES ····························································································································································································· 43~47
TABlE DES MATIÈRES
background
27
www.cuckooamerica.com
FRENCh
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et
mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être
respectées, notamment:
• Lisez toutes les instructions.
• Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées carrées ou rondes. Utilisez toujours des
maniques ou des gants de cuisine lorsque vous manipulez du pain chaud et le moule à pain.
• Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce
électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
• Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil
refroidir avant la mise en place ou le retrait de pièces et avant tout nettoyage.
• N’utilisez pas cet appareil avec un cordon abîé ou une fiche détériorée, si l’appareil a connu un disfonctionnement
ou si l’appareil est tombé ou a été détérioré de quelque manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel
qu’il soit avec votre appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Pour des informations sur les
réparations, voir la page de garantie.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par West Bend risque de causer un incendie, une électrocution ou
des blessures.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Ne laissez pas pendre le cordon du bord du plan de travail ou de la table et assurez-vous qu'il ne touche pas de
surface chaude.
• Ne le placez pas sur ou près d’un brûeur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.
• Vous devez faire preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil électrique en fonctionnement.
• Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur «OFF »(arrêt) puis retirez la fiche de la prise murale.
• N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.
• Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
• Ne laissez pas le cordon électrique entrer en contact avec une surface à haute températue, y compris la gazinière.
• Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque
d’électrocution, cette fiche est conçe pour s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement.
Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours
pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
• Placez le plat à pain sur la grille à pain, une grille ou toute autre surface résistante à la chaleur. Ne posez pas le
plat à pain à haute température directement sur le plan de travail, la table ou toute autre surface.
• Ne placez pas la main à l’intérieur du compartiment du four une fois que le pain a été retiré. L’élément de
chauffage sera toujours chaud.
• N’utilisez pas votre machine à pain avec un convertisseur ou un transformateur. Ceci détruirait les commandes
électroniques.
• N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
• Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche
sur un cordon plus long.
• Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être
utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge
ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le cordon
d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins aussi importante que la puissance
nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre
et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il
risque d’être tiré par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.
• Pour une utilisation domestique uniquement.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) done les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si
elles ont été supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Les appareils ne sont pas conçus pour être commandés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de
commande à distance séparé.
GARANTIES IMPORTANTES
background
28
SPÉCIFICATIONS
Nom du modèle
CBM-AAB101S
Alimentation
120V / 60Hz
Consommation électrique
600W
Capacité de cuisson
(moule à pain)
2,2lb (1000g)
longueur du cordon
d'alimentation
3,3pi (1m)
Dimension
13,8(largeur) x 8,9(longueur) x 11,4(hauteur) (pouces)
350(largeur) x 225(longueur) x 290(hauteur) (mm)
Poids
12,4lb (5,6kg)
background
DESCRIPTION DES PIÈCES ET PANNEAU DE COMMANDE
29
www.cuckooamerica.com
FRENCh
ACCESSOIRES
PIÈCES
Poignée
Couvercle
Distributeur automatique
de fruits et de noix
Palette de pétrissage
Moule à cuisson
Cavité de cuisson
Fenêtre de visualisation
Écran LCD
Panneau de commande
Boîtier en acier inoxydable
Base
Verre mesureur Cuillère à mesurer
Crochet
(pour retirer la palette
de pétrissage)
Palette de pétrissage
background
GUIDE RAPIDE DES FONCTIONS
30
Options de menu
Principal (Basic) : Pour les pains blancs et mixtes composés principalement de farine à pain.
Français (French) : Durée de pétrissage, de levée et de cuisson plus longs. Produit un pain
moelleux avec une croûte croustillante.
Blé entier (Whole Wheat) : Pour les recettes utilisant de la farine de blé entier mélangée à de
la farine régulière.
Rapide (Quick) : Pour un pain plus dense en utilisant un mélange de farine tout-usage, de
bicarbonate de soude et de poudre à pâte. Les phases de pétrissage, de
levée et de cuisson étant raccourcies, votre pain sera prêt en 2 1⁄2 heures.
Sucre (Sweet) : Idéal pour les pains riches en sucre, en matières grasses et en protéines avec
une croûte mince.
Pour de meilleurs résultats, utilisez l'option couleur de croûte « claire ».
Sandwich : Pour les types de pains habituellement utilisés lors de la préparation de sandwichs
de texture plus friable que les pains traditionnels.
Sans gluten (Gluten free) : Conçu spécifiquement pour les pains utilisant diverses farines
sans gluten de blé.
Mélange (Mix) : Cette fonction permet de mélanger manuellement votre pâte ou votre mélange
et peut également être utilisé pour la crème glacée maison.
Yogourt (Yogurt) : Chauffage simple à basse température pour le yogourt maison ou d'autres
confections à base de produits laitiers.
Dessert : Pour des pains sucrés et humides, composés de matières grasses et de protéines.
Pâtes (Dough) : Cette fonction permet le mélange et pétrissage de tout type de pâte sans levée.
Idéal pour préparer la pâte pour les petits pains, les pizzas ou les pains
spéciaux qui doivent être façonnés à la main avant de lever et/ou de cuire.
Confiture (Jam) : Avec la palette fournie, vous pouvez mélanger de la purée de fruits, parfaite
pour préparer des confitures de fruits/légumes frais.
Gâteau (Cake) : Pour les recettes qui utilisent du bicarbonate de soude ou de la poudre au lieu
de la levure. Idéal pour les mélanges à gâteau traditionnels, le pain de maïs et
d'autres pains légers et moelleux.
Cuisson (Bake) : Cette fonction permet de préchauffer manuellement la machine à pain pour
ensuite cuire vos 15 pains personnalisés. Pain fait maison ou votre pâte
préparée à l'avance.
Fait maison (Home Made) : Une option entièrement personnalisée où vous pourrez contrôler
la durée de chaque phase de cuisson, le moment où la phase de
cuisson/mélange doit commencer, la taille du pain, la couleur de
la croûte et la minuterie préréglée en option.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
background
GUIDE RAPIDE DES FONCTIONS
31
www.cuckooamerica.com
FRENCh
Boutons du panneau
• Menu : Appuyer sur ce bouton pour parcourir et choisir parmi les 15 options de menu ci-dessus. Le
numéro de la fonction de menu actuel sélectionnée s'affiche sur l'écran LCD.
