VonShef 1507177 5L Air Flask

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
1507177 photo

Instruction manual

This is the main product document for model 1507177.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
6
background
A5P | 01
Do not use the Air Flask if any parts appear to be faulty,
missing or damaged.
Ensure all parts are securely attached before use.
APPROPRIATE USE.
Do not exceed maximum capacity. Boiling water may be
LQLJ[LKPM[OL(PY-SHZRPZV]LYÄSSLK
In order to minimise bacterial growth, do not use the Air
Flask to keep warm milk products or baby food.
Do not use to store carbonated drinks.
Do not use for storing or carrying ice cubes unless
equipped with a plastic insert (not supplied).
Transportation of ice cubes may cause damage to the
inner liner.
Only use the Air Flask with the attachments provided.
The Air Flask is only to be installed in locations where it
can be overseen by people familiar with its use.
Always locate the Air Flask away from the edge of the
^VYR[VW VU H ÄYT ÅH[ OLH[YLZPZ[HU[ Z\YMHJL ^P[O
Z\ɉJPLU[ZWHJLHYV\UKHSSZPKLZ
Always stand the Air Flask in an upright position.
The product is designed to be used on table tops/counter
surfaces. Be aware that, if tilted, contents will still come
out of the Flow Pipe, even if the Lid is closed. Keep
upright when loaded. Steam and condensation may be
created during the pumping process. Do not position the
(PY-SHZR\UKLY\UP[ZVYPUJVUÄULKZWHJLZ
Always position the Air Flask in such a way that the Pump
Button cannot be accidentally operated by children.
(S^H`ZLUZ\YL[OL3VJRPUN3PKPZJVYYLJ[S`Ä[[LKILMVYL
carrying hot liquids.
2LLW OHPY SVVZL JSV[OPUN ÄUNLYZ HUK HSS WHY[Z VM IVK`
away from openings and moving parts.
Do not insert any objects into openings or cover the unit.
>OLU\ZPUNMVY[OLÄYZ[[PTL`V\Y(PY-SHZRTH`NP]LVɈH
‘new’ smell or vapour. This will dissipate after a few uses.
Do not touch the surface of the Air Flask as it will become
very hot.
Always take care when dispensing hot liquids.
CAUTION: Keep all body parts away from the outlet
when dispensing.
Do not leave the Air Flask unattended when in use.
When not in use, always slide the Safety Lock Switch to
the ‘closed’ position.
Always allow the Air Flask to cool completely before
cleaning.
The Storage Tank should always be cleaned after every
use.
Do not lubricate any parts or carry out any maintenance
or repair work other than that shown
in this manual, or as advised by the DOMU Brands
Customer Care Helpline.
Use only as described in this manual and with DOMU
Brands recommended attachments only.
background
A5P | 01
CONTENTS / CONTENU / INHALT / CONTENIDOS / CONTENUTO
1.
LID.
2.
SAFETY LOCK SWITCH.
3.
PUMP BUTTON.
4. LID RELEASE BUTTONS.
5. REMOVAL TAB.
6. FLOW PIPE.
7. CARRY HANDLE.
8. STORAGE TANK.
9. OUTLET.
6
7
9
3
4
5
8
background
A5P | 01
Before using this appliance for the first time, please ensure you complete the following
steps:
Carefully unpack the Air Flask and remove all
packaging materials, including any stickers or
labels.
Place the Air Flask on a dry, level, heat-resistant
surface, away from the edge of a worktop.
WARNING! Steam and condensation may be
created during the pumping process. Do not
position the Air Flask under units or in confined
spaces.
WARNING! Always position the Air Flask in
such a way that the
PUMP BUTTON cannot be
accidentally operated by children.
Wipe down the exterior using a slightly damp
cloth.
Squeeze the 2
LID RELEASE BUTTONS to open
the
LID and fill the STORAGE TANK to the rim
with warm water and mild detergent. Close the
LID and firmly press down to lock into position.
CAUTION: Do not exceed maximum capacity as
this will cause the
STORAGE TANK to overflow.
