Hamilton Beach 04531 TrueAir Odor Eliminator Night Light

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

Use and Care Guide

This is the main product document for model 04531.

The file format is pdf, 14 pages, you can download this manual here .

background
Odor Eliminator
Épurateur d'air
840148400
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français ................................................ 9
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 16
En México 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Eliminador de olores
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840148400 ENv02.qxd 1/19/06 12:05 PM Page 1
background
3
Other Consumer Safety Information
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To reduce the risk of fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
3. To protect against electrical hazards do not immerse in water or
other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
5. Always unplug the appliance before moving it, opening the grill,
changing filters, before cleaning, or whenever the appliance is not
in use.
6. Do not put foreign objects inside the appliance.
7. Do not operate any appliance with a damaged plug, if fan fails to
rotate, or after the appliance malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner.
Call our toll-free customer service
number for information on
examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair.
8. Use the appliance only for intended household use as described
in this manual.
9. Do not use outdoors.
10. Never block the air opening.
11. Keep away from heated surfaces.
12. This appliance is NOT a toy.
13. Do not use the odor eliminator in unheated areas such as a
garage or porch.
14. Night light feature, if provided, is not serviceable.
• This appliance is intended for household use only.
• Do not immerse in water.
• Do not install the unit where water can splash on it or near an
open window.
• Do not place foreign objects inside the unit.
• Do not use appliance with a customized or non-standard outlet.
• Do not obstruct the vents. Keep clear of drapes and furniture.
• Not suitable for use in hazardous locations such as in the presence
of flammable or volatile vapors.
• Instruct children never to interfere with the unit.
• Do not use with extension cords or multi-plug adaptors.
• Use with a properly functioning electrical outlet only.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
use this fan with any solid-state speed control device or dimmer
switch.
• This product is not a toy. For adult use only.
• Do not use near cooking areas. This appliance is not intended to
be used as an exhaust fan to remove smoke and grease resulting
from cooking.
The foam strip is to maintain proper
placement and quiet operation.
Do not remove.
Foam
Strip
840148400 ENv02.qxd 1/19/06 12:05 PM Page 2
background
5
How to Use
1. Open the cover of odor eliminator
as illustrated.
2. Remove plastic bag from the
filter before installing the filter.
Place the filter in the odor elim-
inator, fitting notched corner of
filter around notched edge of
odor eliminator.
3. Activate time strip by pressing
foil bubble. Place the Timestrip in
Timestrip slot. Red ink will be time
released. When the indicator is
full, it is time to replace the filter.
A new Timestrip will be provided
with the purchase of a new filter.
NOTE: The life of the filter is
determined by use. If the odor
eliminator is used continuously for
strong odors, such as a cat litter
box or diaper pail, it may need to
be replaced at 1 month. If only
used occasionally, such as in a
guest bathroom, it may last
longer.
4. Close the cover of the odor
eliminator until it snaps into place.
Notched
Corner
4
Parts and Features
1. Opening Tabs
2. Vents
3. Housing
4. Night Light (on select
models)
5. Filter
6. Filter Replacement
Indicator (Timestrip)
7. Grill
1
2
Press here
firmly to
activate
3
840148400 ENv02.qxd 1/19/06 12:05 PM Page 4
background
7
To Replace the Filter and Timestrip
NOTE: A filter should last up to 4 months, depending on use.
1. Remove odor eliminator from outlet. Open cover of odor
eliminator and remove the used filter.
2. Discard used filter. Remove plastic bag from new filter
before installing. Use only Hamilton Beach filter, part
number 04290, 04291, 04294.
3. A replacement Timestrip is provided with the new filter.
Activate the Timestrip by pressing foil bubble. Place
Timestrip in Timestrip slot.
Customer Service
If you have a question about your odor eliminator, call our
toll-free customer service number. Before calling, please
note the model, type, and series numbers and fill in that
information below. These numbers can be found on the
back of your odor eliminator. This information will help us
answer your question much more quickly.
MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: ______________
6
Cleaning
1. Turn off and unplug the odor eliminator before cleaning.
2. Wipe the exterior housing with a clean, dry cloth only.
3. To clean the grill, wipe with a damp cloth or use a vacuum
cleaner to remove lint or debris.
4. Do not use detergents, solvents, or spray cleaners.
Do not immerse unit in water or other liquid.
5. Plug in odor eliminator as
illustrated.
NOTE: Outlets in older homes
may not hold the odor eliminator
securely. If the odor eliminator
seems “loose” within the outlet,
please contact a qualified
electrician to replace the
obsolete outlet.
6. Slide the switch ON (located on the side of unit).
NOTE: You may
leave the odor elimi-
nator on constantly
or only use occasion-
ally for strong odors.
The odor eliminator
is designed to work
best when plugged in
within six feet of the
odor source.
5
840148400 ENv02.qxd 1/19/06 12:05 PM Page 6
background
8
This warranty applies to product purchased in the U.S.
or Canada.
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost.
THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR
CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID,
AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL, AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following items that
are subject to wear, which may be supplied with this product, including without
limitation: the filter. This warranty extends only to the original consumer purchaser and
does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, including failure to clean
product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial
purposes, or any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state
to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on
implied warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
trueair.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
840148400 ENv02.qxd 1/19/06 12:05 PM Page 8
background
9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions
élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris
ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil ménager.
2. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, brancher
l’appareil directement dans une prise de courant alternatif de 120 V.
3. Pour protéger contre les risques de danger électrique, ne pas
immerger dans l’eau ou autres liquides.
4. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil est
utilisé par des enfants ou près d’eux.
5. Débrancher toujours l’appareil avant de le déplacer, d’ouvrir
la grille, de remplacer les filtres, avant le nettoyage ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
6. N’introduire aucun corps étranger dans l’appareil.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil avec une fiche endommagée,
si le ventilateur présente un défaut de rotation, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été endommagé d’une
manière quelconque.
Composer notre numéro de service aux
clients sans frais d’interurbain, pour des renseignements concernant
l’examen,
une réparation électrique ou mécanique ou un réglage.
8. N’utiliser l’appareil que pour l’utilisation domestique déterminée,
tel que décrit dans ce manuel.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne jamais obturer la bouche d’air.
11. Utiliser loin des surfaces chauffantes.
12.
Cet appareil n’est PAS un jouet.
13. Ne pas utiliser l'éliminateur d'odeurs True Air™ dans des endroits
non chauffés tels qu'un garage ou une véranda.
14. Le voyant lumineux de nuit, s’il est fourni, ne fait pas l’objet
de service. .
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
840148400 FRv02.qxd 1/19/06 12:05 PM Page 9
background
11
Bande de mousse pour maintenir
la bonne position et pour un
fonctionnement silencieux. Ne
pas enlever.
Bande
de
mousse
Renseignements de sécurité
• Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.
• Ne pas immerger dans l’eau.
• Ne pas installer l’appareil là où il peut être éclaboussé par de l’eau
ou près d’une fenêtre ouverte.
• N’introduire aucun corps étranger dans l’épurateur d’air.
• Ne pas utiliser l’appareil avec une prise adaptée ou non réglementaire.
• Ne pas obstruer les évents. Ne pas utiliser près des rideaux ou des
meubles.
• L’appareil ne convient pas aux endroits dangereux, par exemple en
présence de vapeurs inflammables ou volatiles.
• Dire aux enfants de ne jamais manipuler l’appareil.
• Ne pas utiliser avec des rallonges ou avec des adaptateurs multifiches.
• Utiliser uniquement sur une prise de courant qui fonctionne
convenablement.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de
vitesse à semi-conducteurs ou un gradateur.
• Ce produit n’est pas un jouet. Seuls les adultes peuvent l’utiliser.
• Ne pas utiliser près des espaces de cuisson. Cet appareil n’est pas
destiné à servir de ventilateur d’échappement pour la fumée et la
graisse qui proviennent de la cuisson.
