
Manual v1.0
24” Built-in 46 Bottle Dual Zone
Wine Fridge
Refroidisseur à Vin de 46 Bouteilles
Avec Compresseur Intégré
Refrigerador de Vino Empotrable
de Doble Sección para 46 Botellas
AWR-460DB
OWNER’S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario

www.newair.com 2
LANGUAGE INDEX
English Manual .......................................................................................... 3
Manuel en Français ................................................................................. 18
Manual en Español .................................................................................. 34

EN
www.newair.com 3
A Name You Can Trust
Trust should be earned and we will earn yours. Customer happiness is the focus
of our business.
From the factory to the warehouse, from the sales floor to your home, the
whole NewAir family promises to provide you with innovative products,
exceptional service, and support when you need it the most.
Count on NewAir.
As a proud NewAir owner, welcome to our family. There are no robots here,
real people shipped your product and real people are here to help you.
Contact Us:
For questions regarding your product, please contact us at:
Call:
1-855-963-9247
Email:
support@newair.com
Online:
www.newair.com
Connect with Us:
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa

EN
www.newair.com 4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS
Specifications ....................................................................................................... 4
Register Your Product Online ............................................................................... 5
Safety Information & Warnings ........................................................................... 6
Parts List ............................................................................................................... 7
Parts Diagram ............................................................................................... 7
Assembly & Installation ....................................................................................... 8
Handle Assembly .......................................................................................... 8
Installation ................................................................................................... 8
Reversing The Door Swing ........................................................................... 9
Operating Instructions ....................................................................................... 10
How To Use The Buttons On The Display Panel ......................................... 10
The Display Screen ..................................................................................... 11
Cleaning & Maintenance .................................................................................... 13
Cleaning Your Cooler.................................................................................. 13
Moving Your Cooler ................................................................................... 13
Wine Storage Guide ........................................................................................... 14
How Long Should I Store My Wine? ........................................................... 14
Troubleshooting ................................................................................................. 15
Limited Manufacturer’s Warranty ..................................................................... 17
SPECIFICATIONS
M
ODEL
N
O
.
AWR-460DB
V
OLTAGE
:
110~120V
C
URRENT
:
1.2A
FREQUENCY: 60Hz
P
OWER
C
ONSUMPTION
:
140W
S
TORAGE
C
APACITY
:
5.3 Cu. Ft.
TEMPERATURE RANGE:
40°F - 50°F (upper zone)
50°F - 66°F (lower zone)
N
ET
W
EIGHT
:
104.5 lbs
UNIT SIZE (W X D X H):
22.50"D (24.00" w/handle) x
23.50"W x 33.00"H

EN
www.newair.com 5
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
Register Your NewAir Product Online Today!
Take advantage of all the benefits product registration has to offer:
Service and Support
Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately
Recall Notifications
Stay up to date for safety, system updates and recall notifications
Special Promotions
Opt-in for NewAir promotions and offers
Registering your product information online is safe & secure and takes less than
2 minutes to complete:
Alternatively, we recommend you attach a copy of your sales receipt below and
record the following information, located on the manufacturer’s nameplate on
the rear of the unit. You will need this information if it becomes necessary to
contact the manufacturer for service inquiries.
Date of Purchase: ___________________________________________
Serial Number: ____________________________________________
Model Number: ____________________________________________
newair.com/register

EN
www.newair.com 6
SAFETY INFORMATION & WARNINGS
When using any electrical appliance, basic safety precautions
must be followed in order to reduce the risk of fire, electrical
shock and/or injury to persons or property. Be sure to read all
instructions before using this appliance and observe the
following safety tips:
Attention: To avoid the risk of child entrapment, do not allow children to
operate, play with, or crawl inside the unit. If the unit will not be used for an
extended period of time, remove the door and leave the shelves in place so that
children cannot crawl inside. Also remove the door when disposing of the unit.
Shock Hazard – Electrical Grounding Required
• Never attempt to repair or perform maintenance on the unit until the
electricity has been disconnected.
• Never remove the round grounding prong from the plug and never use a
two-prong grounding adaptor.
• Altering or cutting of power cord, removal of power cord, removal of power
plug, or direct wiring can cause serious injury, fire, and loss of property
and/or life, and will void the warranty.
• Never use an extension cord to connect power to the unit.
• Avoid operating this wine cooler in excessively moist or humid
environments.
Important Precautions:
• Do not lift unit by door handle.
• Never install or operate the unit inside cabinets or without proper
clearances.
• Failure to clean the condenser every six months can cause the unit to
malfunction.
• Allow unit temperature to stabilize for 24 hours before use.
• Do not block any internal fans.
• Keep the wine cooler away from hazardous materials or
combustible/flammable substances.
• Use only genuine supplier’s replacement parts. Imitation parts can damage
the unit, affect its operation or performance, and may void the warranty.

EN
www.newair.com 7
PARTS LIST
When you receive your unit, carefully remove the exterior and interior
packaging. It is recommended that you retain the packaging for future use.
Check to make sure the following parts are included:
• 5 Shelves
• Door handle and 2 screws
• 1 instruction manual
PARTS DIAGRAM
1. Upper zone NTC
point
2. Upper zone Light
3. Upper zone Fan
4. Light switch
5. Lower zone
temperature
controls
6. Exhaust window
7. Upper zone
temperature
controls
8. Temperature
switch
9. Temperature
display
10. Lower zone NTC
point
11. Lower zone Fan
12. Lower zone Light
13. Shelf
14. Exhaust window
15. Exhaust window
16. Leveling Foot
17. Glass
18. Door seal
19. Handle
20. Lower Hinge
21. Lock

EN
www.newair.com 8
ASSEMBLY & INSTALLATION
HANDLE ASSEMBLY
Tools Required for Assembly: Phillips screwdriver (not included)
Estimated Assembly Time: 5 minutes
Before installation, attach the handle to the front of the unit with the included
screws. It may be necessary to push aside the rubber seal on the inside of the
door to reveal the screw holes.
Caution: Avoid over-tightening the screws, or you may cause damage to the
unit.
INSTALLATION
Before connecting the appliance to a power source, let it stand
upright for approximately 24 hours. This will reduce the possibility of
a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
This appliance can either stand alone or be built in. The front grille must be
unobstructed.
Before operating your wine cooler for the first time, follow these steps:
• Clean the interior surface of the unit with lukewarm water and a soft cloth.
• Place the cooler on a level surface that will be strong enough to support
the unit when it is fully loaded. To level your cooler, adjust the front feet
located at the bottom of the unit.
• Install the cooler away from direct sunlight and heat sources such as
stoves, heaters, or radiators. Direct sunlight may affect the unit’s acrylic
coating, and nearby heat sources can increase electrical consumption.
Extreme cold or hot ambient temperatures may also prevent proper
performance.

