Vevor BJS-32-RD-01 Badge Pin Maker 1.25" 32MM Comes

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BJS-32-RD-01 photo

User Manual

This is the main product document for model BJS-32-RD-01.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
$GGUHVV 6KXDQJFKHQJOX QRQJKDR$VKL EDRVKDQTX
VKDQJKDL  &1
,PSRUWHG WR $86 6,+$2 37< /7' 52.(9$ 675((7($67:22'
16:  $XVWUDOLD
,PSRUWHG WR 86$ 6DQYHQ 7HFKQRORJ\ /WG 6XLWH   $QDKHLP
3ODFH 5DQFKR &XFDPRQJD &$ 
ZW
(&URVV6WX *PE+
0DLQ]HU /DQGVWU  )UDQNIXUW DP 0DLQ
ZWh<
<+ &2168/7,1* /,0,7('
&2 <+ &RQVXOWLQJ /LPLWHG 2IILFH  &HQWXULRQ +RXVH
/RQGRQ 5RDG 6WDLQHVXSRQ7KDPHV 6XUUH\ 7: $;
background
7HFKQLFDO 6XSSRUW DQG (:DUUDQW\ &HUWLILFDWH
ZZZYHYRUFRPVXSSRUW
background
MANUALDEINSTRUCCIONES
MAQUINAPARAFABRICARBOTONES
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Estimacióndelosahorrosquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipales
lasmejoresmarcasynonecesariamentesignificacubrirtodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.
Selerecuerdaquedebeverificarcuidadosamentecuandorealiceunpedidoconnosotrossiestá
"Mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossólorepresentauna
,
"salvarlamitad"
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Enrealidad,ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcaslíderes.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
BJS58RD01
BJS32RD01
BJS25RD01
BJS75RD01
MANUALDEINSTRUCCIONES
MAQUINAPARAFABRICARBOTONES
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
VEVORsereservaelderechodeinterpretarclaramentenuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductodependerá
delproductoquehayarecibido.Lerogamosquenosdisculpepornoinformarlenuevamentesihayactualizaciones
tecnológicasodesoftwareennuestroproducto.
Estassonlasinstruccionesoriginales.Leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanualantesdeoperar.
Machine Translated by Google
background
conector
02
Mangodemáquinadeinsignias
Cuerpodelamáquina
Ranuraactivapararieldeslizante
Placainferior
2.Losniñosnopuedenutilizaresteproductoamenosqueesténacompañadosporunadulto.
3.Presteatenciónalaseguridaddurantelaoperaciónyeviteaplastarselosdedos.
excederlasconsideracionesdeseguridad.
1.Estamáquinaparaimprimircredencialessoloseutilizaparaelpropósitoprevisto.Nolautiliceenotrasaplicacionesquenoseanlasindicadas.
RECORDATORIODESEGURIDAD
COMPONENTES
Machine Translated by Google
background
03
MoldeUP
Soloesnecesario
(Moldeizquierdo)
(Moldederecho)
Cabezaldemolde
Rieldeslizantedeplástico
1.Tapadehojalata
Pasadorlateraldelrieldeslizantedelmolde
3.Libroblanco
Hojadeprotección
MoldehaciaabajoMoldehaciaabajo
PasadordeposicionamientolateraldelmoldeUP
6.lavadora
2.Placaposteriordeplástico
4.Películadeplásticotransparente
agregarcuandoseutilizaplacaposterior
demetalde58mm,75mm.
5.Placaposteriordemetal
serlomismoqueeltransparente
diámetrodelapelícula.
Elgrosordelpapeldebeestar
enelrangode127ga159g,y
eldiámetrodelpapeldebe
Machine Translated by Google
background
profundidadadecuadadesdeel
tornillodeposicionamientoala
5.Girehaciaarribael
abajo.(tantoalaizquierdacomoaladerecha)
04
Empujarhaciaatrásyhaciaarriba,
Elmagnetismoautomático
Máquina,alineeelpasadorlateraldelmolde
camenteadjunto.
Manejaren.
3.Instaleelmoldesuperiorenel
2.Máquinadegirarytorcer
1.UtiliceunallaveAllenparafijarlaplaca
inferiordelamáquina.
4.Levanteelmoldesuperioralineándolo.
elagujeroyluegodesliceelmolde
haciaabajoenlabase
6.Lainstalaciónestáterminaday
Capazdeiniciarlafabricación.
ranura.
PASOSDEINSTALACIÓN
posicióncorrecta)
Machine Translated by Google
background
elmoldeadecuado(Atención:El
marcadeindicación,presioneel
Deizquierdaaderechahastaarribay
moldehaciaabajohastaelfondodesde
estáenunestadoseparado.)
elmango,otramano
3.Labisagradelmoldesuperiorestáenuna
pasaatravésdelagujero.
Empujaelmoldehaciaabajohastaelfondo
Bisagrademoldepresionadahaciaabajo
elmoldeizquierdoensecuencia,luego
Moldehaciaabajoalineado.
Estadoseparado.
Lamanosostieneelcuerpodelamáquina,la
manoderechahaciaabajopresionael
Deizquierdaaderechahastaalinearelmolde
haciaarribayhaciaabajo.
Ahoralabisagradelmoldesuperiorestáen
estadofusionadoyelpasador
estabilizarelcuerpodelamáquinamediante
2.Useunamanoparasujetarelcuerpode
lamáquinaprimeroyluego
Coloquelaplacaposteriordeplásticoen
Manejarhastaqueelmoldedearribayabajose
fusionenconlaparteinferior.
sobresaliendo.Laspalabrasalrevéscolocadas
haciaarribadeacuerdoa
1.Coloquela"tapadehojalata""papel"
(patróncolocadoanivel)"películaplástica
transparente"en
Presionehaciaabajoparaestarabajo.
(Atenciónespecial:estavez
Elladodelmoldetriangulo
Elpasadordebeestarniveladosin
Presioneelmangodelamáquinahasta
PASOSDEFABRICACIÓN
05
Machine Translated by Google
background
Atenciónespecial:Siseutilizala
placaposteriordemetal,laarandela
deplásticodebecolocarseenla
ranuradelmoldecorrecta.(Solose
requierecuandoseutilizauna
placaposteriordemetalcalibre58,75).
Fabricaciónterminada
,
Machine Translated by Google
background
1.Métododeoperacióninadecuado
lamismalineaverticalalcerrar
Solucióndeproblemas
Presionelainsigniasinapretarla
demasiado,peronoconfirmeza.
(Atención:simplementetóquelo,generalmente
noquedarádemasiadoapretado).
Aparienciadefalla
lamismalineaverticalalcerrar
Elmoldeascendentenosepuedelevantar
despuésdepresionarloparafabricarlo,estábloqueado
Agujerosinternosdelmoldehaciaarribayhaciaabajo
Apliqueunacapauniformedeaceitelubricanteenel
2.Altafuerzadefriccióndelmolde.
