
(ON) indicates continuous
mist up to 6 hours
(1h) indicates continuous
mist up to 1 hour
(4h) indicates continuous
mist up to 4 hours
(30 sec) indicates
intermittent mist 30
seconds on/30 seconds
off for up to 12 hours
POWER BUTTON LIGHT BUTTON
ARMH-500/501
large capacity ultrasonic aroma diffuser
INSTRUCTION MANUAL, WARRANTY INFORMATION, AND FCC INFORMATION
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Ultrasonic Technology
This diuser uses ultrasonic, high-frequency technology
to convert the water and essential oil into a ne mist that
is dispersed evenly into the air, delivering natural aroma to
your space.
Color-Changing Light
The gentle glow creates a peaceful environment. Choose
your desired color to best match your mood.
Strong Mist
This diuser uses strong mist to quickly ll room with your
favorite scent.
Runtime
Up to 6 hours of continuous runtime or 12 hours of
intermittent runtime.
Soothing Humidity
Alleviates dry air.
Auto-Shuto Protection
When the reservoir is empty, the unit will shut o automatically.
Reservoir Capacity
250 ml
Adapter Voltage
100 – 240V 50/60Hz
FEATURES AND SPECIFICATIONS
1. Remove the outer cover from the base. Next, remove the
inner cover.
2. Pour water into the reservoir until it reaches the max fill
line, then add 5-7 drops of Homedics fragrance oil or
essential oil to the water. Depending on your personal
preference, you may add more or less of Homedics
fragrance oil or essential oil.
3. Put the inner and outer covers back on.
4. Plug the adapter into the diffuser, then plug the adapter
into an outlet. Use caution when plugging the unit in to
avoid spilling water and essential oil.
5. Choose your aroma mist and lighting options.
HOW TO USE
ARMH-500/501

AROMA MIST: Your diffuser has 4 mist settings: ON, 1h, 4h,
and intermittent. Press once for “ON” continuous mist,
which will run for up to 6 hours. Press again for “1h”, which
will run for 1 hour with continuous mist. Press a third time
for “4h”, which will run for 4 hours with continuous mist.
Press a fourth time for (30 sec) intermittent mist, which will
run up to 12 hours with intermittent mist, 30 seconds on/30
seconds off. Press longer at any time to turn diffuser/lighting
completely off. When your diffuser runs out of water, it will
automatically shut off.
COLOR-CHANGING LIGHT: Press once to turn on the
color-changing light rotation (red, pink, purple, blue, white,
green, and orange). Press a second time go through each
color individually. Press again to repeat full lighting options.
Press longer to turn off lighting completely.
CLEANING AND CARE
1. Before cleaning the unit, turn the power off and make sure
the adapter is unplugged from the diffuser and outlet.
2. Remove the outer cover from the base. Next, remove the
inner cover.
3. Carefully pour any remaining water and essential oil out of
the reservoir, from the drain side, opposite the air outlet.
Be sure not to empty the reservoir near the air outlet in
order to avoid malfunction.
To Clean the Surface
Clean the surface of your diffuser with a damp, soft cloth as
often as needed.
To Clean the Reservoir and Ultrasonic Membrane
We recommend wiping the reservoir with a damp, soft cloth
at least once every 2 weeks.
NOTE: Depending on your usage and the amount of
essential oil you use, you may want to clean the reservoir and
ultrasonic membrane more frequently for best performance.
For the most thorough clean, pour a 50/50 mixture of vinegar
and water into the reservoir. Soak for 5 minutes. Clean the
reservoir walls, base, and ultrasonic membrane with a cotton
swab. Rinse with water to remove the vinegar smell.
Never touch the ultrasonic membrane with your fingers; the
natural oils in the skin can damage the membrane.
NEVER submerge the base in water or any other liquid.
Clean the membrane once every 2-3 weeks, depending on
your usage.
Clean and dry the unit before extended periods of inactivity.
ARE ESSENTIAL OILS SAFE TO USE AROUND PETS?