EN
www.newair.com 9
REVERSING THE DOOR SWING
The door hinge is on the left side by default. If you wish to reverse the swing so
that the door opens from the right, it is important to have at least one other
person to help. It is dangerous to try to reverse the door swing by yourself.
1. Unscrew the upper door hinge while the second person supports the door.
2. Remove the upper hinge and carefully lift the door off the bottom hinge.
3. Unscrew the bottom hinge and install it on the left side of the unit.
4. Flip the door around so that the handle is on the right side and slip the
door over the bottom hinge.
5. Reattach the door by screwing the top hinge into the holes provided on
the upper left surface of the unit. Make adjustments as necessary to be
sure the door is aligned properly.

EN
www.newair.com 10
OPERATING INSTRUCTIONS
HOW TO USE THE BUTTONS ON THE DISPLAY PANEL
Select Celsius or
Fahrenheit temperature
scale.
Raise the desired
temperature. *
Turn the light on and off. Lower the desired
temperature. *
* To set the upper zone temperature, press the UP or DOWN button on the left
side of the control panel. The interior temperature of the upper zone can be
adjusted in increments of 1 degree between 40°F and 50°F (5° - 10°C).
* To set the lower zone temperature, press the UP or DOWN button on the
right side of the control panel. The interior temperature of the lower zone can
be adjusted in increments of 1 degree between 50°F and 66°F (10° - 18°C).

EN
www.newair.com 11
THE DISPLAY SCREEN
1. Indicates the working status of
the entire unit
2. Indicates the working status of
the lower zone
3. Shows set temperature of the
lower zone
4. Shows Celsius or Fahrenheit
degrees
5. Actual temperature of the lower
zone
6. Shows Celsius or Fahrenheit
degrees
7. Lower Zone
8. Celsius or Fahrenheit degrees
9. Upper Zone
10. Actual temperature of the upper
zone
11. Indicates the working status of
the upper zone
12. Shows set temperature of the
upper zone
13. Celsius or Fahrenheit degrees
14. Indicates status of the internal
light (on/off)
Working Status Icons:
Cooling
Maintaining current
temperature
Heating

EN
www.newair.com 12
HOW TO USE YOUR MOISTURE TRAY
Your unit comes with a small water tray to help moisturize corks and or
wooden shelves so they don't dry out. Fill the tray halfway and place it on the
middle shelf— horizontally and towards the back —so moisture is evenly
distributed throughout the inside of the cabinet. Refill the tray when it is a
quarter of the way empty and exercise caution when removing or restocking
bottles so water does not spill out.

EN
www.newair.com 13
CLEANING & MAINTENANCE
CLEANING YOUR COOLER
To clean your cooler:
• Unplug the cooler and remove anything inside.
• Wash the inside of the unit with a solution made of warm water and
baking soda solution (2 tablespoons of baking soda to one quart of water).
• Unscrew the water reservoir at the bottom of the unit and rinse with
water.
• To clean the outside of the unit, use a mild detergent and warm water.
MOVING YOUR COOLER
To move your cooler:
• Remove anything stored inside.
• Securely tape down all loose parts located inside the unit.
• Turn the leveling feet up to the base in order to avoid damage.
• Tape the door shut.
Be sure the cooler stays in an upright position during transportation.

EN
www.newair.com 14
WINE STORAGE GUIDE
• The ideal temperature for storing red or white wines is 55°F, with humidity
between 60% and 75% RH.
• Store corked bottles on their sides, to keep the cork from drying out and
allowing air into the bottle.
• UV rays make wine age faster, so keep bottles out of direct sunlight.
• Avoid heavy vibrations from motors, etc.
• Store wine separately from strong odors that might contaminate the flavor
of the wine.
HOW LONG SHOULD I STORE MY WINE?
While most wines today are meant to be drunk “young” (within a few years of
production) some fine wines are best served by proper aging. But aging too long
can decrease the flavor of the wine. Generally speaking, red wines can age longer
than white wines, but here is a storage guide for some popular vintages.
Cabernet Sauvignon ....................... 7-10 years
Pinot Noir ....................................... 5 years
Merlot ............................................ 3-5 years
Zinfandel ........................................ 2-5 years
Beaujolais ....................................... Drink now
Chardonnay .................................... 2-3 years
Riesling ........................................... 3-5 years
Sauvignon Blanc ............................. 18 months – 2 years
Pinot Gris ........................................ 1-2 years
Champagne .................................... Ready to drink

EN
www.newair.com 15
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Causes
Solution
Wine cellar does not
operate.
The unit may be plugged
in using a different
voltage.
Check if using the wrong
voltage.
The circuit breaker may
be tripped or there is a
blown fuse.
Reset the circuit breaker
or check for a broken
fuse
Wine cellar is not cold
enough.
The external
environment may
require a higher setting.
Lower the temperature
of the cooler.
The door may be
opened too frequently.
Open the door less
frequently.
The door is not closed
completely.
Make sure the door is
closed securely.
The door seal does not
seal properly.
Replace the seal on the
door. Replacements can
be acquired from the
manufacturer.
The front grille is
obstructed.
Make sure nothing is
blocking the front grille.
The light does not
work.
There may be a problem
with the display board.
Contact the
manufacturer.
The cooler vibrates
while operating.
The unit is not sitting on
a level floor, or the
unit’s feet are not
correctly installed.
Make sure the unit’s
feet are in the proper
position and tightened
securely.
The cooler produces a
lot of noise.
The unit is not leveled.
See above.
The fan may be
obstructed
Check the fan to make
sure there is no debris
or obstruction. If not,
contact the
manufacturer.
The door will not close
properly.
The unit is not leveled.
See above.
The door is not
properly installed.
Check the door hinges
to make sure they are
properly installed.