3.Utiliceelpapeldelgrosorestipulado4.Coloque
elmoldesuperiorenelcuerpodelamáquina,
utilicelallaveAllendecortesía
Altafuerzadefricciónentremoldes.
Elmoldeascendenteyelmoldedescendentenoestánen
1.Métododeoperacióninadecuado
Segundapartedepresiónhaciaabajo
noenvueltaen
Ruidodurantelafabricacióndelprensado
Límpielocompletamentesiencuentra
demasiadoaceitelubricanteenelmoldesuperior.
Nopresionehastaelfondo
Llaveparafijarlostornillosenelmoldesuperior
Laprimeravezquepresionehaciaabajolacubiertade
hierro,noseabsorberáenelmoldehaciaarriba.
07
1.Laposicióndelmoldehaciaarribayhaciaabajoestá
desviada.2.Elpapelestácortadoincorrectamenteoestá
bloqueadoporunobjetoextraño.
lamismalíneaverticalcuandoestácerrada
1.Posiciónincorrectadelmolde
Losconsumiblesconrespaldodemetal
2.Rieldeslizantedelmoldeinstaladoalrevés
3.Elmoldedearribayabajodebeestarencendido.
2.cambiarparautilizarunpapelunpocomásgrueso
3.molde
delladoderechocolocar2mm
2.Utiliceunpañoopañuelolimpio.
3.Grosordelpapelinadecuado4.Lostornillos
delmoldesuperiorestánflojos
arandeladeespesoralutilizar
2.Instalelacorrederadelmoldeensentidoinverso
1.Laprimeravezquepresionehaciaabajola
bisagradelmoldehaciaarriba,estaráabierta.
1.Elmoldedearribayabajodebeestaren
1.Empujeelmoldehaciaarribaohaciaabajoparacolocarlo
ensuposición
2.Demasiadoaceitelubricanteenel
1.Laprensahaciaabajonoestáensulugar,
2.Apliqueunacapauniformedeaceitelubricanteenlos
orificiosinternosdelmoldesuperioreinferior.
carrilenlamáquina
Centrodelagujerointerno.
2.Elpapelesmásdelgado.
3.(25mm,32mm)Losconsumiblesconparteposterior
demetalconfiguradosnocolocanlaarandela.
Coloqueelespaciolibreentreelmoldesuperioreinferior
yhagapalancaconunobjetocomounmartillo.
Posiblesrazones
moldeascendente
1.Esnecesariopresionarhastaelfondocuandose
presionahaciaabajo.
Utiliceunaherramientaafilada(comoundestornillador
recto)paraalinearlaunióncentral.
FALLASYSOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsuItingLimitedOficina147,CenturionHouse,
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ECrossstuGmbH
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEAsTWOOD
NsW2122Australia
Dirección:shuangchengIu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
ImportadoaEE.UU.:sanvenTechnoIogyLtd.,suite250,9166Anaheim
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.comlsupport
Machine Translated by Google
background
BRUKSANVISNING
KNAPPMASKIN
www.vevor. se/support
Teknisk support och E-garanticertifikat
uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de större
toppmärken och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du
påminns vänligen om att kontrollera noggrant när du gör en beställning hos oss om du gör det
"Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en
,
"rädda hälften"
vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
faktiskt spara hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Teknisk support och E-garantibevis www.vevor.
se/support
BJS-58-RD-01
BJS-75-RD-01
BJS-32-RD-01
BJS-25-RD-01
BRUKSANVISNING
KNAPPMASKIN
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet produkterna är beroende av den produkt
du har fått. ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar
vår produkt.
Detta är den ursprungliga instruktionen. läs noggrant igenom alla bruksanvisningar innan du använder den.
Machine Translated by Google
background
kontakt
02
Maskinkropp
slide Rail Active slot
3. Var uppmärksam säkerheten under drift och undvik att krossa fingrar.
Bottenplatta
överskrida säkerhetshänsyn.
Badge maskinhandtag
2. barn kan inte använda denna produkt om de inte åtföljs av en vuxen.
1 . Denna märkesmaskin används endast för det avsedda ändamålet. Ansök inte i andra applikationer som
KOMPONENTER
SÄKERHET PÅMINNELSE
Machine Translated by Google
background
03
UP Mögel
det är bara nödvändigt att
(vänster form)
(Höger form)
Mögelhuvud
1 . Förtunna locket
Formglid Rail sidostift
Dunform
4. Transparent plastfilm
Dunform
plast glidskena
Vaktblad
UPP Form sidopositioneringsstift
3. vitt papper
5. Metall Bakplatta
6. bricka
2. plastbakplatta
lägg till när du använder 58
mm, 75 mm metallbakplatta.
Papperstjockleken måste vara i
intervallet 127g-159g, och
pappersdiametern bör
filmdiameter.
vara samma som den transparenta
Machine Translated by Google
background
lämpligt djup från
botten. (både vänster och
positioneringsskruv till
5. vrid uppåt
högerposition)
maskin, gjut sidostiftet
magnetism automati
3. Installera upp formen
kallt fäst.
hantera in.
att backa och trycka uppåt,
2 . Rotera och vrida maskin
1 . använd insexnyckel för att fixera
maskinens bottenplatta.
4. Lyft upp formen genom att rikta in den
hålet och skjut sedan ner formen i
basen
6. Installationen är klar och
kunna börja tillverka.
räffla.
INSTALLATIONSSTEG
04
Machine Translated by Google
background
indikeringsmärke, tryck
ner mögel till botten från
rätt form (Obs: The
från vänster till höger till upp och
är i ett separat tillstånd. )
handtaget, en annan hand
3. Det övre formgångjärnet är i en
2. Använd sedan en hand för att hålla
i maskinens kropp
lägg plastbakplattan i
Handen håller maskinkroppen,
högerhanden trycker ner
handtag tills upp och ner formen
smälter samman till botten.
Nu är det uppåtgående gångjärnet i
sammanslaget tillstånd och stiftet
stabilisera maskinkroppen genom
passerar genom hålet.
stift ska vara plant utan
tryck maskinhandtaget tills
utstående. De uppåtriktade orden
uppåt placerade enligt
tryck ner för att vara botten.
(särskild uppmärksamhet: denna gång
1 . lägg "Tin up lock"--" papper"
(mönster jämnt placerad) --
"Transparent plastfilm" i
formens sidotriangel
nedtryckt upp formgångjärn
den vänstra formen i sekvens, alltså
tryck ner formen till botten
vänster till höger tills upp och ner
formen är inriktad.
nedformen inriktad.
separat stat.
TILLVERKNINGSTEG
05
Machine Translated by Google
background
,
Tillverkning avslutad
särskild uppmärksamhet: Om
metallbakplattan används måste
plastbrickan placeras i rätt formspår.
( Krävs endast vid användning av 58,
75 gauge metallbakplatta.)
