LIFETIME 90153 Wave 60 Youth Kayak Paddle Included

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
90153 photo

Assembly & Manuals

This is the main product document for model 90153.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
Keep this Identification Number in case you must contact our Customer Service Department.
KAYAK OWNER’S MANUAL
Transportation
Use caution when transporting your
kayak. Be sure to tie down your kayak,
but do not overtighten the straps.
Paddle sports can be physically demanding and dangerous.
Anyone using this watercraft may be at risk of serious injury or death.
Obtain certified watercraft and first aid training, and carry first aid and safety/rescue
equipment.
Consult a physician prior to beginning your paddle sport training.
This watercraft is intended for recreational use only.
This watercraft is not intended for mechanical propulsion.
Scout unfamiliar waters; portage where appropriate.
Never use this watercraft in rough, stormy, or white water conditions.
This watercraft is not intended to be used as a lifesaving device.
Always wear a Coast Guard approved personal flotation vest.
Do not allow minors to use this watercraft without adult supervision.
Do not use in areas where dangerous or strong current flows can overcome your ability
to control your direction or destination.
Never use drugs or alcohol before or during operation of this watercraft.
Always paddle with a buddy in case you require emergency help.
Never use in cold water that may cause hypothermia.
Always wear a helmet when appropriate.
Check your equipment prior to each use for signs of wear or failure.
WARNING
Storage
Be sure to empty the kayak of all water.
You should clean the kayak by rinsing with
freshwater, especially if the kayak has been
used in salt water or becomes muddy.
Store the kayak out of direct sunlight.
Usage
Sit in the cockpit area of the kayak, centered in the provided seat area. Using the foot braces,
secure your feet so your knees are bent and feel sturdy. Paddle with your arms evenly apart
at a medium speed switching back and forth from one side to the other. The paddle should
enter the water around your shins and pull out of the water around your hips.
Please read the instructions before using this product.
Country of Origin: U.S.A.
Procedencia: E.U.A.
Importador: Tiendas Soriana SA de CV
Alejandro de Rodas #3102-A
Col. Cumbres 8° Sector, C.P. 64610
Monterrey, NL
RFC TSO991022PB6
Marca: LIFETIME
Modelo: 90153
HECHO EN E.U.A.
+52(81)50030-7408
COPY
background
Congratulations on your Lifetime
®
product purchase. By following the
instructions below, your new Lifetime product should provide you with years
of service and enjoyment.
Cleaning and Care
Lifetime
®
Kayaks are stain- and solvent-resistant. Most stains can be
removed, using a mild soap and a soft-bristled brush. Abrasive cleaning
materials may scratch the plastic and are not recommended. Avoid placing a
direct heat source on or near surfaces unless using a heat barrier.
Helpful Tips For Your Kayak
Always store your kayak out of direct sunlight when not in use. Your
kayak is manufactured with UV-resistant color, but a kayak stored in
direct sunlight will begin to color fade over long periods of time.
Your new kayak is molded of high-density polyethylene resin.
Periodically cleaning with mild soap and water is recommended to keep
your kayak looking new.
Never drag any portion of the kayak over asphalt, rocky, sandy or
abrasive surfaces.
Do not stand or sit on your kayak when out of the water. This can cause
damage to the hull.
During regular use, it is normal to fi nd small amounts of water inside
the kayak. Carefully unscrew the drain plug and tilt the kayak to let the
water drain out. Secure the drain plug when fi nished.
If your kayak has been exposed to hot sunlight, it is recommended to splash
water on the hull to cool the hot surface before it comes in direct contact
with your skin. This should also be done for any paddles you may have.
CLEANING & CARE
**For customers outside the U.S. or Canada, please contact the store for assistance.**
**U.S. and Canada customers ONLY**
IF ASSISTANCE IS NEEDED,
DO NOT CONTACT THE STORE!
CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865
HOURS: 7:00 a.m. to 5:00 p.m. Monday through Friday (Mountain Standard Time)
**Call, or visit our Web site for Saturday hours**
Please save this instruction in the event you need to contact the manufacturer.
Please have the Product ID ready when you call; it is located at the bottom of the fi rst page of this
instruction.
1207188 1/17/2020
COPY
background
Guarde este número de identificación, en caso que tenga que comunicarse con el
Departamento de Servicio al Consumidor.
MANUAL DEL USUARIO KAYAK
Transporte
Tenga cuidado al transportar su kayak.
Al atar un kayak en el techo de un
vehículo o de un estante, tenga cuidado