EN
www.newair.com 16
Problem
Possible Causes
Solution
The seal is weak.
Replace the seal on the
door. Replacements
can be acquired from
the manufacturer.
The shelves are out of
position.
Make sure the shelves
slide all the way into
the unit.
The LED display does
not work.
There may be a
problem with the main
control board.
Contact the
manufacturer.
There is a problem with
the plug.
Contact the
manufacturer.
There is an LED display
error, or the LED
displays “LO”.
The cooling kit is no
longer working
properly.
Contact the
manufacturer.
The PC Board is faulty.
Contact the
manufacturer.
The buttons do not
function.
The temperature
control panel may be
damaged.
Contact the
manufacturer.

EN
www.newair.com 17
LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY
This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year
from the original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any
parts of this appliance that prove to be defective in materials and
workmanship, provided the appliance has been used under normal operating
conditions as intended by the manufacturer.
Warranty Terms:
During the first year, any components of this appliance found to be defective
due to materials or workmanship will be repaired or replaced, at the
manufacturer’s discretion, at no charge to the original purchaser. The
purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
Warranty Exclusions:
The warranty will not apply if damage is caused by any of the following:
• Power failure
• Damage in transit or when moving the appliance
• Improper power supply such as low voltage, defective household
wiring or inadequate fuses
• Accident, alteration, misuse or abuse of the appliance such as using
non-approved accessories, inadequate air circulation in the room or
abnormal operating conditions (extreme temperatures)
• Use in commercial or industrial applications
• Fire, water damage, theft, war, riot, hostility or acts of God such as
hurricanes, floods, etc.
• Use of force or damage caused by external influences
• Partially or completely dismantled appliances
• Excess wear and tear by the user
Obtaining Service:
When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with
the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for
warranty service, all repairs will be performed by a NewAir™ authorized repair
facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation
costs. Replacement parts and/or units will be new, re-manufactured or
refurbished and is subject to the manufacturer’s discretion. For technical
support and warranty service, please email [email protected].

FR
www.newair.com 18
Un nom de confiance
La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du
client est notre priorité.
De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants
des produits NewAir font la promesse de vous fournir des produits novateurs,
un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus
besoin.
Vous pouvez compter sur NewAir.
En votre qualité de fier propriétaire d’un produit NewAir, nous vous souhaitons
la bienvenue dans notre famille. Notre entreprise n’utilise aucun robot,
uniquement de véritables personnes pour vous livrer votre produit et de
véritables personnes pour vous aider.
Pour nous joindre :
Pour toute question concernant votre produit, communiquez avec nous à :
Téléphone :
1 855 963-9247
Courriel :
support@newair.com
En ligne :
www.newair.com
Suivez-nous :
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa

FR
www.newair.com 19
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
TABLE DES MATIÈRES
Caractéristiques ................................................................................................. 19
Enregistrer Votre Produit En Ligne .................................................................... 20
Consignes De Sécurité Et Mises En Garde .......................................................... 21
Liste Des Pièces .................................................................................................. 23
Diagramme Des Pièces ............................................................................... 23
Assemblage Et Installation ................................................................................. 24
Assemblage De La Poignée ........................................................................ 24
Installation ................................................................................................. 24
Inversion De La Porte ................................................................................. 25
Mode D’emploi .................................................................................................. 26
Utilisation Des Boutons Du Panneau D’affichage ...................................... 26
L’écran D’affichage .................................................................................... 27
Nettoyage Et Entretien ...................................................................................... 29
Nettoyage De Votre Refroidisseur ............................................................. 29
Déplacement De Votre Refroidisseur ........................................................ 29
Guide D’entreposage Du Vin .............................................................................. 30
Combien De Temps Le Vin Peut-Il Être Entreposé? ................................... 30
Dépannage ......................................................................................................... 31
Garantie Limitée Du Fabricant ........................................................................... 33
CARACTÉRISTIQUES
N
O
DU MODÈLE
:
AWR-460DB
T
ENSION
:
110~120V
C
OURANT
:
1,2A
F
RÉQUENCE
:
60Hz
C
ONSOMMATION ÉLECTRIQUE
:
140W
C
APACITÉ D
’
ENTREPOSAGE
:
5,3 pi3
ÉCART DE TEMPÉRATURE :
40 °F – 50 °F (zone supérieure)
50 °F – 66 °F (zone inférieure)
P
OIDS NET
:
104,5 lb
D
IMENSIONS DE L
’
APPAREIL
(L
X
P
X
H) :
23,7 po x 22,6 po x 33,6 po

FR
www.newair.com 20
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit NewAir en ligne dès aujourd’hui!
Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit :
Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus
rapidement et plus efficacement
Avis de rappel
Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis
de rappel
Promotions spéciales
Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de NewAir
Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et
prendra moins de 2 minutes :
Par ailleurs, nous vous recommandons de joindre une copie de votre facture ci-
dessous et d’inscrire l’information ci-dessous; celle-ci se trouve sur la plaque
signalétique du fabricant à l’arrière de l’appareil. Vous en aurez besoin s’il
s’avère nécessaire de communiquer avec le service à la clientèle du fabricant.
Date d’achat : ___________________________________________
Numéro de série : ____________________________________________
Numéro du modèle : ____________________________________________
newair.com/register

FR
www.newair.com 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de
base doivent être prises afin de réduire les risques d’incendie,
de décharge électrique ou de blessures ou dommages causés
aux personnes ou à la propriété. Veuillez lire les instructions au
complet avant d’utiliser cet appareil et respecter les consignes
de sécurité suivantes :
Attention : Afin d’éviter les risques de piégeage, ne pas laisser les enfants
opérer ou jouer avec l’appareil ou y prendre place. Si l’appareil est inutilisé
pendant une période de temps prolongée, enlevez la porte et laissez les
clayettes en place afin que les enfants ne puissent se glisser là l’intérieur.
Enlevez aussi la porte au moment de jeter l’appareil.
Risque de décharge électrique – Mise à la terre nécessaire
• Ne jamais tenter de réparer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil avant
de le débrancher.
• Ne jamais retirer la broche ronde de mise à la terre de la fiche ni utiliser un
adaptateur de mise à la terre à deux fiches.
• Modifier ou couper le cordon d’alimentation, retirer le cordon
d’alimentation, la fiche d’alimentation, ou un câblage direct peut causer
des blessures graves, un incendie, une perte de propriété ou de la vie, et
cela annulera la garantie.
• Ne jamais utiliser une rallonge électrique pour brancher l’appareil. Éviter
d’utiliser ce refroidisseur à vin dans des endroits humides ou
excessivement humides.
Précautions importantes :
• Ne pas soulever l’unité par la poignée de la porte. Ne jamais installer ou
faire fonctionner l’appareil derrière des portes closes
• L’omission de nettoyer le condenseur tous les six mois pourrait entraîner
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
• Laisser la température de l’appareil se stabiliser pendant 24 heures avant
l’utilisation.
• Ne pas bloquer les ventilateurs internes.
• Tenir le refroidisseur à vin loin des matières dangereuses ou
combustibles/inflammables.