• Poids (Weight) : Appuyer sur ce bouton pour faire défiler et choisir la taille du pain (1 lb, 1 1⁄2 lb, ou 2
lb). Noter que le poids ne peut être personnalisé qu'avec les options de menu 1-7.
• Couleur (Color) : Appuyer sur ce bouton pour faire défiler les options et choisir la couleur de croûte
(claire, moyenne ou foncée). Noter que la couleur de la croûte ne peut être
personnalisée qu'avec les options de menu 1-7.
• Durée+/Durée- (Time+/Time-) : Utiliser ces boutons pour régler la durée du délai que vous souhaitez
ajouter à une fonction ou pour régler l'heure pendant l'utilisation de la
fonction de menu 15. Fonction fait maison.
• Cuisson (Bake) : Cette fonction permet de préchauffer manuellement la machine à pain pour ensuite
cuire votre pain personnalisé selon la fonction de menu 15. Fonction fait maison.
• Mélange (Mix) : Cette fonction permet de mélanger manuellement votre pâte ou votre mélange et
peut également être utilisé pour la crème glacée maison.
• Démarrage/Pause/Arrêt (Start/Pause/Stop) : Appuyer une fois pour lancer/reprendre la fonction
sélectionnée, appuyer et maintenir pour mettre en
pause la fonction en cours, ou appuyer deux fois pour
arrêter la fonction ou la phase en cours.
• Fait maison (Home Made) : Une option entièrement personnalisée où vous pourrez contrôler la durée
de chaque phase de cuisson, le moment où la phase de
cuisson/mélange doit commencer, la taille du pain, la couleur de la
croûte et la minuterie préréglée en option.
Preheat
Bake
Countdown
Timer
Keep Warm
Complete
Selected Menu
Crust Color:
Light/Medium/Dark
Phase
Preset
Timer
2
Loaf
Size
1
6
7
8
13
9
10
11 12
Mix
3
Rest
4
Ferment
5
Affichage des icônes
Taille du pain
(Loaf Size)
Menu sélectionné
Préchauffer (Preheat)
Cuire (Bake)
Garder au chaud
(Keep Warm)
Compléter
Compte
à rebours
Couleur de la croûte:
Claire/Moyenne/Foncée
Phase
Minuterie
préréglée
(Preset Timer)
Mélanger
(Mix)
Laisser
reposer
(Rest)
Fermenter
(Ferment)
background
GUIDE RAPIDE DES FONCTIONS
32
1
2
3
4
5
6
7
8
13
9
10
11
12
Indique la taille du pain sélectionnée (1lb, 1,5lb, ou 2lb)
Indique que la minuterie préréglée a été réglée pour commencer le processus de
cuisson après que le délai d'entrée s’est écoulé.
Indique que la machine à pain est actuellement en phase de mélange du processus de
cuisson.
Indique que la machine à pain laisse reposer la pâte avant de reprendre le processus de
cuisson.
Indique que la machine à pain est actuellement en phase de fermentation du processus
de cuisson.
Affiche l'option de menu actuellement sélectionnée (1-15).
Indique que la machine à pain est en cours de préchauffage.
Indique que la machine à pain est actuellement en phase de cuisson.
Indique que la machine à pain est en train de garder votre pain cuit au chaud.
Indique que la cuisson de votre pain est terminée et qu'il est prêt à être retiré/servi.
Indique la phase dans laquelle se trouvent les étapes Remuer,
Laisser reposer ou Fermenter.
Indique la couleur de la croûte sélectionnée (claire, moyenne ou foncée).
Compte à rebours du temps restant pour une fonction, une phase ou
une étape donnée du processus de cuisson.
background
GUIDE RAPIDE
33
www.cuckooamerica.com
FRENCh
COMMENT UTILISER LE MOULE À CUISSON
Pour utiliser la poignée du moule à cuisson, tourner le moule
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirer
la poignée.
Do not touch or obstruct the steam vent, lid, body,
or viewing window while the bread maker is in
operation.
1
Replacer le moule à cuisson dans la cavité de cuisson, en
vous assurant que le moule est fermement maintenu en place.
REMARQUE : Si le moule à pain n'est pas maintenu en place,
le contenu du moule ne sera pas correctement
mélangé et pétri.
MISE EN GARDE: Utiliser des mitaines ou des gants de
cuisine pour
manipuler le moule à cuisson lorsqu'il est
chaud.
2
Insérer la palette de pétrissage dans l'arbre d'entraînement
situé au centre à l'intérieur du moule à pain.
3
background
GUIDE RAPIDE
34
Utilisation du distributeur automatique de fruits et de noix
Le distributeur automatique ajoutera des fruits coupés, des noix et d'autres ajouts automatiquement à des
étapes optimales du processus de cuisson.
Pour l'utiliser, il suffit d'ajouter les ingrédients au distributeur, puis de l'installer à l'intérieur du couvercle. Après
l'installation, fermer le couvercle et activer la fonction souhaitée. Après environ 30 minutes de cuisson (la durée
peut varier selon la fonction), vos ingrédients commenceront à être distribués progressivement.
RETRAIT DU PAIN
À l'aide de mitaines de cuisine, retirer le moule de la cavité de cuisson en soulevant la poignée du moule et en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la déverrouiller.
Une fois le moule retiré, placer soigneusement le moule à l'envers sur une surface plane et résistante à la
chaleur et taper jusqu'à ce que le pain se détache et tombe. Attendre que le pain refroidisse pendant au moins
10 minutes avant de tenter de le trancher.
CONSEIL : Si la palette de pétrissage est restée coincée dans le pain cuit, retirez-la à l'aide du dispositif d'extraction
de palette fourni.
CONSEIL : Si vous souhaitez interrompre le processus à tout moment une fois la fonction lancée, il suffit d'appuyer sur
le bouton démarrage/arrêt (START/STOP) et de le maintenir enfoncé. Pour reprendre le processus,
appuyez une nouvelle fois sur le bouton démarrage/arrêt (START/STOP).
