
de Inhaltsverzeichnis
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online.
Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite.
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis
1 Sicherheit ..................................... 3
1.1 Allgemeine Hinweise .................. 3
1.2 Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch ........................................... 3
1.3 Einschränkung des Nutzerkrei-
ses ................................................. 3
1.4 Sichere Installation ...................... 4
1.5 Sicherer Gebrauch ..................... 6
1.6 Sichere Reinigung und War-
tung ................................................ 8
2 Sachschäden vermeiden ............ 9
3 Umweltschutz und Sparen ....... 10
3.1 Verpackung entsorgen ............ 10
3.2 Energie sparen .......................... 10
3.3 Energiesparmodus ................... 10
4 Aufstellen und Anschließen ..... 10
4.1 Gerät auspacken ....................... 10
4.2 Lieferumfang .............................. 11
4.3 Anforderungen an den Auf-
stellort .......................................... 11
4.4 Wasserablaufschlauch ............. 12
4.5 Gerät ausrichten ........................ 13
4.6 Gerät elektrisch anschließen .. 14
5 Kennenlernen ............................ 14
5.1 Gerät ............................................ 14
5.2 Bedienfeld .................................. 15
6 Display ........................................ 15
7 Tasten ......................................... 17
8 Programme ................................ 20
8.1 Automatikprogramme .............. 20
8.2 Zeitprogramme .......................... 21
9 Zubehör ...................................... 22
10 Wäsche ..................................... 23
10.1 Wäsche vorbereiten ............... 23
10.2 Pflegekennzeichen auf den
Pflegeetiketten ......................... 23
11 Grundlegende Bedienung ...... 24
11.1 Gerät einschalten .................... 24
11.2 Programm einstellen .............. 24
11.3 Tür öffnen ................................. 24
11.4 Wäsche einlegen .................... 24
11.5 Programm starten ................... 24
11.6 Wäsche nachlegen ................. 25
11.7 Programm abbrechen ............ 25
11.8 Wäsche entnehmen ............... 25
11.9 Gerät ausschalten .................. 25
11.10Flusensieb .............................. 25
11.11Filtersystem der Bodenein-
heit ........................................... 26
11.12Kondenswasserbehälter ...... 28
12 Trockenziel .............................. 28
12.1 Trockenziel ändern ................. 29
12.2 Trockenziel anpassen ............ 29
13 Kindersicherung ..................... 29
13.1 Kindersicherung aktivieren ... 29
13.2 Kindersicherung deaktiver-
en ............................................... 29
14 Grundeinstellungen ................ 29
14.1 Übersicht der Grundeinstel-
lungen ....................................... 30
14.2 Grundeinstellungen ändern .. 30
15 Reinigen und Pflegen ............. 30
15.1 Bodeneinheit ............................ 30
15.2 Feuchtigkeitssensor ............... 32
16 Störungen beheben ................ 33
17 Transportieren, Lagern und
Entsorgen ................................ 37
17.1 Altgerät entsorgen .................. 37
18 Kundendienst .......................... 37
18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD) ........ 38
19 Verbrauchswerte ..................... 38
2

Sicherheit de
20 Technische Daten .................... 40
Sicherheit 1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um trocknergeeignete und mit Wasser gewaschene Textilien zu
trocknen und aufzufrischen.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren und Haustiere vom Gerät fernhalten.
3

de Sicherheit
1.4 Sichere Installation
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an-
schließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss
vorschriftsmäßig installiert sein. Die Installation muss einen aus-
reichend großen Leitungsquerschnitt haben.
Beim Verwenden eines Fehlerstrom-Schutzschalters nur einen
Typ mit dem Zeichen einsetzen.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen,
z.B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
Nie das Gerät mit einem Stromkreis verbinden, der regelmäßig
vom Energieversorger eingeschaltet und ausgeschaltet wird.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netz-
anschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zu-
gang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen In-
stallation eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestim-
mungen eingebaut sein.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan-
schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefähr-
lich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wär-
mequellen in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten
in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän-
dern.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad-
apter zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver-
wenden.
4

Sicherheit de
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei-
tungen verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere
Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie-
ren, um die Hausinstallation anzupassen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen
führen.
Das Gerät nicht allein anheben.
Wenn dieses Gerät unsachgemäß in einer Wasch-Trocken-Säule
aufgestellt wird, kann das aufgestellte Gerät herunterfallen.
Den Trockner ausschließlich mit dem Verbindungssatz des
Trockner-Herstellers auf eine Waschmaschine stapeln . Eine an-
dere Aufstellmethode ist unzulässig.
"Zubehör", Seite22
Nicht das Gerät in einer Wasch-Trocken-Säule aufstellen, wenn
der Trockner-Hersteller keinen passenden Verbindungssatz an-
bietet.
Keine Geräte von verschiedenen Herstellern und mit unter-
schiedlicher Tiefe und Breite in einer Wasch-Trocken-Säule auf-
stellen.
Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Gerä-
te können kippen.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen
oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
VORSICHT‒Verletzungsgefahr!
Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe-
gen.
Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf-
stellen.
Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus-
richten.
5

de Sicherheit
Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun-
gen besteht Stolpergefahr.
Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass
keine Stolpergefahr besteht.
Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B.
der Gerätetür, können die Teile abbrechen.
Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen.
VORSICHT‒Schnittgefahr!
Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet-
zungen führen.
Nicht das Gerät an scharfen Kanten berühren.
Schutzhandschuhe verwenden bei Installation und Transport
des Geräts.
1.5 Sicherer Gebrauch
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei-
tung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,
sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder
die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen.
Seite37
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau-
sen verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge-
raten.
Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der
Gerätetür blockiert oder verhindert.
6

Sicherheit de
Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss-
leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen
und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä-
tetür nicht mehr schließt.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Kohlestaub oder Mehl in der Umgebung des Geräts kann zur Ex-
plosion führen.
Während des Betriebs die Umgebung des Geräts sauber halten.
WARNUNG‒Vergiftungsgefahr!
Das Kondenswasser dieses Geräts ist kein Trinkwasser und kann
mit Flusen verunreinigt sein.
Nicht das Kondenswasser des Geräts trinken oder weiterver-
wenden.
Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen
führen.
Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen.
Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewah-
ren.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Das Kältemittel R290 in diesem Gerät ist umweltfreundlich aber
brennbar und kann sich bei Kontakt mit offenem Feuer oder Zünd-
quellen entzünden.
Offenes Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.
WARNUNG‒Explosionsgefahr!
Rückstände im Flusensieb können sich beim Trocknen entzünden.
Das Flusensieb regelmäßig reinigen.
7

de Sicherheit
Leicht entzündliche Gegenstände, wie Feuerzeuge oder Zündhöl-
zer, können sich beim Trocknen entzünden.
Vor dem Trocknen alle leicht entzündlichen Gegenstände aus
den Taschen der Wäsche entfernen.
Wenn ungewaschene Wäsche mit Lösungsmitteln, Öl, Wachs,
Wachsentferner, Farbe, Fett oder Fleckenentferner in Kontakt war,
kann sie sich beim Trocknen entzünden.
Keine ungewaschene Wäsche in diesem Gerät trocknen.
Die Wäsche vor dem Trocknen gründlich mit heißem Wasser
und Waschmittel spülen.
Nicht das Gerät verwenden, wenn die Wäsche zuvor mit indus-
triellen Chemikalien gereinigt wurde.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Wäsche wird beim vorzeitigen Trocknungsabbruch nicht aus-
reichend gekühlt und kann sich entzünden.
Nicht das Trocknungsprogramm vorzeitig abbrechen.
Die Wäsche beim vorzeitigen Trocknungsabbruch sofort entneh-
men und ausbreiten.
VORSICHT‒Verletzungsgefahr!
Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte
brechen.
Nicht auf das Gerät steigen oder klettern.
Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät
kippen.
Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen.
Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen.
Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen
der Hände führen.
Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel
warten.
1.6 Sichere Reinigung und Wartung
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch ver-
ändern.
8