FR
www.newair.com 22
• Utiliser uniquement des pièces de rechange provenant du fournisseur. Les
pièces d’imitation peuvent endommager l’appareil, affecter son
fonctionnement ou son rendement et annuler la garantie.

FR
www.newair.com 23
LISTE DES PIÈCES
Dès que vous recevez votre appareil, retirez soigneusement tous matériaux
d’emballage. Il est recommandé de conserver l’emballage pour une utilisation
future.
Vérifiez si les éléments suivants sont inclus :
• 5 clayettes
• Poignée de porte et 2 vis
• 1 mode d’emploi
DIAGRAMME DES PIÈCES
1. Capteur de
température –
zone supérieure
2. Éclairage – zone
supérieure
3. Ventilateur – zone
supérieure
4. Interrupteur
5. Température –
zone inférieure
6. Fentes d’aération
7. Température –
zone supérieure
8. Commutateur de
température
9. Affichage de la
température
10. Capteur de
température –
zone inférieure
11.
Ventilateur –
zone
inférieure
12. Éclairage – zone
inférieure
13. Clayette
14. Fentes d’aération
15. Fente avant
16. Pied
17. Porte vitrée
18. Joint de la porte
19. Poignée de la porte
20. Charnière inférieure
21. Verrou

FR
www.newair.com 24
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE
Outils requis pour l’assemblage : Tournevis Phillips (non compris)
Durée d’assemblage estimée : 5 minutes
Avant l’installation, fixez la poignée à l’avant de l’appareil en utilisant les vis et
les rondelles comprises. Il se peut que vous ayez à écarter le joint en
caoutchouc à l’intérieur de la porte pour exposer les trous de vis.
Avertissement : Évidez de trop serrer les vis; vous pourriez endommager
l’appareil.
INSTALLATION
Avant de brancher l’appareil à une source d’alimentation, laissez-le
en position verticale pendant environ 2 heures. Ceci réduira la
possibilité d’un mauvais fonctionnement du système de
refroidissement pendant le transport.
Cet appareil peut être installé de façon autonome ou intégrée. Le grillage avant
ne doit pas être obstrué.
Avant d’utiliser votre refroidisseur à vin pour la première fois, suivez ces étapes :
• Nettoyez la surface intérieure de l’appareil avec de l’eau tiède et un chiffon
doux.
• Installez le refroidisseur sur une surface plane pouvant supporter l’appareil
lorsqu’il sera à pleine charge. Pour mettre votre appareil à niveau, ajustez
les pieds situés à l’avant sous l’appareil
• Installez le refroidisseur loin de la lumière directe du soleil et de toutes
sources de chaleur comme les cuisinières, radiateurs ou appareils de
chauffage. La lumière directe du soleil peut affecter la couche d’acrylique
de l’appareil, et la proximité à des sources de chaleur peut augmenter la
consommation d’électricité. Les températures ambiantes extrêmes (froides
ou chaudes) peuvent également nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.

FR
www.newair.com 25
INVERSION DE LA PORTE
La charnière de la porte se trouve sur le côté gauche. Si vous souhaitez inverser
la porte afin qu’elle s’ouvre de la droite, il est important d’avoir au moins une
autre personne pour vous aider. Il est dangereux d’essayer d’inverser
l’ouverture de la porte vous-même.
1.
Dévissez la charnière supérieure de la porte pendant que la deuxième
personne tient la porte.
2.
Retirez la charnière supérieure et soulevez délicatement la porte de la
charnière inférieure.
3.
Dévissez la charnière inférieure et l’installer sur le côté gauche de
l’appareil.
4.
Inversez la porte de sorte que la poignée se trouve sur le côté droit puis
l’insérer dans la charnière inférieure.
5. Réassemblez la porte en fixant la charnière supérieure dans les trous sur la
surface supérieure gauche de l’appareil. Ajustez la porte au besoin afin
qu’elle soit bien alignée.

FR
www.newair.com 26
MODE D’EMPLOI
UTILISATION DES BOUTONS DU PANNEAU D’AFFICHAGE
Sélectionner l’écart de
température Celsius ou
Fahrenheit.
Augmenter la
température désirée. *
Allumer et éteindre la
lumière.
Réduire la température
désirée. *
* Pour régler la température de la zone supérieure, appuyer sur la touche FLÈCHE
VERS LE HAUT ou FLÈCHE VERS LE BAS sur le côté gauche du panneau de
commande. La température intérieure de la zone supérieure peut être réglée par
incréments de 1 degré entre 40 °F et 50 °F (5° - 10°C).
* Pour régler la température de la zone inférieure, appuyer sur la touche FLÈCHE
VERS LE HAUT ou FLÈCHE VERS LE BAS sur le côté gauche du panneau de
commande. La température intérieure de la zone inférieure peut être réglée par
incréments de 1 degré entre 50 °F et 66 °F (10° - 18°C).

FR
www.newair.com 27
L’ÉCRAN D’AFFICHAGE
15. Indique le mode de
fonctionnement de l’appareil
16. Indique le mode de
fonctionnement de la zone
inférieure
17. Affiche la température réglée de
la zone inférieure
18. Degrés Celsius ou Fahrenheit
19. Température réelle de la zone
inférieure
20. Degrés Celsius ou Fahrenheit
21. Zone inférieure
22. Degrés Celsius ou Fahrenheit
23. Zone supérieure
24. Température réelle de la zone
supérieure
25. Indique le mode de
fonctionnement de la zone
supérieure
26. Affiche la température réglée de
la zone supérieure
27. Degrés Celsius ou Fahrenheit
28. Indique l’éclairage intérieur
(allumé/éteint)
Icônes du mode de fonctionnement :
Refroidissement
Maintenir la
température actuelle
Chauffage

FR
www.newair.com 28
COMMENT UTILISER VOTRE PLATEAU À HUMIDITÉ
Un petit plateau à eau est fourni avec votre appareil pour aider à humidifier les
bouchons de liège et les étagères en bois afin qu'ils ne se dessèchent pas.
Remplissez le plateau à moitié et placez-le sur l'étagère du milieu,
horizontalement et à l'arrière, afin que l'humidité soit uniformément répartie
dans tout l'intérieur de l'armoire. Remplissez à nouveau le plateau lorsqu'il est
vide au quart et soyez prudent lorsque vous retirez ou réapprovisionnez les
bouteilles afin que l'eau ne déborde pas.