REMARQUE : Si vous ajoutez des fruits secs coupés dans le distributeur, nous vous recommandons d'enrober les fruits
d'une légère couche de farine pour éviter que les fruits ne collent à la cavité du distributeur.
REMARQUE : Pour s'assurer que le distributeur de fruits et de noix est correctement inséré, faites-le glisser dans la
fente du couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Si vous n'entendez pas de « clic », le
distributeur ne sera pas fonctionnel.
background
COMMENT PROCÉDER AU NETTOYAGE
35
www.cuckooamerica.com
FRENCh
COMMENT PROCÉDER AU NETTOYAGE
1. Débrancher le cordon de la prise électrique et laisser l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
2. Une fois le pain retiré du moule à pain et le moule refroidi, remplissez-le à moitié avec de l'eau chaude et une
petite quantité de détergent à vaisselle. Laisser tremper le moule à pain pendant 5 à 20 minutes, ou jusqu'à
ce que les lames de pétrissage puissent être soulevées des arbres. Vous devrez peut-être tordre légèrement
les lames de pétrissage pour les détacher. Si les lames de pétrissage sont difficiles à retirer après le
trempage, fixer la barre transversale sur la face inférieure du moule à pain tout en tournant les lames de
pétrissage pour les détacher.
3. Laver l'intérieur du moule à pain et les lames de pétrissage avec un chiffon doux, puis rincer et sécher. Utiliser
un détergent doux. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage chimiques, de nettoyants pour four, de
tampons à récurer abrasifs ou de nettoyants sur le moule à pain ou les lames de pétrissage, car cela peut
endommager le revêtement ou la finition. Remplacer les lames de pétrissage sur l'arbre.
4. Ne jamais immerger le moule à pain dans l'eau ou le laver dans un lave-vaisselle automatique, car cela peut
endommager le roulement qui fait tourner la lame de pétrissage. Essuyer, si nécessaire, l'intérieur de la
chambre du four et les surfaces extérieures de la machine à pain avec un chiffon humide. Ne jamais tremper
l'appareil ou remplir le compartiment de cuisson d'eau. Le couvercle ne peut pas être retiré pour le nettoyage.
ENVIRONNEMENT D’UTILISATION
Bien que la machine à pain fonctionne correctement sur une large plage de températures, la taille des miches
peut varier en fonction de la température ambiante. Nous suggérons que la température ambiante soit comprise
entre 59°F et 93°F.
background
INTRODUCTION AUXFONCTIONS
36
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser votre machine à pain, nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes.
1. Nettoyer le moule à pain, la palette de pétrissage et tous les autres accessoires à l'eau chaude savonneuse,
puis les sécher soigneusement.
2. Lancer la fonction de cuisson sans aucun ingrédient à l'intérieur du moule à cuisson pendant 10 minutes.
3. De la fumée et/ou des odeurs peuvent se dégager de l'appareil pendant la cuisson, ce qui est normal.
4. Au bout de 10 minutes, arrêtez manuellement la fonction et laissez la machine à pain refroidir.
5. Laver le moule une fois de plus à l'eau chaude savonneuse, puis le sécher soigneusement avant de le
replacer dans la cavité de cuisson pour la prochaine utilisation.
INDICATEUR D’AVERTISSEMENT
Cet avertissement indique que le moule à pain a surchauffé. Appuyer sur la
touche démarrage/arrêt (START/STOP) pour annuler la fonction, puis
débrancher le cordon d'alimentation. Ouvrir le couvercle et laisser la machine
à pain refroidir complètement pendant au moins 20 minutes avant de
reprendre toute fonction.
Cet avertissement indique que le capteur de température a été déconnecté.
Appuyer sur la touche démarrage/arrêt (START/STOP) pour annuler la
fonction, puis débrancher le cordon d'alimentation. Envoyer un courriel à
notre centre de service à la clientèle pour expédier votre appareil au centre
de réparation agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage
mécanique/électrique.
En cas de panne de courant temporaire, la machine à pain reprend sa fonction initiale si le courant est rétabli
dans les 10 minutes. Si la panne de courant dure plus de 10 minutes, l'appareil ne reprendra pas sa fonction et
l'écran LCD repassera en mode veille.
Si la pâte a déjà commencé à lever pendant une panne de courant, jeter les ingrédients et recommencer le
processus.
Si la pâte n'a pas commencé à lever, appuyer sur la touche démarrage/arrêt (START/STOP) pour recommencer
la fonction sélectionnée.
background
COMMENT UTILISER L’APPAREIL
37
www.cuckooamerica.com
FRENCh
Yeast--must be separate from
wet ingredients.
SECOND: Dry ingredients (sugar, salt,
shortening, flour)
Liquid ingredients at room
temperature.
Retirer le moule de la cavité de cuisson en utilisant la
poignée.
1
Enfoncer la palette de pétrissage dans l'arbre
d'entraînement situé à l'intérieur du moule à pain.
2
Ajouter les ingrédients demandés dans le moule à pain dans l'ordre suivant : liquides,
sucre, sel, farine, puis levure.
3
REMARQUE : Avant d'ajouter la levure, faites une petite
entaille dans la farine avec votre doigt afin
de vous assurer que la levure n'entre pas
en contact avec les ingrédients humides
avant le moment voulu.
CONSEIL : Avant de commencer, mesurer à l'avance tous
les ingrédients, y compris les ajouts (noix,
raisins secs, etc.).
Replacer le moule dans la cavité de cuisson, en s'assurant que le moule est
fermement maintenu en place. Une fois le moule inséré, refermer le couvercle.
REMARQUE : Le moule à pain doit être maintenu en place pour un mélange et
un pétrissage adéquats.
5
ENFIN : La levure doit être séparée des ingrédients
humides.
ENSUITE : Ingrédients secs (sucre, sel, matières grasses,
farine)
TOUT D’ABORD : Ingrédients liquides à température
ambiante.
background
COMMENT UTILISER L’APPAREIL
38
Brancher le cordon d'alimentation dans une prise de courant disponible. La machine à pain émet un
bip et l'écran LCD affiche par défaut l'option de menu 1.
7
Appuyer sur le bouton MENU jusqu'à ce que le numéro de la fonction souhaitée s’affiche.
8
Appuyer sur la touche poids (WEIGHT) jusqu'à ce que la taille de pain souhaitée s'affiche.
