Danby DBPD09D21G 9-Inch Whisper Quiet 9-Speed Circulator Fan

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Product Specifications - (English) Download
DBPD09D21G photo

Owners Manual

This is the main product document for model DBPD09D21G.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.danby.com
MODEL MODÈLE MODELO
DBPD09D21G
2025.03.13
9” WHISPER CIRCULATOR FAN
Owner’s Manual............................................1 - 13
VENTILATEUR CIRCULATEUR ULTRA SILENCIEUX DE 9”
Manuel du propriétaire................................14 - 25
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
background
2
Welcome to the Danby family.
We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest
that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains
important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips
to ensure the reliability and longevity of your appliance.
You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with
your new appliance.
1. Please write down your appliance information below. You must keep the original proof
of purchase receipt to validate and receive warranty services.
2. Register your product online and receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION
after filling out a product survey, at www.danby.com/support/product-registration/
Need Help?
1. Read your Owner’s Manual for installation help, troubleshooting, and maintenance
assistance.
2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching
your model number in the search bar.
3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/
support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
Our average response times are between 20 minutes and 2 hours, during EST business
hours.
4. Call 1-800-263-2629 - please note that during peak hours, hold times can exceed one
hour.
Model Number: ____________________________________________________
Serial Number: ____________________________________________________
Date of Purchase: __________________________________________________
background
Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
SAFETY REQUIREMENTS
Read all instructions before operating the fan.
The following safety guidelines are intended to
prevent unforeseen risks or damage from unsafe or
incorrect operation of the appliance. Please check
the packaging and appliance on arrival to make
sure everything is intact to ensure safe operation. If
you find any damage, please contact the retailer or
dealer.
Important: Modifications or alterations to the
appliance are not allowed for your safety.
Unintended use may cause hazards and loss of
warranty claims.
For indoor and household use only. Not for
commercial use.
To prevent against the risk of electric shock:
Do not operate or immerse the fan, cord, or
plug in water or other liquids. Never plug in or
unplug the fan with wet hands or while standing
in water.
Do not operate any fan with a damaged cord
or plug. Discard the fan or return it to an
authorized service facility for examination and/
or repair.
Power Cord Safety:
Unplug the fan from the power supply before
servicing or cleaning.
Do not run the power cord under carpeting.
Do not cover the power cord with throw rugs,
runners, or similar coverings. Place the power
cord away from traffic areas to prevent tripping.
General Safety:
Do not allow children to play with or around the
fan at any time.
Do not move or carry the fan while it is
operating.
Never insert fingers, pencils, or any other object
through the grill when the fan is running.
Do not use the fan in a window as rain may
create an electrical hazard.
Once the fan is assembled, the grills shall not be
removed.
Grills can be opened for cleaning only when the
unit is disconnected from the power source and
cleaning instructions are followed.
Be sure the fan is on a stable surface when
operating to avoid overturning.
WARNINGS:
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
use the fan with any solid-state speed control
device.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance by a person responsible
for their safety.
NOTE: To reduce the risk of fire, electric shock, or
injury to persons, do not use replacement parts that
have not been recommended by the manufacturer
(e.g., parts made at home using a 3D printer).
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the risk of electric
shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to
defeat this safety feature.
background
Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
This product employs an overload protection fuse. A blown fuse indicates an overload or short-circuit
situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the REPLACING
OVERLOAD PROTECTION FUSE instructions (follow product marking for proper fuse rating) and check the
product. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded
or returned to an authorized service facility for examination and/or repair. Please unplug the product
immediately and contact Danby Consumer Service at www.danby.com/support or 1-800-263-2629.
Do not connect the fan to extension cords or together with another appliance in the same wall outlet.
Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a fuse that should not be removed. Discard product
if the attachment plug is damaged.
WARNING: Only use the power supply unit provided with this appliance.
WARNING - TIP OVER HAZARD
A child or adult can tip the appliance over and may be injured.
Ensure the appliance is supervised when children or person(s) including children with
reduced physical, sensory or mental capabilites, or lack of experience and knowledge are
near or around the appliance.
background
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PART OVERVIEW
NOTE: Images in the manual are for reference only. Actual items may differ.