Sachschäden vermeiden de
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät
durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen-
det werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau-
sen verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube-
hör ist gefährlich.
Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver-
wenden.
WARNUNG‒Vergiftungsgefahr!
Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln kön-
nen giftige Dämpfe entstehen.
Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Sachschäden vermeiden2 Sachschäden vermei-
den
ACHTUNG
Ein Fehldosieren von Weichspülern,
Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei-
nigungsmitteln kann die Gerätefunkti-
on beeinträchtigen.
Die Dosierempfehlungen der Her-
steller beachten.
Das Überschreiten der maximalen
Beladungsmenge beeinträchtigt die
Gerätefunktion.
Die maximale Beladungsmenge für
jedes Programm beachten und
nicht überschreiten.
"Programme", Seite20
Ein Überhitzen des Geräts kann die
Gerätefunktion beeinträchtigen.
Während des Betriebs die Lüf-
tungsöffnung am Gerät freihalten.
Eine ausreichende Belüftung im
Raum gewährleisten.
Leichte Objekte, wie Haare und Flu-
sen, können während des Betriebs
von der Lüftungsöffnung des Geräts
eingesaugt werden und die Geräte-
funktion beeinträchtigen.
Die Umgebung des Geräts wäh-
rend des Betriebs sauber halten.
Leichte Objekte vom Gerät fernhal-
ten.
Ein Betrieb mit einem fehlenden, un-
vollständigen oder defekten Flusen-
9

de Umweltschutz und Sparen
schutz (je nach Geräteausstattung z.
B. Flusensieb, Flusendepot, Filtermat-
te) kann zu Geräteschäden führen.
Nicht das Gerät mit einem fehlen-
den, unvollständigen oder defekten
Flusenschutz betreiben.
Schaumstoff oder Schaumgummi
kann sich beim Trocknen verformen
oder schmelzen.
Keine schaumstoffhaltige oder
schaumgummihaltige Wäsche
trocknen.
Ungeeignete Reinigungsmittel kön-
nen die Oberflächen des Geräts be-
schädigen.
Keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reini-
gungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder
Putzschwämme verwenden.
Das Gerät nur mit Wasser und ei-
nem weichen, feuchten Tuch reini-
gen.
Bei Kontakt mit dem Gerät sofort
alle Waschmittelreste, Sprühnebel-
reste oder Rückstände entfernen.
Umweltschutz und Sparen3 Umweltschutz und
Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind um-
weltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile ge-
trennt nach Sorten entsorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Gerät in einem gut belüfteten
Raum betreiben und Lüftungsöff-
nung des Geräts freihalten.
Vor dem Trocknen die Wäsche in
der Waschmaschine schleudern.
Bei jedem Trocknungsvorgang die
volle Beladungsmenge der Pro-
gramme ausnutzen. Programme
Seite20
Maximale Beladungsmenge der
Programme nicht überschreiten.
Programme
Seite20
Nach dem Trocknen das Flusen-
sieb reinigen.
"Flusensieb reinigen", Seite25
Nach dem Reinigen die Filter im
Filtersystem der Bodeneinheit gut
trocknen.
"Filtersystem der Bodeneinheit",
Seite26
3.3 Energiesparmodus
Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit
nicht bedienen, schaltet es automa-
tisch in den Energiesparmodus.
Der Energiesparmodus wird beendet,
indem Sie das Gerät erneut bedie-
nen.
Aufstellen und Anschließen4 Aufstellen und
Anschließen
4.1 Gerät auspacken
ACHTUNG
In der Trommel verbleibende Gegen-
stände, die nicht für den Betrieb im
Gerät vorgesehen sind, können zu
Sachschäden und Geräteschäden
führen.
Vor dem Betrieb diese Gegenstän-
de und das mitgelieferte Zubehör
aus der Trommel entfernen.
1.
Verpackungsmaterial und Schutz-
hüllen komplett vom Gerät entfer-
nen.
"Verpackung entsorgen",
Seite10
10

Aufstellen und Anschließen de
2.
Das Gerät auf sichtbare Beschädi-
gungen prüfen.
3.
Die Tür öffnen.
Seite24
4.
Das Zubehör aus der Trommel ent-
fernen.
5.
Die Tür schließen.
4.2 Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Teile auf Transportschäden und die
Vollständigkeit der Lieferung.
ACHTUNG
Ein Betrieb mit unvollständigem oder
defektem Zubehör kann die Geräte-
funktion beeinträchtigen oder zu
Sachschäden und Geräteschäden
führen.
Nicht das Gerät mit unvollständi-
gem oder defektem Zubehör be-
treiben.
Entsprechendes Zubehör vor dem
Betrieb des Geräts ersetzen.
"Zubehör", Seite22
Die Lieferung besteht aus:
Wäschetrockner
Begleitunterlagen
Wasserablaufschlauch mit An-
schlussadapter, Befestigungsmate-
rial und Krümmer. Wasserablauf-
schlauch
"Wasserablaufschlauch",
Seite12
4.3 Anforderungen an den Auf-
stellort
Beachten Sie die Hinweise zum Auf-
stellort.
ACHTUNG
Wenn das Gerät über 40° geneigt
wird, kann Restwasser des Geräts
auslaufen und Sachschäden verursa-
chen.
Das Gerät vorsichtig neigen.
Das Gerät stehend transportieren.
Gefrierendes Restwasser im Gerät
kann zu Geräteschäden führen.
Nicht das Gerät in frostgefährdeten
Bereichen oder im Freien aufstel-
len und betreiben.
Wenn das Gerät unmittelbar nach
dem Transport betrieben wird, kann
das im Gerät enthaltene Kühlmittel zu
Geräteschäden führen.
Das Gerät unmittelbar nach einem
Transport zwei Stunden ruhen las-
sen, bevor es in Betrieb genom-
men wird.
Auf dem Fußboden
Das Gerät auf eine saubere, ebene
und feste Fläche stellen.
Das Gerät ausrichten.
Seite13
In einer Wasch-Trocken-Säule
Dieses Gerät nur mit dem originalen
Verbindungssatz des Trocknerherstel-
lers in einer Wasch-Trocken-Säule
aufstellen.
Verbindungssatz
Seite22
Verbindungssatz mit ausziehbarer
Arbeitsplatte
Seite22
Dieses Gerät nur auf eine Waschma-
schine vom gleichen Hersteller stel-
len. Die Tiefe und Breite dieses Ge-
räts müssen mit den Abmessungen
der Waschmaschine übereinstimmen.
Die Wasch-Trocken-Säule nicht auf
ein Podest stellen.
An einer Wand
11

de Aufstellen und Anschließen
Keine Schläuche und Netzanschluss-
leitung zwischen Wand und Gerät
einklemmen.
4.4 Wasserablaufschlauch
Während des Trocknens entsteht
Kondenswasser, das Ihr Gerät werk-
seitig im Kondenswasserbehälter
sammelt. Verwenden Sie den Was-
serablaufschlauch, um überschüssi-
ges Kondenswasser direkt ins Ab-
wasser zu leiten.
Hinweis: Betreiben Sie dieses Gerät
mit dem mitgelieferten Wasserablauf-
schlauch.
Seite12
Wenn Sie den Wasserablaufschlauch
anschließen, müssen Sie nicht regel-
mäßig den Kondenswasserbehälter
leeren.
"Kondenswasserbehälter leeren",
Seite28
Wasserablaufschlauch anschlie-
ßen
Wenn Sie den Kondenswasserbehäl-
ter des Geräts nicht regelmäßig lee-
ren möchten, schließen Sie den Was-
serablaufschlauch an.
ACHTUNG
Beim Betrieb des Geräts ohne einen
sachgemäß angeschlossenen Kon-
denswasserschlauch oder Wasserab-
laufschlauch kann Flüssigkeit aus
dem Stutzen austreten.
Vor dem Betrieb des Geräts den
Kondenswasserschlauch oder den
Wasserablaufschlauch sachgemäß
am Stutzen anschließen.
Voraussetzungen
Das Gerät und das Zubehör sind
ausgepackt.
Seite10
Das Gerät ist am Aufstellort aufge-
stellt.
1.
Den Kondenswasserschlauch vom
Stutzen ziehen.
Der Kondenswasserschlauch ist
werkseitig am Stutzen angeschlos-
sen.
Hinweis: Beim Entfernen des Kon-
denswasserschlauchs kann Flüs-
sigkeit aus dem Stutzen austreten.
2.
Den Kondenswasserschlauch auf
die Halterung schieben.
3.
Den Wasserablaufschlauch bis
zum Anschlag auf den Stutzen
schieben.
12

