Moen YB0762CH Cia Chrome one globe bath light

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Product Specifications - (English) Download
YB0762CH photo

Instruction Sheet/Owners Manual

This is the main product document for model YB0762CH.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
INS14558 - 01/25
Cia
TM
Globe Light
Luminaire à Globes Cia
TM
Lámpara De Globos Cia
TM
Don't forget to register and review your product by visiting moen.com/product-registration.
Ne pas oublier d'enregistrer votre produit ni de lire l'information qui s'y rapporte, en allant sur la page moen.com/product-registration.
No olvide registrar y revisar su producto visite moen.com/product-registration.
Available Products / Produits disponibles / Productos disponibles
background
B
E
F
G
D
C
A
Included Hardware
(3) Wire nuts
(2) 19 mm screws
(2) 30 mm screws
Visserie incluse :
(3) Capuchons de connexion
(2) Vis de 19 mm
(2) Vis de 30 mm
Herrajes incluidos:
(3) Tuercas de empalme de cables
(2) Tornillos de 19 mm
(2) Tornillos de 30 mm
Tools Required / Outils nécessaires
Herramientas necesarias
Drill
Perceuse électrique
Taladro
Pencil
Crayon
Lápiz
Electrical Tape
Cinta aislante
Level
Niveau
Nivel
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Important Notes:
Remarques importantes :
Notas importantes:
Durante la instalación, desconecte
la alimentación eléctrica princi-pal.
No conecte ni desconecte con
carga.
Tensión:
A. Globe
B. Decorative Nut (2)
C. Decorative Base
D. Mounting Plate
E. 30mm screw (2)
F. 19mm screw (2)
G. Quick Connect
A. Globe
B. Écrou décoratif (2)
C. Base décorative
D. Plaque de montage
E. Vis de 30 mm (2)
F. Vis de 19 mm (2)
G. Connexion rapide
A. Globo
B. Tuerca decorativa (2)
C. Base decorativa
D. Placa de montaje
E. Tornillo de 30 mm (2)
F. Tornillo de 19 mm (2)
G. Conexión rápida
background
1
2
Turn off main power supply.
Desconecte la alimentación eléctrica principal.
Disconnect quick connect wires from light assembly.
Desconecte de la lámpara los cables de conexión rápida.
3
Conecte los cables de conexión rápida a los cables de la
caja de conexiones según se muestra abajo utilizando las
tuercas de empalme de cables suministradas.
WHITE SUPPLY
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
BARE, OR GREEN
GROUND WIRE
FROM SUPPLY
BARE, OR GREEN
GROUND WIRE
FROM SUPPLY
BARE, OR GREEN
FIXTURE GROUND
WIRE
GREEN GROUND
SCREW
OR
PLAIN OR BLACK
FIXTURE WIRE
WHITE OR IDENTIFIED
FIXTURE WIRE
L LISTED
WIRE NUTS
CABLE BLANCO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE DE TIERRA
DESNUDO O VERDE (DE
LA ALIMENTACN)
CABLE DE TIERRA
DESNUDO O VERDE (DE
LA ALIMENTACN)
CABLE DE TIERRA
DESNUDO O VERDE DEL
ARTEFACTO
TORNILLO VERDE DE
TIERRA
O
CABLE LISO O NEGRO DEL
ARTEFACTO
CABLE BLANCO O IDENTIFICADO DEL
ARTEFACTO
TUERCAS DE
EMPALME DE CABLES
LISTADAS POR
FIL D’ALIMENTATION
BLANC
FIL D’ALIMENTATION
NOIR
OU
Débrancher les fils de connexion rapide de l'assemblage du luminaire.
background
4
5
Thread the 30 mm screws into the appropriate
holes from the backside.
Visser les vis de 30 mm dans les trous appropriés,
à l'arrière de la plaque de montage.
Atornille los tornillos de 30 mm dentro de los
ori icios apropiados desde la parte trasera.
Use level to ensure the 30 mm screws
are horizontal. Once level, attach the
mounting plate to the electrical box
with the provided 19 mm screws.
À l'aide d'un niveau, vérifier que les vis
de 30 mm sont bien à l'horizontale. Une
fois cette vérification effectuée, fixer la
plaque de montage au boîtier électrique,
à l'aide des vis de 19 mm fournies.
Utilice nivelador para garantizar que los
tornillos de 30 mm están horizon-tales.
Después de nivelada, sujete la placa de
montaje a la caja de conexiones mediante
los tornillos de 19 mm suministrados.
6
Connect the Quick Connect wires.
Brancher les fils de connexion rapide.
Conecte los cables de Conexión Rápida.
background
7
8
Install proper rated light bulb.
Maximum bulb is 60 watt type B10.
Installer une ampoule d'une puissance adéquate,
soit une ampoule de type B10 d'une puissance
maximale de 60 W.
Instale el foco/bombilla de capacidad apropiada.
La capacidad máxima del foco/bombilla es: 60 watts tipo B10.
Place the light assembly over the screws.
Then, place the decorative nuts over the screws and
tighten until firm.
Placer l’ensemble d’éclairage par-dessus les vis.
Puis placer les écrous décoratifs sur les vis et bien
les serrer.
Coloque la lámpara sobre los tornillos.
Luego, coloque las tuercas decorativas sobre los
tornillos y apriete hasta que queden firmes.
background
Install Globe (A) at an angle onto light fixture bracket as
illustrated. Adjust globe to ensure bracket rests inside of
globe to hotd into place. Repeat steps for all globes.
Installer le globe (A) en angle sur le support du luminaire,
comme illustré. Adjust globe to ensure bracket rests inside
of globe to hotd into place. Reprendre ces étapes pour tous
les globes.
Instale el globo (A) en ángulo sobre el soporte de la lámpara
como se ilustra. Ajuste el globo para asegurarse de que el
soporte quede dentro del globo y encaje en su lugar. Repita
los pasos para todos los globos.
background
Turn on the power supply and verify that light works.
Rétablir l'alimentation en électricité à la source et vérifier
