Klarstein 53035179 AMP-2 DG Stereo Hi-fi Amplifier

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
53035179 photo

User manual

This is the main product document for model 53035179.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
www.auna-multimedia.com
Amp-2 DG
HiFi-Verstärker mit BT
HiFi Amplier with BT
Amplicateur Hi avec BT
Amplicador Hi con BT
Amplicatore HiFi con BT
10035179
background
background
3
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035179
Stromversorgung 230 V~ 50 Hz
RMS-Leistung 2 x 50 W RMS
Speicheranschlüsse USB
BT-Spezikationen
Frequenzband
Max. Sendeleistung
2402–2480MHz
2,3dBm
Mikrofonanschlüsse 2 Stück
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig
durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine
Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf
die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
background
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS UND EINER
PERSONENVERLETZUNG ZU VERRINGERN, DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. KEINE FÜR
DEN BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM GERÄT. WENDEN SIE SICH IM FALLE EINER
REPARATUR NUR AN QUALIFIZIERTES PERSONAL.
Das Blitzsymbol mit dem Dreieck macht Sie auf gefährliche elektrische
Spannung in diesem Gerät aufmerksam, die hoch genug ist, um eine
Stromschlaggefahr darzustellen. Das Gehäuse nicht önen!
Das Ausrufezeichen mit dem Dreieck macht Sie darauf aufmerksam,
dass in der Dokumentation für das Gerät wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise enthalten sind.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Pege
Halten Sie den Verstärker trocken. Falls er nass wird, wischen Sie ihn
sofort trocken.
Verwenden Sie den Verstärker ausschließlich in Umgebungen mit einer
guten Luftzirkulation.
Schützen Sie den Verstärker vor Staub und Schmutz.
Gelegentlich mit einem feuchten Tuch wischen, und das Gerät sieht aus
wie neu.
Verwenden Sie keine scharfen chemischen Reinigungsmittel oder
Lösungsmittel.
background
5
DE
EIGENSCHAFTEN UND BEDIENELEMENTE
1 POWER: Den Verstärker ein- oder ausschalten.
2 MIC1: Mikrofonanschluss
3 MIC2: Mikrofonanschluss
4 USB-INPUT: Stecken Sie Ihren USB-Stick hier ein.
5 Standby: Berühren Sie diesen Bereich und die Anlage geht in den
Standby-Modus. Berühren Sie diesen Bereich erneut, und das Gerät
kehrt in den Standby-Modus zurück.
6 Input: Wahl der Quelle
7 Menu: Berühren diesen Button, um den Bass, die Höhen, die Balance,
die Mikrofonlautstärke das Echo und die Hauptläutstärke einstellen.
8 : Wahl des vorigen Titels
9 : Wahl des nächstens Titels
10 Volume: Einstellen der Lautstärke
1
2 3
Vorderseite
4
5 6 7 8 9
10
background
6
DE
Rückseite
1 Lautsprecheranschlüsse
Hier die Lautsprecher anschließen.
2 Stromanschluss
Anschluss des Netzwerkkabels
3 Optischer Eingang
Anschluss einer optischen Signalquelle
4 Koaxialeingang
Hier ein Koaxialkabel anschließen.
5 Sub-Ausgang
Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem passiven Ausgang eines
weiteren Verstärkers.
6 AUX2-Eingang
Hier ein externes Signal anschließen.
7 AUX1-Eingang
Hier ein externes Signal anschließen.
1
2
3
4
5
6 7
background
7
DE
Fernbedienung
1 Equalizer
2 Wiederholung/Zufallswiedergabe
3 Wiedergabe/Pause
4 AUDIO: Erst diese Taste drücken und anschließend den
Lautstärkeregler, um den Bass, die Höhen, die Balance und die
Hauptlautstärke einzustellen.
5 Input: Wahl der Eingangsquelle
6 Lautstärke - / Lautstärke +
7 Titel zurück / Titel vor
8 - 10 Titel/ +10 Titel
9 Ziernfeld zur Wahl des Titels
1
2
5
4
6
7
3
8
9
background
8
DE
WIEDERGABE ÜBER BT
Sie können externe Geräte mit eingebautem BT mit dem Verstärker
drahtlos verbinden und über angeschlossene Lautsprecher wiedergeben.
Bei der Herstellung der Verbindung erklingt ein hörbarer Ton, der bei der
Herstellung der Verbindung hilft.