Aufstellen und Anschließen de
4.
Den Wasserablaufschlauch in die
Schlauchführung einsetzen.
Stellen Sie sicher, den Wasserab-
laufschlauch nicht zu knicken.
5.
Den Kondenswasserbehälter lee-
ren.
Seite28
6.
Den Kondenswasserbehälter ein-
schieben.
Seite28
7.
Das Gerät am Wasserablauf an-
schließen.
Seite13
Tipp: Um das Kondenswasser erneut
im Kondenswasserbehälter zu sam-
meln, z.B. bei einer Standortände-
rung des Geräts, machen Sie diese
Schritte rückgängig in umgekehrter
Reihenfolge.
Anschlussarten Wasserablauf
ACHTUNG
Bei einem verstopften oder ver-
schlossenen Abfluss kann gestautes
Abwasser in das Gerät zurückfließen.
Vor dem Betrieb des Geräts si-
cherstellen, dass Abwasser schnell
abläuft und Verstopfungen beseiti-
gen.
Ablauf in einen
Siphon.
Die Anschlussstel-
le mit einer
Schlauchschelle
(12-22mm) si-
chern.
Den Wasserab-
laufschlauch mit
einer Schlauchfüh-
rung in minimal
80cm und maxi-
mal 100cm Höhe
befestigen.
Hinweis: Mit dem
Y-Verteiler
Seite23
kön-
nen Sie den Was-
serablaufschlauch
eines zusätzlichen
Geräts wie z.B.
einer Waschma-
schine am glei-
chen Ablauf des
Siphons anschlie-
ßen.
Ablauf in ein
Waschbecken.
Den Wasserab-
laufschlauch kom-
plett durch den
Krümmer schie-
ben und mit dem
Befestigungsmate-
rial fixieren.
Den Krümmer in
maximal 100cm
Höhe befestigen.
Ablauf in einen
Gully.
Den Wasserab-
laufschlauch kom-
plett durch den
Krümmer schie-
ben und mit dem
Befestigungsmate-
rial fixieren.
Den Krümmer am
Gully befestigen.
4.5 Gerät ausrichten
Um Geräusche und Vibrationen zu
reduzieren, richten Sie das Gerät
richtig aus.
Um das Gerät auszurichten, die
Gerätefüße drehen. Die Ausrich-
13

de Kennenlernen
tung mit einer Wasserwaage prü-
fen.
Alle Gerätefüße müssen fest auf
dem Boden stehen.
4.6 Gerät elektrisch anschlie-
ßen
1.
Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung des Geräts in eine
Steckdose in der Nähe des Geräts
stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts fin-
den Sie in den Technischen Daten
Seite40
.
2.
Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Kennenlernen5 Kennenlernen
5.1 Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
1
2
3
4
5
6
Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z.B. Farbe und Form.
14

Display de
Lüftungsöffnung
Wartungsklappe der Bodenein-
heit
Seite30
Flusensieb
Seite25
Tür
Seite24
Kondenswasserbehälter
Seite28
Bedienfeld
Seite15
5.2 Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten
Informationen zum Betriebszustand.
2 3
1 1
4
4
Programme
Seite20
Programmwähler
Seite24
Display
Seite15
Tasten
Seite17
Display6 Display
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder
Hinweistexte.
15

de Display
Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich ,
z.B. .
max
Beispielhafte Displayanzeige
Anzeige Beschreibung
0:40
1
Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro-
gramms in Stunden und Minuten.
1:25 Zeitprogramm ist eingestellt.
Seite21
9,0
1
Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein-
gestellte Programm in kg.
0:45
1
Programmendezeit
"Tasten", Seite19
leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert.
blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät
wurde bedient.
"Kindersicherung deaktiveren", Seite29
(Start/ Nachle-
gen)
Starten, Abbrechen oder Pausieren
leuchtet: Das Programm läuft und kann abgebrochen
oder pausiert werden.
blinkt: Das Programm kann gestartet oder fortgesetzt
werden.
(bügeltrocken) Das Trockenziel ist aktiviert.
Seite28
(schranktro-
cken)
Das Trockenziel ist aktiviert.
Seite28
(schranktro-
cken plus)
Das Trockenziel ist aktiviert.
Seite28
1
Beispiel
16

Tasten de
Anzeige Beschreibung
+1
+2
+3
Das angepasste Trockenziel ist aktiviert.
Seite28
(Knitterschutz) Die Knitterreduzierung ist aktiviert.
"Tasten", Seite19
(Schontrock-
nen)
Schonendes Trocknen für empfindliche Textilien ist akti-
viert.
Seite19
4.5 kg (Halbe
Beladung)
Die halbe Beladungsmenge ist aktiviert.
Seite20
(Ton aus ) Leiser Trocknen ohne Signaltöne ist aktiviert.
Seite20
Den Kondenswasserbehälter leeren und einschieben.
Seite28
Das Flusensieb reinigen.
Seite25
Das Filtersystem der Bodeneinheit reinigen.
Seite26
Das Filtersystem der Bodeneinheit reinigen.
Seite26
Hot Der Abkühlprozess kühlt die Wäsche abhängig vom Pro-
grammstatus einige Minuten bei drehender Trommel, um
Wäscheschäden zu vermeiden. Der Abkühlprozess kann
durch Öffnen der Tür abgebrochen werden.
Hinweis: Nicht das eingestellte Programm ändern.
Programmstatus: Trocknen
Programmstatus: Trockenziel Bügeltrocken
Programmstatus: Trockenziel Schranktrocken
Programmstatus: Knitterschutz
(Start/ Nachle-
gen)
Programmstatus: Pause
End Programmstatus: Programmende
Tasten7 Tasten
Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten.
Taste Auswahl Beschreibung
Start/ Nachlegen starten
abbrechen
pausieren
Programm starten, abbre-
chen oder pausieren.
3 Sek. aktivieren
deaktivieren
Die Kindersicherung akti-
vieren oder deaktivieren.
17

de Tasten
Taste Auswahl Beschreibung
Die Blende gegen ein ver-
sehentliches Bedienen si-
chern.
Wurde die Kindersiche-
rung aktiviert und das Ge-
rät ausgeschaltet, bleibt
die Kindersicherung akti-
viert.
"Kindersicherung",
Seite29
schranktrocken plus schranktrocken plus
+1
+2
+3
Mit der Auswahl
schranktrocken plus
ist das Trockenziel akti-
viert.
Das Trockenziel legt
fest, wie feucht oder
trocken die Wäsche
nach dem Program-
mende ist.
"Trockenziel",
Seite28
Mit der Auswahl +1 ,
+2 oder +3 ist das
Trockenziel angepasst.
"Trockenziel anpas-
sen", Seite29
schranktrocken schranktrocken
+1
+2
+3
Mit der Auswahl
schranktrocken ist
das Trockenziel akti-
viert.
Das Trockenziel legt
fest, wie feucht oder
trocken die Wäsche
nach dem Program-
mende ist.
"Trockenziel",
Seite28
Mit der Auswahl +1 ,
+2 oder +3 ist das
Trockenziel angepasst.
"Trockenziel anpas-
sen", Seite29
18