FR
www.newair.com 29
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE VOTRE REFROIDISSEUR
Pour nettoyer votre refroidisseur :
• Débranchez l’appareil et retirez tout ce qui se trouve à l’intérieur.
• Lavez l’intérieur de l’appareil avec une solution composée d’eau tiède et de
bicarbonate de soude (2 c. à soupe de bicarbonate de soude pour un litre
d’eau).
• Retirez les vis du réservoir d’eau au bas de l’appareil et le rincer à l’eau.
• Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez de l’eau tiède et un détergent
doux.
DÉPLACEMENT DE VOTRE REFROIDISSEUR
Pour déplacer votre refroidisseur :
• Retirez tout ce qui se trouve à l’intérieur.
• Fixez toutes les pièces détachables à l’intérieur de l’appareil avec du ruban
adhésif.
• Régler les pieds à la base afin d’éviter d’endommager l’appareil.
• Utiliser du ruban adhésif pour tenir la porte fermée.
• Assurez-vous que le refroidisseur demeure en position verticale pendant le
transport

FR
www.newair.com 30
GUIDE D’ENTREPOSAGE DU VIN
• La température idéale d’entreposage du vin rouge ou blanc est de 55 °F,
avec un taux d’humidité entre 60 % et 75 %.
• Rangez les bouteilles sur le côté afin de prévenir le dessèchement du
bouchon de liège et d’empêcher l’air de pénétrer dans la bouteille.
• Les rayons UV accélèrent le vieillissement du vin; alors, gardez les bouteilles
à l’abri de la lumière directe du soleil.
• Évitez les endroits où se trouvent des vibrations importantes provenant de
moteurs, etc.
• Entreposez le vin à l’écart de toutes odeurs fortes qui pourraient contaminer
la saveur du vin.
COMBIEN DE TEMPS LE VIN PEUT-IL ÊTRE ENTREPOSÉ?
Bien que la plupart des vins sur le marché doivent être consommés pendant
qu’ils sont encore « jeunes » (dans les quelques années suivant leur production),
il est recommandé que certains vins affinés soient servis à maturité. Toutefois,
une trop longue maturation peut atténuer la saveur du vin. D’une manière
générale, les vins rouges arrivent à maturité moins rapidement que les vins
blancs, mais voici un guide d’entreposage utile de quelques-uns des grands vins
les plus populaires.
Cabernet sauvignon
7 à 10 ans
Pinot noir
5 ans
Merlot
3 à 5 ans
Zinfandel
2 à 5 ans
Beaujolais
À boire immédiatement
Chardonnay
2 à 3 ans
Riesling
3 à 5 ans
Sauvignon blanc
18 mois à 2 ans
Pinot gris
1 à 2 ans
Champagne
Prêt à boire

FR
www.newair.com 31
DÉPANNAGE
Problème
Causes possibles
Solution
Le refroidisseur ne
fonctionne pas.
L’appareil pourrait être
branché dans une prise
de tension différente.
Vérifier si la bonne
tension est utilisée.
Le disjoncteur pourrait
s’être déclenché ou un
fusible est brûlé.
Réenclencher le
disjoncteur ou vérifier si
un fusible est brûlé
La température du
refroidisseur n’est pas
assez froide.
La température
extérieure pourrait
devoir être augmentée.
Réduire la température
du refroidisseur.
Il se peut que la porte
soit ouverte trop
fréquemment.
Ouvrir la porte moins
fréquemment.
La porte ne se ferme
pas correctement.
Fermer la porte
fermement.
Le joint de la porte
n’est pas étanche.
Remplacer le joint
d’étanchéité de la
porte. La pièce de
remplacement est
disponible auprès du
fabricant.
Le grillage avant est
obstrué.
S’assurer que rien
n’obstrue le grillage.
L’éclairage ne
fonctionne pas.
Il y a peut-être un
problème avec le
panneau d’affichage.
Communiquer avec le
fabricant.
Le refroidisseur vibre
lorsqu’il est en
marche.
L’appareil n’est pas
installé sur un sol stable
ou l’empattement de
l’appareil n’est pas bien
installé.
S’assurer que les pieds
de l’appareil se trouvent
à la bonne position et
qu’ils sont solidement
fixés.
Le refroidisseur est
très bruyant.
L’appareil n’est pas au
niveau.
Voir ci-dessus.

FR
www.newair.com 32
Problème
Causes possibles
Solution
Le ventilateur pourrait
être obstrué.
Vérifier le ventilateur
afin d’assurer qu’il n’y a
pas de débris ou
d’obstruction. Sinon,
communiquer le
fabricant.
La porte ne ferme pas
correctement.
L’appareil n’est pas au
niveau.
Voir ci-dessus.
La porte n’est pas
correctement installée.
Vérifier la charnière de
la porte afin de
s’assurer qu’elle est
correctement installée.
Le joint est affaibli.
Remplacer le joint
d’étanchéité de la
porte. La pièce de
remplacement est
disponible auprès du
fabricant.
Les clayettes ne sont
pas à leur position.
S’assure que les
clayettes sont poussées
bien au fond de
l’appareil.
Le voyant à DEL ne
fonctionne pas.
Il y a peut-être un
problème avec le
panneau d’affichage.
Communiquer avec le
fabricant.
Il y a un problème avec
la fiche.
Communiquer avec le
fabricant.
Le voyant à DEL
affiche un message
d’erreur ou « LO ».
Le mode
refroidissement ne
fonctionne plus.
Communiquer avec le
fabricant.
La carte PC est
défectueuse.
Communiquer avec le
fabricant.
Les touches ne
fonctionnent pas.
Le panneau de
commande de la
température pourrait
être endommagé.
Communiquer avec le
fabricant.

