
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Pipe Vise
Model: RG1510
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

Model: RG1510
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Pipe Vise

2
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety
rules in this page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings
and precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and
instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. Caution and common sense are not built into this
product, since we believe that the uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Work area safety
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b. Keep children and bystanders away while operating, distractions will cause you
to lose control.
2. Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
the tool. Do not use the tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication.. A moment of inattention while operating Chain Vise may
result in serious personal injury.
b. Use safety equipment. Safety equipment such as dust mask, non-skid shoes,
hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduced
personal injuries.
c. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose clothes jewelry or long hair can be
caught in moving parts.
d. Store idle Chain Vise out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the Chain Vise. This tool is dangerous in the hands of untrained
users, who can break fingers or break feet and more.
e. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
f. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
g. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.

3
Production Introduction
Pipe Vise Model RG1510
Aluminum Pipe Capacity: 1/8" to 1-1/2"
The lightweight aluminum body and hardened steel jaws of this vise weigh only 2
pounds and 12 ounces. The tool features non-skid rubber feet that ensure stability
during operation and protect surfaces from damage. Additionally, the jaws can be
quickly replaced top and bottom in under 5 minutes using basic tools.
If you are wanting something easy to carry into your installs, the Bigfoot Ultralight
is the perfect fit. The compact light weight design makes this unit the ideal tool for
installation and assembly.
Capacity:
Minimum: 1/8" Pipe.
Maximum: 1.5" Pipe and 1" fittings.
Features:
Non-skid rubber feet secure the tool during operation and prevent marring.
Aluminum body and hardened steel jaws weigh in at 2lbs 12oz.
Quick change jaws allow for replacement of top and bottom jaws in under 5
minutes with basic tools.
Applications:
1.Assembly and pre-fabrication of pipe, fittings, and valves.
2.Light duty disassembly. Not intended for breaking loose old fittings.
3.Soldering.
TECHNICAL INFO
Model No
RG1510
Pipe Capacity
1/8 to 1-1/2inch
Material:
Aluminium alloy and Iron
Color:
Red/Black
Product photo
Accessories
/
Size (mm)
270*115*120

4
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

Modèle:RG1510
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Étaupourtuyau
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Modèle:RG1510
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Étaupourtuyau
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Machine Translated by Google

1.Sécuritédelazonedetravail
2
etprécautions,fonctionnement,entretienetnettoyage.Lesavertissementset
a.Restezvigilant,regardezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsenslorsquevousopérez
règlesdecettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécriralesavertissementsdesécurité
2.Sécuritépersonnelle
e.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespièces
sontdesserréesouendommagées.f.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquecellesindiquées.g.NE
LENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
correctementpourréférenceultérieure.Assurezvousdelirelesprécautionsetlesconsignesdesécurité
perdrelecontrôle.
a.Gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée.Leszonesencombréesousombresfavorisentlesaccidents.b.
Gardezlesenfantsetlesspectateursàl'écartpendantletravail,lesdistractionsvousferontperdrelavue.
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles.
neconnaissentpasl'étauàchaîne.Cetoutilestdangereuxentrelesmainsdepersonnesnonformées
etdesgantsàl'écartdespiècesmobiles.Desvêtementsamples,desbijouxoudescheveuxlongspeuventêtre
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
coincédanslespiècesmobiles.d.
Rangezl'étauàchaîneinutiliséhorsdeportéedesenfantsetnelaissezpaslespersonnes
produit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàcescodes.
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
blessurescorporelles.c.
Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux.Gardezvoscheveux,vosvêtements
entraînerdesblessurescorporellesgraves.b.
Utiliserunéquipementdesécurité.L'utilisationd'équipementsdesécuritételsquedesmasquesantipoussière,des
chaussuresantidérapantes,uncasquedesécuritéouuneprotectionauditivedansdesconditionsappropriéesréduira
situationsquipeuventsurvenir.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdanscette
lesinstructionsexaminéesdanscemanuelnepeuventpascouvrirtouteslesconditionset
l'outil.N'utilisezpasl'outillorsquevousêtesfatiguéousousl'influencededrogues,d'alcooloudemédicaments.Un
momentd'inattentionlorsdel'utilisationdeChainVisepeut
AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
Machine Translated by Google