Machine Translated by Google
background
1 . olämplig driftmetod
andra nedåtpressande delen inte
inlindad
upp och ner forma inre hål
Ljud under presstillverkning
3. använd den föreskrivna tjockleken papper
4. placera upp formen maskinkroppen ,
använd den gratis Allen
Hög friktionskraft mellan formar
Upp mögel och ner mögel är inte vid
inte tryck till botten
nyckel för att fästa skruvarna i den övre formen
Första gången nedåtpressa järnskyddet
och absorberas inte till upp mögel
torka helt av det hittade för mycket
smörjolja den övre formen
Tryck inte hårt brickan,
intryckt men inte hårt
(Obs: Knacka bara den, i allmänhet
kommer den inte att vara för åtdragen).
Misslyckande utseende
1 . olämplig driftmetod
samma vertikala linje vid stängning
Felsökning
Uppformen kan inte lyftas efter
presstillverkning, blockerad
Smörj smörjolja jämnt i
2. Hög formfriktionskraft
samma vertikala linje vid stängning
07
2. Smörj smörjolja jämnt i de inre hålen i formen upp
och ner
3. olämplig papperstjocklek 4. Uppformens
skruvar lossnar
skena in i maskinen
1 . Den nedåtgående pressen är inte plats,
2. För mycket smörjolja i
använd ett vasst verktyg (t.ex. en rak skruvmejsel)
för att rikta in den i mitten
upp mögel
samma vertikala linje när den är stängd
placera spelet mellan formen upp och ner och
öppna med föremålet som en hammare
2. papper är tunnare 3.
(25 mm, 32 mm ) konfigurerade metallbaksida
förbrukningsmaterial placerar inte brickan
möjliga orsaker
1 . Behöver trycka till botten när du trycker
nedåt
inre hål mitt.
1 . Felaktig formposition
3. Upp- och nerformen måste vara
2. byt till att använda något tjockare papper 3.
Höger
sida form plats 2mm
tjockleksbricka vid användning
1 . Upp och ner formpositionen avviker 2. Papperet är
felaktigt y skuret runt eller blockerat av ett främmande
föremål.
förbrukningsvaror baksidan av metall
2. Omvänt monterad formglidskena
1 . Första gången nedåttryckning av formens
gångjärn är öppen status
1 . skjut formläget över eller inte
1 . Upp och ner formen måste vara
2. använd ren trasa eller vävnad
2. Montera formsliden omvänt
FEL OCH FELSÖKNING
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-Crossstu GmbH
C/O YH ConsuIting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, staines-upon-Thames, surrey, TW18 4AX
NsW 2122 Australien
Importerad till USA: sanven TechnoIogy Ltd., suite 250, 9166 Anaheim
Importerad till AUS: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEAsTWOOD
Adress: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
PIace, Rancho Cucamonga, CA 91730
UK REP
EC REP
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och E-garanticertifikat
www.vevor.comlsupport
Machine Translated by Google
background
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. U
,
Wij herinneren u eraan om bij het plaatsen van een bestelling bij ons zorgvuldig te controleren of u:
in feite de helft besparen vergeleken met de grote topmerken.
"red de helft"
schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de belangrijkste
"Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, vertegenwoordigen slechts een
Wij blijven ons inzetten om u gereedschappen te leveren tegen concurrerende prijzen.
www.vevor.com/support
Technische ondersteuning en E-garantie certificaat
GEBRUIKSAANWIJZING
KNOPENMAKER MACHINE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
BJS-58-RD-01
BJS-32-RD-01
BJS-25-RD-01
BJS-75-RD-01
Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
GEBRUIKSAANWIJZING
KNOPENMAKER MACHINE
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates zijn voor ons product.
Dit zijn de originele instructies. Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
Machine Translated by Google
background
Badgemachine handvat
Machinelichaam
schuif Rail Actieve sleuf
2. Kinderen mogen dit product niet bedienen zonder begeleiding van een volwassene.
3. Let op de veiligheid tijdens het gebruik en voorkom dat uw vingers bekneld raken.
veiligheidsoverwegingen overtreffen.
1. Deze badgemachine wordt alleen toegepast voor het beoogde doel. Niet toepassen in andere toepassingen die
Bodemplaat
02
verbindingsstuk
COMPONENTEN
VEILIGHEIDSHERINNERING
Machine Translated by Google
background
Vorm hoofd
(Rechtse mal)
het is alleen nodig om
(Linker mal)
03
UP-schimmel
kunststof schuifrail
1. Tindeksel opvullen
Vorm schuif Rail zijpen
2. kunststof achterplaat
Schimmel omlaag Schimmel omlaag
Beschermingsblad
UP-malzijde positioneringspen
5. Metalen achterplaat
6. ring
toevoegen bij gebruik van een
metalen achterplaat van 58 mm of 75 mm.
3. witboek
4. Transparante plasticfolie
De papierdikte moet tussen de
127 g en 159 g liggen en de
diameter van het papier moet
filmdiameter.
hetzelfde zijn als de transparante
Machine Translated by Google
background
machine, malzijde pin uitlijnen
om achteruit en omhoog te duwen,
het magnetisme automati
het gat, en schuif vervolgens de mal
naar beneden in de basis
handvat erin.
3. Plaats de opstaande mal op de
2. Draai- en draaimachine
1. Gebruik een inbussleutel om de bodemplaat van
de machine vast te zetten.
zakelijk bevestigd.
6. De installatie is voltooid en
kan met de productie beginnen.
4. Til de mal omhoog door deze uit te lijnen
groef.
(juiste positie)
geschikte diepte van de
positioneringsschroef aan de
5. draai de
onder. (zowel links als
INSTALLATIESTAPPEN
04
Machine Translated by Google
background
indicatiemarkering, druk op de
de juiste mal (Let op: De
van links naar rechts tot boven en
van de schimmel naar de bodem van
bevindt zich in een aparte staat.)
het handvat, een andere hand
3. Het bovenste mal scharnier bevindt zich in een
2. Gebruik eerst één hand om de
machinebehuizing vast te houden en vervolgens
plaats de plastic achterplaat in
Hand houdt het machinelichaam vast,
rechterhand naar beneden drukt op de
naar beneden uitgelijnd.
aparte staat.
van links naar rechts totdat de boven- en onderkant
van de mal op één lijn liggen.
Beweeg de handgreep totdat de boven- en onderkant van de
mal met de bodem zijn samengevoegd.
duw de mal naar beneden
de linker mal in volgorde, dan
naar beneden gedrukt omhoog mal scharnier
druk naar beneden om onderaan te
komen. (speciale aandacht: deze keer
1. Plaats "Tin up cover" -- "papier"
(patroon waterpas geplaatst) --
"Transparante plastic film" in
de driehoek van de malzijde
uitstekend. De woorden omhoog geplaatst
volgens
druk op de machinehendel totdat
pin moet waterpas zijn zonder
door het gat gaat.
stabiel maken van het machinelichaam door
Nu bevindt het opwaartse scharnier zich
in samengevoegde toestand en de pen
PRODUCTIESTAPPEN
05
Machine Translated by Google
background
,
Fabricage voltooid
Speciale aandacht: Als u een metalen
achterplaat gebruikt, moet u de
kunststof ring in de juiste groef in de
mal plaatsen . (Alleen vereist bij
gebruik van een metalen achterplaat
van 58 of 75 gauge.)