We should always exercise caution when using essential oils around our pets. Keep all essential oil and aromatherapy
products (like diffusers) out of reach of pets. Keep open bottles away from pets to avoid internal consumption. We do not
recommend the topical use of essential oils on pets, as they have a strong sense of smell and cannot get rid of the oil if
they don’t like it or it is disturbing them. When diffusing essential oils around pets, always diffuse in a well-ventilated area
and leave an option for them to remove themselves from the space, such as leaving a door open. Every animal is different,
so carefully observe how each animal responds when introducing an essential oil for the first time. If irritation occurs,
discontinue the use of the essential oil. We recommend seeking medical attention if ingestion of essential oil occurs.
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY
WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
• Always place diffuser on a firm, flat surface. A waterproof
mat or pad is recommended to use under the diffuser.
• NEVER place diffuser on a rug or carpet, or on a finished
floor that may be damaged by exposure to water or moisture.
• Always unplug the unit from the electrical outlet
immediately after using and before cleaning.
• DO NOT reach for a unit that has fallen into water. Unplug
it immediately.
• DO NOT place or drop into water or other liquids.
• DO NOT use water above 86° Fahrenheit.
• Use this unit only for its intended purpose as described in
this document and the quick start guide.
• DO NOT use attachments not recommended by
Homedics; specifically, any attachments not provided with
this unit.
• NEVER drop or insert any object into any opening.
• DO NOT place the diffuser near heat sources, such as
a stove.
• Always keep the cord away from high temperature and fire.
• To disconnect, turn unit off, then remove the plug from
the outlet.
• DO NOT use outdoors. For indoor use only.
• NEVER cover the unit while it is operating.
• DO NOT use any other AC adapter than what is provided
with the product. Use of any other adapter may damage
the product and may increase risk of harm to user or
property. Only AC adapter bearing the part # PP-ARMADP14
should be used.
• If the cord sustains damage, you must stop using this
product immediately and contact Homedics Consumer
Relations (see Warranty section for contact information).
• Perform regular maintenance on the ultrasonic membrane.
• NEVER use detergent to clean the ultrasonic membrane.
• DO NOT attempt to adjust or repair the unit. Servicing
must be performed by professional or qualified personnel.
• Stop using this unit if there is an unusual noise or smell.
• Unplug this unit when not in use for a long period of time.
• DO NOT touch the water or any parts of the unit that are
covered by water while the unit is on or plugged in.
• DO NOT wash, adjust, or move this unit without first
unplugging it from the electrical outlet.
• Keep this unit out of reach of children.
• DO NOT overfill.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ARMH-500/501

1-YEAR LIMITED WARRANTY
Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 1 year from the date of original purchase,
except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This
warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your Homedics product, contact a Consumer Relations representative for assistance. Please make sure to have the model
number of the product available.
Homedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or
remote purchasers, to obligate Homedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse;
accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper
use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s
recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is
at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of Homedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires
modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR
IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY
WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. Homedics SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS
WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT
PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF
REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such
products on internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease
and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of
Homedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state and country to country. Because
of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit www.Homedics.com. For Canada, please visit www.Homedics.ca.
FOR SERVICE IN THE USA
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8:30AM-7:00PM EST MONDAY-FRIDAY
1-800-466-3342
FOR SERVICE IN CANADA
CSERVICE@HOMEDICSGROUP.CA
8:30AM-5:00PM EST MONDAY-FRIDAY
1-888-225-7378
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
No mist Power supply is not connected Plug the adapter in and press the power button
Insucient water Rell the water reservoir
Water is exceeding the MAX ll line Dump the excess water out of the reservoir
The ultrasonic membrane is clogged with essential oil
buildup
Clean the membrane by following the aforementioned
instructions
©2023 Homedics, LLC. All rights reserved.
Homedics is a registered trademark of Homedics, LLC.
Distributed by Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IFU-ARMH500/501 | L-04327, Rev.1
Made in China
Product Description: LARGE CAPACITY ULTRASONIC AROMA
DIFFUSER
Model Number: ARMH-500/ARMH-501
Trade Name: Homedics
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
U.S. Contact Information
Company: Homedics, LLC.
Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342
Homedics is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This product has been tested and compiles with the requirements
for Federal Communication Commission, Part 18. Although this
product is tested and compiles with FCC, it may interfere with
other devices. If this product is found to interfere with another
device, separate the other device and this product. Conduct only
the user maintenance found in this instruction manual. Other
maintenance and servicing may cause harmful interference and
can void the required FCC compliance.