Lecorpsenaluminiumlégeretlesmâchoiresenaciertrempédecetétaunepèsentque2
Maximum:tuyaude1,5"etraccordsde1".
estlasolutionidéale.Laconceptioncompacteetlégèrefaitdecetteunitél'outilidéalpour
minutesavecdesoutilsdebase.
Capacitédestuyaux
Couleur:
ÉtaupourtuyauxmodèleRG1510
Capacité:
1.Assemblageetpréfabricationdetuyaux,raccordsetvannes.
remplacérapidementlehautetlebasenmoinsde5minutesàl'aided'outilsdebase.
Lecorpsenaluminiumetlesmâchoiresenaciertrempépèsent2lb12oz.
RG1510
Taille(mm)
270*115*120
livreset12onces.L'outilestdotédepiedsencaoutchoucantidérapantsquiassurentlastabilité
Photoduproduit
Caractéristiques:
INFORMATIONSTECHNIQUES
Minimum:tuyau1/8".
Capacitédestuyauxenaluminium:1/8"à11/2"
2.Démontageléger.Nondestinéàdesserrerlesanciensaccessoires.
Rouge/Noir
installationetmontage.
Matériel:
Applications:
Lesmâchoiresàchangementrapidepermettentderemplacerlesmâchoiressupérieuresetinférieuresenmoinsde5
Sivousrecherchezquelquechosedefacileàtransporterdansvosinstallations,leBigfootUltralight
1/8à11/2pouce
/
pendantlefonctionnementetprotègentlessurfacescontrelesdommages.Deplus,lesmâchoirespeuventêtre
Lespiedsencaoutchoucantidérapantsmaintiennentl'outilenplacependantlefonctionnementetévitentlesrayures.
ModèleN°
Accessoires
Alliaged'aluminiumetdefer
3.Soudure.
Présentationdelaproduction
3
Machine Translated by Google

4
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NSW2122Australie
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
ECrossStuGmbH
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Maison,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
YHCONSULTINGLIMITÉE.
TW184AX
A/SYHConsultingLimitedBureau147,Centurion
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
Machine Translated by Google

Modell: RG1510
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Rohrschraubstock
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Rohrschraubstock
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Modell: RG1510
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google

Situationen, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind hier nicht eingebaut
zu schweren Verletzungen führen. b. Verwenden
Sie Sicherheitsausrüstung. Sicherheitsausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, die
unter bestimmten Bedingungen verwendet wird, verringert
Die in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen abdecken und
das Werkzeug. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
Medikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Bedienen des Kettenschraubstocks kann
und Handschuhe von beweglichen Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
Produkt, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
Personenschäden. c.
Ziehen Sie sich angemessen an. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
d. Bewahren Sie unbenutzte
Kettenschraubstöcke außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie keine Personen
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise sorgfältig durch.
die Kontrolle verlieren.
Benutzer, die sich Finger oder Füße brechen können usw. e. Vor jedem Gebrauch
überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind. f. Dieses Gerät nicht für andere Zwecke als
die angegebenen verwenden. g. NICHT MIT SCHLEIFMITTELN REINIGEN.
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
a. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder dunkle Bereiche führen zu Unfällen. b.
Halten Sie Kinder und Zuschauer während der Arbeit fern, Ablenkungen können Sie
mit dem Kettenschraubstock nicht vertraut. Dieses Werkzeug ist in den Händen von ungeschulten
und Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und
a. Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie beim Bedienen gesunden Menschenverstand
Regeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitswarnungen
2. Persönliche Sicherheit
2
1. Sicherheit am Arbeitsplatz
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Machine Translated by Google