ACCESSORIES
1. Remote Control (Battery Included)
2. Power Adapter
3. Flat Washer
4. Screw for base
5. Screwdriver for base
LED Display
Control Panel
Base
Air Outlet
Air inlet
Power Input
Adjustament Collar
1
2
3
4
5
background
6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ASSEMBLING FAN
Base Installation
1. Align the air circulator’s cutout with the base’s
jutting point and push them together.
2. Insert the screw through the flat washer into
the base, then use the provided screwdriver to
secure it to the air circulator’s bottom.
3. Stand the fan upright and rotate the Adjustment
Collar counterclockwise to adjust its height.
Note: The height can be adjusted between 0 - 10
cm (0 - 3.9 inches).
Remote Control
The remote comes with two AAA batteries. Place
the batteries in the remote control before use.
1. Insert the batteries, ensure to match the (+) and
(-) symbols on the ends of the batteries with the
symbols inside the battery compartment.
2. Slide the battery cover back into place.
1
2
3
1
2
IMPORTANT
Do not dispose of batteries as unsorted municipal
waste. Refer to local laws for proper disposal of
batteries.
background
7
OPERATING INSTRUCTIONS
CONTROL PANEL
Fan Mode
When powered on, press the button to cycle through
fan modes: Breeze, Turbo and Sleep.
Each mode has three speed levels:
Turbo and breeze modes operate at their
respective speeds.
Sleep mode adjusts speed based on ambient
temperature.
In Sleep mode: Speed varies before and after
midnight (first 4 hours vs. after 4 hours). Each speed
level adapts to the surrounding temperature.
Fan Speed
When powered on, press to adjust the fan speed.
Each fan mode has three speed levels, for a total of
nine speed levels.
Vertical Oscillator
Press to enable oscillation and select from:
30°
60°
85°
Horizontal Oscillator
Press to enable oscillation and select from:
30°
60°
120°
Press and hold to enter timer setting mode.
In this mode, press the button to adjust the time.
If no action is taken for 3 seconds, the left/right
oscillator setting will automatically exit.
Power
Press to turn on / off.
Fan Mode
Fan Speed
Vertical Oscillator
Horizontal Oscillator
Power
background
8
OPERATING INSTRUCTIONS
Strong fan indicator
Soft fan indicator
Timer indicator light
Sleep fan indicator
LED DISPLAY
1
2
3
4
5
6
REMOTE CONTROL
1. Timer for shutdown or startup
2. Press “+, -” to set the fan speed or ajust the timer
3. Switch the fan mode
4. Power
5. Start/Stop vertical oscillation
6. Start/Stop horizontal oscillation
IMPORTANT
The fan will not respond if curtains or other
items block the signal from the remote control
to the fan.
If the infrared receiver on the control panel is
exposed to direct sunlight, the signal from the
remote might not be received properly. Use
curtains to prevent sunlight from falling on the
receiver.
Do not mix old and new batteries or leave
batteries in the remote control if it is not going
to be used for more than 2 months.
background
9
OPERATING INSTRUCTIONS
REMOTE CONTROL AND ADAPTER REGULATIONS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna
2. Increase the separation between the equipment and receiver
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
The distance between user and device should be no less than 16 feet (5m).
Changes or modifications not approved by the party responsible for FCC and ISED Canada compliance
could void the user’s authority to operate the equipment. This appliance complies with Part 15 of the FCC
Rules.
Telephone number or internet contact information: Danby.com
FCC Compliance Statement: This appliance complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This device complies with Canadian CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Unique Identifier: Danby, MDY-35
Responsible Party U.S. Contact Information:
Dany Products Inc.
1800 Production Drive
Findlay, OH
45840
background
10
OPERATING INSTRUCTIONS
CLEANING
Unplug the appliance before cleaning or servicing.
Do not rinse the body directly with water.
Never clean the appliance with any abrasive tools, cloths or solvents that will damage the surface.
Clean with a damp cloth and wipe promptly with a dry cloth.
NOTE: Changes or modifications to the appliance will void the warranty and may affect the performance
of the unit.
1. Remove the screw from the front grille.
Note: Please use the button or remote control to adjust the fan to the optimal angle for removing
screws. Do not adjust it manually.