Machine Translated by Google
background
1. ongeschikte werkwijze
tweede neerwaartse druk deel niet
omwikkeld
op en neer mal interne gaten
dezelfde verticale lijn bij het sluiten
2. Hoge wrijvingskracht van de mal
Smeer de smeerolie gelijkmatig in de
dezelfde verticale lijn bij het sluiten
Problemen oplossen
1. ongeschikte werkwijze
Omhoog schimmel kan niet worden
opgetild na het persen van de productie, geblokkeerd
Uiterlijk van mislukking
Druk de badge niet te stevig aan,
maar druk hem wel aan.
(Let op: Tik er alleen op, het zal over het
algemeen niet te vast zitten).
veeg het volledig af als er te veel
smeerolie op de mal zit
Eerste keer naar beneden drukken op ijzeren deksel en
niet geabsorbeerd om schimmel op te vangen
sleutel om de schroeven in de opstaande mal te bevestigen
niet tot onderaan drukken
Op- en neerwaartse schimmel zijn niet aanwezig
3. Gebruik het voorgeschreven papier. 4. Plaats
de mal op de machinebehuizing , gebruik de
gratis Allen
Geluid tijdens het persen van de productie Hoge wrijvingskracht tussen mallen
07
2. Smeer de binnengaten van de op- en neerwaartse
mal gelijkmatig in met smeerolie
3. Ongeschikte papierdikte 4. Schroeven
van de mal zitten los
2. De malschuif omgekeerd gemonteerd
2. Gebruik een schone doek of tissue
1. De op- en neerwaartse mal moet aan staan
1. duw de malpositie over of niet op positie
1. Eerste keer naar beneden drukken, het
mal scharnier is open status
de metalen achterkant verbruiksartikelen
1. De op- en neerwaartse positie van de mal is
afwijkend. 2. Het papier is niet goed doorgesneden of
geblokkeerd door een vreemd voorwerp.
3. De op- en neerwaartse mal moet aan staan
2. Gebruik iets dikker papier 3. Plaats de mal
aan de
rechterkant op 2 mm
dikte ring bij gebruik
2. Omgekeerd gemonteerde mal-glijrail
mogelijke redenen
intern gatcentrum.
1. Druk naar beneden bij het naar beneden
drukken
2. papier is dunner 3.
(25mm, 32mm) geconfigureerde metalen achterkant
verbruiksartikelen plaatsen de wasmachine niet
positie speling die is tussen de boven- en onderkant
van de mal, en wrik open met een voorwerp
zoals een hamer
schimmel op
Gebruik een scherp gereedschap (zoals een rechte
schroevendraaier) om uit te lijnen met de middelste samenvoeging
dezelfde verticale lijn wanneer gesloten
1. Onjuiste malpositie
2. Te veel smeerolie in de
1. De neerwaartse pers is niet op zijn plaats,
rail in de machine
STORINGEN EN PROBLEEMOPLOSSING
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH ConsuIting Limited Kantoor 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-Crossstu GmbH
NsW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: sanven Technology Ltd., suite 250, 9166 Anaheim
Geïmporteerd naar AUS: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA sTREETEAsTWOOD
Adres: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
PIace, Rancho Cucamonga, CA 91730
VK REP
EC-REP
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.comlsupport
Machine Translated by Google
background
MANUELD'INSTRUCTIONS
MACHINEÀFABRIQUERDESBOUTONS
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
Www.vevor.com/support
estimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxprincipaux
grandesmarquesetnevisepasnécessairementàcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Vous
nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivousêtes
enfait,vouséconomisezlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'une
,
«Sauverlamoitié»
nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
BJS58RD01
BJS75RD01
BJS32RD01
BJS25RD01
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
MACHINEÀFABRIQUERDESBOUTONS
MANUELD'INSTRUCTIONS
VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitque
vousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronspasànouveausidesmisesàjourtechnologiquesou
logiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Ils'agitdesinstructionsd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.
Machine Translated by Google
background
Corpsdelamachine
GlissièreRailFenteactive
3.Faitesattentionàlasécuritépendantlefonctionnementetévitezdevousécraserlesdoigts.
2.Lesenfantsnepeuventpasutiliserceproduitsansêtreaccompagnésd'unadulte.
Poignéedemachineàbadges
dépasserlesconsidérationsdesécurité.
1.Cettemachineàbadgesestuniquementutiliséepourl'usageprévu.Nel'utilisezpasdansd'autresapplicationsqui
Plaqueinférieure
connecteur
COMPOSANTS
RAPPELDESÉCURITÉ
02
Machine Translated by Google
background
(Mouledroit)
Têtedemoule
L'épaisseurdupapierdoitêtre
compriseentre127get159get
lediamètredupapierdoit
03
MouleUP
1.Couvercleenferblanc
GlissièredemouleGoupillelatéraledurail
Mouleverslebas
2.Plaquearrièreenplastique
Mouleverslebas
Railcoulissantenplastique
Feuilledegarde
GoupilledepositionnementlatéraledumouleUP
5.Plaquearrièreenmétal
3.Livreblanc
4.Filmplastiquetransparent
ajouterlorsdel'utilisationd'uneplaque
arrièreenmétalde58mm,75mm.
6.rondelle
diamètredufilm.
êtrelemêmequeletransparent
ilsuffitde
(Moulegauche)
Machine Translated by Google
background
machine,alignementdesbrocheslatéralesdumoule
l'automatismedumagnétisme
3.Installezlemoulesupérieursurle
6.L'installationestterminéeet
manipuler.
pourreculeretpousserverslehaut,
2.Machineàtourneretàtordre
1.UtilisezlacléAllenpourfixerlaplaque
inférieuredelamachine.
capablededémarrerlafabrication.
rainure.
letrou,puisfaitesglisserlemoule
verslebasdanslabase
nellementattaché.
4.Soulevezlemoulesupérieurenl'alignant
(positiondroite)
profondeurappropriéedela
enbas.(àgaucheetàdroite)
visdepositionnementsurle
5.Tournezverslehautle
ÉTAPESD'INSTALLATION
04
Machine Translated by Google
background
degaucheàdroitejusqu'àcequelemoulesoit
alignédehautenbas.
mouleverslebasaligné.
Étatséparé.
Lamaintientlecorpsdelamachine,la
maindroiteappuiesurle
lemouledegaucheenséquence,puis
charnièredemouleenfoncéeverslebas
pousserlemouleverslebas
labrochedoitêtredeniveausans
passeàtraversletrou.
appuyezsurlapoignéedelamachinejusqu'à
ensaillie.Lesmotsàl'enversplacésvers
lehautselon
1.Mettezle«couvercleenferblanc»
–«papier»(motifplacéàniveau)–«film
plastiquetransparent»dans
appuyezverslebaspourêtreenbas.