3
Produktionseinführung
Kapazität:
1. Montage und Vorfertigung von Rohren, Formstücken und Ventilen.
Aluminiumlegierung und Eisen
3.Löten.
Der leichte Aluminiumkörper und die gehärteten Stahlbacken dieses Schraubstocks wiegen nur 2
Maximal: 1,5-Zoll-Rohr und 1-Zoll-Anschlüsse.
Farbe:
während des Betriebs und schützen Oberflächen vor Beschädigungen. Zusätzlich können die Backen
Rutschfeste Gummifüße sichern das Werkzeug während des Betriebs und verhindern Beschädigungen.
Modell Nr
Zubehör
Schnellwechselbacken ermöglichen den Austausch der Ober- und Unterbacken in weniger als 5
Wenn Sie etwas suchen, das Sie leicht in Ihre Installationen mitnehmen können, dann ist der Bigfoot Ultralight
1/8 bis 1-1/2 Zoll
/
Installation und Montage.
Anwendungen:
Material:
Minimum: 1/8"-Rohr.
Aluminiumrohrkapazität: 1/8" bis 1-1/2"
2. Leichte Demontage. Nicht zum Lösen alter Armaturen vorgesehen.
Rot/Schwarz
Pfund und 12 Unzen. Das Werkzeug verfügt über rutschfeste Gummifüße, die Stabilität gewährleisten
Produktfoto
Merkmale:
TECHNISCHE DATEN
Schneller Austausch von Ober- und Unterseite in weniger als 5 Minuten mit einfachem Werkzeug.
Aluminiumgehäuse und gehärtete Stahlbacken wiegen 2 Pfund 12 Unzen.
RG1510
Größe (mm)
Rohrkapazität
ist die perfekte Passform. Das kompakte, leichte Design macht dieses Gerät zum idealen Werkzeug für
Minuten mit grundlegenden Werkzeugen.
270*115*120
Rohrschraubstock Modell RG1510
Machine Translated by Google

UK REP
Vertreter der EG
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australien
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
TW18 4AX
Haus, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
4
Machine Translated by Google

Modello: RG1510
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Morsa per tubi
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Modello: RG1510
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Morsa per tubi
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Machine Translated by Google

1. Sicurezza dell'area di lavoro
2
2. Sicurezza personale
situazioni che possono verificarsi. La cautela e il buon senso non sono incorporati in questo
causare gravi lesioni personali. b. Utilizzare
dispositivi di sicurezza. Dispositivi di sicurezza quali maschera antipolvere, scarpe antiscivolo, casco o
protezioni acustiche utilizzati in condizioni appropriate ridurranno
le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e
l'utensile. Non utilizzare l'utensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un
momento di disattenzione durante l'uso della morsa a catena può
e guanti lontano dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il
intrappolati nelle parti in
movimento. d. Conservare la morsa a catena inattiva fuori dalla portata dei bambini e non consentire alle persone
prodotto, poiché riteniamo che gli utilizzi saranno conformi a tali codici.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
lesioni personali. c.
Vestirsi in modo appropriato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti
utenti, che possono rompersi dita o piedi e altro. e. Ispezionare prima di
ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate. f. Non utilizzare questa unità
per scopi diversi dall'uso indicato. g. NON PULIRLA CON MATERIALE ABRASIVO.
perdere il controllo.
correttamente per riferimento futuro. Si prega di assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza
a. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti.
b. Tenere lontani i bambini e gli astanti durante l'uso, le distrazioni potrebbero causare
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
e precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e
a. Rimani vigile, guarda cosa stai facendo e usa il buon senso quando guidi
non familiarità con la Chain Vise. Questo strumento è pericoloso nelle mani di personale non addestrato
regole in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale delineerà le avvertenze di sicurezza
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Machine Translated by Google