CAN ICES-001(B)/NMB-001(B)
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY

(ON) indique une brume
continue jusqu’à 6 heures
(1h) indique un brouillard
continu jusqu’à 1 heure
(4h) indique un brouillard
continu jusqu’à 4 heures
(30 sec) indique une brume
intermittente 30 secondes
allumée /30 secondes
éteinte jusqu’à 12 heures
BOUTON D’ALIMENTATION BOUTON LUMIÈRE
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Technologie ultrasonique
Ce diuseur utilise une technologie ultrasonique à haute
fréquence pour convertir l’eau et l’huile essentielle en
une ne brume qui est dispersée uniformément dans l’air,
diusant ainsi un arôme naturel dans votre espace.
Lumière changeante de couleur
La douce lueur crée un environnement paisible. Choisissez
la couleur désirée pour correspondre au mieux à votre
humeur.
Brume forte
Ce diuseur utilise une brume puissante pour remplir
rapidement la pièce avec votre parfum préféré.
Durée
Jusqu’à 6 heures de fonctionnement continu ou 12 heures
de fonctionnement intermittent.
Humidité apaisante
Atténue l’air sec.
Protection d’arrêt automatique
Lorsque le réservoir est vide, l’appareil s’éteint
automatiquement.
Capacité du réservoir
250ml
Tension de l’adaptateur
100 – 240V 50/60Hz
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS
1. Retirez le couvercle extérieur de la base. Ensuite, retirez
le couvercle intérieur.
2. Versez de l’eau dans le réservoir jusqu’à ce qu’elle
atteigne la ligne de remplissage maximale, puis ajoutez
5 à 7 gouttes d’huile parfumée ou d’huile essentielle
Homedics à l’eau. Selon vos préférences personnelles,
vous pouvez ajouter plus ou moins d’huile parfumée ou
d’huile essentielle Homedics.
3. Replacez les couvercles intérieur et extérieur.
4. Branchez l’adaptateur sur le diffuseur, puis branchez
l’adaptateur sur une prise électrique. Faites attention
lorsque vous branchez l’appareil pour éviter de renverser
de l’eau et de l’huile essentielle.
5. Choisissez vos options de diffusion d’arôme et
d’éclairage.
UTILISATION
ARMH-500/501
ARMH-500/501
diffuseur d’arôme à ultrasons de grande capacité
MANUEL D’INSTRUCTIONS, INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ET INFORMATIONS FCC

BRUME AROMATIQUE : Votre diffuseur possède 4 réglages de
brume : ON, 1h, 4h et intermittent. Appuyez une fois sur
pour
une brume continue “ON”, qui fonctionnera pendant jusqu’à
6 heures. Appuyez de nouveau pour “1h”, qui fonctionnera
pendant 1 heure avec une brume continue. Appuyez une
troisième fois pour “4h”, qui fonctionnera pendant 4 heures
avec une brume continue. Appuyez une quatrième fois pour
une brume intermittente (30 sec), qui fonctionnera jusqu’à 12
heures avec une brume intermittente, 30 secondes allumée/30
secondes éteinte. Appuyez plus longtemps à tout moment pour
éteindre complètement le diffuseur/éclairage. Lorsque votre
diffuseur n’a plus d’eau, il s’éteindra automatiquement.
LUMIÈRE À CHANGEMENT DE COULEUR: appuyez une
fois sur
pour activer la rotation de la lumière à changement
de couleur (rouge, rose, violet, bleu, blanc, vert et orange).
Appuyez une deuxième fois pour passer par chaque couleur
individuellement. Appuyez à nouveau pour répéter toutes les
options d’éclairage. Appuyez plus longtemps pour éteindre
complètement l’éclairage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et assurez-vous que
l’adaptateur est débranché du diffuseur et de la prise.
2.
Retirez le couvercle extérieur de la base. Ensuite, retirez le
couvercle intérieur.
3. Videz soigneusement l’eau et l’huile essentielle restantes du
réservoir, du côté de la vidange, à l’opposé de la sortie d’air.
Veillez à ne pas vider le réservoir près de la sortie d’air afin
d’éviter tout dysfonctionnement.
Pour nettoyer la surface
Nettoyez la surface de votre diffuseur avec un chiffon doux et
humide aussi souvent que nécessaire.
Pour nettoyer le réservoir et la membrane à ultrasons
Nous recommandons d’essuyer le réservoir avec un chiffon
doux et humide au moins une fois toutes les 2 semaines.