2. Rotate the grille counterclockwise until the “ ” on the grille aligns with the ” “ on the casing.
3. Take the grille off.
4. Remove the blade cap by rotating it clockwise, then take out the two blades from the shaft.
5. Rinse the cap, blades, and grille under running water or wipe them with a clean, damp cloth.
6. Dry all parts thoroughly, then insert the two blades back onto the shaft, aligning the D-shaped point
at the center.
7. Rotate the blade cap counterclockwise to tighten.
8. Align the “ ” on the grille with the “ “ on the casing, then rotate the grille clockwise until the
“ ” aligns with the “ ”.
9. Install screw back in place.
5 6 7 8
9
1 2 3 4
background
11
CARE & MAINTENANCE
REPLACING OVERLOAD PROTECTION FUSE
Grasp the plug and remove it from the outlet. Do not unplug by pulling on cord.
Open the fuse cover by sliding open the access on top of the plug towards the blades (see Fig 1).
Remove the fuse carefully. Insert the top of your tool into the fuse slot (close to the terminal), pry the
fuse gradually and slowly without forcing it. If you feel resistance, you can try prying it several times
and it should slowly move. When one side of the fuse has been released, then you can remove the fuse
completely.
Replace the fuse only with a 2.5 Amp, 125 Volt fuse (see Fig 3).
Close the fuse cover and slide the fuse access cover on top of the plug closed (see Fig 4).
If the fan suddenly does not work during normal operation, please check whether it is a problem with the
fuse.
NOTE: After replacing the fuse, do not use the unit immediately or use maximum settings as this may
damage the unit. Plug in the unit and allow 5 minutes before turning on.
WARNING - RISK OF FIRE
Replace fuse only with a 2.5 Amp, 125 Volt fuse.
Do not replace the plug. The plug contains a safety device (fuse) that should not be removed.
Discard the unit if the attached plug is damaged.
background
12
TROUBLESHOOTING
Unit does not work properly after installed.
The power cable is not plugged or has poor contact.
My air circulator won’t turn on.
Make sure the cord is connected to a powered outlet and the mains voltage matches the voltage
indicated on the air circulator.
My air circulator is shaky and wobbling.
Place the air circulator on a flat, level surface.
Incorrect installation may also cause shakiness. Please refer to the assembly instructions on this manual.
My air circulator is making vibrations and noise.
Place the air circulator on a flat, level surface.
Be sure not to insert anything into the air inlet or outlet.
Remote does not work
The batteries need to be replaced.
The remote is being used more than 5m (2 inches) from the appliance. Use the remote closer to the
appliance and point it directly at the display panel.
background
Limit
ed “Carry-In” Warranty
T
erms of Warranty
Ex
clusions
Gener
al Provisions
Th
is quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used
under the normal oper
ating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was
originally sold
by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor
of Danb
y, and is non-transferable.
Sa
ve as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or
int
ended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
w
arranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly
ex
cluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself,
ho
wsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the purchaser
does her
eby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit.
Pr
oof of purchase date will be required for warranty claims; retain bills of sale. In the event that warranty service is
r
equired, present the proof of purchase to our authorized service depot.
1.
Power failure.
2.
Damage in transit or when moving the appliance.
3.
Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4.
Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating
conditions (ie. extremely high or low room temperature).
5.
Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6.
Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
7.
Service calls resulting in customer education.
8.
Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor
application, including but not limited to: garages, patios, porches or anywhere that is not properly insulated or climate controlled).
During the first five (5) years, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired
or replaced, at warrantor’s option, at no charge to the original purchaser.
Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where
service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the unit by anyone other
than an authorized service depot, all obligations of Danby under this warranty shall be void.
It is the r
esponsibility of the purchaser to transport the appliance to the nearest authorized service depot. Transportation charges to
and fr
om the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser
Nothing within this w
arranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents
of this applianc
e, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Plastic parts ar
e warranted for thirty (30) days from the date of purchase, with no extensions provided.
No
warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
First 5
years
To
obtain service
Danb
y Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. | Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
1-800-263-2629
08/24
background
14
Bienvenue dans la famille Danby.
Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous
vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil
car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de
sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fiabilité et la longévité de
votre appareil.
Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni
avec votre nouvel appareil.
1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez
conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéficier des services de garantie.
2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE
GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse
www.danby.com/support/product-registration/
Besoin d’assistance?
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage
et à la maintenance.
2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus
encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
3. Pour bénéficier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à
l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de
votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes
et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les
temps d’attente peuvent dépasser une heure.
Numéro de modèle : _______________________________________________
Numéro de serie : _________________________________________________
Date d’achat : _____________________________________________________
background
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
Consignes de sécurité importantes
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le
ventilateur.
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées
à prévenir les risques imprévus ou les dommages
dus à une utilisation incorrecte ou dangereuse de
l’appareil. Veuillez vérifier l’emballage et l’appareil
à l’arrivée pour vous assurer que tout est intact et
garantir un fonctionnement sûr. Si vous constatez
des dommages, veuillez contacter le détaillant ou le
revendeur.
Important: Les modifications ou altérations de
l’appareil ne sont pas autorisées pour votre sécurité.
Une utilisation non prévue peut causer des dangers
et entraîner une perte de garantie.
Pour une utilisation intérieure et domestique
uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Pour éviter les risques de choc électrique :
Ne pas utiliser ou immerger le ventilateur, le
cordon ou la prise dans l’eau ou tout autre
liquide. Ne jamais brancher ou débrancher le
ventilateur avec des mains mouillées ou en étant
debout dans l’eau.
Ne pas utiliser un ventilateur avec un cordon ou
une prise endommagée. Jetez le ventilateur ou
retournez-le à un centre de service autorisé pour
examen et/ou réparation.
Sécurité du cordon d’alimentation :
Débranchez le ventilateur de l’alimentation
avant de le nettoyer ou de le réparer.
Ne pas faire passer le cordon sous un tapis.
Ne pas couvrir le cordon avec des tapis, des
couvres-sol ou des objets similaires. Placez le
cordon loin des zones de passage pour éviter les
trébuchements.
Sécurité générale :
Ne laissez pas les enfants jouer avec ou autour
du ventilateur à tout moment.
Ne pas déplacer ou transporter le ventilateur
pendant qu’il est en fonctionnement.
Ne jamais insérer les doigts, des crayons ou
tout autre objet à travers la grille lorsque le
ventilateur est en marche.
Ne pas utiliser le ventilateur dans une fenêtre,
car la pluie pourrait créer un risque électrique.
Une fois le ventilateur assemblé, les grilles ne
doivent pas être retirées.
Les grilles peuvent être ouvertes pour le
nettoyage uniquement lorsque l’appareil est
déconnecté de la source d’alimentation et que
les instructions de nettoyage sont suivies.
Assurez-vous que le ventilateur est placé sur une
surface stable lors de son fonctionnement pour
éviter qu’il ne bascule.
AVERTISSEMENTS :
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas utiliser le ventilateur avec
un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-
conducteur.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances, à moins qu’elles n’aient
été supervisées ou instruites sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
REMARQUE : Pour réduire le risque d’incendie,
de choc électrique ou de blessures, ne pas utiliser
de pièces de rechange non recommandées par le
fabricant (par exemple, des pièces fabriquées à
domicile à l’aide d’une imprimante 3D).
Cet appareil dispose d’une prise polarisée (une
lame est plus large que l’autre). Pour réduire le
risque de choc électrique, cette prise est conçue
pour ne s’insérer dans une prise polarisée que dans
un sens. Si la prise ne s’insère pas complètement
dans la prise, inversez la prise. Si elle ne s’insère
toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne
tentez pas de contourner cette fonction de sécurité.
background
Consignes de sécurité importantes
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
Ce produit est équipé d’un fusible de protection contre les surcharges. Un fusible grillé indique une
surcharge ou un court-circuit. Si le fusible saute, débranchez immédiatement le produit de la prise
électrique. Remplacez le fusible conformément aux instructions de REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES (suivez les indications du produit pour connaître le calibre de
fusible approprié) et vérifiez le produit. Si le fusible de remplacement saute également, un court-circuit
peut être présent et le produit doit être jeté ou retourné à un centre de service agréé pour inspection et/ou
réparation. Veuillez débrancher immédiatement le produit et contacter le service client de Danby à www.
danby.com/support ou au 1-800-263-2629.