1. Drücken Sie INPUT so oft, bis der BT-Modus eingestellt ist.
2. Schalten Sie bei dem externen Gerät BT ein.
3. Suchen Sie nach verfügbaren BT-Geräten. Achten Sie darauf, dass Sie
innerhalb der Empfangsreichweite sind. Wählen Sie aus der Liste der
verfügbaren Geräte „Amp-2 DG“.
4. Wenn die BT-Kopplung erfolgreich durchgeführt wurde, haben eine BT-
Verbindung hergestellt.
5. Sie können nun über das externe Gerät Musik wiedergeben.
background
9
DE
FEHLERBEHEBUNG
Fehler Grund Lösung
Kein Ton
Die Audioquelle oder die
Lautsprecher sind nicht
richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie die
Verkabelung.
Die Gesamtlautstärke ist
auf Min. eingestellt.
Regeln Sie die Lautstärke
auf eine höhere
Einstellung.
Die Lautsprecherkabel
haben die falsche
Impedanz.
Überprüfen Sie, dass die
Lautsprecherkabel die
richtige Impedanz haben.
Der Verstärker hat sich
abgeschaltet.
Schalten Sie den
Verstärker aus und
lassen ihn abkühlen.
Gewährleisten Sie eine
gute Luftzirkulation und
schalten das Gerät dann
wieder ein.
Rückkopplung
Das Mikrofon und die
Lautsprecher sind zu dicht
beieinander.
Positionieren Sie das
Mikrofon und die
Lautsprecher neu.
background
10
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE-Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern sie nicht das WEEE-Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit
einer Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
background
11
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-
e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
background
12
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Amp2 DG der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10035179
background
13
EN
TECHNICAL DATA
Item number
10035179
Power supply 230 V~ 50 Hz
RMS power 2 x 50 W RMS
Storage media USB
BT specications
Frequency band
Maximum radio-
frequency power
2402–2480MHz
2.3dBm
Microphone inputs 2
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please
read the following instructions carefully and follow
them to prevent possible damages. We assume
no liability for damage caused by disregard of the
instructions and improper use. Scan the QR code
to get access to the latest user manual and more
product information.
background
14
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of the symbols on the appliance
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK; DO NOT REMOVE THE COVER
OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE: REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
The lightning symbol is intended to alert you to the presence of
uninsulated, dangerous voltage within this product‘s enclosure that
might be of suicient magnitude to constitute a risk of electric shock.
Do not open the product case.
The exclamation symbol is intended to inform you that important
operating and maintenance instructions are included in the literature
accompanying this product..
Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge
may only use the device if they are instructed on how to do so by a person
responsible for their safety, or if they are supervised and understand the
hazards associated with the use of the device.
Care
Keep the amplier dry. If it gets wet, wipe immediately.
Use the amplier only in well-ventilated installations.
Handle the amplier away from dust and dirt.
Wipe occasionally with a damp cloth to keep it looking new.
Do not use harsh chemical, solvents or detergents
background
15
EN
FEATURES AND CONTROLS
Front
1 Power: Press this switch to turn on/o the unit.
2 MIC 1: Connect your microphone here.
3 MIC 2: Connect your microphone here.
4 USB Input: Connect your USB here.
5 Standby: Touch this area and the unit will go into standby. Touch again
and unit will come back.
6 Input: Touch this area to switch among all input modes.
7 Menu: Touch this area switch the control mode among BASS, TREBLE,
BALANCE, MIC VOL, ECHO and master volume.
8 Previous: Press this button to go back to previous track or station.
9 Next: Press this button to go to next track or station.
10 Volume: Use this knob to adjust the volume.
1
2 3
10
4
5 6 7 8 9
background
16
EN
Back
1 Main Outputs:
Connect your speakers here.
2 Power:
Connect your power cord here.
3 Optical Input:
Connect your optical signal here.
4 Coaxial Input:
Connect your coaxial signal source here.
5 Sub Output:
Connect this output to the passive input of another amplifier.
6 AUX 2 Input:
Connect your AUX signal source here.
7 AUX 1 Input:
Connect your AUX signal source here.
1
2
3
4
5
6 7
background
17
EN
Remote Control
1 EQ: Press this key to switch among all preset equalization
modes.
2 Repeat/Random: Press this key to repeat current track, all
tracks or play random tracks.
3 Play/Pause: Press this button to play. Press again to pause.
4 AUDIO: First press this button and then use the volume
control to adjust the bass, treble, balance and main volume.