REMARQUE: Selon votre utilisation et la quantité d’huile
essentielle que vous utilisez, vous souhaiterez peut-être nettoyer
le réservoir et la membrane à ultrasons plus fréquemment pour
de meilleures performances.
Pour un nettoyage en profondeur, versez un mélange 50/50
de vinaigre et d’eau dans le réservoir. Laissez tremper pendant
5 minutes. Nettoyez les parois du réservoir, la base et la
membrane ultrasonique avec un coton-tige. Rincez à l’eau pour
éliminer l’odeur de vinaigre.
Nettoyez la membrane toutes les 2 à 3 semaines, en fonction de
votre utilisation.
Nettoyez et séchez l’appareil avant de longues périodes d’inactivité.
LES HUILES ESSENTIELLES SONT-ELLES DANGEREUSES POUR LES ANIMAUX
DOMESTIQUES?
Toujours faire preuve de prudence lors de l’utilisation d’huiles essentielles à proximité d’animaux domestiques. Garder toutes les
huiles essentielles et les produits d’aromathérapie (tels que les diffuseurs) hors de portée des animaux domestiques. Conserver les
flacons ouverts hors de portée des animaux domestiques pour éviter l’ingestion. Il n’est pas recommandé d’appliquer directement
des huiles essentielles sur les animaux domestiques, car ces derniers ont un odorat très développé et ils ne pourront pas éliminer
l’odeur s’ils ne l’aiment pas ou si elle les dérange. Lors de la diffusion d’huiles essentielles à proximité d’animaux domestiques,
toujours diffuser dans une zone bien ventilée et permettre aux animaux de quitter la pièce, par exemple en laissant une porte
ouverte. Les animaux sont tous différents. Il convient donc d’observer soigneusement la réponse de chaque animal lors de
l’utilisation initiale d’huiles essentielles. En cas d’irritation, arrêter d’utiliser l’huile essentielle. Il est recommandé de consulter un
médecin en cas d’ingestion d’huiles essentielles.
LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN
PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS,
IL EST TOUJOURS IMPORTANT DE RESPECTER LES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE, Y COMPRIS LES
SUIVANTES :
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
• Toujours placer le diffuseur sur une surface ferme et plane.
Un tapis ou un sous-verre imperméable est recommandé pour
être utilisé sous le diffuseur.
• NE JAMAIS placer le diffuseur sur un tapis, une moquette ou
un sol fini pouvant être endommagé par l’exposition à l’eau ou
à l’humidité.
• Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique
immédiatement après utilisation et avant de le nettoyer.
• NE PAS toucher un appareil tombé dans l’eau. Le débrancher
immédiatement.
• NE PAS placer ou plonger dans l’eau ou d’autres liquides.
• NE PAS utiliser de l’eau à une température supérieure à 86°F
(30°C).
• Utiliser cet appareil uniquement dans le but décrit dans ce
document et le guide de démarrage rapide.
• NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par
Homedics ; en particulier, tout accessoire non fourni avec cet
appareil.
• NE JAMAIS laisser tomber ni insérer d’objet dans une
ouverture.
• NE PAS placer le diffuseur près de sources de chaleur,
comme une cuisinière.
• Toujours éloigner le cordon de hautes températures et du feu.
• Pour débrancher, éteindre l’appareil, puis retirer la fiche de la
prise de courant.
• NE PAS utiliser à l’extérieur. Utiliser uniquement à l’intérieur.
• NE JAMAIS couvrir l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
• NE PAS utiliser d’autre adaptateur secteur que celui fourni
avec le produit. L’utilisation d’un autre adaptateur pourrait
endommager le produit et augmenter le risque de dommages
pour l’utilisateur ou les biens. Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur portant la référence PP-ARMADP14.
• Si le cordon est endommagé, vous devez cesser
immédiatement d’utiliser ce produit et contacter le service
des relations avec les consommateurs de Homedics (voir la
section garantie pour les coordonnées).
• Effectuer un entretien régulier de la membrane ultrasonique.
• NE JAMAIS utiliser de détergent pour nettoyer la membrane
ultrasonique.
• NE PAS essayer de régler ou de réparer l’appareil. L’entretien
doit être effectué par un personnel professionnel ou qualifié.