Capacità:
1. Assemblaggio e prefabbricazione di tubi, raccordi e valvole.
Lega di alluminio e ferro
3. Saldatura.
Il corpo in alluminio leggero e le ganasce in acciaio temprato di questa morsa pesano solo 2
Massimo: tubo da 1,5" e raccordi da 1".
Colore:
durante il funzionamento e proteggere le superfici da eventuali danni. Inoltre, le ganasce possono essere
I piedini in gomma antiscivolo mantengono l'utensile fermo durante il funzionamento ed evitano che si rovini.
Modello n.
Accessori
Le ganasce a cambio rapido consentono la sostituzione delle ganasce superiori e inferiori in meno di 5 minuti
Se desideri qualcosa di facile da trasportare nelle tue installazioni, il Bigfoot Ultralight
Da 1/8 a 1-1/2 pollici
/
installazione e montaggio.
Applicazioni:
Materiale:
Minimo: tubo da 1/8".
Capacità tubo in alluminio: da 1/8" a 1-1/2"
2. Smontaggio leggero. Non adatto per rompere vecchi raccordi allentati.
Rosso/Nero
libbre e 12 once. L'utensile è dotato di piedini in gomma antiscivolo che assicurano stabilità
Foto del prodotto
Caratteristiche:
INFORMAZIONI TECNICHE
ha sostituito rapidamente la parte superiore e inferiore in meno di 5 minuti utilizzando strumenti di base.
Il corpo in alluminio e le ganasce in acciaio temprato pesano 2 libbre e 12 once.
Modello RG1510
Dimensioni (mm)
Capacità del tubo
è la soluzione perfetta. Il design compatto e leggero rende questa unità lo strumento ideale per
minuti con strumenti di base.
Dimensioni: 270*115*120
Morsa per tubi modello RG1510
Introduzione alla produzione
3
Machine Translated by Google

RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
CONSULENZA YH LIMITATA.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion
Casa, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
TW184AX
4
Machine Translated by Google

Modelo:RG1510
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Prensadetubo
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Modelo:RG1510
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Prensadetubo
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Machine Translated by Google

1.Seguridadeneláreadetrabajo
2
correctamenteparafuturasreferencias.Asegúresedeleerlasprecaucionesylasinstruccionesdeseguridad.
Graciasporutilizaresteproducto.Paragarantizarquepuedautilizarlo
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
perderelcontrol.
producto,yaquecreemosquelosusoscumpliránconestoscódigos.
lesionespersonales.c.
Vístaseadecuadamente.Nouseropasueltanijoyas.Mantengasucabello,ropa
yguantesalejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,lasjoyasoelpelolargopuedenserpeligrosos.
atrapadoenlaspiezasmóviles.
d.Guardelaprensadecadenainactivafueradelalcancedelosniñosynopermitaqueotraspersonaslatoquen.
Lasinstruccionesrevisadasenestemanualnopuedencubrirtodaslascondicionesposiblesy
Noutilicelaherramientasiestácansadoobajolainfluenciadedrogas,alcoholomedicamentos.Un
momentodedistracciónmientrasoperalaprensadecadenapuede
b.Utiliceequipodeseguridad.Elusode
equipodeseguridad,comomascarillaantipolvo,calzadoantideslizante,cascooprotecciónauditivaenlas
condicionesadecuadas,reducirá
situacionesquepuedenocurrir.Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidoseneste
Enestapáginaencontraráreglasparagarantizarunusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasdeseguridad.
2.Seguridadpersonal
yprecauciones,funcionamiento,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciasy
a.Manténgasealerta,presteatenciónaloqueestáhaciendoyuseelsentidocomúnaloperar.
a.Mantengaeláreadetrabajolimpiaybieniluminada.Lasáreasdesordenadasuoscurasinvitanalos
accidentes.b.Mantengaalosniñosyalostranseúntesalejadosmientrastrabaja,lasdistraccionesloharán
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
Noestoyfamiliarizadoconeltornillodebancodecadena.Estaherramientaespeligrosaenmanosdepersonassinformación.
e.Inspeccioneelaparatoantesdecadauso.Noloutilicesilaspiezas
estánsueltasodañadas.f.Noutiliceestaunidadparaningúnotrofinqueelindicado.g.NOLA
LIMPIECONNINGÚNMATERIALABRASIVO.
ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
Machine Translated by Google