Tasten de
Taste Auswahl Beschreibung
bügeltrocken bügeltrocken
+1
+2
+3
Mit der Auswahl bügel-
trocken ist das Tro-
ckenziel aktiviert.
Das Trockenziel legt
fest, wie feucht oder
trocken die Wäsche
nach dem Program-
mende ist.
"Trockenziel",
Seite28
Mit der Auswahl +1 ,
+2 oder +3 ist das
Trockenziel angepasst.
"Trockenziel anpas-
sen", Seite29
Knitterschutz aktivieren
deaktivieren
Knitterreduzierung aktivie-
ren oder deaktivieren.
Die Trommel bewegt die
Wäsche nach Program-
mende für 120 Minuten in
regelmäßigen Abständen,
um Knitter zu reduzieren.
Schontrocknen aktivieren
deaktivieren
Schonendes Trocknen ak-
tivieren oder deaktivieren.
Die Temperatur wird für
empfindliche Textilien re-
duziert, z.B. für Polyacryl
oder Elasthan.
Die Programmdauer ver-
längert sich.
Fertig in Programmendezeit
Programmdauer
Die Programmendezeit
festlegen.
Die Programmdauer ist
bereits in der einge-
stellten Stundenzahl
enthalten.
Nach dem Programm-
start wird die Pro-
grammdauer angezeigt.
Die Programmdauer für
Zeitprogramme einstel-
len.
"Zeitprogramme",
Seite21
19

de Programme
Taste Auswahl Beschreibung
Ton aus aktivieren
deaktivieren
Bediensignale und Hin-
weissignale aktivieren
oder deaktivieren.
Halbe Beladung aktivieren
deaktivieren
Einzelne Wäschestücke
oder kleine Beladungs-
mengen trocknen.
Programme8 Programme
Sie können Ihre Textilien entweder
mit einem Automatikprogramm oder
einem Zeitprogramm trocknen.
Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wä-
sche geben Ihnen zusätzliche Hinwei-
se zur Programmwahl.
"Pflegekennzeichen auf den Pflege-
etiketten", Seite23
8.1 Automatikprogramme
Automatikprogramme sind Programme, in denen Feuchtigkeitssensoren wäh-
rend des Trocknens die Restfeuchte der Wäsche messen. Das Programm en-
det erst, wenn das eingestellte Trockenziel erreicht ist.
Jedes Automatikprogramm hat ein Trockenziel
Seite28
. Das Trockenziel
legt fest, wie trocken oder feucht die Wäsche nach dem Programmende ist.
Tipp: Wählen Sie das Trockenziel entsprechend der Textilien oder des ge-
wünschten Trocknungsergebnisses.
Programm Beschreibung max. Bela-
dung
(kg)
Baumwolle Strapazierfähige und kochfeste Textilien
aus Baumwolle und Leinen trocknen.
9,0
Eco Strapazierfähige und kochfeste Textilien
aus Baumwolle und Leinen trocknen.
Energiesparendes Programm.
9,0
Pflegeleicht Textilien aus Synthetik und Mischgeweben
trocknen.
3,5
Schnell/Mix Textilien aus Baumwolle und Synthetik
trocknen.
3,0
Bettwäsche Bett- und Kopfkissenbezüge sowie Laken
aus Baumwolle trocknen.
Hinweis: Die Trommelbewegung ist zum
Trocknen großer Wäschestücke optimiert.
3,5
Extra Fein Empfindliche Textilien aus Satin, Synthetik
und Mischgeweben trocknen.
2,0
20

Programme de
Programm Beschreibung max. Bela-
dung
(kg)
Daunen Mit Daunen gefüllte Textilien, Bettdecken
oder Daunendecken trocknen.
Hinweise
Trocknen Sie große Textilien, wie De-
cken oder Schlafsäcke einzeln.
Um die Füllung zu verteilen und Feuch-
tigkeitsnester aufzulösen, schütteln Sie
die Textilien nach Programmende auf.
Wenn Sie Kopfkissen trocknen und das
Kissen nach dem Programmende noch
nicht vollständig trocken ist, trocknen
Sie das Kopfkissen mit einem Zeitpro-
gramm.
Seite21
1,5
Hygiene Plus Strapazierfähige und kochfeste Textilien
aus Baumwolle und Leinen trocknen.
Geeignet für erhöhte hygienische Ansprü-
che.
4,0
Sportswear Schnelltrocknende Sportbekleidung aus
Funktionsfasern, Mikrofasern und Synthe-
tik trocknen.
1,5
Blusen/Hemden Hemden und Blusen aus Baumwolle, Lei-
nen, Synthetik oder Mischgewebe trock-
nen.
Hinweis: Für ein optimales Trocknungser-
gebnis trocknen Sie maximal 5 Hemden
oder 5 Blusen.
Nach dem Trocknen bügeln Sie die Wä-
sche oder hängen Sie diese auf. Die Rest-
feuchte verteilt sich dann gleichmäßig.
1,5
Extra Kurz 40' Textilien aus Synthetik und leichter Baum-
wolle trocknen.
2,0
Handtücher Strapazierfähige und kochfeste Handtü-
cher und Bademäntel aus Baumwolle und
Leinen trocknen.
6,0
8.2 Zeitprogramme
Zeitprogramme sind Programme mit einer festgelegten oder einstellbaren Pro-
grammdauer. Das Programm endet nach Ablauf der Zeit, auch wenn die Wä-
sche z. B. noch nicht trocken ist. Zeitprogramme eignen sich zum Trocknen
von einzelnen Wäschestücken oder dünnen Textilien.
21

de Zubehör
Programm Beschreibung max. Bela-
dung
(kg)
Wolle finish Maschinenwaschbare Wolle oder Textilien
mit Wolleanteil trocknen.
Hinweis: Die Textilien werden flauschiger,
aber nicht getrocknet.
Entnehmen Sie die Textilien nach Pro-
grammende und lassen sie trocknen.
0,5
Zeitprogramm warm Alle Textilarten außer Wolle und Seide
trocknen.
Geeignet für vorgetrocknete oder leicht
feuchte Wäsche und zum Nachtrocknen
mehrlagiger, dicker Wäsche.
3,0
Zubehör9 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
Tipp: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktieren Sie den
Kundendienst.
Seite37
Verwendung Bestellnummer
Verbindungssatz Gerät platzsparend auf
eine geeignete Wasch-
maschine vom gleichen
Hersteller und mit der
gleichen Breite und Tiefe
aufstellen.
WTZ27410
Verbindungssatz mit aus-
ziehbarer Arbeitsplatte
Gerät platzsparend auf
eine geeignete Wasch-
maschine vom gleichen
Hersteller und mit der
gleichen Breite und Tiefe
aufstellen.
Mit der herausziehbaren
Arbeitsplatte kann das
Gerät leichter beladen
und entladen werden.
WTZ27400
Wollekorb Einzelne Wolletextilien,
Sportschuhe und Ku-
scheltiere trocknen oder
lüften.
WMZ20600
22

Wäsche de
Verwendung Bestellnummer
Y-Verteiler Den Wasserablauf-
schlauch eines zusätzli-
chen Geräts am gleichen
Ablauf des Siphons an-
schließen.
15000490
Wasserablaufschlauch Überschüssiges Kon-
denswasser des Geräts
direkt ins Abwasser lei-
ten, ohne den Kondens-
wasserbehälter regelmä-
ßig zu leeren.
WTZ1110
Filtermatte Ersatzteil zum Schutz vor
Flusen für das Filtersys-
tem der Bodeneinheit.
12022801
Podest Gerät erhöht aufstellen,
damit es leicht beladen
und entladen werden
kann.
WTZPW20D
Wäsche10 Wäsche
10.1 Wäsche vorbereiten
ACHTUNG
In der Wäsche verbleibende Gegen-
stände können die Wäsche und die
Trommel beschädigen.
Vor dem Betrieb alle Gegenstände
aus den Taschen der Wäsche ent-
fernen.
Hinweis
Wenn Sie Ihre Wäsche vorbereiten,
schonen Sie das Gerät und die Texti-
lien.
Sand und Erde ausbürsten
Wäsche nach Farbe und Textilien
sortieren und dabei Pflegekennzei-
chen beachten
Reißverschlüsse, Klettverschlüsse,
Haken und Ösen schließen
Gardinenröllchen und Bleibänder
entfernen
Wäsche auseinandergefaltet in die
Trommel legen
Wäsche vor dem Trocknen schleu-
dern
Wäschestücke aus Wolle, Sport-
schuhe und Kuscheltiere im Wolle-
korb trocknen Wollekorb
10.2 Pflegekennzeichen auf
den Pflegeetiketten
Pflegekennzeichen Trocknen
Symbol Textilien
strapazierfähige Textilien
aus Baumwolle, Leinen,
z.B. Handtücher, Bettwä-
sche, Unterwäsche
empfindliche Textilien aus
Synthetik, Mischgewebe,
empfindliche Textilien, z.B.
Funktionswäsche, Ober-
hemden
23