Noter que le poids ne peut être personnalisé qu'avec les options de menu 1-7.
9
Appuyer sur la touche poids (COLOR) jusqu'à ce que la couleur de pain souhaitée s'affiche.
Noter que la croûte ne peut être personnalisée qu'avec les options de menu 1-7.
10
Si vous souhaitez régler la minuterie à délai, appuyez sur les boutons TEMPS-/TEMPS+
(TIME-/TIME+) pour ajuster le temps de délai affiché sur l'écran LCD.
11
REMARQUE : Il est déconseillé d'utiliser la minuterie pour ajouter des produits laitiers, des
œufs ou d'autres ingrédients périssables.
Appuyer sur la touche démarrage/arrêt (START/STOP) pour lancer la fonction sélectionnée.
La machine à pain émet un signal sonore lorsque la lame de pétrissage commence à
mélanger vos ingrédients. Noter que le processus de cuisson ne commence pas avant que
le délai saisi ne soit écoulé si vous avez utilisé la minuterie.
12
Une fois le processus de cuisson terminé, la machine à pain émet 10 bips puis passe
automatiquement en mode de maintien au chaud pendant 1 heure ou jusqu'à ce qu'elle
s'éteigne manuellement. Pour mettre fin manuellement au mode maintien au chaud, appuyer
sur la touche démarrage/arrêt (START/STOP) et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes.
CONSEIL : Si vous souhaitez interrompre le processus à tout moment une fois la fonction
lancée, il suffit d'appuyer sur le bouton démarrage/arrêt (START/STOP) et de le
maintenir enfoncé. Pour reprendre le processus, appuyez une nouvelle fois sur
le bouton démarrage/arrêt (START/STOP).
13
Laisser le moule à pain refroidir légèrement avant d'essayer de le
retirer de la machine à pain. Une fois refroidi, utiliser des gants ou des
mitaines de cuisine pour tourner délicatement le moule dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre afin de le débloquer et le retirer.
14
Une fois le moule retiré, placer soigneusement le moule à l'envers sur une surface plane et
résistante à la chaleur et taper jusqu'à ce que le pain se détache et tombe.
15
Attendre que le pain refroidisse pendant au moins 10 minutes avant de tenter de le trancher.
16
Si la palette de pétrissage reste coincée dans le pain, retirez-la délicatement à l'aide d'une
spatule ou d'un petit ustensile. Ne jamais utiliser vos mains pour retirer la palette de pétrissage
car le pain est chaud. Lorsque vous avez fini d'utiliser la machine à pain, débrancher le cordon
d'alimentation de la prise.
REMARQUE : Conserver le pain restant dans un sac en plastique fermé jusqu'à trois jours à
température ambiante. Pour une conservation plus longue, placer le sac en
plastique scellé dans un réfrigérateur jusqu'à 10 jours.
For longer storage time, Place seal plastic bag in a refrigerator for up to 10 days.
17
background
INGRÉDIENTS COURANTS
39
www.cuckooamerica.com
FRENCh
1. Farine à pain
La farine à pain est l'ingrédient le plus important dans la fabrication du pain. Il est également recommandé de l'inclure
dans la plupart des recettes de pain à levure. Également appelée farine à haute teneur en gluten en raison de sa
teneur plus élevée en gluten et en protéines, elle permet d'éviter que le pain ne s'affaisse après la levée. La farine
varie selon les régions. La farine à pain a une teneur en gluten plus élevée que la farine tout usage. Elle peut donc être
utilisée pour préparer des pains plus gros et plus riches en fibres.
2. Farine tout usage
La farine tout usage ne contient pas de levure chimique. Cette farine convient aux « pains éclairs », ou aux pains faits
avec les réglages rapides. La farine à pain convient mieux aux pains à levure.
3. Farine de blé entier
La farine de blé entier est moulue à partir d'un grain de blé entier. Le pain fabriqué avec de la farine de blé entier est
généralement plus riche en fibres et en nutriments. La farine de blé entier a tendance à être plus lourde que les autres
farines. Par conséquent, les pains sont généralement plus petits et ont une texture plus lourde. La farine de blé entier
contient la peau et le gluten du blé. De nombreuses recettes suggèrent de la farine de blé entier ou de la farine à pain
pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson.
4. Farine de blé noir
Également appelée « farine de seigle », la farine de blé noir contient une grande quantité de fibres, comme la farine de
blé entier. Pour augmenter la taille du pain, la farine de blé noir doit être associée à une grande quantité de farine à pain.
5. Farine auto-levante
Généralement utilisée pour la préparation des gâteaux, la farine auto-levante contient de la levure chimique. Ne pas
utiliser de farine auto-levante avec de la levure.
6. Farine de maïs et farine d'avoine
La farine de maïs et la farine d'avoine sont moulues à partir de maïs et d'avoine séparément. Elles sont utilisées
comme ingrédients additifs pour la fabrication de pain brut. Elles permettent de rehausser la saveur et la texture.
7. Sucre
Parfois décrit comme la « nourriture » de la levure, le sucre augmente le goût sucré et la couleur de votre pain. C'est
également un élément crucial dans le processus de levée du pain.
Le sucre blanc est généralement utilisé. Cependant, certaines recettes peuvent faire appel à du sucre brun, du sucre
en poudre ou du sucre de coton.
8. Levure
La levure est un organisme vivant qui doit être conservé au réfrigérateur pour maintenir sa fraîcheur. Elle a besoin de
glucides présents dans le sucre et la farine pour se nourrir. La levure utilisée dans les machines à pain est parfois
vendue sous plusieurs noms différents : Levure pour machine à pain (de préférence), levure sèche active et levure
instantanée.
Après le processus de fermentation, la levure produit du dioxyde de carbone. Le dioxyde de carbone va dilater le pain
et ramollir les fibres internes.
1 cuillère à soupe de levure sèche = 3 cuillères à thé de levure sèche
1 cuillère à soupe de levure sèche = 15 ml de levure
1 cuillère à thé de levure sèche = 5 ml
Avant de l'utiliser, vérifier la date d'expiration et la durée de conservation de la levure. Remettre la levure dans le
réfrigérateur immédiatement après chaque utilisation. Sinon, la température plus élevée peut tuer le champignon
nécessaire à la levée du pain.