Ne branchez pas le ventilateur sur une rallonge ou avec un autre appareil sur la même prise murale.
Risque d’incendie. Ne remplacez pas la fiche d’alimentation. Celle-ci contient un fusible qui ne doit pas
être retiré. Jetez le produit si la fiche d’alimentation est endommagée.
AVERTISSEMENT : N’utilisez que l’unité d’alimentation fournie avec cet appareil.
AVERTISSEMENT – RISQUE DE BASCULEMENT
Un enfant ou un adulte peut faire basculer l’appareil et se blesser.
Assurez-vous que l’appareil est supervisé lorsque des enfants ou des personnes, y compris
des enfants ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances, se trouvent près ou autour de l’appareil.
background
17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
APERÇU DES PIÈCES
REMARQUE : Les images dans le manuel sont à titre de référence uniquement. Les articles réels peuvent
différer.
ACCESSOIRES
1. Télécommande (batterie incluse)
2. Adaptateur secteur
3. Rondelle plate
4. Vis pour la base
5. Tournevis pour la base
1
2
3
4
5
Achage LED
Panneau de commande
Base
Sortie d'air
Entrée d'air
Entrée d'alimentation
Collier de réglage
background
18
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR
Installation de la base
1. Alignez l’encoche du circulateur d’air avec
le point saillant de la base et poussez-les
ensemble.
2. Insérez la vis à travers la rondelle plate dans
la base, puis utilisez le tournevis fourni pour la
fixer au bas du circulateur d’air.
3. Placez le ventilateur en position verticale et
tournez le collier de réglage dans le sens
antihoraire pour ajuster sa hauteur.
Remarque : La hauteur peut être ajustée entre 0 et
10 cm (0 - 3,9 pouces).
Télécommande
La télécommande est fournie avec deux piles
AAA. Placez les piles dans la télécommande
avant utilisation.
1. Insérez les piles en vous assurant de faire
correspondre les symboles (+) et (-) sur les
extrémités des piles avec les symboles à
l’intérieur du compartiment à piles.
2. Glissez le couvercle des piles en place.
1
2
3
1
2
IMPORTANT
Ne jetez pas les piles avec les déchets munici-
paux non triés. Référez-vous aux lois locales pour
l’élimination appropriée des piles.
background
19
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PANEL DE CONTRÔLE
Mode Ventilateur
Lorsqu’il est allumé, appuyez sur le bouton pour
faire défiler les modes de ventilation : Brise, Turbo et
Sommeil.
Chaque mode dispose de trois niveaux de vitesse :
Les modes Turbo et Brise fonctionnent à leurs
vitesses respectives.
Le mode Sommeil ajuste la vitesse en fonction de
la température ambiante.
En mode Sommeil : La vitesse varie avant et après
minuit (les 4 premières heures contre après 4
heures). Chaque niveau de vitesse s’adapte à la
température environnante.
Vitesse du ventilateur
Lorsque l’appareil est allumé, appuyez pour ajuster
la vitesse du ventilateur. Chaque mode ventilateur
dispose de trois niveaux de vitesse, pour un total de
neuf niveaux de vitesse
Oscillateur Vertical
Appuyez pour activer l’oscillation et choisissez
parmi :
30°
60°
85°
Oscillateur Horizontal
Appuyez pour activer l’oscillation et choisissez
parmi :
30°
60°
120°
Appuyez et maintenez pour entrer en mode de
réglage du minuteur.
Dans ce mode, appuyez sur le bouton pour ajuster
l’heure.
Si aucune action n’est effectuée pendant 3
secondes, le réglage de l’oscillateur gauche/droite
quittera automatiquement le mode.