de Grundlegende Bedienung
Symbol Textilien
Textilien aus Seide, Nylon,
luftundurchlässige und
gummierte Textilien, syn-
thetische Gardinen nicht
im Trockner trocknen
Grundlegende Bedienung11 Grundlegende
Bedienung
11.1 Gerät einschalten
Voraussetzung: Das Gerät ist sach-
gemäß aufgestellt und angeschlos-
sen.
Seite10
Den Programmwähler auf ein Pro-
gramm stellen.
Hinweis: Die Beleuchtung der Trom-
mel erlischt automatisch.
11.2 Programm einstellen
1.
Programmwähler drehen und auf
das gewünschte Programm stellen.
"Programme", Seite20
2.
Wenn gewünscht, die Programm-
einstellungen anpassen.
"Tasten", Seite17
Die Programmeinstellungen wer-
den nicht dauerhaft für das Pro-
gramm gespeichert.
11.3 Tür öffnen
1.
Unter den Türgriff fassen und an
der Tür ziehen.
2.
Die Tür öffnen.
11.4 Wäsche einlegen
Hinweis: Um Knitterbildung zu ver-
meiden, beachten Sie die maximale
Beladung der Programme.
"Programme", Seite20
Voraussetzungen
Die Wäsche ist vorbereitet und sor-
tiert.
"Wäsche", Seite23
Die Trommel ist leer.
1.
Die Tür öffnen.
Seite24
2.
Die Wäsche in die Trommel legen.
3.
Die Tür schließen.
Stellen Sie sicher, dass keine Wä-
sche in der Tür eingeklemmt ist.
11.5 Programm starten
Voraussetzungen
Ein Programm ist eingestellt.
Seite24
Die Tür ist geschlossen.
Auf Start/ Nachlegen drücken.
Das Display zeigt die Programm-
dauer oder die Programmendezeit.
Das Display zeigt nach Program-
mende: "End" .
Hinweis: Wenn das Display "Hot"
zeigt, kühlt das Gerät die Wäsche ab.
Wenn "Hot" erlischt, ist die Wäsche
abgekühlt.
24

Grundlegende Bedienung de
11.6 Wäsche nachlegen
Nach Programmstart können Sie die
Wäsche jederzeit entnehmen oder
nachlegen.
1.
Auf Start/ Nachlegen drücken.
Der Abkühlprozess startet automa-
tisch nach etwa 30Sekunden und
kühlt die Wäsche bei drehender
Trommel. Wenn Sie den Abkühl-
prozess vermeiden oder abbre-
chen möchten, öffnen Sie die Tür.
Seite17
2.
Die Tür öffnen.
Seite24
3.
Die Wäsche nachlegen oder ent-
nehmen.
4.
Die Tür schließen.
5.
Das Programm starten.
Seite24
11.7 Programm abbrechen
1.
Auf Start/ Nachlegen drücken.
2.
Die Tür öffnen.
Seite24
3.
Die Wäsche entnehmen.
Seite25
11.8 Wäsche entnehmen
1.
Die Tür öffnen.
Seite24
2.
Die Wäsche aus der Trommel neh-
men.
11.9 Gerät ausschalten
Den Programmwähler auf Aus
stellen.
11.10 Flusensieb
Während des Trocknens werden die
Flusen aus der Wäsche im Flusen-
sieb gesammelt. Das Flusensieb
schützt das Gerät vor Flusen.
Flusensieb reinigen
Wenn das Trocknungsprogramm be-
endet ist oder das Display während
des Betriebs einen Hinweis zeigt, rei-
nigen Sie das Flusensieb nach dem
Programmende.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät nicht
wie beschrieben reinigen, kann die
Gerätefunktion beeinträchtigt werden.
Voraussetzungen
Das Display zeigt nach dem Trock-
nen: "End"
oder das Display zeigt während
des laufenden Betriebs: .
1.
Die Tür öffnen.
Seite24
2.
Die Flusen von der Innenseite der
Tür entfernen.
3.
Das zweiteilige Flusensieb nach-
einander entfernen.
4.
Die Flusen der Mulde entfernen.
Stellen Sie sicher, dass keine Flu-
sen in den Luftkanal fallen.
25

de Grundlegende Bedienung
5.
Die beiden Flusensiebe öffnen
und die Flusen entfernen .
Die Flusen im Hausmüll entsorgen,
um eine Verunreinigung des Ab-
wassers durch Mikroplastik zu ver-
meiden.
6.
Die beiden Flusensiebe gründlich
mit fließendem, warmem Wasser
reinigen und abtrocknen.
Hinweis: Das Reinigungswasser in
einem Gefäß sammeln, z.B. einem
Eimer. Nach dem Reinigen den In-
halt des Gefäßes durch einen Filter
gießen, z.B. einen Kaffeefilter.
Den Kaffeefilter im Hausmüll ent-
sorgen, um eine Verunreinigung
des Abwassers durch Mikroplastik
zu vermeiden.
7.
Die beiden Flusensiebe schließen
und zusammensetzen.
8.
Das zweiteilige Flusensieb einset-
zen.
9.
Die Tür schließen.
11.11 Filtersystem der Boden-
einheit
Während des Trocknens werden die
Flusen aus der Wäsche im Filtersys-
tem der Bodeneinheit gesammelt.
Das Filtersystem schützt das Gerät
vor Flusen.
Filtersystem der Bodeneinheit rei-
nigen
Wenn das Display während des Be-
triebs einen Hinweis zeigt, reinigen
Sie das Filtersystem der Bodenein-
heit nach dem Programmende.
Hinweise
Sie können das Filtersystem ohne
den angezeigten Hinweis im Dis-
play regelmäßig reinigen.
26

Grundlegende Bedienung de
Das Reinigen nach jedem Trock-
nen ist nicht erforderlich.
Wenn Sie das Gerät nicht wie be-
schrieben reinigen, kann die Gerä-
tefunktion beeinträchtigt werden.
Voraussetzung: Das Display zeigt
während des laufenden Betriebs: .
1.
Das Flusensieb reinigen.
Seite25
2.
Die Bodeneinheit öffnen.
Seite30
3.
Die Filtermatte vorsichtig von den
Halterungen entfernen.
Stellen Sie sicher, die Filtermatte
nicht zu verformen oder zu be-
schädigen.
4.
Die Wärmetauscherabdeckung mit
einer weichen Bürste reinigen.
Stellen Sie sicher, alle Verunreini-
gungen von der Dichtung zu ent-
fernen.
5.
Die Filtermatte mit fließendem, war-
mem Wasser gründlich reinigen
und mit der Hand ausdrücken.
Sie können starke Verunreinigun-
gen vorsichtig mit einem Staubsau-
ger entfernen.
Reinigen Sie die Filtermatte nicht
mit Reinigungsmitteln.
Hinweis: Das Reinigungswasser in
einem Gefäß sammeln, z.B. einem
Eimer. Nach dem Reinigen den In-
halt des Gefäßes durch einen Filter
gießen, z.B. einen Kaffeefilter.
Den Kaffeefilter im Hausmüll ent-
sorgen, um eine Verunreinigung
des Abwassers durch Mikroplastik
zu vermeiden.
6.
Die Filtermatte auf die Halterungen
schieben.
Stellen Sie sicher, die gereinigte
Filtermatte nicht zu verformen, zu
beschädigen oder seitenverkehrt
auf die Halterungen zu schieben.
27