de no apretar demasiado las correas.
¡
ADVERTENCIA!
Almacenamiento
Asegúrese de vaciar del kayak toda el agua.
Usted debe limpiar el kayak enjuagándolo
con agua fresca, especialmente si el kayak
ha sido usado en agua salada o tiene lodo.
Guarde el kayak lejos de la luz solar directa.
Uso
Siéntese en el área de la cabina del kayak, centrado en el área del asiento proporcionado.
Usando los tirantes del pie, asegure sus pies para que sus rodillas estén dobladas y se
sientan fuertes. Reme con sus brazos uniformemente separados a una velocidad media
alternándolos desde un lado a otro con el remo entrando en el agua alrededor de espinillas y
sacando del agua alrededor de sus caderas.
• Todos los que usen este vehículo acuático sufren riesgo de lesiones graves o muerte.
• Obtenga entrenamiento acreditado y conozca sus límites antes de usar este vehículo
acuático.
• Este vehículo acuático está pensado sólo para el uso recreativo.
• Nunca use este vehículo acuático en aguas rápidas.
• Nunca use este vehículo acuático en condiciones tempestuosas.
• Este vehículo acuático no está diseñado para ser utilizado como dispositivo de flotación.
• Siempre lleve un chaleco salvavidas personal aprobado por la guardacostas.
• No permita a los menores usar este vehículo acuáticos sin supervisión adulta.
• No use este vehículo acuático en áreas donde aguas rápidas o corrientes peligrosas
pueden superar su habilidad de controlar su dirección o destinación.
• Nunca consuma drogas o alcohol antes de o durante el manejo de este vehículo
acuático.
• Siempre reme con un amigo en caso de una emergencia.
• Nunca use este vehículo acuático en agua fría que puede causar hipotermia.
• Siempre lleve un casco cuando sea apropiada.
• Verifique el equipo antes de cada uso para señales de deterioración o fallo mecánico.
Deportes acuáticos pueden ser físicamente exigentes y peligrosos.
Lea las siguientes instrucciones antes de usar el producto.
La identificación se encuentra en la página 1
Procedencia: E.U.A.
Importador: Tiendas Soriana SA de CV
Alejandro de Rodas #3102-A
Col. Cumbres 8° Sector, C.P. 64610
Monterrey, NL
RFC TSO991022PB6
Marca: LIFETIME
Modelo: 90153
HECHO EN E.U.A.
+52(81)50030-7408
COPY
background
4
Felicitaciones por su compra Lifetime®. Si cumple todas las instrucciones siguientes,
podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.
Limpieza y Cuidado
Los kayaks Lifetime® son resistentes a las manchas y al solvente. Se
pueden limpiar la mayoría de las manchas usando un jabón suave y un
cepillo de cerdas blandas. Los materiales limpiadores abrasivos podrían
raspar el plástico y no son recomendados. Evite colocar una fuente directa
de calor sobre la superfi cie o cerca de ella a menos que use una barrera
contra el calor.
Consejos útiles para su kayak
Almacenar siempre el kayak lejos de luz solar directa cuando no se
utilice. El color de su kayak ha sido fabricado a ser resistente a las
rayos ultravioleta, mas el color del kayak empezará a desteñir si está
almacenado bajo luz solar directa durante periodos prolongados.
Su nuevo kayak ha sido moldeado de resina polietilena de alta
densidad. Recomendamos limpiarlo periódicamente con agua y un
jabón suave para mentener el kayak como nuevo.
Nunca arrastrar ni una parte del kayak sobre asfalto, o superfi cies
rocosas, arenosas, o abrasivas.
No pararse ni sentarse en el kayak cuando esté fuera del agua; esto
puede dañar el casco.
Durante uso regular, es normal encontrar pequeñas cantidades de
agua en el kayak. Desenrosque cuidadosamente el tapón de drenaje e
incline el kayak para drenar el agua. Atornille el tapón una vez que haya
terminado.
Si el kayak ha sido expuesto a luz directa del sol, se recomienda
salpicar agua en el casco para refrescar la superfi cie antes que entre en
contacto directo con la piel. Esto también se debe hacer para cualquier
remo que tenga.
LIMPIEZA Y CUIDADO
¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRO DEPARTEMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES
al 1.800.225.3865
HORAS: 7:00 h–17:00 h lunes a viernes (HNR); 9:00 h–13:00 h sábado (HNR)
Favor de tener la identifi cación del producto disponible antes de llamar; está ubicado en la
esquina inferior izquierdo de la primera página de este manual.
**Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE**
PARA LOS CLIENTES AFUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS O DE CANADÁ, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA TIENDA.
Guarde este manual del usuario para referencia futura y por caso que tenga que
ponerse en contacto con el fabricante.
La Garantía del fabricante no es válida en México.
Si tiene preguntas o necesita asistencia al cliente, contáctese con el Importador, en territorio Mexicano.
COPY

Specifications

LIFETIME 90153 Questions and Answers

See other models: 60341 90477 90897G 90181G 90878