Mode ventilateur
Vitesse du ventilateur
Oscillation verticale
Oscillation horizontale
Alimentation
Alimentation
Appuyez pour allumer/éteindre.
background
20
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AFFICHAGE LED
1
2
3
4
5
6
TÉLÉCOMMANDE
1. Minuterie pour arrêt ou démarrage
2. Appuyez sur “+, -“ pour régler la vitesse du
ventilateur ou ajuster la minuterie
3. Changer le mode ventilateur
4. Alimentation
5. Démarrer/Arrêter l’oscillation verticale
6. Démarrer/Arrêter l’oscillation horizontale
IMPORTANT
Le ventilateur ne répondra pas si des rideaux
ou d’autres objets bloquent le signal de la
télécommande vers le ventilateur.
Si le récepteur infrarouge sur le panneau de
contrôle est exposé à la lumière directe du
soleil, le signal de la télécommande pourrait ne
pas être reçu correctement.
Utilisez des rideaux pour empêcher la
lumière du soleil de tomber sur le récepteur.
Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves
et ne laissez pas de piles dans la télécommande
si elle n’est pas utilisée pendant plus de 2 mois.
Voyant indicateur
de ventilateur puissant
Voyant indicateur
de ventilateur doux
Voyant indicateur
de minuterie
Voyant indicateur de ventilateur
en mode sommeil
background
21
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
RÈGLEMENTATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DE L’ADAPTATEUR
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune
garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
1. Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice
2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
3. Connecter l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté
4. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide
La distance entre l’utilisateur et l’appareil ne doit pas être inférieure à 5 mètres (16 pieds).
Les modifications ou changements non approuvés par la partie responsable de la conformité FCC et ISED
Canada peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet appareil est conforme à la
partie 15 des règles de la FCC.
Numéro de téléphone ou coordonnées Internet : Danby.com
Déclaration de conformité FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme à la norme canadienne CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR
Informations de conformité 47 CFR § 2.1077
Identifiant unique : Danby, MDY-35
Informations de contact aux États-Unis :
Danby Products Inc.
1800 Production Drive
Findlay, OH
45840
background
22
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
Ne rincez pas le corps de l’appareil directement avec de l’eau.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des outils abrasifs, des chiffons ou des solvants qui pourraient
endommager la surface.
Nettoyez avec un chiffon humide et essuyez rapidement avec un chiffon sec.
REMARQUE : Les modifications ou changements apportés à l’appareil annuleront la garantie et peuvent
affecter les performances de l’unité.
1. Retirez la vis de la grille avant.
Note : Veuillez utiliser le bouton ou la télécommande pour ajuster le ventilateur à l’angle optimal pour
retirer les vis. Ne l’ajustez pas manuellement.
2. Tournez la grille dans le sens antihoraire jusqu’à ce que les “ ” sur la grille soient alignés avec les
“ sur le boîtier.
3. Retirez la grille.
4. Retirez le capuchon des pales en le tournant dans le sens horaire, puis retirez les deux pales de l’arbre.
5. Rincez le capuchon, les pales et la grille sous l’eau courante ou essuyez-les avec un chiffon propre
et humide.
6. Séchez toutes les pièces soigneusement, puis insérez les deux pales sur l’arbre, en alignant le point
en forme de D au centre.
7. Tournez le capuchon des pales dans le sens antihoraire pour le fixer.
8. Alignez les “ ” sur la grille avec les “ “ sur le boîtier, puis tournez la grille dans le sens horaire
jusqu’à ce que les “ ” s’alignent avec les “ ”.
9. Réinstallez la vis à sa place.
5 6 7 8
9
1 2 3 4
background
23
SOINS ET MAINTENANCE
REMPLACEMENT DU FUSIBLE DE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
Saisissez la prise et retirez-la de la prise murale. Ne débranchez pas en tirant sur le cordon.
Ouvrez le couvercle du fusible en faisant glisser l’accès sur le dessus de la prise vers les pales (voir Fig 1).
Retirez soigneusement le fusible. Insérez le haut de votre outil dans la fente du fusible (près de la
borne), soulevez le fusible progressivement et lentement sans forcer. Si vous sentez une résistance, vous
pouvez essayer de le soulever plusieurs fois et il devrait se déplacer lentement. Une fois qu’un côté du
fusible est libéré, vous pouvez retirer complètement le fusible.
Remplacez le fusible uniquement par un fusible de 2,5 Amp, 125 Volts (voir Fig 3).