de Trockenziel
Hinweis: Sie können die Filtermat-
te
Seite23
als Ersatzteil beim
Kundendienst bestellen.
7.
Die Bodeneinheit schließen.
Seite32
11.12 Kondenswasserbehälter
Während des Trocknens entsteht
Kondenswasser, das Ihr Gerät werk-
seitig im Kondenswasserbehälter
sammelt.
Hinweis: Betreiben Sie dieses Gerät
mit dem mitgelieferten Wasserablauf-
schlauch.
Seite12
Wenn Sie den Wasserablaufschlauch
anschließen, müssen Sie nicht regel-
mäßig den Kondenswasserbehälter
leeren.
"Kondenswasserbehälter leeren",
Seite28
Kondenswasserbehälter leeren
Wenn das Trocknungsprogramm be-
endet ist oder das Trocknungspro-
gramm mit einem Hinweis im Display
pausiert, leeren Sie den Kondens-
wasserbehälter.
Voraussetzungen
Das Display zeigt nach dem Trock-
nen: "End"
oder das Display zeigt während
des pausierten Betriebs: .
1.
Den Kondenswasserbehälter waa-
gerecht herausziehen.
2.
Den Kondenswasserbehälter lee-
ren.
Stellen Sie sicher, den Kondens-
wasserbehälter vor dem Betrieb
des Geräts einzuschieben.
Seite28
3.
Wenn das Trocknungsprogramm
pausiert, das Programm starten.
Seite24
Kondenswasserbehälter einschie-
ben
Den Kondenswasserbehälter bis
zum Anschlag einschieben.
Trockenziel12 Trockenziel
Für jedes Automatikprogramm ist ein
Trockenziel vorgegeben. Das Tro-
ckenziel legt fest, wie trocken oder
feucht Ihre Wäsche nach dem Pro-
grammende ist.
28

Kindersicherung de
Trockenziel Beschreibung
schranktro-
cken plus
Für mehrlagige, dicke
Wäsche, die schlecht
trocknet.
schranktro-
cken
Für normale, einlagi-
ge Wäsche.
bügeltrocken Für normale, einlagi-
ge Wäsche.
Die Wäsche ist nach
Programmende noch
leicht feucht. Um Knit-
ter zu vermeiden, bü-
geln Sie die Wäsche
oder hängen Sie die
Wäsche auf.
12.1 Trockenziel ändern
Für einige Automatikprogramme kön-
nen Sie das Trockenziel ändern, da-
mit Ihre Wäsche noch trockener oder
feuchter wird.
1.
Ein Automatikprogramm einstellen.
Seite20
Das Display zeigt das vorgegebe-
ne Trockenziel.
2.
Auf schranktrocken , schranktro-
cken plus oder bügeltrocken
drücken.
Das Display zeigt (schranktro-
cken), (schranktrocken plus)
oder (bügeltrocken).
12.2 Trockenziel anpassen
Wenn Sie die Wäsche nach dem
Trocknen mit einem bestimmten Tro-
ckenziel als zu feucht empfinden,
können Sie das Trockenziel anpas-
sen.
1.
Ein Automatikprogramm einstellen.
Seite20
Das Display zeigt das vorgegebe-
ne Trockenziel.
2.
Wiederholt auf schranktrocken ,
schranktrocken plus oder bügel-
trocken drücken, um das Tro-
ckenziel von "+1" (trocken) bis
"+3" (am trockensten) anzupas-
sen.
Kindersicherung13 Kindersicherung
Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver-
sehentliches Bedienen an den Be-
dienelementen.
13.1 Kindersicherung aktivie-
ren
Auf die beiden Tasten für 3
Sek. ca. 3 Sekunden drücken.
Das Display zeigt .
Die Bedienelemente sind gesperrt.
Die Kindersicherung bleibt auch
nach dem Ausschalten des Geräts
und bei Stromausfall aktiv.
13.2 Kindersicherung deakti-
veren
Voraussetzung: Um die Kindersiche-
rung zu deaktivieren, muss das Gerät
eingeschaltet sein.
Auf die beiden Tasten für 3
Sek. ca. 3 Sekunden drücken.
Um das laufende Programm nicht
abzubrechen, muss der Pro-
grammwähler auf dem Ausgangs-
programm stehen.
Im Display erlischt .
Grundeinstellungen14 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen
Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse ein-
stellen.
29

de Reinigen und Pflegen
14.1 Übersicht der Grundein-
stellungen
1
2
3
4
5
Programmwähler mit Programmpositio-
nen
Keine Grundeinstellung.
Die Lautstärke des Signals nach
Programmende einstellen:
0 (aus) bis 4 (sehr laut)
Werkseinstellung: 3
Die Lautstärke des Signals beim
Anwählen der Tasten einstellen:
0 (aus) bis 4 (sehr laut)
Werkseinstellung: 3
Die Anzahl der gestarteten Pro-
gramme anzeigen.
14.2 Grundeinstellungen än-
dern
1.
Den Programmwähler auf Position
1 einstellen.
Seite30
2.
Auf bügeltrocken drücken und
gleichzeitig den Programmwähler
auf Position 2 einstellen.
Das Display zeigt den aktuellen
Wert.
3.
Die gewünschte Grundeinstellung
mit dem Programmwähler auswäh-
len.
Seite30
4.
Um den Wert zu ändern, auf Fertig
in drücken.
5.
Um die Änderung zu speichern,
das Gerät ausschalten.
Reinigen und Pflegen15 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig
bleibt, reinigen und pflegen Sie es
sorgfältig.
15.1 Bodeneinheit
Die Bodeneinheit ist der untere, zu-
gängliche Bereich des Geräts, in
dem sich der Wärmetauscher befin-
det.
Bodeneinheit öffnen
Voraussetzungen
Das Gerät ist 30 Minuten abge-
kühlt.
Die Gerätetür ist geschlossen.
1.
Die Wartungsklappe öffnen.
Wenn Sie ein Tuch unter die War-
tungsklappe legen, können Sie
das Restwasser der Bodeneinheit
auffangen.
2.
Die Hebel der Wärmetauscherab-
deckung öffnen.
30

Reinigen und Pflegen de
3.
Die Wärmetauscherabdeckung am
Griff herausziehen.
Bodeneinheit reinigen
Sie können sichtbare Verunreinigun-
gen in der Bodeneinheit entfernen.
VORSICHT
Schnittgefahr!
Scharfe Kanten am Wärmetauscher
können beim Berühren zu Schnittver-
letzungen führen.
Nicht die Lamellen des Wärmetau-
schers berühren.
1.
Die Bodeneinheit öffnen.
Seite30
2.
Die Wärmetauscherabdeckung mit
einer weichen Bürste reinigen.
Stellen Sie sicher, alle Verunreini-
gungen von der Dichtung zu ent-
fernen.
3.
Die mittlere Lasche des Einsatzes
leicht anheben.
4.
Den Einsatz waagerecht herauszie-
hen.
5.
Den Einsatz unter fließendem Was-
ser reinigen und abtrocknen.
31

de Reinigen und Pflegen
6.
Das Gitter des Lufteinlasses vor-
sichtig mit dem Bürstenaufsatz ei-
nes Staubsaugers reinigen.
Stellen Sie sicher, das Gitter dabei
nicht zu verformen oder zu be-
schädigen.
7.
Die Öffnung mit einem weichen,
feuchten Tuch reinigen.
8.
Den Einsatz waagerecht bis zum
Einrasten der Lasche einschieben.
9.
Die Bodeneinheit schließen.
Seite32
Bodeneinheit schließen
Voraussetzung: Die Bodeneinheit ist
geöffnet.
"Bodeneinheit öffnen", Seite30
1.
Die Wärmetauscherabdeckung am
Griff einsetzen.
2.
Die Hebel der Wärmetauscherab-
deckung schließen.
3.
Die Wartungsklappe schließen.
15.2 Feuchtigkeitssensor
Der Feuchtigkeitssensor dieses Ge-
räts ermittelt, wie feucht Ihre Wäsche
während des Trocknens ist. Je nach
32