(attentionparticulière:cettefois
2.Utilisezd'abordunemainpour
tenirlecorpsdelamachine,puis
mettrelaplaquearrièreenplastiquedans
letrianglelatéraldumoule
stabiliserlecorpsdelamachineen
manipulerjusqu'àcequelemouledehaut
enbasfusionneaveclefond.
Maintenant,lacharnièredumoulesupérieur
estdansunétatfusionnéetlagoupille
05
lebonmoule(Attention:Le
mouleverslebasjusqu'aufondde
marqued'indication,appuyezsurle
degaucheàdroitejusqu'enhautet
ÉTAPESDEFABRICATION
3.Lacharnièredumoulesupérieurestdansun
lapoignée,uneautremain
estdansunétatséparé.)
Machine Translated by Google
background
Attentionparticulière:silaplaquearrière
enmétalestutilisée,larondelleen
plastiquedoitêtreplacéedanslarainure
dumouleappropriée.(Nécessaire
uniquementlorsdel'utilisationd'une
plaquearrièreenmétaldecalibre58,75.)
Fabricationterminée
,
Machine Translated by Google
background
Lemouleascendantetlemouledescendantnesontpasà
Enduireuniformémentd'huilelubrifiante
2.Forcedefrottementélevéedumoule
lamêmeligneverticalelorsdelafermeture
trousinternesdumouledehautenbas
Appuyezlégèrementsurlebadge,
appuyezdessusmaispasfermement
(Attention:ilsuffitdetapoterdessus,engénéral,
ilneserapastropserré).
Apparitiond'échec
1.méthoded'exploitationinadaptée
lamêmeligneverticalelorsdelafermeture
Dépannage
clépourfixerlesvisdanslemoulesupérieur
Appuyezunepremièrefoisverslebassurlecouvercle
enferetn'absorbezpaslemouleverslehaut
nepasappuyerjusqu'enbas
Moulesupérieurincapabledese
souleveraprèslafabricationparpressage,bloqué
essuyezlecomplètementsivoustrouvez
tropd'huilelubrifiantesurlemoulesupérieur
1.méthoded'exploitationinadaptée
deuxièmepartiedepressionverslebas
nonenveloppée
Bruitlorsdelafabricationdupressage
3.utilisezlepapierd'épaisseurstipulé4.placezle
moulesupérieursurlecorpsdelamachine,utilisez
l'Allengratuit
Forcedefrottementélevéeentrelesmoules
1.Lapremièrefoisquevousappuyezverslebas,la
charnièredumouleverslehautestenétatouvert
1.Lemoulehautetbasdoitêtreallumé
1.pousserlemouleenpositionounon
2.Utilisezunchiffonouunmouchoirpropre
3.épaisseurdepapierinadaptée4.Les
visdumoulesupérieursedesserrent
2.Installezlaglissièredumouleàl'envers
2.Glissièredemouleinstalléeàl'envers
3.Lemoulehautetbasdoitêtreallumé
2.Changerpourutiliserunpapierlégèrement
plus
épais3.Placerlemoulecôtédroità2mm
rondelled'épaisseurlorsdel'utilisation
1.Lapositiondumouleverslehautetverslebasest
déviée.2.Lepapierestmalcoupéoubloquéparun
objetétranger.
lesconsommablesàdosmétallique
mouleenhaut
utilisezunoutilpointu(commeuntournevisdroit)
pouralignerlafusiondumilieu
lamêmeligneverticalelorsqu'elleestfermée
centredutrouinterne.
2.lepapierestplusfin3.
(25mm,32mm)lesconsommablesàdos
métalliqueconfigurésneplacentpaslarondelle
jeudepositionquisesitueentrelehautetlebas
dumoule,etouvertureparlevieravecl'objet
commeunmarteau
Raisonspossibles
1.Ilfautappuyerverslebaslorsquel'onappuie
verslebas
2.Enduireuniformémentd'huilelubrifiantelestrous
internesdumouledehautenbas
raildanslamachine
1.Positionincorrectedumoule
2.Tropd'huiledelubrificationdansle
1.Lapressionverslebasn'estpasenplace,
DÉFAILLANCEETDÉPANNAGE
07
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ECrossstuGmbH
A/SYHConsuItingLimitedBureau147,CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:sIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOOD
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnoIogyLtd.,suite250,9166Anaheim
NsW2122Australie
Adresse:shuangchengIu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
PIace,RanchoCucamonga,CA91730
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.comlsupport
Machine Translated by Google
background
Top-Marken und bedeutet nicht notwendigerweise, alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abzudecken. Sie
,
Wir möchten Sie bitten, bei der Bestellung sorgfältig zu prüfen, ob Sie
tatsächlich sparen Sie die Hälfte im Vergleich zu den großen Top-Marken.
"Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen erzielen könnten
"die Hälfte retten"
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Www.vevor.com/support
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
Knopfherstellungsmaschine
BEDIENUNGSANLEITUNG
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
BJS-58-RD-01
BJS-32-RD-01
BJS-25-RD-01
BJS-75-RD-01
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
BEDIENUNGSANLEITUNG
Knopfherstellungsmaschine
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
VEVOR behält sich die genaue Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Erscheinungsbild des Produkts hängt von dem
Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch.
Machine Translated by Google
background
Griff für Buttonmaschine
Maschinenkörper
Gleitschiene Aktiver Schlitz
Bodenplatte
2. Kinder dürfen dieses Produkt nur in Begleitung eines Erwachsenen bedienen.
3. Achten Sie beim Betrieb auf die Sicherheit und vermeiden Sie Quetschungen der Finger.
über Sicherheitsaspekte hinausgehen.
1. Diese Buttonmaschine ist nur für den vorgesehenen Zweck bestimmt. Nicht für andere Zwecke verwenden, die
02
Anschluss
KOMPONENTEN
SICHERHEITSERINNERUNG
Machine Translated by Google
background
03
UP-Form
(Linke Form)
es ist nur notwendig,
Formkopf
(Rechte Form)
Kunststoff-Gleitschiene
1. Deckel verzinnten
Formschieber Schienenseitenstift
2. Kunststoff-Rückplatte
Daunenform Daunenform
Schutzblatt
UP Formseitiger Positionierungsstift
5. Metallrückplatte
6. Unterlegscheibe
3. Weißes Papier
Bei Verwendung einer 58ÿmm
großen Metallrückplatte hinzufügen: 75ÿmm.
4. Transparente Kunststofffolie
Die Papierstärke muss im
Bereich von 127g- 159g liegen,
und der Papierdurchmesser sollte
gleich sein wie die transparente
Filmdurchmesser.
Machine Translated by Google
background
Positionierschraube an der
geeignete Tiefe von der
5. nach oben drehen die
unten. (sowohl links als auch
rechte Position)
Maschine, Formseitenstift ausrichten
zurück und nach oben drücken,
der Magnetismus-Automat
Griff rein.
3. Installieren Sie die Aufform auf dem
2. Dreh- und Wendemaschine
1. Befestigen Sie die Bodenplatte der Maschine mit
einem Inbusschlüssel .