CONSEIL : Suivre les étapes suivantes pour vérifier si votre levure est fraîche et active :
(1) Versez 1 tasse (237 ml) d'eau chaude (113-122°F) dans un verre mesureur.
(2) Ajouter 1 cuillère à café (5 ml) de sucre blanc dans le verre et remuer.
(3) Ensuite, ajouter 1 cuillère à soupe (15 ml) de levure dans l'eau.
Placer le verre mesureur dans un endroit chaud pendant environ 10 minutes. Ne pas remuer l'eau.
(4) La levure fraîche et active commencera à bouillonner ou à « pousser ». Si ce n'est pas le cas, la levure
est morte ou inactive.
background
40
9. Sel
FRANÇAISBien que le pain ait tendance à grossir lorsque le sel n'est pas ajouté à la recette, il ne faut pas ajouter trop
de sel à votre recette.
10. Œufs
Les œufs peuvent améliorer la texture du pain, le nourrir davantage et augmenter sa taille. L'œuf doit être incorporé au
fouet avec les autres ingrédients liquides.
11. Matières grasses, beurre et huile végétale
Les matières grasses peuvent ramollir le pain et prolonger sa durée de conservation. Le beurre doit être fondu ou
coupé en petits morceaux avant d'être ajouté au liquide.
12. Poudre à pâte
La poudre à pâte est utilisée pour faire lever le pain et les gâteaux rapidement. Lorsqu'on utilise de la poudre à pâte, le
temps de levée n'est pas nécessaire. Au contraire, elle aide à produire de l'air. L'air créé forme des bulles, qui aideront
à adoucir la texture du pain.
13. Bicarbonate de soude
Il est similaire à la poudre à pâte. Elle peut également être utilisée en combinaison avec la poudre à pâte.
14. Eau et autres liquides
L'eau est un ingrédient essentiel pour la fabrication du pain.
En général, l'eau doit être comprise entre 68℉ et 77℉, soit à peu près à température ambiante. Pour rehausser la
saveur du pain, certaines recettes suggèrent d’ajouter du lait ou d'autres liquides. Ne pas utiliser de produits laitiers
avec l'option de minuterie.
CONSEIL : TOUJOURS UTILISER DES MESURES EXACTES.
Ordre d’ajout
Ajouter toujours les ingrédients dans l'ordre indiqué dans la recette.
TOUT D’ABORD : Ingrédients liquides
ENSUITE : Ingrédients secs
ENFIN : Levure
La levure ne doit être placée que sur la farine sèche et ne doit jamais entrer en contact avec le liquide ou le sel.
Lorsque vous réglez la fonction de minuterie pour une période prolongée, ne pas ajouter d'ingrédients périssables
comme des œufs ou du lait. Une fois le pétrissage initial de la farine terminé, un bip sonore retentit et les ingrédients à
base de fruits sont automatiquement distribués dans le mélange. Si les ingrédients à base de fruits sont ajoutés trop
tôt, la saveur diminuera en raison d'un mélange excessif.
Ingrédients liquides
L'eau, le lait frais ou d'autres liquides doivent être mesurés à l'aide de verres mesureurs dotés de repères clairs et d'un
bec verseur. Poser le verre sur le comptoir et se baisser pour vérifier le niveau du liquide. Lorsque vous mesurez de
l'huile de cuisson ou d'autres ingrédients, nettoyer soigneusement le verre mesureur.
Ingrédients secs
Mesurer les ingrédients secs en les versant délicatement dans un verre mesureur. Une fois le verre rempli, égaliser
l'excédent d'ingrédients à l'aide d'un couteau. Ne jamais utiliser le verre mesureur pour prélever les ingrédients secs
directement de leur contenant. Cela peut ajouter jusqu'à une cuillère à soupe d'ingrédients supplémentaires. Ne pas
taper sur le fond du verre mesureur ni tasser le contenu.
CONSEIL : Avant de mesurer, remuer la farine pour l'aérer. Pour mesurer de petites quantités d'ingrédients secs,
comme le sel ou le sucre, utiliser une cuillère à mesurer. Assurez-vous de niveler vos ingrédients secs
lorsque vous les mesurez.
background
41
www.cuckooamerica.com
FRENCh
DÉPANNAGE
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre machine à pain, veuillez consulter ce tableau avant de
communiquer avec notre centre de service à la clientèle.
1
Odeur particulière ou odeur
de brûlé
De la farine ou d'autres ingrédients
se sont répandus dans la chambre
de cuisson.
Arrêter la machine à pain et laisser refroidir
complètement. Essuyer l'excédent
d'ingrédients de la chambre de cuisson avec
une serviette en papier.
2
Les ingrédients ne se
mélangent pas; on entend
un son de moteur qui
gronde.
Le moule à pain ou la palette de
pétrissage ne sont peut-être pas
installés correctement.
• Il y a trop d’ingrédients.
Assurez-vous que la palette de pétrissage est
placée à fond sur l'arbre.
Mesurer les ingrédients avec précision.
3
« HHH » s'affiche lorsque le
bouton démarrage/arrêt
(START/STOP) est
enfoncé.
La température interne de la
machine à pain est trop élevée.
Laisser refroidir l'appareil entre les
programmes. Débrancher l'appareil, ouvrir le
couvercle et retirer le moule à pain. Laisser
refroidir pendant 15 à 30 minutes avant de
commencer un nouveau programme.
4
La fenêtre est trouble ou
couverte de condensation.
Cela peut se produire pendant les
programmes de mélange ou de
levée.
La condensation disparaît généralement
pendant les programmes de cuisson. Nettoyer
la fenêtre entre deux utilisations.
5
La palette de pétrissage
sort avec le pain.
La croûte est plus épaisse avec le
réglage de croûte foncée.
Il n'est pas rare que la palette de pétrissage sorte
avec la miche de pain. Une fois la miche refroidie,
retirer la palette à l'aide d'une spatule.
6
La pâte n'est pas bien
mélangée; la farine et les
autres ingrédients
s'accumulent sur les parois
du moule; la miche de pain
est recouverte de farine.