10
Pièces et caractéristiques
1. Taquets d'ouverture
2. Ouvertures de ventilation
3. Boîtier
4. Indicateur lumineux de
nuit (sur certains modèles)
5. Filtre
6. Indicateur de remplace-
ment du filtre (ruban de
temps - voir à l'intérieur)
7. Grille
840148400 FRv02.qxd 1/19/06 12:05 PM Page 10
background
13
12
5. Brancher l’épurateur d’air tel
qu’illustré.
REMARQUE : Les prises des anci-
ennes résidences ne maintiennent
pas toujours suffisamment l’épura-
teur d’air. Si celui-ciaffiche un
« jeu » sur la prise, contacter un
électricien qualifié pour
remplacer la prise désuète.
6. Mettre le commutateur en position ON (marche) (situé du
côté de l’appareil).
REMARQUE : Vous
pouvez laisser
l’épurateur d’air
en marche en
permanence ou
l’utiliser seulement
à l’occasion pour
de fortes odeurs.
L’épurateur d’air est
conçu pour fonctionner le mieux lorsqu’il est branché à six
pieds de la source des odeurs.
Utilisation
1. Ouvrir le couvercle de l’épurateur
d’air tel qu’illustré.
2. Retirer le sac en plastique du filtre
avant de l’installer. Placer ce dernier
dans l’épurateur d’air, de telle sorte
que le coin échancré du filtre épouse
le bord échancré de l’épurateur d’air.
3. Activer la bande de temps en
appuyant sur la bulle en papier
d'aluminium. Mettre la bande de
temps dans la fente de bande de
temps. De l'encre rouge se libèrer.
Quand l'indicateur est plein, il est
temps de remplacer le filtre. Une
nouvelle bande de temps est fournie
avec l'achat d'un nouveau filtre.
REMARQUE : La durée du filtre
est déterminée par son utilisation.
Si l’épurateur d’air est utilisé
continuellement pour les odeurs
fortes, tel que la litière pour les
chats ou un contenant de couches
sales, il doit être remplacé à chaque
mois. Si l’épurateur d’air est
employé de temps en temps seule-
ment, comme dans la salle de bain
des invités, il peut durer plus temps.
4. Fermer le couvercle de l’épurateur
d’air jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Coin
échancré
Nettoyage
1. Éteindre et débrancher l’appareil avant le nettoyage.
2. Nettoyer le boîtier extérieur avec un chiffon propre et sec.
3. Pour nettoyer la grille, utiliser un chiffon mouillé ou un
aspirateur pour extraire la peluche et les débris.
4. Ne pas utiliser de détergents, solvants ou nettoyants par
pulvérisation.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou autre liquide.
5
1
2
Appuyez fermement
ici pour mettre
en marche
3
840148400 FRv02.qxd 1/19/06 12:05 PM Page 12
background
15
14
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de votre l’épurateur d’air,
composez notre numéro sans frais du service à la clientèle. Avant
de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type
et de série et les inscrire ci-dessous. Ces numéros se trouvent à
l’arrière de votre épurateur d’air. Ces renseignements nous
aideront à répondre beaucoup plus vite à vos questions.
MODÈLE : ___________ TYPE : _____________ SÉRIE : _____________
Remplacement du filtre et
du ruban de temps
NOTE : Le filtre devrait durer quatre mois, selon l’usage.
1. Débrancher de la prise l’épurateur d’air. Ouvrir le couvercle
et enlever le filtre usé.
2. Jeter le filtre usé. Enlever le sac en matière plastique du
nouveau filtre avant de l’installer. Utiliser uniquement un
filtre Hamilton Beach, numéro de pièce 04290, 04291,
04294.
3. Un ruban de temps est fourni avec le nouveau filtre.
Mettez en marche ce ruban de temps en appuyant sur la
bulle de papier d’aluminium. Placez le ruban de temps
dans la fente de ruban de temps.