FR
www.newair.com 33
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à
compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil
qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre,
pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales recommandées par le
fabricant.
Conditions de la garantie :
Au cours de la première année, toutes les composantes de l’appareil défectueuses en
raison d’un vice de matière ou de fabrication seront réparées ou remplacées
gratuitement, à la discrétion du fabricant. L’acheteur devra assumer les frais de
déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie :
La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons suivantes :
• Panne de courant
• Dommages pendant le transport ou le déplacement de l’appareil
• Une mauvaise alimentation en courant comme une basse tension, un câblage
défectueux ou des fusibles inadaptés
• Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de l’usage de
l’appareil comme l’utilisation d’accessoires non agréés, une circulation d’air
insuffisante dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales
(températures extrêmes)
• Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
• Incendie, dégâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes naturelles
comme les ouragans, inondations, etc.
• Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures
• Appareils partiellement ou complètement désassemblés
• Usure excessive par l’utilisateur
Pour obtenir des services:
Pour invoquer la garantie, veuillez avoir la facture d’achat originale indiquant la date
d’achat. Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie,
toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation NewAir™
agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou
appareils de remplacement seront à l’état neuf, reconditionnés ou remis à neuf et sont
assujettis à la discrétion du fabricant. Pour obtenir un soutien technique et un service
sous garantie, veuillez envoyer un courriel à [email protected]om

ES
www.newair.com 34
Un Nombre en el que Puedes Confiar
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del
cliente es el centro de nuestro negocio.
Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda
la familia NewAir se compromete a brindar productos innovadores, un servicio
excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
Cuente con NewAir.
Como orgulloso propietario de NewAir, bienvenido a nuestra familia. Aquí no
hay robots, personas reales enviaron su producto y personas reales están aquí
para ayudarlo.
Contáctenos:
Si tiene preguntas sobre su producto, comuníquese con nosotros a:
Llame:
1-855-963-9247
Email:
support@newair.com
En Línea:
www.newair.com
Conecta con nosotros:
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa

ES
www.newair.com 35
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INDICE
Especificaciones Técnicas .................................................................................. 35
Registre Su Producto En Línea ........................................................................... 36
Advertencias E Información De Seguridad ......................................................... 37
Lista De Partes ................................................................................................... 39
Diagrama De Piezas .................................................................................... 39
Montaje E Instalación ........................................................................................ 40
Montaje De La Manija ................................................................................ 40
Instalación .................................................................................................. 40
Inversión De La Apertura De La Puerta ...................................................... 41
Instrucciones De Operación ............................................................................... 42
Cómo Utilizar Los Botones Del Panel De Operación .................................. 42
Pantalla De Control .................................................................................... 43
Limpieza Y Mantenimiento ................................................................................ 45
Limpieza De Su Refrigerador ...................................................................... 45
Mover Su Refrigerador ............................................................................... 45
Guía De Almacenamiento De Vino ..................................................................... 46
¿Cuánto Tiempo Debo Almacenar Mi Vino? .............................................. 46
Solución De Problemas ...................................................................................... 47
Garantia Del Fabricante ..................................................................................... 49
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
N
UM
.
DE
M
ODELO
:
AWR-460DB
V
OLTAJE
:
110~120V
C
ORRIENTE
:
1.2A
FRECUENCIA: 60Hz
C
ONSUMO DE
E
NERGIA
:
140W
C
APACIDAD DE
A
LMACENAMIENTO
:
5.3 Cu. Ft.
RANGO DE TEMPERATURA:
40°F - 50°F (upper zone)
50°F - 66°F (lower zone)
P
ESO NETO
:
104.5 lbs
T
AMAÑO DE LA
U
NIDAD
(A
NCHO X
PROFUNDIDAD X ALTURA):
22.50" Profundidad (24.00" w/handle) x
23.50"Ancho x 33.00"Altura

ES
www.newair.com 36
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA
¡Registre su producto NewAir en línea hoy!
Aproveche todos los beneficios que ofrece el registro de productos:
Servicio y soporte
Diagnostique y resuelva problemas de servicio de forma más rápida y
precisa
Notificaciones
Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema
por medio de notificaciones
Promociones especiales
Inscríbase para recibir promociones y ofertas de NewAir
Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de
2 minutos:
Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a
continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa
de identificación del fabricante en la parte posterior de la unidad. Necesitará
esta información si es necesario ponerse en contacto con el fabricante para
consultas de servicio.
Fecha de Compra: ___________________________________________
Número de Serie: ____________________________________________
Número del modelo: ____________________________________________
newair.com/register

ES
www.newair.com 37
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier aparato eléctrico, se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y / o lesiones a personas o
propiedad. Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de
usar este aparato y siga los siguientes consejos de seguridad:
Atención: Para evitar el riesgo de que los niños queden atrapados, no permita
que los niños operen, jueguen o gateen dentro de la unidad. Si la unidad no se
utilizará durante un período prolongado, retire la puerta y fije los estantes en su
lugar para que los niños no puedan meterse adentro. También retire la puerta
cuando deseche la unidad.
Peligro de descarga Eléctrica– Requiere conexión a tierra
● Nunca intente reparar o realizar mantenimiento en la unidad hasta que se
haya desconectado la electricidad.
● Nunca retire la clavija de conexión a tierra redonda del enchufe y nunca
use un adaptador de conexión a tierra de dos clavijas.
● La alteración o corte del cable de alimentación, la extracción del cable de
alimentación, la desconexión del enchufe o el cableado directo pueden
provocar lesiones graves, incendios y pérdida de la propiedad y / o la vida,
además de anular la garantía del fabricante.
● Nunca use un cable de extensión para conectar la energía a la unidad.
● Evite operar este refrigerador de vino en ambientes excesivamente
húmedos.
Precauciones importantes:
• No levante la unidad por la manija de la puerta.
• Nunca instale u opere la unidad dentro de gabinetes o sin los espacios libres
adecuados.
• Si no limpia el condensador cada seis meses, la unidad puede funcionar
incorrectamente.
• Deje que la temperatura de la unidad se estabilice durante 24 horas antes
de usarla.
• No bloquee los ventiladores internos.
• Mantenga el refrigerador de vino alejado de materiales peligrosos o
sustancias combustibles / inflamables.