Before first use, dispense and discard the
cleaning solution in order to remove any
residue that may remain from the manufacturing
process. Repeat with cold water only to ensure
that the Air Flask is properly flushed out and
detergent-free before use.
WARNING! Do not leave the Air Flask
unattended during use.
Once the
STORAGE TANK has emptied and
been suitably flushed out, you can then add your
chosen beverage or smooth soups.
USAGE / USAGE / VERWENDUNG / USO / UTILIZZO
background
A5P | 01
Unlock the LID by squeezing the 2 LID RELEASE
BUTTONS.
Remove the FLOW PIPE from the centre.
•C
arefully fill the STORAGE TANK with the
desired amount of hot liquid and replace the
FLOW PIPE before closing and locking the LID.
IMPORTANT: Do not fill with carbonated
beverages or milk products.
CAUTION: Do not exceed maximum capacity.
Hot liquids may be ejected if the Air Flask is
overfilled.
CAUTION: Avoid underfilling the Air Flask
as this will prevent any liquids from being
dispensed. Ensure there is a minimum of 2 litres
of liquid added before operating the Air Flask.
OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO
CAUTION: Do not operate without a cup or
container under the
OUTLET. Always make sure
that the cup or container is positioned correctly
before dispensing.
Push the PUMP BUTTON repeatedly and the
contents will start to flow from the
OUTLET.
•T
o stop the flow of liquids, simply release the
PUMP BUTTON.
CAUTION: Do not open the LID immediately
after the pumping process as hot steam may
escape.
IMPORTANT: When you are not using the Air
Flask, we strongly recommend securing the
PUMP BUTTON by closing the SAFETY SWITCH
to the ‘closed’
POSITION to prevent accidental
dispensing.
Allow the Air Flask to cool completely before
handling, refilling or cleaning.
background
A5P | 01
If your water has a high iron content, brownish stains may appear in the STORAGE TANK. These stains can be
wiped away using a cloth and a mild abrasive. Rinse the Air Flask thoroughly with fresh water to remove any
cleaning solution before use.
Take due care to follow the instructions in this manual carefully in order to better maintain your Air Flask and
prevent discoloration.
Descaling should be done regularly, even in soft water areas.
Limescale may be white, coloured, even rusty-looking.
Phosphate scale is not generally visible, but is present even in soft water areas.
MAINTENANCE / ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE
Dispense any remaining liquid and ensure the Air Flask has completely cooled.
Remove the
LID by pressing the REMOVAL TAB at the rear (shown below).
Gently scrub the interior of the
LID using a non-abrasive cleaning brush or sponge with warm water and
mild detergent.
CAUTION: Do not use abrasive cleaning materials or detergents on the surface of the Air Flask as this
may scratch or tarnish the stainless steel finish.
Remove the
FLOW PIPE from the centre and leave to soak in warm soapy water.
TIP: Fill the STORAGE TANK with warm soapy water and mild detergent. Insert the FLOW PIPE and
replace the
LID, ensuring it is locked into position. Press the PUMP BUTTON several times until the
solution has been completely flushed through and discarded. Remove the
LID and rinse the interior with
clean water before drying all parts throughly.
CAUTION: The Air Flask is NOT dishwasher safe. Wash all parts by hand only.
NOTE: We recommend storing the Air Flask without the LID attached to minimise any mould or bacteria
growth.
CAUTION: Before carrying out cleaning or maintenance,
allow the Air Flask to cool completely.
NOTE: To take the LID off the unit, firmly press the REMOVAL TAB at the rear of the LID. Pull the LID up
to dettach.
background
A5P | 01
C
EN
DISPOSAL INFORMATION Please recycle where
facilities exist. Check with your local authority for
recycling advice.