5 Input: Press this key to switch among all input modes.
6 Volume Controls: Press either of these keys to decrease or
increase the volume of main output.
7 Previous: Press this button to go back to previous track.
Next: Press this button to go to next track.
8 10-/10+ titles
9 Number keys: Use this key to enter the track number and
quickly go to that track.
1
2
5
4
6
7
3
8
9
background
18
EN
BT OPERATION
External devices which have a built-in BT feature can be connected to this
amplier wirelessly to play through the amplier‘s speakers. If your amp
is connected to speakers, you will hear audible tones which will help for
connecting.
1. Press INPUT repeatedly until the BT mode is set.
2. Turn on BT on the external device.
3. Search for available BT devices. Make sure that you are within the
reception range. Select "Amp-2 DG" from the list of available devices.
4. If BT pairing is successful, you have established a BT connection.
5. You can now play music on the external device.
background
19
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Reason Solution
No sound
Sound source or speakers
may not be connected
properly.
Check all connections.
Master volume control
may be set to a minimum.
Adjust the volume control
to a higher setting.
The speaker's wire might
be the wrong impedance.
Make sure that the
speakers that you have
connected to the amp are
matching in impedance.
The amplier is shutting
down or powering o
Turn the amplier o and
let it cool, make sure that
the amplier is properly
ventilated, and then turn
it back on..
Feedback
Microphone and speakers
are to close together
Reposition the
microphone and speakers
background
20
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance
with the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences. For information about the recycling
and disposal of this product, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country, the
batteries must not be disposed of with household waste.
Find out about local regulations for disposing of batteries.
By disposing of them in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your fellow
human beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio
equipment type Amp2 DG is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
use.berlin/10035179
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that
the radio equipment type Amp2 DG is in compliance with
the relevant statutory requirements. The full text of the
declaration of conformity is available at the following
internet address: use.berlin/10035179
background
21
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10035179
Alimentation 230 V~ 50 Hz
Puissance RMS 2 x 50 W RMS
Accès mémoire USB
Spécications BT
Bande de fréquences
Puissance de radiofréquence maximale
2402–2480MHz
2,3dBm
Prise micro 2
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et
respecter les instructions de ce mode d’emploi an
d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus
au non-respect des consignes et à la mauvaise
utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour
obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi
que d'autres informations concernant le produit.
background
22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Explication des symboles sur l'appareil
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES,
N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE À MAINTENIR
PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS UNIQUEMENT A UN PERSONNEL QUALIFIÉ EN
CAS DE RÉPARATION.
Le symbole de la foudre avec le triangle attire votre attention sur une
tension électrique suisamment dangereuse dans cet appareil pour
présenter un risque de choc électrique. N'ouvrez pas le boîtier !
Le point d'exclamation point dans le triangle équilatéral est destiné
à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions
d'utilisation et d'entretien et de maintenance dans les documents qui
accompagnent ce produit.
Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes aux capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites ne doivent utiliser
l’appareil qu'après avoir été familiarisés par une personne responsable
de leur sécurité aux fonctionnalités et aux mesures de sécurité et qu'ils
comprennent les risques associés.
Entretien
Gardez l'amplicateur au sec. S'il est mouillé, essuyez-le
immédiatement.
N'utilisez l'amplicateur que dans des environnements avec une bonne
circulation d'air.
Protégez l'amplicateur de la poussière et de la saleté.
Essuyez l'appareil de temps en temps avec un chion humide pour qu'il
conserve son aspect neuf.
N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou de solvants
agressifs.
background
23
FR
CARACTÉRISTIQUES ET ÉLÉMENTS COMMANDE
1 POWER: pour allumer ou éteindre l'amplificateur.
2 MIC1: prise micro
3 MIC2: prise micro
4 USB-INPUT: Insérez votre clé USB ici.
5 Standby: touchez cette zone pour mettre le système en mode veille.
Touchez à nouveau cette zone pour rallumer l'appareil.
6 Input: choix de la source
7 Menu: appuyez sur ce bouton pour régler les graves, les aigus, la
balance, le volume du micro, l'écho et le volume principal.
8 : pour aller au titre précédent
9 : pour aller au titre suivant
10 Volume: réglage du volume
1
2 3
Face avant
4
5 6 7 8 9
10
background
24
FR
Dos de l'appareil
1 Connexions des enceintes
branchez ici les enceintes.