3
Introducciónalaproducción
librasy12onzas.Laherramientacuentaconpiesdegomaantideslizantesquegarantizanlaestabilidad.
Fotodelproducto
Características:
INFORMACIÓNTÉCNICA
Mínimo:Tubode1/8".
Capacidaddetuberíadealuminio:1/8"a11/2"
2.Desmontajedetareaslivianas.Noestádiseñadoparaaflojaraccesoriosviejos.
Rojo/negro
Capacidad:
1.Montajeyprefabricacióndetuberías,accesoriosyválvulas.
Capacidaddelatubería
eselajusteperfecto.Eldiseñocompactoylivianohacequeestaunidadsealaherramientaidealpara
PrensadetubomodeloRG1510
minutosconherramientasbásicas.
270*115*120
Reemplazorápidodelapartesuperioreinferiorenmenosde5minutosusandoherramientasbásicas.
Elcuerpodealuminioylasmandíbulasdeaceroendurecidopesan2libras12onzas.
RG1510
Tamaño(mm)
duranteelfuncionamientoyprotegenlassuperficiescontradaños.Además,lasmordazassepueden
Laspatasdegomaantideslizantesaseguranlaherramientaduranteelfuncionamientoyevitanqueseestropee.
ModeloN°
Accesorios
3.Soldadura.
Elcuerpodealuminiolivianoylasmordazasdeaceroendurecidodeestaprensapesansolo2
Máximo:Tuberíade1,5"yaccesoriosde1".
Aleacióndealuminioyhierro
Color:
Aplicaciones:
Material:
Instalaciónymontaje.
Lasmordazasdecambiorápidopermitenreemplazarlasmordazassuperioreseinferioresenmenosde5minutos.
Sibuscasalgofácildellevaratusinstalaciones,elBigfootUltralight
1/8a11/2pulgada
/
Machine Translated by Google

4
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurion
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
NuevaGalesdelSur2122Australia
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOOD
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITADA.
TW184AX
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
Casa,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
Machine Translated by Google

Model: RG1510
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Imadło do rur
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
Model: RG1510
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Imadło do rur
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google

1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
2
i środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie. Ostrzeżenia i
a. Zachowaj czujność, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi
zasady na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. W tym podręczniku przedstawiono ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
2. Bezpieczeństwo osobiste
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa
stracić kontrolę.
użytkowników, którzy mogą połamać palce lub stopy i inne. e. Przed każdym
użyciem sprawdź. Nie używaj go, jeśli części są luźne lub uszkodzone. f. Nie stosuj tego urządzenia do
żadnych innych celów niż wskazane. g. NIE CZYŚĆ ŻADNYM MATERIAŁEM ŚCIERNYM.
przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją
a. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Zagracone lub ciemne obszary sprzyjają
wypadkom. b. Trzymaj dzieci i osoby postronne z dala od siebie podczas pracy, rozproszenie uwagi może spowodować
i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą być
nieznający Chain Vise. To narzędzie jest niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać,
produktu, ponieważ uważamy, że jego użytkowanie będzie zgodne z tymi przepisami.
obrażenia ciała. c.
Ubieraj się właściwie. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Utrzymuj włosy, ubranie
wciągniętych przez ruchome
części. d. Przechowuj nieużywany imadło łańcuchowe w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie pozwalaj osobom
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
sytuacje, które mogą wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie są w tym
spowodować poważne obrażenia ciała. b.
Używaj sprzętu bezpieczeństwa. Sprzęt bezpieczeństwa, taki jak maska przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask
lub ochrona słuchu, używany w odpowiednich warunkach, zmniejszy
instrukcje zawarte w tym podręczniku nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i
narzędzie. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila
nieuwagi podczas obsługi Chain Vise może
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Machine Translated by Google