Störungen beheben de
Restfeuchte der Wäsche ändert das
Gerät die Dauer des Automatikpro-
gramms.
Feuchtigkeitssensor reinigen
Auf dem Feuchtigkeitssensor können
sich nach einiger Zeit Rückstände
von Kalk, Waschmitteln und Pflege-
mitteln ablagern. Reinigen Sie regel-
mäßig den Feuchtigkeitssensor.
ACHTUNG
Harte oder raue Gegenstände kön-
nen den Feuchtigkeitssensor beschä-
digen.
Keine harten oder rauen Gegen-
stände, Scheuermittel oder Stahl-
wolle zum Reinigen verwenden.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät nicht
wie beschrieben reinigen, kann die
Gerätefunktion beeinträchtigt werden.
1.
Die Tür öffnen.
2.
Den Feuchtigkeitssensor mit einem
Schwamm reinigen.
Störungen beheben16 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die
Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie-
ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Störung Ursache und Störungsbehebung
Das Display ist erlo-
schen und Start/
Nachlegen blinkt.
Energiesparmodus ist aktiv.
Drücken Sie Start/ Nachlegen .
33

de Störungen beheben
Störung Ursache und Störungsbehebung
Alle anderen Fehlerco-
des.
Funktionsstörung
1.
Starten Sie das Gerät neu.
2.
Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Ge-
rät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz.
Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei-
tung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs-
kasten aus.
3.
Wenn die Störung weiterhin auftritt, rufen Sie den
Kundendienst.
Seite37
Geben Sie beim Anruf die genaue Fehlermeldung
an. Falls möglich, dokumentieren Sie die Störung mit
Fotos und Videos.
"Hot" und die Trom-
mel dreht sich.
Kein Fehler. Abkühlprozess ist aktiv.
Keine Handlung notwendig.
Hinweis: Ändern Sie während des Abkühlprozesses
nicht das Programm. Der Abkühlprozess dauert bis zu
10 Minuten.
und Programm
wurde abgebrochen.
Kondenswasserbehälter ist gefüllt.
Leeren Sie den Kondenswasserbehälter.
Seite28
Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen,
geknickt oder eingeklemmt.
Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf-
schlauchs.
Seite12
Wasserablaufschlauch ist verstopft.
Spülen Sie den Wasserablaufschlauch mit Leitungs-
wasser.
Fremdkörper ist in der Bodeneinheit.
1.
Öffnen Sie die Bodeneinheit.
Seite30
2.
Entfernen Sie die Fremdkörper.
3.
Schließen Sie die Bodeneinheit.
Seite32
Flusensieb ist verunreinigt.
Reinigen Sie das Flusensieb.
Seite25
Filtersystem der Bodeneinheit ist verunreinigt.
Reinigen Sie das Filtersystem der Bodeneinheit.
Seite26
Filtersystem der Bodeneinheit ist verunreinigt.
Reinigen Sie das Filtersystem der Bodeneinheit.
Seite26
Programm startet
nicht.
Kindersicherung ist aktiviert.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung.
Seite29
34

Störungen beheben de
Störung Ursache und Störungsbehebung
Programm startet
nicht.
Fertig in ist aktiviert.
Prüfen Sie, ob Fertig in aktiviert ist.
Seite19
Programmdauer än-
dert sich während des
Trocknens.
Kein Fehler. Programmablauf wird elektronisch opti-
miert.
Keine Handlung notwendig.
Trocknungszeit ist zu
lang.
Filtersystem der Bodeneinheit ist verunreinigt.
Reinigen Sie das Filtersystem der Bodeneinheit.
Seite26
Flusensieb ist verunreinigt.
Reinigen Sie das Flusensieb.
Seite25
Umgebungstemperatur ist niedriger als 15°C oder hö-
her als 30°C.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur
zwischen 15°C und 30°C liegt.
Luftzirkulation am Aufstellort des Geräts ist unzurei-
chend.
Lüften Sie den Aufstellort des Geräts.
Lüftungsöffnung des Geräts ist blockiert.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnung des Ge-
räts freigehalten ist.
Wärmetauscher ist verunreinigt.
1.
Öffnen Sie die Bodeneinheit.
Seite30
2.
Reinigen Sie den Wärmetauscher.
Seite31
3.
Schließen Sie die Bodeneinheit.
Seite32
Brummende, surrende
oder pumpende Ge-
räusche.
Kein Fehler. Kompressor, Kompressorbelüftung oder
Kondenswasserpumpe ist aktiv.
Keine Handlung notwendig.
Wäsche ist zu feucht. Gewähltes Programm ist für die Textilart ungeeignet.
Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ein.
Seite21
Beladungsmenge ist zu hoch.
Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der
Programme.
Seite20
Warme Wäsche fühlt sich nach Programmende feuch-
ter an, als sie ist.
1.
Nehmen Sie die Wäsche direkt nach dem Trocknen
aus der Trommel.
2.
Breiten Sie die Wäschestücke zum Abkühlen aus.
Eingestelltes Trockenziel ist ungeeignet.
Ändern Sie das Trockenziel.
Seite29
35

de Störungen beheben
Störung Ursache und Störungsbehebung
Wäsche ist zu feucht. Trockenziel ist nicht angepasst.
Passen Sie das Trockenziel an.
Seite29
Beladungsmenge ist zu gering.
Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ein.
Seite21
Feuchtigkeitssensor ist verunreinigt.
Reinigen Sie den Feuchtigkeitssensor.
Seite33
Gerät hat den Trocknungsvorgang aufgrund von gefüll-
tem Kondenswasserbehälter abgebrochen.
Leeren Sie den Kondenswasserbehälter.
Seite28
Knitterbildung. Gewähltes Programm ist für die Textilart ungeeignet.
Stellen Sie ein geeignetes Programm ein.
Seite20
Beladung ist unpassend.
Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der
Programme.
Seite20
Bereiten Sie die Wäsche vor.
Seite23
Wäsche liegt nach dem Trocknen zu lang in der Trom-
mel.
1.
Nehmen Sie die Wäsche direkt nach dem Trocknen
aus der Trommel.
2.
Breiten Sie die Wäschestücke zum Abkühlen aus.
Pflegeleichte Textilien wurden zu lang getrocknet.
Ändern Sie das Trockenziel oder passen Sie das
Trockenziel an.
Seite28
Knitterreduzierung ist nicht aktiviert.
Aktivieren Sie die Knitterreduzierung.
Seite17
Wasser läuft aus. Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet.
Richten Sie das Gerät aus.
Seite13
Dichtung der Wärmetauscherabdeckung ist verunrei-
nigt.
Reinigen Sie die Dichtung der Wärmetauscherabde-
ckung.
Seite26
Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen.
Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf-
schlauchs.
Seite12
Hebel der Wärmetauscherabdeckung ist nicht korrekt
geschlossen.
Stellen Sie sicher, dass der Hebel der Wärmetau-
scherabdeckung korrekt geschlossen ist.
Seite32
36

Transportieren, Lagern und Entsorgen de
Störung Ursache und Störungsbehebung
Kondenswasser sam-
melt sich trotz ange-
schlossenem Was-
serablaufschlauch im
Kondenswasserbehäl-
ter.
Kein Fehler. Eine Restmenge Kondenswasser kann im
Kondenswasserbehälter verbleiben.
Keine Handlung notwendig.
Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen.
Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf-
schlauchs.
Seite12
Transportieren, Lagern und Entsorgen17 Transportieren,
Lagern und Entsorgen
17.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe wieder-
verwendet werden.
WARNUNG
Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsper-
ren und in Lebensgefahr geraten.
Das Gerät nicht hinter einer Tür
aufstellen, die das Öffnen der Ge-
rätetür blockiert oder verhindert.
Bei ausgedienten Geräten den
Netzstecker der Netzanschlusslei-
tung ziehen, danach die Netzan-
schlussleitung durchtrennen und
das Schloss der Gerätetür so weit
zerstören, dass die Gerätetür nicht
mehr schließt.
WARNUNG
Brandgefahr!
Das Kältemittel R290 in diesem Ge-
rät ist umweltfreundlich aber brenn-
bar und kann sich bei nicht fachge-
recht entsorgten Geräten entzünden.
Das Gerät fachgerecht entsorgen.
Nicht die Rohre des Kältemittel-
Kreislaufs beschädigen.
1.
Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durch-
trennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsor-
gen.
Informationen über aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entspre-
chend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektro-
nikaltgeräte (waste electri-
cal and electronic equip-
ment – WEEE) gekenn-
zeichnet.
Die Richtlinie gibt den
Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte
vor.
Kundendienst18 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatztei-
le gemäß der entsprechenden Öko-
design-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer
von mindestens 10 Jahren ab dem
Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschafts-
raums.
Hinweis: Der Einsatz des Kunden-
diensts ist im Rahmen der Hersteller-
garantiebedingungen kostenfrei.
37