Le moule à pain ou la palette de
pétrissage ne sont peut-être pas
installés correctement.
• Il y a trop d’ingrédients.
La pâte sans gluten est
généralement très humide.
Il peut être nécessaire de gratter les
parois avec une spatule en
caoutchouc.
Assurez-vous que le moule à pain est bien fixé
dans l'appareil et que la palette de pétrissage est
bien en place sur l'arbre.
Assurez-vous que les ingrédients sont mesurés
avec précision et ajoutés dans le bon ordre.
L'excédent de farine peut être retiré du pain une
fois qu'il est cuit et refroidi. Ajouter l'eau, une cuillère
à soupe à la fois, jusqu'à ce que la pâte forme une
boule.
7
Le pain a été levé trop haut
ou le couvercle a été
poussé vers le haut.
Ingrédients mal mesurés (trop de
levure, de farine).
La palette de pétrissage n'est pas
dans le moule à pain.
• Vous avez oublié d’ajouter du sel.
Mesurer tous les ingrédients avec précision et
s'assurer que le sucre et le sel ont été ajoutés.
Essayer de diminuer la levure de 1/4 de cuillère à
thé (1,2 ml).
Vérifier l'installation de la lame de pétrissage.
8
Le pain ne lève pas; la
miche est plat.
Mesure inexacte des ingrédients
ou de la levure inactive.
Soulever le couvercle pendant
les programmes.
Mesurer tous les ingrédients avec précision.
Vérifier les dates d’expiration de la farine et de la
levure.
Les ingrédients doivent être à température
ambiante.
Numéro
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
background
42
DÉPANNAGE
If you run into issues while operating your bread maker, check this chart before contacting our customer service center.
9
Le pain a un cratère sur le
dessus de la miche une fois
cuit.
La pâte a levé trop vite.
Trop grande quantité de levure ou
d'eau.
Le programme choisi pour la recette
n'est pas le bon.
Ne pas ouvrir le couvercle pendant la cuisson.
Sélectionner une option de croûte plus foncée.
10
La couleur de la croûte est
trop claire.
Ouvrir le couvercle pendant la
cuisson.
Ne pas ouvrir le couvercle pendant la cuisson.
Sélectionner une option de croûte plus foncée.
11
La couleur de la croûte est
trop foncée.
Trop grande quantité de sucre dans
la recette.
Réduire légèrement la quantité de sucre.
Sélectionner l’option de croûte plus claire.
12
La miche de pain est de
travers.
Trop grande quantité de levure ou
d'eau.
La palette de pétrissage a poussé la
pâte d'un côté avant de la lever et de
la cuire.
Mesurer tous les ingrédients avec précision.
• Réduire légèrement la quantité de levure ou d'eau.
Certains pains peuvent ne pas avoir une forme
régulière, en particulier avec de la farine de blé
entier.
13
Les pains fabriqués sont de
formes différentes.
Cela varie selon le type de pain.
Le pain de blé entier et le pain multi-grains ont
tendance à être plus denses et plus plats que le
pain blanc de base.
14
Le fond est creux ou troué à
l'intérieur.
La pâte est trop humide, elle
contient trop de levure ou ne contient
pas de sel.
L’eau est trop chaude.
Mesurer tous les ingrédients avec précision.
Réduire légèrement la quantité de levure ou d'eau.
Vérifier la quantité de sel.
L’eau doit être à température ambiante.
15
La pâte est insuffisamment
cuite ou collante.
Trop de liquide; mauvais programme
choisi.
Réduire le liquide et mesurer les ingrédients avec
précision.
*Vérifier le programme pour la recette.
16
Le pain s’écrase lors du
tranchage.
Le pain est trop chaud.
Laisser le pain refroidir sur une grille pendant 15 à
30 minutes avant de le trancher.
17
Le pain a une texture lourde
et épaisse.
Trop grande quantité de farine, farine
vieillie.
Quantité d’eau insuffisante.
Essayer d’augmenter la quantité d’eau ou de
diminuer la quantité de farine.
Les pains de blé entier ont une texture plus lourde.
18
La base du moule à pain a
noirci ou est tachée.
Après le lavage au lave-vaisselle.
Ceci est normal et n'affecte pas le moule à pain.
Numéro
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
TRAITEMENT DES DECHETS RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT
Vous pouvez contribuer à la protection de l'environnement!
N'oubliez pas de respecter les réglementations locales : jeter tout
équipement électrique hors d'usage dans un centre de traitement des
déchets approprié.