2 Alimentation
branchement du câble secteur
3 Entrée optique
Branchement d'une source de signal optique
4 Entrée coaxiale
Branchez ici un câble coaxial
5 Sortie Sub
Connectez cette sortie à la sortie passive d'un autre amplificateur
6 Entrée AUX2
Branchez un signal externe ici
7 Entrée AUX1
Branchez un signal externe ici
1
2
3
4
5
6 7
background
25
FR
Télécommande
1 Egaliseur
2 Répétition/ lecture aléatoire
3 Lecture / Pause
4 AUDIO : appuyez d'abord sur cette touche puis sur le contrôle du
volume pour régler les graves, les aigus, la balance et le volume
principal.
5 Input : choix de la source d'entrée
6 Volume - / Volume +
7 Titre précédent / titre suivant
8 - 10 titres / +10 titres
9 Champ numérique pour sélectionner un titre
1
2
5
4
6
7
3
8
9
background
26
FR
LECTURE PAR BT
Vous pouvez connecter sans l des appareils externes avec BT intégré à
l'amplicateur et les lire sur les enceintes connectées. Vous entendrez une
tonalité lors de la connexion pour vous aider à l'établir.
1. Appuyez plusieurs fois sur INPUT jusqu'à ce que le mode BT soit déni.
2. Allumez l'appareil externe BT.
3. Vériez les appareils BT disponibles. Assurez-vous que vous êtes à
portée. Sélectionnez "Amp-2 DG" dans la liste des appareils disponibles.
4. Si le couplage BT a réussi, vous avez établi la connexion BT.
5. Vous pouvez maintenant lire de la musique sur l'appareil externe.
background
27
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause Solution
Pas de son
La source audio ou les
enceintes ne sont pas
connectés correctement.
Vériez le câblage.
Le volume principal est
réglé sur min.
Réglez un volume plus
élevé.
Les câbles des enceintes
ont une mauvaise
impédance.
Vériez que les câbles
d'enceinte ont la bonne
impédance.
L'amplicateur s'est
éteint.
Éteignez l'amplicateur
et laissez-le refroidir.
Assurez une bonne
circulation de l'air, puis
rallumez l'appareil.
Retours
Le micro et les enceintes
sont trop proches.
Repositionnez le micro et
les enceintes.
background
28
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut conforme aux règles protège
l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations
sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez
contacter votre autorité locale ou votre service de
recyclage des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une
réglementation pour l‘élimination ou le recyclage
des piles dans votre pays, vous ne devez pas les
jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous
sur les dispositions locales relatives à la collecte
des piles usagées. La mise au rebut conforme aux
règles protège l‘environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que
l’équipement radioélectrique du type Amp2 DG est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante : use.berlin/10035179
background
29
ES
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10035179
Suministro eléctrico 230 V~ 50 Hz
Potencia RMS 2 x 50 W RMS
Conexiones para dispositivos de
almacenamiento
USB
Especicaciones de BT
Banda de frecuencia
Potencia máxima de radiofrecuencia
2402–2480MHz
2,3dBm
Tomas para micrófono 2
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se
responsabiliza de los daños ocasionados por un
uso indebido del producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente
código QR para tener acceso al manual de
instrucciones más actualizado y a información
adicional sobre el producto.
background
30
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Explicación de los símbolos que aparecen en el aparato
ATENCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA Y DE
LESIONES PERSONALES, NO ABRA LA CARCASA. NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE
PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONTACTE CON UN SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
EN CASO DE AVERÍA.
El símbolo del rayo dentro del triángulo le advierte de la tensión
eléctrica peligrosa de este aparato, que es lo sucientemente alta como
para representar un riesgo de descarga eléctrica. ¡No abra la carcasa!
El símbolo de exclamación con el triángulo le advierte de que la
documentación del aparato contiene indicaciones importantes de
mantenimiento y uso.
Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales solamente podrán utilizar el aparato si han
sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de
seguridad y los riesgos que entraña su uso.
Cuidado
Mantenga el amplicador seco. Si se moja, séquelo inmediatamente.
Utilice el amplicador exclusivamente en entornos con buena
circulación de aire.
Proteja el amplicador del polvo y la suciedad.
Solamente utilice un paño húmedo y el aparato se verá como nuevo.
No utilice productos químicos abrasivos ni lejías.
background
31
ES
CARACTERÍSTICAS Y ELEMENTOS DE CONTROL
1 POWER: Encender o apagar el amplificador.
2 MIC1: Toma para el micrófono
3 MIC2: Toma para el micrófono
4 USB-INPUT: Conecte aquí su dispositivo USB.
5 Standby: Toque este control para que el equipo pase al modo
reposo. Vuelva a tocar el control para que el aparato reanude su
funcionamiento.