Lekka aluminiowa obudowa i hartowane stalowe szczęki tego imadła ważą zaledwie 2
Maksymalnie: rura 1,5" i złączki 1".
jest idealnie dopasowany. Kompaktowa, lekka konstrukcja sprawia, że urządzenie to jest idealnym narzędziem do
minut z podstawowymi narzędziami.
Pojemność rury
Kolor:
Imadło do rur model RG1510
Pojemność:
RG1510
1. Montaż i prefabrykacja rur, kształtek i zaworów.
szybka wymiana góry i dołu w mniej niż 5 minut przy użyciu podstawowych narzędzi.
Aluminiowy korpus i hartowane stalowe szczęki ważą 2 funty i 12 uncji.
Rozmiar (mm)
270*115*120
funtów i 12 uncji. Narzędzie ma antypoślizgowe gumowe nóżki, które zapewniają stabilność
Zdjęcie produktu
Cechy:
INFORMACJE TECHNICZNE
Minimum: rura 1/8".
Pojemność rur aluminiowych: 1/8" do 1-1/2"
2. Lekki demontaż. Nie jest przeznaczony do rozłączania starych, luźnych elementów mocujących.
Czerwony/Czarny
Instalacja i montaż.
Zastosowania:
Tworzywo:
Szybko wymienne szczęki umożliwiają wymianę górnej i dolnej szczęki w czasie krótszym niż 5 minut
Jeśli szukasz czegoś łatwego do przenoszenia w miejsca instalacji, wybierz Bigfoot Ultralight
1/8 do 1-1/2 cala
/
podczas pracy i chronią powierzchnie przed uszkodzeniem. Dodatkowo szczęki mogą być
Gumowe nóżki antypoślizgowe stabilizują narzędzie podczas pracy i zapobiegają jego uszkodzeniu.
Numer modelu
Akcesoria
Stop aluminium i żelazo
3.Lutowanie.
Wprowadzenie do produkcji
3
Machine Translated by Google

Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australia
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion
Dom, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX
4
Machine Translated by Google

Model: RG1510
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Pijpklem
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Pijpklem
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Model: RG1510
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Machine Translated by Google

2. Persoonlijke veiligheid
situaties die zich kunnen voordoen. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in deze
resulteren in ernstig persoonlijk letsel. b.
Gebruik veiligheidsuitrusting. Veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker, antislipschoenen, een helm of
gehoorbescherming die voor geschikte omstandigheden wordt gebruikt, zal de kans op letsel verminderen.
De instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandigheden dekken en
het gereedschap. Gebruik het gereedschap niet als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van Chain Vise kan
en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
vast komen te zitten in bewegende
delen. d. Bewaar de kettingklem buiten bereik van kinderen en laat niemand hem aanraken.
product, omdat wij ervan overtuigd zijn dat de toepassingen aan deze codes zullen voldoen.
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
persoonlijk letsel. c.
Kleed u goed. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding
gebruikers, die vingers of voeten kunnen breken en meer. e. Inspecteer voor
elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn. f. Gebruik dit apparaat niet voor andere
doeleinden dan het aangegeven gebruik. g. REINIG HET NIET MET SCHUREND MATERIAAL.
voor toekomstige referentie. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsmaatregelen leest
de controle verliezen.
a. Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden nodigen uit tot ongelukken. b.
Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het werken, afleidingen zullen u
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze
en voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en
a. Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand bij het bedienen
onbekend met de Chain Vise. Dit gereedschap is gevaarlijk in de handen van ongetrainde
regels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Deze handleiding zal veiligheidswaarschuwingen schetsen
2
1. Veiligheid op de werkplek
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
Machine Translated by Google

Capaciteit:
1. Montage en prefabricage van buizen, fittingen en kleppen.
Aluminiumlegering en ijzer
3. Solderen.
De lichtgewicht aluminium behuizing en de geharde stalen kaken van deze bankschroef wegen slechts 2
Maximaal: 1,5" buis en 1" fittingen.
Kleur:
tijdens de werking en bescherm oppervlakken tegen schade. Bovendien kunnen de kaken
Antislip rubberen voetjes zorgen ervoor dat het gereedschap tijdens het gebruik stevig vastzit en voorkomen beschadigingen.
Modelnr.
Accessoires
Dankzij de snelwisselbekken kunnen de boven- en onderbekken in minder dan 5 minuten worden vervangen.
Als u op zoek bent naar iets dat u gemakkelijk mee kunt nemen naar uw installaties, dan is de Bigfoot Ultralight de juiste keuze.
1/8 tot 1-1/2 inch
/
installatie en montage.
Toepassingen:
Materiaal:
Minimaal: 1/8" pijp.
Capaciteit aluminium buis: 1/8" tot 1-1/2"
2. Lichte demontage. Niet bedoeld om oude fittingen los te breken.
Rood/Zwart
pond en 12 ounces. De tool is voorzien van antislip rubberen voetjes die voor stabiliteit zorgen
Productfoto
Functies:
TECHNISCHE INFO
Snel boven- en onderkant vervangen in minder dan 5 minuten met behulp van eenvoudig gereedschap.
De behuizing van aluminium en de bekken van gehard staal wegen 2 lbs 12 oz.
RG1510
Grootte (mm)
Pijpcapaciteit
is de perfecte pasvorm. Het compacte, lichtgewicht ontwerp maakt deze unit het ideale gereedschap voor
minuten met basisgereedschap.
270*115*120
Pijpklem model RG1510
Productie Introductie
3
Machine Translated by Google