de Verbrauchswerte
Detaillierte Informationen über die
Garantiedauer und die Garantiebedin-
gungen in Ihrem Land erhalten Sie
über den QR-Code auf dem beilie-
genden Dokument zu den Service-
kontakten und Garantiebedingungen,
bei unserem Kundendienst, Ihrem
Händler oder auf unserer Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontak-
tieren, benötigen Sie die Erzeugnis-
nummer (E-Nr.) und die Fertigungs-
nummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts
finden Sie über den QR-Code auf
dem beiliegenden Dokument zu den
Servicekontakten und Garantiebedin-
gungen oder auf unserer Website.
18.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.)
und Fertigungsnummer
(FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) finden Sie
auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild befindet sich je
nach Modell:
auf der Innenseite der Tür.
auf der Innenseite der Wartungs-
klappe.
auf der Rückseite des Geräts.
Um Ihre Gerätedaten und die Kun-
dendienst-Telefonnummer schnell
wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
Verbrauchswerte19 Verbrauchswerte
Das Programm Eco ist zum Trocknen normal nasser Baumwollwäsche geeig-
net und in Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen nasser Baumwoll-
wäsche am effizientesten. Dieses Programm dient der Bewertung der Einhal-
tung der Verordnungen (EU) 2023/2533 und (EU) 2023/2534. Es entspricht
dem "Standard-Baumwollprogramm" im Sinne der Verordnung (EU) Nr.
392/2012 und im Sinne des Anhangs I Nummer 1.1 der Verordnung (EU) Nr.
932/2012. Die auf dem Energielabel deklarierten Verbrauchswerte dieses Pro-
gramms beziehen sich auf einen Feuchtigkeitsgehalt der Wäsche von 60%.
Die für andere Programme angegebenen Werte sind Richtwerte und wurden in
Übereinstimmung mit der geltenden Norm EN61121 ermittelt.
Die tatsächlichen Werte können je nach Gewebeart, Zusammensetzung der zu
trocknenden Wäsche, Restfeuchte im Gewebe, eingestelltem Trocknungsgrad,
Beladungsmenge, Umgebungsbedingungen und Aktivierung von Zusatzfunktio-
nen von den angegebenen Werten abweichen.
Die bei der Programmwahl im Gerätedisplay angezeigte voraussichtliche Pro-
grammdauer / Fertig-in-Zeit basiert im Auslieferungszustand des Gerätes auf ei-
ner Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine von 1000 U/min.
Programm End-
feuchte
(%)
Bela-
dung
(kg)
Schleu-
der-
dreh-
zahl (U/
min)
An-
fangs-
feuchte
(%)
Pro-
gramm-
dauer
(h:min)
Energie-
ver-
brauch
(kWh/
Zyklus)
Baumwolle +
schranktrocken plus
-3,0 9,0 1400 50 3:23 1,70
38

Verbrauchswerte de
Programm End-
feuchte
(%)
Bela-
dung
(kg)
Schleu-
der-
dreh-
zahl (U/
min)
An-
fangs-
feuchte
(%)
Pro-
gramm-
dauer
(h:min)
Energie-
ver-
brauch
(kWh/
Zyklus)
Baumwolle +
schranktrocken plus
-3,0 4,5 1400 50 2:30 1,28
Baumwolle +
schranktrocken plus
-3,0 9,0 1000 60 3:43 1,92
Baumwolle +
schranktrocken plus
-3,0 4,5 1000 60 2:42 1,41
Baumwolle +
schranktrocken plus
-3,0 9,0 800 70 4:03 2,15
Baumwolle +
schranktrocken plus
-3,0 4,5 800 70 2:55 1,54
Baumwolle +
schranktrocken
-1,5 9,0 1400 50 2:52 1,57
Baumwolle +
schranktrocken
-1,5 4,5 1400 50 1:57 0,95
Baumwolle +
schranktrocken
-1,5 9,0 1000 60 3:11 1,78
Baumwolle +
schranktrocken
-1,5 4,5 1000 60 2:08 1,07
Baumwolle +
schranktrocken
-1,5 9,0 800 70 3:31 2,00
Baumwolle +
schranktrocken
-1,5 4,5 800 70 2:20 1,19
Eco 0,0 9,0 1400 50 2:39 1,41
Eco 0,0 4,5 1400 50 1:40 0,82
Eco
1
0,0 9,0 1000 60 3:00 1,65
Eco 0,0 4,5 1000 60 1:52 0,93
Eco 0,0 9,0 800 70 3:21 1,89
Eco 0,0 4,5 800 70 2:04 1,04
Baumwolle + bügel-
trocken
12,0 9,0 1400 50 1:58 1,01
Baumwolle + bügel-
trocken
12,0 4,5 1400 50 1:17 0,53
1
Die Luftschallemissionen im Trocknungsgang betragen 63dB.
39

de Technische Daten
Programm End-
feuchte
(%)
Bela-
dung
(kg)
Schleu-
der-
dreh-
zahl (U/
min)
An-
fangs-
feuchte
(%)
Pro-
gramm-
dauer
(h:min)
Energie-
ver-
brauch
(kWh/
Zyklus)
Baumwolle + bügel-
trocken
12,0 9,0 1000 60 2:18 1,24
Baumwolle + bügel-
trocken
12,0 4,5 1000 60 1:29 0,66
Baumwolle + bügel-
trocken
12,0 9,0 800 70 2:39 1,46
Baumwolle + bügel-
trocken
12,0 4,5 800 70 1:42 0,79
Pflegeleicht +
schranktrocken plus
0,0 3,5 800 40 1:11 0,49
Pflegeleicht +
schranktrocken plus
0,0 3,5 600 50 1:23 0,59
Pflegeleicht +
schranktrocken
2,0 3,5 800 40 1:02 0,43
Pflegeleicht +
schranktrocken
2,0 3,5 600 50 1:15 0,53
Pflegeleicht + bügel-
trocken
12,0 3,5 800 40 0:47 0,46
Pflegeleicht + bügel-
trocken
12,0 3,5 600 50 0:59 0,56
Extra Fein 0,0 2,0 - - 0:59 0,42
Technische Daten20 Technische Daten
Gerätehöhe 84,2cm
Gerätebreite 59,8cm
Gerätetiefe 61,3cm
Gerätetiefe mit
geschlossener
Tür
65,4cm
Gerätetiefe mit
geöffneter Tür
109,6cm
Gewicht 51,6kg
Maximale Bela-
dungsmenge
9,0kg
Netzspannung 220-240V, 50Hz
Minimale In-
stallationsabsi-
cherung
10A
Nennleistung 600W
Leistungsaufnah-
me
Aus-Zustand:
0,30W
Umgebungstem-
peratur
Mindestens:
5°C
Maximal: 35°C
Länge der Netz-
anschlussleitung
145cm
40

Technische Daten de
Dieses Produkt enthält Lichtquellen
der Energie-Effizienzklasse F. Die
Lichtquellen sind als Ersatzteil verfüg-
bar und nur durch dafür geschultes
Fachpersonal auszutauschen.
Weitere Informationen zu Ihrem Mo-
dell finden Sie im Internet unter
https://eprel.ec.europa.eu/qr/
2274351
1
. Diese Webadresse ver-
linkt auf die offizielle EU-Produktda-
tenbank EPREL.
1
Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum. Diese Webadresse ist ab dem 1.
Juli 2025 verfügbar.
41



Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service
directory.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
*9002007180*
9002007180 (050618)
de