ES
www.newair.com 38
• Utilice únicamente piezas de repuesto originales del proveedor. Las piezas
de imitación pueden dañar la unidad, afectar su funcionamiento o
rendimiento y pueden anular la garantía.

ES
www.newair.com 39
LISTA DE PARTES
Cuando reciba su unidad, retire con cuidado el embalaje exterior e interior. Se
recomienda que conserve el embalaje para uso futuro.
Verifique para asegurarse de que las siguientes partes estén incluidas:
● 5 Repisas
● Manija para puerta y 2 tornillos
● 1 manual de instrucciones
DIAGRAMA DE PIEZAS
1. Punto NTC de la
zona superior
2. Luz de la zona
superior
3. Ventilador de zona
superior
4. Interruptor de luz
5. Controles de
temperatura de
zona inferior
6. Ventana de escape
7. Controles de
temperatura de
zona superior
8. Cambio de
escala de
temperatura
9. Pantalla de
temperatura
10. Punto NTC de
zona inferior
11. Ventilador de la
zona inferior
12. Luz de la zona inferior
13. Repisa
14. Ventana de escape
15. Ventana de escape
16. Pie Nivelador
17. Vidrio
18. Junta de la puerta
19. Manija
20. Bisagra inferior
21. Cerradura

ES
www.newair.com 40
MONTAJE E INSTALACIÓN
MONTAJE DE LA MANIJA
Herramientas necesarias para el montaje: Destornillador de estrella (no
incluido)
Tiempo estimado de montaje: 5 minutos
Antes de la instalación, coloque la manija en la parte frontal de la unidad con
los tornillos incluidos. Puede que sea necesario apartar el sello de goma del
interior de la puerta para dejar al descubierto los orificios de los tornillos.
Precaución: Evite apretar demasiado los tornillos o puede dañar la unidad.
INSTALACIÓN
Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación, déjelo
en posición vertical durante aproximadamente 24 horas. Esto
reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de
enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte.
Este aparato puede ser instalado de forma independiente o empotrado. La
rejilla frontal no debe estar obstruida.
Antes de operar su refrigerador de vino por primera vez, siga estos pasos:
● Limpie la superficie interior de la unidad con agua tibia y un paño suave.
● Coloque el refrigerador en una superficie nivelada que sea lo
suficientemente fuerte para sostener la unidad cuando esté
completamente cargada. Para nivelar su refrigerador, ajuste las patas
delanteras ubicadas en la parte inferior de la unidad.
● Instale el refrigerador lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor
como estufas, calentadores o radiadores. La luz solar directa puede afectar
el revestimiento acrílico de la unidad y las fuentes de calor cercanas
pueden aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambientales
extremadamente frías o calientes también pueden impedir un rendimiento
adecuado.

ES
www.newair.com 41
INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LA PUERTA
La manija de la puerta está en el lado izquierdo por defecto. Si desea invertir la
forma de abrirse para que la puerta se abra por la derecha, es importante tener
al menos otra persona que le ayude. Es peligroso intentar invertir el giro de la
puerta usted mismo.
1. Desatornille la bisagra superior de la puerta mientras la otra persona
sostiene la puerta.
2. Retire la bisagra superior y levante con cuidado la puerta de la bisagra
inferior.
3. Desatornille la bisagra inferior e instálela en el lado izquierdo de la unidad.
4. Dale la vuelta a la puerta para que la manija quede del lado derecho y
desliza la puerta sobre la bisagra inferior.
5. Vuelva a colocar la puerta atornillando la bisagra superior en los orificios
provistos en la superficie superior izquierda de la unidad. Realice los
ajustes necesarios para asegurarse de que la puerta esté alineada
correctamente.

ES
www.newair.com 42
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CÓMO UTILIZAR LOS BOTONES DEL PANEL DE OPERACIÓN
Seleccione la escala de
temperatura Celsius o
Fahrenheit.
Sube la temperatura
deseada. *
Encienda y apague la luz.
Baja la temperatura
deseada. *
* Para configurar la temperatura de la zona superior, presione el botón ARRIBA
o ABAJO en el lado izquierdo del panel de control. La temperatura interior de la
zona superior se puede ajustar en incrementos de 1 grado entre 40 ° F y 50 ° F
(5 ° - 10 ° C).
* Para configurar la temperatura de la zona inferior, presione el botón ARRIBA o
ABAJO en el lado derecho del panel de control. La temperatura interior de la
zona inferior se puede ajustar en incrementos de 1 grado entre 50 ° F y 66 ° F (10
° - 18 ° C).

ES
www.newair.com 43
PANTALLA DE CONTROL
1. Indica el estado de
funcionamiento de toda la unidad.
2.
Indica el estado de
funcionamiento de la zona
inferior.
3.
Muestra la temperatura
establecida de la zona inferior
4.
Indica Grados Celsius o Fahrenheit
5.
Temperatura real de la zona
inferior
6.
Indica Grados Celsius o Fahrenheit
7.
Zona Inferior
8. Indica Grados Celsius o Fahrenheit
9.
Zona superior
10.
Temperatura real de la zona
superior
11.
Indica el estado de
funcionamiento de la zona
superior.
12.
Muestra la temperatura
establecida de la zona superior
13.
Indica Grados Celsius o Fahrenheit
14.
Indica el estado de la luz interna
(encendido / apagado)
Iconos de Funcionamiento:
Enfriamiento
Manteniendo la
temperatura actual
Calentamiento

ES
www.newair.com 44
COMO USAR LA BANDEJA PARA HUMEDAD
Su unidad viene con una pequeña bandeja para ayudar a mantener las repisas
de madera y/o corchos con la humedad idónea. Llene la bandeja hasta la mitad
con agua y colóquela en la repisa del centro, horizontalmente y hacia la parte de
atrás de la misma, para que la humedad pueda distribuirse uniformemente
dentro de la unidad. Rellene la bandeja cuando el agua baje a un cuarto de su
capacidad y tenga especial cuidado al mover las repisas, así como el contenido
de las mismas para evitar derrames al interior de la unidad.