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou
au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d'œuvre ou de matériau pendant une
période d'un (1) an depuis sa date d'achat initial, à l'exception des modalités suivantes.
Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre choix,
gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU
CONDITION, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y
COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D'ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n'y a pas de garantie à l'égard des
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y
compris, sans s'y limiter : le filtre. Cette garantie ne s'étend qu'au consommateur
acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais
traitement, de la négligence, y compris l'absence de nettoyer le produit régulièrement
conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou tout
usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits
juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d'autres droits juridiques qui
varient selon l'État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent pas
de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents ou
spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L'APPAREIL AU
MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service
plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre
à la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
trueair.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
840148400 FRv02.qxd 1/19/06 12:05 PM Page 14
background
Información de seguridad para el usuario
• Este aparato está destinado sólo para uso doméstico.
• No lo sumerja en agua.
• No instale la unidad donde el agua pueda salpicarlo o cerca de
una ventana abierta.
• No ponga objetos extraños dentro de la unidad.
• No use el eliminador de olores con un tomacorriente adaptado o
no estándar.
• No obstruya los orificios de ventilación. Manténgalo alejado de las
cortinas y de los muebles.
• No es apropiado para ser usado en lugares peligrosos, tales como
los que presentan vapores inflamables o volátiles.
• Enseñe a los niños que nunca se entrometan con la unidad.
• No lo use con cables de extensión o con adaptadores de
enchufes múltiples.
• Úselo sólo con un tomacorriente que esté funcionando
adecuadamente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo para el con-
trol de velocidad de estado sólido o con un conmutador reductor.
• Este producto no es un juguete. Debe ser usado sólo por adultos.
• No lo use cerca de las zonas de cocción. Este aparato no ha sido
destinado para ser usado como un ventilador
de extracción para remover el humo y la grasa que se forman
cuando se cocina.
La cinta de espuma es para
mantener una ubicación adecuada
y un funcionamiento silencioso.
No la quite.
Cinta de
espuma
1616
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Cuando use electrodomésticos, siempre se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1
. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
del producto.
3. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, enchufe el
aparato directamente en un tomacorriente de 120 V CA.
4.
Para protegerse de descargas eléctricas, no lo sumerja en agua ni
en ningún otro líquido.
5. Cuando los niños estén cerca de cualquier aparato o lo estén
usando, es necesario una supervisión muy estricta.
6. Siempre desenchufe el aparato antes de trasladarlo, de abrir la
rejilla, de cambiar los filtros, antes de la limpieza, o en cualquier
ocasión en que no se esté usando el aparato.
7. No ponga objetos extraños dentro del aparato.
8. No opere ningún aparato con el enchufe dañado, si el ventilador
no gira, o después de que el aparato haya dejado de funcionar
bien o se haya caído o dañado en alguna forma. Llame a nuestro
número gratis de servicio al cliente para obtener información
sobre su inspección, reparación o ajuste.
9. Use el aparato sólo para el uso doméstico para el cual ha sido
diseñado, como se describe en este manual.
10. No use el aparato al aire libre.
11. Nunca bloquee la abertura de aire.
12. Manténgalo lejos de superficies calientes.
13. Este aparato NO es un juguete.
14. No use el eliminador de olores TrueAir™ en lugares sin
calefacción tales como un garage o porche.
15. Característica de luz nocturna, si se suministra, no se puede
realizar servicio.
17
840148400 SPv02.qxd 1/19/06 12:17 PM Page 16
background
19
Cómo usar
1. Abra la tapa del eliminador de
olores, tal como se muestra en
la ilustración.
2. Quite la bolsa de plástico del
filtro antes de instalar el mismo.
Coloque el filtro en el eliminador
de olores, encajando la esquina
con muesca del filtro alrededor
del borde con muesca del
eliminador de olores.
3. Active la banda de tiempo
presionando la burbuja de papel
de aluminio. Coloque la banda de
tiempo en la ranura de la banda.