CUSTOMER SERVICE 0M`V\HYLOH]PUNKPɉJ\S[`\ZPUN
this product and require support, please contact
WARRANTY ;VYLNPZ[LY`V\YWYVK\J[HUKÄUKV\[PM
you qualify for a free extended warranty please go to
www.vonshef.co.uk/warranty. Please retain a proof of
purchase receipt or statement as proof of the purchase
date. The warranty only applies if the product is used
solely in the manner indicated in the warnings page
of this manual, and all other instructions have been
followed accurately. Any abuse of the product or the
manner in which it is used will invalidate the warranty.
Returned goods will not be accepted unless re-pack-
aged in its original packaging and accompanied by a
relevant and completed returns form. This does not
HɈLJ[`V\YZ[H[\[VY`YPNO[Z5VYPNO[ZHYLNP]LU\UKLY
this warranty to a person acquiring the appliance sec-
ond-hand or for commercial or communal use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual are
copyrighted by DOMU Brands. Any unauthorised use
may violate worldwide copyright, trademark, and other
laws.
FR
INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE
Veuillez recycler là où il existe des installations
HKtX\H[LZ=tYPÄLaH\WYuZKL]VZH\[VYP[tZSVJHSLZWV\Y
obtenir des conseils sur le recyclage.
SERVICE CLIENT:P]V\ZYLUJVU[YLaKLZKPɉJ\S[tZ
pour utiliser ce produit et avez besoin d’assistance,
veuillez contacter
GARANTIE Pour enregistrer votre produit et découvrir
ZP]V\Z]V\ZX\HSPÄLaWV\Y\ULL_[LUZPVUNYH[\P[LKL
garantie, rendez-vous sur
www.vonshef.co.uk/warranty. Conservez une preuve
d’achat, reçu ou attestation, pour prouver la date de
l’achat. La garantie ne s’applique que si le produit a
t[t\[PSPZtKLSHTHUPuYLPUKPX\tLKHUZSHZLJ[PVUKLSH
page des avertissements de ce manuel et que toutes
SLZPUZ[Y\J[PVUZVU[t[tZ\P]PLZKLTHUPuYLWYtJPZL
;V\ZSLZHI\ZYtHSPZtZZ\YSLWYVK\P[KHUZSHTHUPuYL
dont il a été utilisé, rendront la garantie caduque. Les
marchandises renvoyées ne seront acceptées que si
elles sont remballées dans leur emballage d’origine et
accompagnées d’un
MVYT\SHPYLKLYL[V\YHKtX\H[L[YLTWSP*LJPU»HɈLJ[L
pas vos droits statutaires. Cette garantie n’accorde
aucun droit à une personne obtenant le produit de
ZLJVUKLTHPUV\nKLZÄUZK»\[PSPZH[PVUJVTTLYJPHSLV\
communale.
DROITS D’AUTEUR Toutes les informations de ce
manuel d’utilisation sont protégées par droit d’auteur
par DOMU Brands. Toute utilisation non autorisée
pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d’auteur,
de marque déposée ainsi que d’autres lois
DE
ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an
geeigneten Entsorgungsstellen. Fragen Sie bei Ihrer
Gemeinde nach.
KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit
diesem Produkt haben und Unterstützung benötigen,
wenden Sie sich bitte an
GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er-
fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich
ist, gehen Sie bitte auf www.vonshef.co.uk/warranty.
Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet-
tel als Nachweis des Einkaufdatums auf. Die Garantie
gilt nur, wenn das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben verwendet wurde und wenn alle Anweisun-
gen befolgt wurden. Jeglicher Missbrauch des Produkts
oder der Art und Weise, in der es verwendet wird, macht
die Garantie ungültig. Zurückgegebene Artikel werden
nur akzeptiert, wenn sie sich in der Originalverpackung
ILÄUKLU\UK^LUULPUYLSL]HU[LZ\UK]VSSZ[pUKPNH\Z-
NLMSS[LZ9JRZLUKLMVYT\SHYLU[OHS[LUPZ[+PLZIL[YPɈ[
nicht Ihre gesetzlichen Ansprüche. Für Artikel, die ge-
braucht erworben wurden, oder die kommerzielle oder
gemeinschaftlich genutzt werden, entstehen keinerlei
Ansprüche auf Garantie.
COPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung stehen
unter Copyright von DOMU Brands Ltd.Jede unautor-
isierte Verwendung kann das weltweite Copyright, die
Handelsmarke und andere Gesetze verletzen.
ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor, reciclad
en las instalaciones correspondientes. Consultad
con vuestra autoridad local para obtener consejos de
reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE:P[PLULKPÄJ\S[HKLZWHYH\[PSPaHY
este producto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para registrar vuestro producto y averiguar
ZPJHSPÄJHWHYH\UHNHYHU[xHL_[LUKPKHNYH[\P[H]H`HH
www.vonshef.co.uk/warranty. Conservad un com-
probante de recibo de compra o extracto como prueba
KLSHMLJOHKLJVTWYH3HNHYHU[xHZVSVZLHWSPJHZPLS
producto se utiliza únicamente de la manera indicada
en la página de advertencias de este manual, y todas
las demás instrucciones se han seguido con precisión.
Cualquier abuso del producto o la manera en que se
\ZLPU]HSPKHYmSHNHYHU[xH3VZWYVK\J[VZKL]\LS[VZUV
se aceptarán a menos que se vuelvan a empaquetar en
su embalaje original y acompañados por un formulario
de devolución completo y pertinente. Esto no afecta
sus derechos legales. No se otorgan derechos bajo
LZ[HNHYHU[xHH\UHWLYZVUHX\LHKX\PLYLLSHWHYH[VKL
segunda mano o para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este man-
ual de instrucciones está protegido por DOMU Brands.
Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos
de autor, marcas comerciales y otras leyes en todo el
mundo.
background
A5P | 01
IT
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Si prega di
riciclare nelle apposite strutture. Chiedere una consulen-
za alle autorità competenti per il riciclo.
SERVIZIO CLIENTI:LZPYPZJVU[YHUVKPɉJVS[nULSS»\[PSPa-
zo di questo prodotto e si richiede supporto, contattare
GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai
diritto all’estensione di garanzia, vai su
www.vonshef.co.uk/warranty. Si prega di conservare
la ricevuta del pagamento quale prova della data d’ac-
quisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene
utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina
delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre
informazioni vengano accuratamente seguite. Qualsia-
si abuso nell’utilizzo di questo prodotto invaliderà la
garanzia. I resi non saranno accettati se non riposti nella
confezione originale ed accompagnati da un modulo di
reso completo. Ciò non pregiudica i propri diritti obblig-
atori. La presente garanzia non attribuisce alcun diritto
a coloro che acquistano prodotti di seconda mano o per
ÄUPJVTTLYJPHSPVJVUKP]PZP
COPYRIGHT Tutto il materiale contenuto nel presente
THU\HSLKLSSLPZ[Y\aPVUPuWYV[L[[VKHJVW`YPNO[KP
DOMU Brands. Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe
violare il copyright a livello mondiale, marchio ed altre
leggi.
THANK YOU
Thank you for purchasing your product/appliance.
Should you require further assistance with your
purchase, you can contact us at
VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd.
Made in China for DOMU Brands. M24 2RW.
MERCI
Merci d’avoir acheté notre produit/appareil.
Si vous aviez besoin d’aide suite à votre achat, vous
pouvez nous contacter a
VonShef est une marque déposée de DOMU Brands Ltd.
Fabriqué en Chine pour DOMU Brands. M24 2RW.
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie das Produkt/Gerät gekauft
haben. Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen,
können Sie uns gerne unter (email) kontaktieren.
VonShef ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU
Brands Ltd. Hergestellt in China für DOMU Brands. M24
2RW.
GRACIAS
Gracias por comprar vuestro producto/aparato
Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis
contactarnos a
VonShef es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW.
GRAZIE
Grazie per aver acquistato il prodotto.
Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi
contattarci all’indirizzo email
=VU:OLM u\U THYJOPVYLNPZ[YH[VKP +64< )YHUKZ 3[K
Made in Cina per DOMU Brands. M24 2RW.

Specifications

VonShef 1507177 Questions and Answers