ES
www.newair.com 45
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR
Para Limpiar su Refrigerador:
• Desenchufe el refrigerador y retire todo lo que haya adentro.
• Limpie el interior de la unidad con una solución de agua tibia y una solución
de bicarbonato de sodio (2 cucharadas de bicarbonato de sodio en un litro
de agua).
• Desatornille el depósito de agua en la parte inferior de la unidad y enjuague
con agua.
• Para limpiar el exterior de la unidad, use un detergente suave y agua tibia.
MOVER SU REFRIGERADOR
Para mover su Refrigerador:
• Retire todo lo almacenado en el interior.
• Fije con cinta adhesiva todas las partes sueltas ubicadas dentro de la
unidad.
• Gire las patas niveladoras hacia la base para evitar daños.
• Fije la puerta con cinta adhesiva.
• Asegúrese de que la unidad permanezca en posición vertical durante el
transporte.

ES
www.newair.com 46
GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE VINO
• La temperatura ideal para almacenar vinos tintos o blancos es 55 ° F, con
humedad entre 60% y 75% RH.
• Almacene las botellas cerradas con corcho de forma horizontal para evitar
que el corcho se seque y deje entrar aire a la botella afectando el vino en su
interior.
• Los rayos ultravioletas hacen que el vino envejezca más rápido, así que
mantenga las botellas alejadas de la luz solar directa.
• Evite fuertes vibraciones de motores u otros aparatos alrededor de su
refrigerador.
• Almacene el vino separado de los olores fuertes que puedan contaminar el
sabor del vino.
¿CUÁNTO TIEMPO DEBO ALMACENAR MI VINO?
Si bien la mayoría de los vinos de hoy están destinados a beberse “jóvenes”
(dentro de unos años de producción), algunos vinos finos se sirven mejor con
una crianza adecuada. Pero el envejecimiento demasiado prolongado puede
disminuir el sabor del vino. En términos generales, los vinos tintos pueden
envejecer más que los vinos blancos, pero aquí hay una guía de
almacenamiento para algunas cosechas populares.
Cabernet Sauvignon 7-10 Años
Pinot Noir 5 Años
Merlot 3-5 Años
Zinfandel 2-5
Beaujolais Beber pronto
Chardonnay 2-3 Años
Riesling 3-5 Años
Sauvignon Blanc 18 meses – 2 Años
Pinot Gris 1-2 Años
Champagne Listo para servir

ES
www.newair.com 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas Posibles Solución
El refrigerador no
funciona.
La unidad puede estar
conectada con un voltaje
diferente.
Compruebe si está
utilizando el voltaje
incorrecto.
Es posible que se haya
disparado el disyuntor o
que haya un fusible
fundido.
Reinicie el disyuntor o
compruebe si hay un
fusible quemado.
El refrigerador no enfría
lo suficiente.
El entorno externo puede
requerir una
configuración más alta.
Baja la temperatura del
enfriador.
Es posible que la puerta se
abra con demasiada
frecuencia.
Abra la puerta con menos
frecuencia.
La puerta no está
completamente cerrada.
Asegúrese de que la
puerta esté bien cerrada.
La junta de la puerta no
sella correctamente.
Reemplace el sello de la
puerta. Los reemplazos se
pueden adquirir del
fabricante.
La rejilla frontal está
obstruida.
Asegúrese de que nada
bloquee la rejilla
delantera.
La luz no funciona.
Puede haber un problema
con la placa de
visualización.
Póngase en contacto con
el fabricante.
El refrigerador vibra
mientras está en
funcionamiento.
La unidad no está
colocada en un piso
nivelado o los pies de la
unidad no están
instalados correctamente.
Asegúrese de que los pies
de la unidad estén en la
posición correcta y bien
apretados.
El refrigerador produce
mucho ruido.
La unidad no está
nivelada.
Véase más arriba.
El ventilador puede estar
obstruido
Revise el ventilador para
asegurarse de que no
haya desechos ni
obstrucciones. Si no es
así, comuníquese con el
fabricante.
La puerta no se cierra
correctamente.
La unidad no está
nivelada.
Véase más arriba.

ES
www.newair.com 48
Problema Causas Posibles Solución
La puerta no está
instalada correctamente.
Revise las bisagras de la
puerta para asegurarse de
que estén instaladas
correctamente.
El sello es débil.
Reemplace el sello de la
puerta. Los reemplazos se
pueden adquirir del
fabricante.
Los estantes están fuera
de posición.
Asegúrese de que los
estantes se deslicen hasta
el fondo de la unidad.
La pantalla LED no
funciona.
Puede haber un problema
con la placa de control
principal.
Póngase en contacto con
el fabricante.
Hay un problema con el
enchufe.
Póngase en contacto con
el fabricante.
Hay un error en la
pantalla LED o el LED
muestra "LO".
El kit de enfriamiento ya
no funciona
correctamente.
Póngase en contacto con
el fabricante.
La placa de circuito
impreso está defectuosa.
Póngase en contacto con
el fabricante.
Los botones no
funcionan.
El panel de control de
temperatura puede estar
dañado.
Póngase en contacto con
el fabricante.

ES
www.newair.com 49
GARANTIA DEL FABRICANTE
Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a
partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará cualquier
pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de materiales y mano de
obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en las condiciones de
funcionamiento normales previstas por el fabricante.
Términos de garantía:
Durante el primer año, cualquier componente de este electrodoméstico que se
encuentre defectuoso debido a los materiales o la mano de obra será reparado o
reemplazado, a discreción del fabricante, sin cargo para el comprador original. El
comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte.
Exclusiones de garantía:
La garantía no se aplicará si el daño es causado por cualquiera de los siguientes:
● Fallo de alimentación
● Daños durante el transporte o al mover el aparato
● Suministro de energía inadecuado, como bajo voltaje, cableado doméstico
defectuoso o fusibles inadecuados
● Accidente, alteración, mal uso o abuso del aparato como el uso de accesorios
no aprobados, circulación de aire inadecuada en la habitación o condiciones
de funcionamiento anormales (temperaturas extremas)
● Uso en aplicaciones comerciales o industriales
● Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad o casos fortuitos
como huracanes, inundaciones, etc.
● Uso de fuerza o daño causado por influencias externas
● Aparatos parcial o totalmente desmontados
● Exceso de desgaste por parte del usuario
Obtención del servicio:
Cuando haga un reclamo de garantía, tenga disponible la factura de compra original con
la fecha de compra. Una vez confirmado que su electrodoméstico es elegible para el
servicio de garantía, todas las reparaciones serán realizadas por un centro de reparación
autorizado de NewAir ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o
transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o
reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante. Para soporte técnico y
servicio de garantía, envíe un correo electrónico a support@newairusa.com.