Con el paso del tiempo se liberará
tinta roja. Cuando el indicador
esté lleno, es tiempo de cambiar
el filtro. Con la compra de un
nuevo filtro, obtendrá una nueva
banda de tiempo.
NOTA: La vida útil del filtro está
determinada por el uso. Si se usa
continuamente el eliminador de
olores para olores fuertes, tales
como una caja de arena higiénica
para gatos o una cubeta para
pañales, puede ser necesario
reemplazarlo en un mes. Si sólo se
usa ocasionalmente, como en un
baño para huéspedes, puede
durar por más tiempo.
4. Cierre la tapa del eliminador de
olores hasta que encaje en su lugar.
18
Piezas y características
1. Lengüetas de apertura
2. Ventilaciones
3. Cubierta protectora
4. Luz nocturna (en algunos
modelos)
5. Filtro
6. Indicador para cambio de
filtro (Banda de tiempo)
7. Parrilla
Esquina con
muesca
Presione aquí
firmemente para
activar.
3
1
2
840148400 SPv02.qxd 1/19/06 12:17 PM Page 18
background
21
Limpieza
1. Apague y desenchufe el eliminador de olores antes de la
limpieza.
2. Limpie la cubierta protectora exterior sólo con un paño
limpio y seco.
3. Para limpiar la rejilla, límpiela con un paño húmedo o use
una aspiradora para quitar la pelusa o los desechos.
4. No use detergentes, disolventes o limpiadores en aerosol.
No sumerja la unidad en agua ni en ningún otro líquido.
20
5. Enchufe el eliminador de olores tal
como se muestra en la ilustración.
NOTA: Es posible que los toma-
corrientes de casas más viejas no
puedan sujetar con firmeza el
eliminador de olores. Si el elimi-
nador de olores parece “flojo”
dentro del tomacorriente, contacte
a un electricista calificado para que
reemplace el tomaco-
rriente obsoleto.
6. Deslice el interruptor a la posición ON (encendido).
NOTA: Usted puede dejar el eliminador de olores constan-
temente encendido, o usarlo ocasionalmente para los
olores fuertes. El eliminador de olores está diseñado para
funcionar mejor cuando está enchufado a no más de dos
metros del foco de olor.
Para cambiar el filtro y la banda
de tiempo
NOTA: Un filtro debería durar hasta 4 meses, dependiendo
del uso.
1. Retire el eliminador de olores del tomacorriente. Abra la
tapa del eliminador de olores y quite el filtro usado.
2. Deseche el filtro usado. Quite la bolsa plástica del nuevo
filtro antes de instalarlo. Use sólo filtros Hamilton Beach,
número de pieza 04290, 04291, 04294.
3. Cuando adquiere el nuevo filtro, también obtendrá una
nueva banda de tiempo. Active la banda de tiempo
presionando sobre la burbuja de papel de aluminio.
Coloque la banda de tiempo en la ranura de la banda.
(1,8 m)
(1,8 m
)
5
840148400 SPv02.qxd 1/19/06 12:17 PM Page 20
background
23
22
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación
del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que
lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el
producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo
presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de
los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá
derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la
garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-
putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de
reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
(DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio
Col. El Infiernillo C.P. 54878
Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42
Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con
talleres de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
de enchufe en mal estado, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
COBERTURA
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167
PRODUCTO:
MARCA:
Hamilton Beach:
Proctor-Silex:
MODELO:
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en
la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
PÓLIZA DE GARANTÍA
840148400 SPv02.qxd 1/19/06 12:17 PM Page 22
background
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE
OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
01/06
H
AMILTON
B
EACH
P
ROCTOR
-S
ILEX
,I
NC
.P
ROCTOR
-S
ILEX
C
ANADA
,I
NC
.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
840148400
trueair.com
trueair.com.mx
Modelos:
04530
04531
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 10 W
120 V~ 60 Hz 10 W
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".
840148400 SPv02.qxd 1/19/06 12:17 PM Page 24

Specifications

Hamilton Beach 04531 Questions and Answers

See other models: 04535 04530 04493P 04491 04385