VK REP
EC-REP
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
NSW 2122 Australië
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
E-CrossStu GmbH
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion
Huis, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
TW18 4AX
4
Machine Translated by Google

Modell: RG1510
Rörskruv
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Modell: RG1510
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Rörskruv
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google

1. Säkerhet på arbetsplatsen
situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i detta
2. Personlig säkerhet
regler på den här sidan för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar
och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och
a. Var uppmärksam, titta på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar
a. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Röriga eller mörka områden leder till olyckor. b.
Håll barn och åskådare borta medan du arbetar, distraktioner orsakar dig
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
obekant med Chain Vise. Detta verktyg är farligt i händerna på outbildade
användare, som kan bryta fingrar eller bryta fötter med mera. e.
Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade. f.
Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen. g.
RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPANDE MATERIAL.
korrekt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerheten
att tappa kontrollen.
Läs ALLA instruktionerna innan du använder din maskin.
produkt, eftersom vi tror att användningarna kommer att följa dessa koder.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker på att du kan använda
personskador. c. Klä
dig ordentligt. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Behåll ditt hår, dina kläder
fast i rörliga delar. d. Förvara
inaktivt kedjeskruvstycke utom räckhåll för barn och tillåt inte personer
och handskar borta från rörliga delar. Lösa kläder smycken eller långt hår kan vara
instruktioner som granskas i denna handbok kan inte täcka alla möjliga förhållanden och
verktyget. Använd inte verktyget när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner.
Ett ögonblick av ouppmärksamhet när du använder Chain Vise kan
resultera i allvarliga personskador. b.
Använd säkerhetsutrustning. Säkerhetsutrustning som dammmask, halkfria skor, hjälm eller
hörselskydd som används för lämpliga förhållanden kommer att minska
SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
2
Machine Translated by Google

Röd/svart
Applikationer:
installation och montering.
Material:
1/8 till 1-1/2 tum
Om du vill ha något enkelt att ta med dig i dina installationer, Bigfoot Ultralight
Snabbbyteskäftar möjliggör byte av övre och nedre käftar under 5
/
Modell nr
under drift och skydda ytor från skador. Dessutom kan käkarna vara
Halkfria gummifötter säkrar verktyget under drift och förhindrar skador.
Tillbehör
3.Llödning.
Max: 1,5" rör och 1" kopplingar.
Den lätta aluminiumkroppen och käftarna av härdat stål på detta skruvstäd väger bara 2
Färg:
Aluminiumlegering och järn
Rörskruv modell RG1510
Kapacitet:
1. Montering och prefabricering av rör, kopplingar och ventiler.
Rörkapacitet
är den perfekta passformen. Den kompakta lättviktsdesignen gör denna enhet till det perfekta verktyget för
minuter med grundläggande verktyg.
270*115*120
Storlek (mm)
snabbt ersatte topp och botten på under 5 minuter med hjälp av grundläggande verktyg.
Aluminiumkropp och käftar av härdat stål väger 2lbs 12oz.
RG1510
Produktfoto
Drag:
pund och 12 uns. Verktyget har halkfria gummifötter som säkerställer stabilitet
TEKNISK INFO
Minst: 1/8" rör.
Aluminiumrörkapacitet: 1/8" till 1-1/2"
2.Lätt demontering. Ej avsedd för att bryta loss gamla beslag.
Produktionsintroduktion
3
Machine Translated by Google

4
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google