background
RECETTES
43
www.cuckooamerica.com
FRENCh
Numéro
Menus Ingrédients 2lb 1,5lb 1lb Commentaires
1
Pain
blanc
1
eau 10,1oz/300ml 8,1oz/240ml 6,1oz/180ml mettre de côté
2
Sel 1 1/2cuillère à thé 1 cuillère à thé 1/2 cuillère à thé mettre de côté
3
Sucre 3 cuillères à soupe 2 1/2 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe mettre de côté
4
Huile 4 cuillères à soupe 3 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe
5
Farine(haute teneur en
gluten)
3 1/2tasses, 1,1lb, 500g
2 3/4tasses, 0,9lb,
400g
2 1/4tasses, 0,7lb,
300g
6
Levure instantané 4/5cuillère à thé 4/5cuillère à thé 1/2cuillère à thé mettre la farine sèche, ne pas la laisser toucher le liquide
2
Pain
français
1
eau 10,1oz/300ml 7,8oz/230ml 5,4oz/160ml
2
Sel 2 cuillère à thé 1 1/2cuillère à thé 1 cuillère à thé mettre de côté
3
Sucre 3 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe 1 1/2 cuillère à soupe mettre de côté
4
Huile 2 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe 1 1/2 cuillère à soupe
5
Farine(haute teneur en
gluten)
3 1/2tasses, 1,1lb,
500g
2 3/4tasses, 0,9lb,
400g
2 1/4tasses, 0,7lb,
300g
6
Levure instantané 4/5cuillère à thé 4/5cuillère à thé 1/2cuillère à thé mettre la farine sèche, ne pas la laisser toucher le liquide
3
Pain de
blé en-
tier
1
eau 10,1oz/300ml 8,1oz/240ml 6,1oz/180ml
2
Sel 1 cuillère à thé 1 cuillère à thé 1/2cuillère à thé mettre de côté
3
Sucre 6 cuillères à soupe 5 cuillères à soupe 4 cuillères à soupe mettre de côté
4
Huile 3 cuillères à soupe 2 1/2 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe
5
Farine(haute teneur en
gluten)
1 3/4tasses, 1, 2lb,
200g
1 1/2tasses, 1, 2,
160g
1 1/4tasses, 0,3lb,
120g
6
Farine de blé entier
1 3/4tasses, 0,7lb,
300g
1 1/2tasses, 0,6lb,
240g
1 1/2tasses, 0,6lb,
120g
7
Levure instantané 2 cuillère à thé 2 cuillère à thé 2 1/2cuillère à thé. mettre la farine sèche, ne pas la laisser toucher le liquide
4
Pain
rapide
1
eau 10,8oz/320ml 8,1oz/240ml 6,1oz/180ml température de l'eau 104-122
2
Sel 1 1/2cuillère à thé 1 cuillère à thé 1/2cuillère à thé mettre de côté
3
Sucre 3 cuillères à soupe 2 1/2 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe mettre de côté
4
Huile 4 cuillères à soupe 3 cuillères à soupe 2 1/2 cuillères à soupe
5
Farine(haute teneur en
gluten)
3 1/2tasses, 1,1lb,
500g
2 3/4tasses, 0,9lb,
400g
2 1/4tasses, 0,7lb,
300g
6
Levure instantané 2 1/2cuillère à thé 2 cuillère à thé 2 cuillère à thé mettre la farine sèche, ne pas la laisser toucher le liquide
5
Pain
sucré
1
eau 10,8oz/320ml 8,1oz/240ml 5,4oz/160ml
2
Sel 1 cuillère à thé 1 cuillère à thé 0,75 cuillère à thé mettre de côté
3
Sucre 0,4 tasse 0,3 tasse 0,2 tasse mettre de côté
4
Huile 5 cuillères à soupe 3 cuillères à soupe 2 1/2 cuillères à soupe
5
Farine(haute teneur en
gluten)
3 1/2tasses, 1,1lb,
500g
2 3/4tasses, 0,9lb,
400g
2 1/4tasses, 0,7lb,
300g
6
Lait en poudre 2 cuillères à soupe 1 1/2 cuillère à soupe 1 cuillères à soupe
7
Levure instantané 4/5cuillère à thé 4/5cuillère à thé 1/2cuillère à thé mettre la farine sèche, ne pas la laisser toucher le liquide
6
Pain à
sand-
wich
1
eau 10,1oz/300ml 8,1oz/240ml 5,4oz/160ml
2
Beurre 3 cuillères à soupe 2 1/2 cuillères à soupe 2 1/2 cuillères à soupe mettre de côté
3
Sucre 3 cuillères à soupe 2 1/2 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe mettre de côté
4
Sel 1 cuillère à thé 1 cuillère à thé 3/4cuillère à thé
5
Farine(haute teneur en
gluten)
3 1/2tasses, 1,1lb,
500g
2 3/4tasses, 0,9lb,
400g
2 1/4tasses, 0,7lb,
300g
6
Lait en poudre 2 cuillères à soupe 1 1/2 cuillère à soupe 1 cuillères à soupe
7
Levure instantané 4/5cuillère à thé 4/5cuillère à thé 1/2cuillère à thé mettre la farine sèche, ne pas la laisser toucher le liquide
background
RECETTES
44
7
Pain
sans
gluten
1
eau 8,1oz/240ml 6,1oz/180ml 4oz/120ml
2
Sel 1 1/2cuillère à thé 1 cuillère à thé 7/10cuillère à thé mettre de côté
3
Sucre 3 1/2 cuillère à thé 3 cuillères à soupe 2 cuillères à soupe mettre de côté
4
Huile 3 cuillères à soupe 2 1/2 cuillère à thé 2 cuillères à soupe
5
Farine(haute teneur en
gluten)
2 tasses, 0,7lb,
280 g
1 1/2tasses, 0,5lb,
200g
1 tasse, 0,3 lb, 130 g
6
Farine de maïs
2 tasses, 0,7lb,
280 g
1 1/2tasses, 0,5lb,
200g
1 tasse, 0,3 lb, 130 g peut être remplacé par la farine d’avoine
7
Levure instantané 1 cuillère à thé 1 cuillère à thé 1 cuillère à thé mettre la farine sèche, ne pas la laisser toucher le liquide
8
Mélang
er
1
Lait 2,7oz/80ml
2
Sucre 0,07 lb/30 g
3
Crème non salée 4,4oz/130ml
4
Fraises 0,13 lb/60 g
9
Yogurt
durée 8:00
1
Lait 33,8oz/1000ml
2
Ferments d'acide
lactique(culture de
yogourt)
3,4oz/100ml
10
Dessert
durée 1:40
1
Œuf 2
2
Lait 1cup
3
riz cuit 1,5 tasses
4
Sucre 0,5 tasse
5
raisins 0,5 tasse
11
Pâtes
durée 1:30
1
eau 11,2oz/330ml
2
Sel 1 cuillère à thé mettre de côté
3
Huile 3 cuillères à soupe
4
Farine (haute teneur
en gluten)
4 tasses/560 g
5
Levure instantané 1/2cuillère à thé mettre la farine sèche, ne pas la laisser toucher le liquide.
12
Confi-
ture
durée 1:20
1
pulpe 3 tasses
remuer jusqu'à ce qu'elle soit en purée. Ajouter de
l'eau si nécessaire.
2
Amidon 0,5tasse
3
Sucre 1tasse en fonction du goût
13
Gâteau
poids du pain 1 lb/500 g
durée 2:20
1
eau 1oz/30ml
2
Œuf 3
3
Sucre 0,5tasse
4
Huile 2 cuillères à soupe
5
Farine auto-levante 2 tasses/0,62 lb/280g
6
Levure instantané 1 cuillère à thé mettre la farine sèche, ne pas la laisser toucher le liquide
14
Cuire
1
00:30; régler la température de cuisson en appuyant sur le bouton: 212(clair); 302(moyen); 392(foncé), par défaut 302
15
Fait
maison
dur
ée
3:00
1
Appuyer sur ce bouton pour entrer dans le menu «Fait maison». Dans ce menu, l'utilisateur peut régler la durée de chacun des processus suiv-
ants: pétrissage, fermentation et cuisson.