6 Input: Selección de la fuente
7 Menu: Toque esta tecla para regular los graves, los agudos, el balance,
el volumen del micrófono, el eco y el volumen principal.
8 : Seleccionar la pista anterior
9 : Seleccionar la pista siguiente
10 Volume: Ajustar el volumen
1
2 3
Parte delantera
4
5 6 7 8 9
10
background
32
ES
Parte trasera
1 Toma para altavoces
Conecte aquí los altavoces
2 Alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación
3 Entrada óptica
Conecte aquí una fuente de señal óptica
4 Entrada coaxial
Conecte aquí el cable coaxial
5 Salida sub
Conecte esta salida a la salida pasiva de otro amplificador.
6 Entrada AUX2
Conecte aquí una señal externa
7 Entrada AUX1
Conecte aquí una señal externa
1
2
3
4
5
6 7
background
33
ES
Mando a distancia
1 Ecualizador
2 Repetición/reproducción aleatoria
3 Reproducción/pausa
4 AUDIO: Primero, pulse la tecla y a continuación gire el regulador de
volumen para regular los graves, los agudos, el balance y el volumen
principal.
5 Input: Selección de fuente de entrada
6 Volumen - / Volumen +
7 Pista anterior/ pista siguiente
8 - 10 pistas / + 10 pistas
9 Teclado numérico para seleccionar la pista
1
2
5
4
6
7
3
8
9
background
34
ES
REPRODUCCIÓN A TRAVÉS DE BT
Puede conectar dispositivos externos con BT integrado al amplicador
de manera inalámbrica y reproducir música mediante los altavoces
conectados. Al establecer la conexión, suena un pitido que indica que se ha
creado la conexión.
1. Pulse INPUT hasta que se seleccione el modo BT.
2. Conecte el BT en el dispositivo externo.
3. Busque dispositivos BT disponibles. Asegúrese de situar los aparatos
dentro del rango de alcance. Seleccione "Amp-2 DG" de la lista de
dispositivos disponibles.
4. Cuando se haya realizado la sincronización BT correctamente, se habrá
establecido la conexión BT.
5. Ahora puede reproducir música a través del dispositivo externo.
background
35
ES
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Error Motivo Solución
No hay sonido
La fuente de audio
o los altavoces no
están conectados
correctamente.
Compruebe el cableado.
El volumen general está
ajustado al mínimo.
Suba el volumen.
Los cables de los
altavoces tienen una
impedancia errónea.
Compruebe que los
cables de los altavoces
tengan la impedancia
correcta.
El amplicador se apaga. Apague el amplicador
y deje que se enfríe.
Garantice una buena
circulación del aire y
vuelva a encender el
aparato.
Retroalimentación
acústica
El micrófono y los
altavoces están
demasiado cerca entre sí.
Reubique el micrófono y
los altavoces.
background
36
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en
el embalaje advierte que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente
y la salud de las personas. Puede consultar más
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto contactando con su administración local o
con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una disposición legal relativa a la eliminación de
baterías, estas no deben eliminarse como residuo
doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente
relacionada con la eliminación de baterías. Una
gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo
de equipo radioeléctrico Amp2 DG es conforme con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: use.berlin/10035179
background
37
IT
DATI TECNICI
Numero articolo 10035179
Alimentazione 230 V~ 50 Hz
Potenza RMS 2 x 50 W RMS
Connessione di memoria USB
Speciche BT
Bande di frequenza
Massima potenza a radiofrequenza
2402–2480MHz
2,3dBm
Connessioni microfono 2
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare
possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un
uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice
QR seguente, per accedere al manuale d’uso più
attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
background
38
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Spiegazione dei simboli sul dispositivo
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE
ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO ONDE EVITARE SCOSSE ELETTRICHE
E GRAVI LESIONI PERSONALI. IL PRODOTTO NON CONTIENE COMPONENTI CHE
NECESSITANO DI ASSISTENZA DA PARTE DEL CLIENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE
A TECNICI QUALIFICATI.
Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia, contenuto in
un triangolo equilatero, serve per avvisare l’utente della presenza di
tensioni pericolose non isolate all’interno del prodotto, di intensità
suiciente per costituire un pericolo di scosse elettriche per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di istruzioni importanti sull’uso e sulla
manutenzione nella documentazione allegata al prodotto.
Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche e
psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in
modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle
funzioni e sulle procedure di sicurezza e comprendono i rischi connessi.
Manutenzione
Tenere asciutto l’amplicatore. Se si bagna, asciugarlo immediatamente
con un panno.
Utilizzare l’amplicatore solo in ambienti con buona circolazione d’aria.
Proteggere l’amplicatore da polvere e sporco.
Passare di tanto in tanto un panno umido sul dispositivo e sembrerà
come nuovo.
Non utilizzare detergenti chimici aggressivi o solventi.
background
39
IT
FUNZIONI ED ELEMENTI DI CONTROLLO
1 POWER: accendere o spegnere l’amplificatore.
2 MIC1: connessione microfono.
3 MIC2: connessione microfono.
4 USB INPUT: collegare qui la chiavetta USB.
5 Standby: toccare questo tasto e il dispositivo passa in modalità
standby. Toccare di nuovo questo tasto e il dispositivo torna in modalità
standby.
6 Input: selezionare la fonte.
7 Menu: toccare questo tasto per impostare bassi, alti, balance, volume
del microfono, eco e volume principale.
8 : selezionare il titolo precedente.
9 : selezionare il titolo successivo.
10 Volume: regolare il volume principale.
1
2 3
Lato frontale
4
5 6 7 8 9
10
background
40
IT
Lato posteriore
1 Connessione altoparlanti
Collegare qui gli altoparlanti
2 Alimentazione
Connessione per il cavo di alimentazione.
3 Ingresso ottico
Connessione per una fonte di segnale ottico
4 Ingresso coassiale
Collegare qui un cavo coassiale
5 Uscita sub
Collegare questa uscita con l’uscita passiva di un altro amplificatore
6 Ingresso AUX2
Collegare qui un segnale esterno
7 Ingresso AUX1
Collegare qui un segnale esterno
1
2
3
4
5
6 7
background
41
IT
Telecomando
1 Equalizzatore
2 Ripetizione/Riproduzione casuale
3 Play/Pausa
4 AUDIO: premere questo tasto e poi la regolazione del volume per
impostare bassi, alti, balance e volume principale
5 Input: selezionare la fonte di ingresso
6 Volume+/Volume-
7 Titolo precedente/Titolo successivo
8 -10 titoli/+10 titoli
9 Campo numerico per selezionare il titolo
1
2
5
4
6
7
3
8
9
background
42
IT
RIPRODUZIONE TRAMITE BT
È possibile collegare l’amplicatore a dispositivi esterni con BT integrato
e riprodurre la musica tramite altoparlanti connessi. Quando si realizza
la connessione si sente un segnale acustico che aiuta nel processo di
accoppiamento.
1. Premere INPUT più volte, no all’impostazione della modalità BT.
2. Attivare il BT sul dispositivo esterno.
3. Cercare dispositivi BT disponibili. Assicurarsi di essere entro la portata di
ricezione. Scegliere il dispositivo “Amp-2 DG” nella lista.
4. Una volta realizzato l’accoppiamento BT, i due dispositivi sono collegati.
5. Ora è possibile riprodurre musica dal dispositivo esterno.
background
43
IT
CORREZIONE DEGLI ERRORI
Errore Causa Soluzione
Nessun audio.
La fonte audio o gli
altoparlanti non sono
collegati correttamente.
Controllare i cavi di
collegamento.
Il volume è al minimo. Alzare il volume.
I cavi degli altoparlanti
hanno un’impedenza
errata.
Controllare che i cavi
degli altoparlanti abbiano
l’impedenza corretta.
L’amplicatore si è
spento.
Spegnere il dispositivo
e lasciarlo rareddare.
Garantire una buona
circolazione d’aria e
riaccendere il dispositivo.
Eetto Larsen (feedback
acustico).
Il microfono e gli
altoparlanti sono troppo
vicini tra loro.
Riposizionare microfono e
altoparlanti.
background
44
IT
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le
regolamentazioni inerenti lo smaltimento di
dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo
sul prodotto o sulla confezione segnala che questi
prodotti non possono essere smaltiti con i riuti
normali e devono essere portati a un punto di
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si
tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Informazioni riguardanti
il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si
ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei riuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio
paese si applicano le regolamentazioni inerenti
lo smaltimento di batterie, non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente
e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo
di apparecchiatura radio Amp2 DG è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: use.berlin/10035179
background
background
background
background

Specifications

Klarstein 53035179 Questions and Answers