Fermez le couvercle du fusible et faites glisser le couvercle d’accès du fusible sur le dessus de la prise
pour le fermer (voir Fig 4).
Si le ventilateur ne fonctionne plus soudainement pendant une utilisation normale, veuillez vérifier s’il s’agit
d’un problème avec le fusible.
REMARQUE : Après avoir remplacé le fusible, ne pas utiliser l’appareil immédiatement ni utiliser les
réglages maximaux, car cela pourrait endommager l’appareil. Branchez l’appareil et attendez 5 minutes
avant de le mettre en marche.
AVERTISSEMENT - RISQUE D’INCENDIE
Remplacez le fusible uniquement par un fusible de 2,5 Amp, 125 Volts.
Ne remplacez pas la prise. La prise contient un dispositif de sécurité (fusible) qui ne doit pas être retiré.
Jetez l’appareil si la prise attachée est endommagée.
background
24
L’appareil ne fonctionne pas correctement après l’installation
Le câble d’alimentation n’est pas branché ou a un mauvais contact.
Mon circulateur d’air ne s’allume pas.
Assurez-vous que le cordon est connecté à une prise alimentée et que la tension secteur correspond à
la tension indiquée sur le circulateur d’air.
Mon circulateur d’air est instable et vibre.
Placez le circulateur d’air sur une surface plane et de niveau.
Une installation incorrecte peut également provoquer des vibrations. Veuillez consulter les instructions
d’assemblage dans ce manuel.
Mon circulateur d’air fait des vibrations et du bruit.
Placez le circulateur d’air sur une surface plane et de niveau.
Assurez-vous de ne rien insérer dans l’entrée ou la sortie d’air.
La télécommande ne fonctionne pas.
Les piles doivent être remplacées.
La télécommande est utilisée à plus de 5m (2 pouces) de l’appareil. Utilisez la télécommande plus près
de l’appareil et pointez-la directement vers le panneau d’affichage.
DÉPANNAGE
background
Gar
antie limitée “en magasin”
Condition
s
Ex
clusions
Dispositions génér
ales
Cet appa
reil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales
re
commandées par le fabricant. Cette garantie n’est oerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited
(
Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-aps « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
En v
ertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste
ou int
entionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou
re
présentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi gissant la vente de produits ou de toute
autr
e législation ou glement semblables. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures
c
orporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des
dommages indir
ects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et
de dégager Danb
y de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet
appa
reil.
1.
Panne de courant.
2.
Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3.
Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4.
Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5.
Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6.
Incendie, dommages causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7.
Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8.
Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à
cet eet, y compris, mais sans s'y limiter: les garages, les patios, les porches ou ailleurs qui ne sont pas correctement isolés ou
climatisés).
Au cours des cinq (5) premières années, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit jugées défectueuses
seront parées ou remplacées, au choix du garant, sans frais pour l'acheteur d'origine.
S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les
parations doivent être eectuées par un technicien qualifié. Si les parations sont eectuées par quiconque
autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de
cette garantie seront annulées.
Les pièces en plastique sont gar
anties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune
pr
olongation prévue.
La gar
antie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou parations sont dus aux cas suivants:
Pr
emiers 5 années
Pour bénéficier
du servic
e
Danb
y Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danb
y Products Inc. | Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
1-800-263-262
9
08/24
Il in
combe à l'acheteur de transporter l'appareil jusqu'au centre de service agréé le plus proche. Les frais de transport vers et depuis le
lieu de servi
ce ne sont pas couverts par cette garantie et sont à la charge de l'acheteur.
Rien dans
cette garantie n'implique que Danby sera responsable ou tenu pour responsable de toute détérioration ou dommage aux
aliments ou autr
es contenus de cet appareil, que ce soit en raison d'un défaut de l'appareil ou de son utilisation, qu'elle soit correcte
ou inc
orrecte.
Une pr
euve de la date d'achat sera requise pour toute réclamation sous garantie; conservez les factures. En cas de
besoin de servic
e sous garantie, présentez la preuve d'achat à notre centre de service agréé.
background
26
NOTES / REMARQUES:
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
background
27
NOTES / REMARQUES:
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
background
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.danby.com

Specifications

Danby DBPD09D21G Questions and Answers