6. Die Installation ist abgeschlossen und
automatisch angeschlossen.
4. Heben Sie die Form an, indem Sie sie ausrichten
konnte mit der Produktion beginnen.
Rille.
thehole, und schieben Sie dann die
Form in der Basis
INSTALLATIONSSCHRITTE
04
Machine Translated by Google
background
2. Halten Sie den Maschinenkörper
zunächst mit einer Hand fest.
Setzen Sie die Kunststoffrückplatte in
Hand hält den Maschinenkörper, rechte
Hand nach unten drücken die
nach unten ausgerichtet.
eigener Staat.
Von links nach rechts, bis die Form oben und
unten ausgerichtet ist.
Griff, bis die Form oben und unten mit dem
Boden verschmolzen ist.
Drücken Sie die Form nach unten
die linke Form der Reihe nach, dann
nach unten gedrückt Form Scharnier
1. Legen Sie "Blechdeckel" - "Papier"
(Muster eben platziert) - "Transparente
Plastikfolie" in
das Formseitendreieck
hervorstehend. Die oben stehenden
Wörter nach oben platziert
nach unten drücken, um ganz unten zu
sein. (Besondere Aufmerksamkeit: dieses Mal
den Griff der Maschine drücken, bis
Der Stift sollte waagerecht ausgerichtet sein, ohne
geht durch das Loch.
stabilisieren Sie den Maschinenkörper durch
Jetzt ist das Scharnier der oberen Form im
zusammengefügten Zustand und der Stift
3. Das obere Formscharnier befindet sich in einer
der Griff, eine andere Hand
befindet sich in einem separaten Zustand. )
Markierung, drücken Sie die
die richtige Form (Achtung: Die
von links nach rechts bis oben und
unten Schimmel auf den Boden von
HERSTELLUNGSSCHRITTE
05
Machine Translated by Google
background
Besonderer Hinweis: Wenn eine
Metallrückplatte verwendet wird, muss
die Kunststoffscheibe in die richtige
Formnut gelegt werden. (Nur
erforderlich bei Verwendung einer
Metallrückplatte der Stärke 58, 75.)
Fertigung abgeschlossen
,
Machine Translated by Google
background
2. Schmieröl gleichmäßig in die Innenlöcher der Auf-
und Abformung eintragen
3. ungeeignete Papierdicke 4.
Formschrauben lösen sich
2. Den Formschieber umgekehrt eingebaut
2. Verwenden Sie ein sauberes Tuch oder Taschentuch
1. Die Auf- und Abformung muss eingeschaltet sein
1. Formposition überschieben oder nicht auf Position
1. Beim ersten Herunterdrücken ist das
Formscharnier geöffnet
die Metallrückseiten-Verbrauchsmaterialien
1. Die Formposition nach oben und unten weicht ab. 2.
Das Papier ist falsch zugeschnitten oder durch einen
Fremdkörper blockiert.
3. Die Auf- und Abformung muss eingeschaltet sein
2. Änderung, um ein etwas dickeres Papier zu
verwenden 3. Rechte Seite Form Ort 2mm
Dicke Unterlegscheibe bei Verwendung
2. Umgekehrt installierte Formgleitschiene
Mögliche Gründe
innere Lochmitte.
1. Beim Herunterdrücken müssen Sie nach unten
drücken
2. Papier ist dünner 3.
(25mm, 32mm) konfiguriert Metall
zurückVerbrauchsmaterialien nicht die
Waschmaschine
Positionieren Sie den Abstand zwischen der oberen
und unteren Form und öffnen Sie ihn mit einem
Gegenstand wie einem Hammer.
Schimmel
Verwenden Sie ein scharfes Werkzeug (z. B. einen
geraden Schraubendreher), um die Mitte auszurichten
die gleiche vertikale Linie im geschlossenen Zustand
1. Falsche Formposition
2. Zu viel Schmieröl im
1. Der Abwärtsdruck ist nicht vorhanden,
Schiene in die Maschine
07
1. ungeeignete Betriebsweise
zweites nach unten drückendes Teil
nicht eingewickelt
Innenlöcher der Auf- und Ab-Form
die gleiche vertikale Linie beim Schließen
2. Hohe Formreibungskraft
Schmieröl gleichmäßig auf die
die gleiche vertikale Linie beim Schließen
Fehlerbehebung
1. ungeeignete Betriebsweise
Nach dem Pressen lässt sich die
Form nicht anheben, ist blockiert
Auftreten des Fehlers
Das Abzeichen nicht fest andrücken,
sondern eindrücken, aber nicht fest
(Achtung: Nur kurz anklopfen, grundsätzlich
nicht zu fest anziehen).
vollständig abwischenwenn zu viel
Schmieröl auf der Form gefunden wurde
Beim ersten Mal den Bügeleisendeckel nach unten
drücken und nicht in die Form einziehen lassen
Schlüssel zum Befestigen der Schrauben in der oberen Form
nicht bis zum Boden drücken
Up- und Down-Mold sind nicht
3. verwenden die vorgeschriebene dicke papier
4. ort die up form auf die maschine körper,
verwenden die kostenloseAllen
Lärm bei der Pressfertigung Hohe Reibungskraft zwischen den Formen
STÖRUNGEN UND FEHLERSUCHE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
C/O YH ConsuIting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
E-Crossstu GmbH
NsW 2122 Australien
Importiert in die USA: sanven TechnoIogy Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Nach AUS importiert: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA sTREETEAsTWOOD
Adresse: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
PIace, Rancho Cucamonga, CA 91730
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.comlsupport
Machine Translated by Google
background
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MASZYNA DO PRODUKCJI GUZIKÓW
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Www.vevor.com/support
szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z większymi
najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to, że obejmuje wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas.
uprzejmie przypominamy o konieczności dokładnego sprawdzenia, czy składając u nas zamówienie,
„Połowa ceny” lub inne podobne określenia używane przez nas oznaczają jedynie
,
„zapisz połowę”
nadal staramy się dostarczać Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
faktycznie oszczędzając połowę w porównaniu z najlepszymi markami.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
BJS-32-RD-01
BJS-75-RD-01
BJS-58-RD-01
BJS-25-RD-01
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
MASZYNA DO PRODUKCJI GUZIKÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
VEVOR zastrzega sobie prawo do jasnej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktów będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek
aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google
background
złącze
02
Korpus maszyny
Aktywny slot szyny przesuwnej
3. Podczas pracy należy zachować ostrożność i unikać zmiażdżenia palców.
Płyta dolna
2. Dzieci nie mogą obsługiwać tego produktu bez opieki osoby dorosłej.
Uchwyt maszyny do odznak
przekraczać względy bezpieczeństwa.