Numéro
Menus Ingrédients 2lb 1,5lb 1lb Commentaires
background
RECETTES
45
www.cuckooamerica.com
FRENCh
Paramètres de programme Durée par défaut (minutes) Durée ajustable (minutes)
remuer 1 15 1-30
reposer 1 3 0-30
remuer 2 20 0-30
reposer 2 10 0-30
reposer 3 0 0-25
Fermenter 1 42 0-60
Fermenter 2 40 0-60
Fermenter 3 0 0-60
Cuire
50 0-80
3 couleurs de croûte Moyen
Garder au chaud 60 0-60
PROGRAMME FAIT MAISON
background
RECETTES
46
Base
1
Pétrir1 Pétrir2 Pétrir3 Fermenter 1 Fermenter 1 Fermenter 2
Cuire
Garder au chaud
Laisser
reposer1
10 min 3 min
20 min
(Ajouter des noix et
des fruits à 16 min)
42 min 40 min 50-60 min 60 min10 min 10 min
Français
2
Pétrir1
10 min 60 min 60 min 65-75 min 60 min10 min 5 min 15 min
20 min
(Ajouter des noix et
des fruits à 16 min)
Blé entier
3
7 min 50 min 65 min 65-75 min 60 min13 min 10 min 10 min
15 min
(Ajouter des noix et
des fruits à 11 min)
7 min 50 min 60 min 55-65 min 60 min8 min 10 mis 10 min
15 min
(Ajouter des noix et
des fruits à 11 min)
Rapide
4
10 min 50 min 50-60 min 60 min2 min
TK=89.6℉ TK=89.6℉ TK=89.6℉ TK=89.6℉
5 min 3 mis
10 min TK=32
(Ajouter des noix et
des fruits à 6 min)
Sucre
5
Remuer 50 secondes
Sans gluten
7
10 min 35 min 50 min 65-75 min 60 min10 min 5 min 5 min
5 min
(Ajouter des
noix et des fruits à 1 min)
(Ajouter des noix et
des fruits à 6 min)
Mélange
8
15 min
15 min
40 min 55 min 60-70 min 60 min5 min 10 min10 min 15 min
10 min
Sandwich
6
2 lb : 3 h 15 min / 1.5lb : 3h 10 min / 1 lb : 3 h 5 min
2 lb : 4 h 15 min / 1.5lb : 4h 10 min / 1 lb : 4 h 5 min
2 lb : 4 h 5 min / 1.5lb : 4h / 1 lb : 3 h 55 min
2 lb : 2 h 20 min / 1.5lb : 2 h 15 min / 1 lb : 2h 10 min
2 lb : 3 h 45 min / 1.5lb : 3 h 40 min / 1 lb : 3h 35 min
2 lb : 3 h 35 min / 1.5lb : 3 h 30 min / 1 lb : 3h 25 min
2 lb : 3 h 15 min / 1.5lb : 3 h 10 min / 1 lb : 3h 5 min
Yogourt
9
6 - 12 h (défaut : 8 h)
Garder au chaud
6 - 12 h
(défaut : 8 h)
Laisser
reposer1
Laisser
reposer1
Laisser
reposer1
Laisser
reposer2
Pétrir2
Laisser
reposer1
Laisser
reposer2
Pétrir2
Pétrir2
Pétrir3
Fermenter 1
Laisser
reposer2
Pétrir3
Fermenter 1
Pétrir3
Laisser
reposer1
Laisser
reposer2
Pétrir2 Pétrir3
Laisser
reposer1
Laisser
reposer2
Laisser
reposer2
Pétrir2
Pétrir2
Pétrir3
Pétrir3
Fermenter 1
Fermenter 1
Fermenter 2
Fermenter 2
Fermenter 2
Fermenter 1 Fermenter 2
Fermenter 1 Fermenter 2
Remuer 50 secondes
Remuer 50 secondes
Remuer 50 secondes
Remuer 50 secondes
Remuer 50 secondes
Cuire
Garder au chaud
Cuire
Garder au chaud
Cuire
Garder au chaud
Cuire
Garder au chaud
Cuire
Garder au chaud
Cuire
Garder au chaud
Pétrir1
Pétrir1
Pétrir1
Pétrir1
Pétrir1
Pétrir1
CBM-AAB101S
MACHINE À PAIN CUCKOO
PROCESSUS DE CYCLE D'ÉTABLISSEMENT DU PROGRAMME
background
RECETTES
47
www.cuckooamerica.com
FRENCh
Garder au chaud
Pâte
11
Pétrir1 Pétrir2
Laisser
reposer2
Laisser
reposer
Fermenter 1 Fermenter 2
Laisser
reposer1
7 min 8 min 10 min 40 min15 min 10 min
Remuer 50 secondes
Confiture
12
1. Cuire : 15min / 2. Cuire & Remuer : 50 min
65 min 15 min
Cuire
14
10 - 60 min
défaut : 30 min
60 min
Gâteau
13
Cuire
Garder au chaud
Garder au chaud
10 min 30 min 50 min 60 min5 min
15 min
(Ajouter des noix et
des fruits à 11 min)
Fait maison
15
1 h 30 min
1 h 20 min
1 h 50 min
1 h 30 min
3h
Cuire
0-30 min 0-30 min 0-20 min 0-30 min 0-30 min 0-25 min 0-60 min 0-60 min 0-60 min 0-60 min 0-60 min
Pétrir1 Fermenter 1
Cuire
Garder au chaud
15 min 30 min 55 min 60 min
Dessert
10
1 h 40 min
Cuire
Fermenter 1 Fermenter 3Fermenter 2
Pétrir1 Pétrir2
Laisser
reposer2
Laisser
reposer1
Pétrir1
Pétrir2 Pétrir3
Laisser
reposer2
Laisser
reposer3
Laisser
reposer1
background
Z0383-0120A0
16610 Marquardt Ave
Cerritos, CA 90703

Specifications

Cuckoo CBM-AAB101S-C Questions and Answers