que le luminaire fonctionne correctement.
Conecte la alimentación eléctrica y verifique que la lámpara
funciona.
background
A Division of Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022
Customer Service USA: 1-800-882-0116 • International Customer Service:
1-440-962-2263 Moen Incorporated ©2025 • www.moen.com
Une division de Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022, États-Unis
Service à la clientèle aux USA: 1-800-882-0116 • Service à la clientèle international: 1-440-962-2263
Moen Incorporated ©2025 • www.moen.ca
Una división de Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 - Estados Unidos
Servicio al cliente, EE. UU.: 1-800-882-0116 • Servicio al cliente, internacional:
1-440-962-2263 Moen Incorporated ©2025 • www.moen.com.mx
IMPORTANT INFORMATION / INFORMACIÓN IMPORTANTE / INFORMATION IMPORTANTE
LIMITED LIFETIME WARRANTY:
If this product fails due to materials or workmanship at any time during the life of the product, Moen will replace it free of charge,
postage-paid. Simply contact Moen at 1-800-882-0116 for replacement information. This warranty does not cover products which
have been abused, altered, damaged, misused, cut or worn. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MOEN DISCLAIMS ALL OTHER
IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
LIMITATION OF LIABILITY: THIS WARRANTY IS YOUR SOLE REMEDY AND MOEN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES,
WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, OR OTHERWISE, INCLUDING LOST REV-
ENUES AND LOST PROFITS, ARISING OUT OF ANY THEORY OR RECOVERY, INCLUDING STATUTORY, CONTRACT OR TORT. NOT-
WITHSTANDING THE TERM OF ANY LIMITED OR IMPLIED WARRANTY, OR IN THE EVENT THAT ANY LIMITED WARRANTY FAILS OF
ITS ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT WILL MOEN’S ENTIRE LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT.
SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND PROVINCE TO PROVINCE.
GARANTIE À VIE LIMITÉE:
Si ce produit devient défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication à tout moment au cours de la durée de vie du
produit, Moen le remplacera sans frais, port payé. Il suffit de contacter Moen au 1 800 882-0116 pour obtenir des renseignements
sur le remplacement du produit. Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été utilisés de façon abusive, ni qui ont été
modifiés, endommagés, mal utilisés, coupés ou qui sont simplement usés. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, MOEN
EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALITÉ ET/OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ: CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS ET MOEN NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES, DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU AUTRES, Y
COMPRIS LES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS DÉCOULANT DE TOUTE THÉORIE DU DROIT OU D'UN RECOUVREMENT, Y
COMPRIS CEUX PRÉVUS PAR LA LOI, LES CONTRATS OU LES DÉLITS CIVILS. NONOBSTANT LES MODALITÉS DE TOUTE GARANTIE
LIMITÉE OU IMPLICITE OU SI TOUTE GARANTIE LIMITÉE ÉCHOUE DANS SON OBJET ESSENTIEL, EN AUCUN CAS LA
RESPONSABILITÉ DE MOEN NE DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION NI LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, IL SE PEUT QUE LES
LIMITES OU LES EXCLUSIONS PRÉCITÉES NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES
GARANTIES JURIDIQUES PARTICULIÈRES ET VOUS POURRIEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI DIFFÈRENT SELON LES ÉTATS OU
LES PROVINCES.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA:
Si este producto falla debido a sus materiales o mano de obra en cualquier momento de la vida del mismo, Moen lo reemplazará sin
cargo, con franqueo pagado. Si necesita información sobre reemplazo, sólo debe llamar a Moen al 1-800-882-0116. Esta ga-rantía
no cubre productos que hayan sido maltratados, alterados, dañados, mal utilizados, cortados o gastados. HASTA DONDE LO
PERMITA LA LEY, MOEN NIEGA SU RESPONSABILIDAD SOBRE TODA OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA, CON INCLUSIÓN DE
TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y/O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: ESTA GARANTÍA ES SU EXCLUSIVO RECURSO Y MOEN NO SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO, YA SEA DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSIGUIENTE, EJEMPLAR O DE OTRO TIPO, CON
INCLUSIÓN DE INGRESOS PERDIDOS Y GANANCIAS PERDIDAS, QUE SURJA DE CUALQUIER TEORÍA O RECUPERO INCLUIDOS
LOS LEGALES, CONTRACTUALES O EXTRACONTRACTUALES. NO OBSTANTE EL PLAZO DE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA O
IMPLÍCITA, O EN CASO DE QUE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA NO CUMPLA SU PROPÓSITO ESENCIAL, EN NINGÚN CASO LA
RESPONSABILI-DAD COMPLETA DE MOEN SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS Y
PROVINCIAS NO PER-MITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES, POR LO QUE LAS
LIMITACIONES O EXCLU-SIONES INDICADAS PUEDEN NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE DA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER TAMBIÉN DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO O PROVINCIA A OTRA.

Specifications

Moen YB0762CH Questions and Answers