1. Ta maszyna do odznak jest stosowana wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie należy jej stosować w innych zastosowaniach, które
SKŁADNIKI
PRZYPOMNIENIE O BEZPIECZEŃSTWIE
Machine Translated by Google
background
03
Forma UP
konieczne jest tylko
(Lewa forma)
Głowica formy
(Prawa forma)
1. Przykryj pokrywę cyną
Sworzeń boczny szyny przesuwnej formy
Forma w dół
4. Przezroczysta folia plastikowa
Forma w dół
plastikowa szyna ślizgowa
Arkusz ochronny
Kołek pozycjonujący stronę formy UP
3. Biała księga
5. Metalowa płyta tylna
6. podkładka
2. plastikowa płyta tylna
należy dodać przy stosowaniu metalowej
płyty tylnej o szerokości 58 mm i 75 mm.
Grubość papieru powinna mieścić
się w zakresie 127-159 g, a
średnica papieru powinna
średnica filmu.
być tym samym co przezroczysty
Machine Translated by Google
background
śruba pozycjonująca do
dół. (zarówno lewy jak i
odpowiednia głębokość od
5. obrót w górę
(prawa pozycja)
maszyna, wyrównanie sworznia bocznego formy
automat magnetyzmu
3. Zamontuj formę górną na
poradzić sobie.
pchać do tyłu i do góry,
2. Maszyna do obracania i skręcania
1. Za pomocą klucza imbusowego przymocuj
dolną płytę maszyny.
6. Instalacja jest zakończona i
4. Podnieś formę górną, wyrównując
rzeczywiście przywiązany.
możliwość rozpoczęcia produkcji.
otwór, a następnie przesuń formę w
dół w podstawie
rowek.
KROKI INSTALACJI
04
Machine Translated by Google
background
znak wskazujący, naciśnij
w dół formy do dołu od
prawy rodzaj (Uwaga:
od lewej do prawej do góry i
05
Ręka trzyma korpus maszyny, prawa
ręka naciska w dół
2. Najpierw jedną ręką przytrzymaj
korpus maszyny, a następnie
włóż plastikową tylną płytę
uchwyt, góra i dół połączą się z dołem.
ustabilizować korpus maszyny poprzez
Teraz zawias formy górnej jest w
stanie połączonym, a sworzeń
szpilka powinna być wypoziomowana bez
przechodzi przez otwór.
naciśnij uchwyt maszyny do momentu
wystający. Słowa w górę umieszczone
zgodnie z
naciśnij w dół, aby znaleźć się na
dole. (szczególna uwaga: tym razem
1. Włóż „Osłonę z blachy” „papier”
(wzór umieszczony poziomo)
„Przezroczystą folię plastikową” do
trójkąt boczny formy
lewa forma w kolejności, następnie
zawias formy wciskany w dół
przesuń formę do dołu
od lewej do prawej, do wyrównania
formy z góry i z dołu.
forma w dół wyrównana.
odrębne państwo.
ETAPY PRODUKCJI
jest w odrębnym stanie.)
uchwyt, druga ręka
3. Górny zawias formy znajduje się w
Machine Translated by Google
background
Uwaga specjalna: W przypadku stosowania
metalowej płyty tylnej, plastikową
podkładkę należy umieścić w odpowiednim
rowku formy. ( Wymagane tylko w
przypadku stosowania metalowej
płyty tylnej o grubości 58, 75).
Produkcja zakończona
,
Machine Translated by Google
background
1. niewłaściwa metoda operacyjna
druga część nacisku w dół nie jest
owinięta
otwory wewnętrzne formy w górę i w dół
Hałas podczas produkcji prasy
3. Użyj papieru o określonej grubości 4. Umieść
formę górną na korpusie maszyny, użyj
uzupełniającego klucza imbusowego
Duża siła tarcia między formami
Forma górna i dolna nie w
nie naciskać do dołu
klucz do mocowania śrub w górnej formie
Pierwszy raz żelazo wciśnięte w dół nie jest
wchłaniane przez formę górną
całkowicie wytrzyj, znalazłem zbyt dużo
oleju smarującego na górnej formie
Nie dociskaj mocno odznaki,
dociśnij, ale nie mocno
(Uwaga: Wystarczy lekko postukać, zwykle
nie będzie zbyt mocno dokręcone).
Wygląd awarii
1. niewłaściwa metoda operacyjna
ta sama pionowa linia przy zamykaniu
Rozwiązywanie problemów
Forma górna nie może się podnieść
po prasowaniu, zablokowana
Równomiernie rozprowadź olej smarujący
2. Duża siła tarcia formy
ta sama pionowa linia przy zamykaniu
07
2. Odwrotnie zamontuj suwak formy
2. Równomiernie rozprowadź olej smarujący w
górnych i dolnych otworach formy.
szyna do maszyny
2. Zbyt dużo oleju smarującego w
1. Nacisk w dół nie jest na miejscu,
forma do góry
użyj ostrego narzędzia (np. prostego śrubokręta),
aby wyrównać do środka
ta sama pionowa linia po zamknięciu
wewnętrzny środek otworu.
2. papier jest cieńszy 3.
(25 mm, 32 mm) skonfigurowane metalowe
materiały eksploatacyjne nie umieszczają podkładki
ustaw luz pomiędzy górną i dolną częścią formy i
podważ przedmiot, np. młotkiem
możliwe powody
1. Podczas naciskania w dół należy nacisnąć do
dołu
1. Nieprawidłowa pozycja formy
2. Odwrotnie zamontowana szyna ślizgowa formy
3. Forma góra-dół musi być na miejscu
2. Zmień na nieco grubszy papier 3. Prawą stronę
formy
umieść 2 mm
podkładka o dużej grubości podczas używania
1. Odchylone położenie formy w górę i w dół. 2. Papier
jest nieprawidłowo przycięty, okrągły lub zablokowany
przez obcy przedmiot.
metalowe materiały eksploatacyjne
1. Pierwszy raz, gdy zawias formy jest
wciśnięty w dół i ma otwarty stan
1. Forma góra-dół musi być na miejscu
1. przesunąć pozycję formy ponad lub nie na pozycję
2. Użyj czystej szmatki lub chusteczki
3. Nieodpowiednia grubość papieru 4.
Poluzowane śruby formy górnej
AWARIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
E-Crossstu GmbH
C/O YH ConsuIting Limited Biuro 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
NsW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven TechnoIogy Ltd., suite 250, 9166 Anaheim
Importowane do AUS: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA sTREETEAsTWOOD
Adres: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
PIace, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.comlsupport
Machine Translated by Google
background
MANUALE DI ISTRUZIONI
MACCHINA PER FARE BOTTONI
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Www.vevor.com/support
stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali
marchi top e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se sei
"Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un
,
"salva la metà"
continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
risparmiando effettivamente la metà rispetto ai marchi più importanti.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Codice articolo: BJS-58-RD-01
Codice articolo: BJS-32-RD-01
Codice articolo: BJS-25-RD-01
Codice articolo: BJS-75-RD-01
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
MACCHINA PER FARE BOTTONI
MANUALE DI ISTRUZIONI
VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi
preghiamo di perdonarci se non vi informeremo più se ci saranno aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Queste sono le istruzioni originali. Leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto.
Machine Translated by Google
background
Maniglia per macchina per badge
Corpo macchina
slittare rotaia slot attivo
Piastra inferiore
2. I bambini non possono utilizzare questo prodotto se non accompagnati da un adulto.
3. Prestare attenzione alla sicurezza durante il funzionamento ed evitare di schiacciarsi le dita.
superare le considerazioni sulla sicurezza.
1. Questa macchina per badge è utilizzata solo per lo scopo previsto. Non utilizzarla in altre applicazioni che
02
connettore
COMPONENTI
PROMEMORIA DI SICUREZZA
Machine Translated by Google
background
03
Muffa UP
è necessario solo
(Stampo sinistro)
(Stampo destro)
Testa dello stampo
guida scorrevole in plastica
1. Coprire con stagno
Perno laterale della guida scorrevole dello stampo
3. carta bianca
Foglio di guardia
Muffa verso il bassoMuffa verso il basso
Perno di posizionamento laterale dello stampo UP
2. Piastra posteriore in plastica
6. rondella
4. Pellicola di plastica trasparente
da aggiungere quando si utilizza una
piastra posteriore in metallo da 58 mm e 75 mm.
5. Piastra posteriore in metallo
diametro della pellicola.
essere lo stesso del trasparente
Lo spessore della carta deve
essere compreso tra 127 g e 159
g e il diametro della carta deve
Machine Translated by Google
background
profondità adatta dal
vite di posizionamento al
5. ruotare verso l'alto il
in basso. (sia a sinistra che
04
per spingere indietro e verso l'alto,
il magnetismo automatico
macchina, allineamento perni laterali stampo
gestire dentro.
3. Installare lo stampo verso l'alto sul
2. Macchina per girare e torcere
1. Utilizzare la chiave a brugola per fissare la piastra
inferiore della macchina.
6. L'installazione è terminata e
strettamente attaccato.
4. Sollevare lo stampo allineandolo
in grado di avviare la produzione.
scanalatura.
il foro, quindi fai scorrere lo stampo verso
il basso nella base
FASI DI INSTALLAZIONE
posizione giusta)
Machine Translated by Google
background
premere la maniglia della macchina fino a
passa attraverso il foro.
spingere lo stampo verso il basso
lo stampo sinistro in sequenza, quindi
cerniera stampo pressata verso il basso
allineato allo stampo verso il basso.
stato separato.
La mano tiene il corpo della macchina, la mano
destra preme verso il basso
da sinistra a destra fino ad allineare lo
stampo in alto e in basso .
rendere stabile il corpo macchina
Ora la cerniera dello stampo superiore è
nello stato unito e il perno
2. utilizzare una mano per tenere prima il
corpo della macchina, quindi
mettere la piastra posteriore in plastica
maneggiare fino a quando lo stampo in alto e in
basso non si è unito al fondo.
sporgente. Le parole capovolte verso l'alto
poste secondo
1. mettere "Coperchio di latta"--"carta"
(modello posizionato in modo uniforme)--
"Pellicola di plastica trasparente" in
il perno dovrebbe essere livellato senza
il triangolo laterale dello stampo
premere verso il basso per essere in
basso. (attenzione speciale: questa volta
3. La cerniera dello stampo superiore è in una
la maniglia, un'altra mano
si trova in uno stato separato.)
segno di indicazione, premere il
lo stampo giusto (Attenzione: Il
da sinistra a destra fino in alto e
giù stampo verso il basso da
FASI DI PRODUZIONE
05
Machine Translated by Google
background
Attenzione speciale: se si utilizza la piastra
posteriore in metallo, la rondella in
plastica deve essere posizionata nella
scanalatura dello stampo corretta.
( Necessaria solo quando si utilizza
una piastra posteriore in metallo calibro 58, 75.)
Fabbricazione finita
,
Machine Translated by Google
background
La prima volta che premo verso il basso il coperchio
del ferro non viene assorbito dallo stampo.
la stessa linea verticale in chiusura
Risoluzione dei problemi
1. metodo operativo non idoneo
Non premere saldamente il distintivo,
premuto ma non con fermezza
Aspetto del fallimento
(Attenzione: in genere basta un colpetto, non sarà
troppo stretto).
Stampo in alto non in grado di sollevarsi
dopo la pressatura di fabbricazione, bloccato
la stessa linea verticale in chiusura
fori interni dello stampo su e giù
2. Elevata forza di attrito dello stampo
Applicare uniformemente l'olio lubrificante nel
3. utilizzare la carta dello spessore indicato 4.
posizionare lo stampo in alto sul corpo macchina,
utilizzare la chiave a brugola in omaggio
Elevata forza di attrito tra gli stampi
La muffa verso l'alto e la muffa verso il basso non sono presenti
1. metodo operativo non idoneo
seconda parte di pressione verso il basso
non avvolta
Rumore durante la pressatura della fabbricazione
puliscilo completamente se hai trovato troppo
olio lubrificante sullo stampo in alto
chiave per fissare le viti nello stampo superiore
non premere fino in fondo
07
1. Posizione dello stampo su e giù deviata . 2. La carta non
è corretta, è tagliata in modo rotondo o è bloccata da un
oggetto estraneo.
la stessa linea verticale quando è chiusa
1. Posizione dello stampo non corretta
i materiali di consumo con retro in metallo
2. Guida di scorrimento dello stampo installata in modo inverso
3. Lo stampo su e giù deve essere acceso
2. cambiare per usare una carta leggermente più
spessa
3. Posizionare lo stampo sul lato destro a 2 mm
2. utilizzare un panno o un fazzoletto pulito
3. Spessore della carta non idoneo 4. Le viti
dello stampo superiore si allentano
rondella di spessore quando si utilizza
2. Installare in modo inverso la slitta dello stampo
1. La prima volta che si preme verso il basso la
cerniera dello stampo è aperta
1. Lo stampo su e giù deve essere acceso
1. spingere la posizione dello stampo sopra o non in
posizione
2. Troppo olio lubrificante nel
1. La pressione verso il basso non è in posizione,
2. Applicare uniformemente l'olio lubrificante nei fori
interni dello stampo verso l'alto e verso il basso
rotaia nella macchina
centro del foro interno.
2. la carta è più sottile 3.
(25 mm, 32 mm) i materiali di consumo con retro in
metallo configurato non posizionano la lavatrice
posizionare la distanza tra lo stampo superiore e
quello inferiore e fare leva con l'oggetto come un
martello
possibili motivi
muffa
1. È necessario premere verso il basso quando si
preme verso il basso
utilizzare uno strumento affilato (ad esempio un
cacciavite dritto) per allineare la fusione centrale
GUASTI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH ConsuIting Limited Ufficio 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
E-Crossstu GmbH
NsW 2122 Australia
Importato in AUS: sIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA sTREETEASTWOOD
Indirizzo: shuangchengIu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato negli USA: sanven TechnoIogy Ltd., suite 250, 9166 Anaheim
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.comlsupport
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor BJS-32-RD-01 Questions and Answers