• Cesser d’utiliser cet appareil en cas de bruit ou d’odeur
anormaux.
• Débrancher cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une
longue période.
• NE PAS toucher l’eau ni les parties de l’appareil couvertes
d’eau pendant son fonctionnement ou lorsqu’il est branché.
• NE PAS laver, régler ou déplacer cet appareil sans le
débrancher préalablement de la prise électrique.
• Tenir cet appareil hors de la portée des enfants.
• NE PAS trop remplir.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ARMH-500/501

DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Pas de brume L’alimentation n’est pas connectée. Branchez l’adaptateur et appuyez sur le bouton
d’alimentation.
Manque d’eau Remplissez à nouveau le réservoir d’eau.
L’eau dépasse la ligne de remplissage MAX. Videz l’excès d’eau du réservoir.
La membrane ultrasonique est obstruée par
l’accumulation d’huile essentielle.
Nettoyez la membrane en suivant les instructions
mentionnées précédemment.
Description du produit : DIFFUSEUR D’ARÔME À ULTRASONS DE
GRANDE CAPACITÉ
Numéro de modèle : ARMH-500/ARMH-501
Nom du fabricant : Homedics
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Coordonnées aux États-Unis
Société : Homedics, LLC.
Adresse : 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8h30-19h00 HNE du lundi au vendredi 1-800-466-3342
Homedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV
causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De
telles modifications pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un
appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15
des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé
à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.
Ce produit a été testé et est conforme aux exigences de la Federal
Communication Commission, partie 18. Bien que ce produit soit
testé et conforme à la FCC, il peut interférer avec d’autres appareils.
S’il s’avère que ce produit interfère avec un autre appareil, séparez
l’autre appareil et ce produit. Effectuez uniquement l’entretien par
l’utilisateur indiqué dans ce manuel d’instructions. D’autres opérations
de maintenance et d’entretien peuvent provoquer des interférences
nuisibles et peuvent annuler la conformité FCC requise.
CAN ICES-001(B)/NMB-001(B)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR
POUR OBTENIR DU SERVICE AUX É.-U.
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8 H 30 À 19 H 00 HNE DU LUNDI AU VENDREDI
1-800-466-3342
POUR OBTENIR DU SERVICE AU CANADA
CSERVICE@HOMEDICSGROUP.CA
8 H 30 À 17 H 00 HNE DU LUNDI AU VENDREDI
1-888-225-7378
©2023 Homedics, LLC. Tous les droits sont réservés.
Homedics est une marque déposée de Homedics, LLC.
Distribué par Homedics, LLC,
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IFU-ARMH500/501 | L-04327, Rev.1
Fabriqué en Chine
GARANTIE LIMITÉE DE 1-AN
Homedics vend ses produits avec l’intention que ceux-ci soient exempts de défauts de fabrication et de qualité d’exécution durant une période de 1 an à
compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications ci-après. Homedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfaçon
sous des conditions d’utilisation et d’entretien normales. La présente garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’applique pas aux détaillants.
Pour obtenir le service de garantie sur votre produit Homedics, contactez un représentant des Relations avec les Consommateurs pour obtenir de l’aide.
Assurez-vous d’avoir sous la main le numéro de modèle du produit.
Homedics n’autorise personne, y compris mais non de façon limitative les détaillants, l’acheteur consommateur postérieur du produit auprès d’un détaillant,
ou les acheteurs distants à lier Homedics de quelque façon que ce soit au-delà des modalités établies aux présentes. La présente garantie ne couvre pas
les dommages causés par mauvais usage ou usage abusif ; accident ; attachement de quelque accessoire non autorisé que ce soit ; altération du produit ;
installation impropre ; réparations ou modifications non autorisées, utilisation inappropriée de l’alimentation électrique ; perte de puissance ; produit qu’on a
laissé tomber ; anomalie ou dommage à une pièce fonctionnelle pour avoir omis de faire l’entretien recommandé par le fabricant ; dommages dus au transport
; vol ; négligence ; vandalisme ; ou conditions environnementales ; perte de jouissance pendant que le produit est dans une installation de réparation ou est
autrement en attente d’une pièce ou d’une réparation ; ou toute autre condition quelle qu’elle soit indépendante de la volonté de Homedics.
La présente garantie n’est exécutoire que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit nécessitant des modifications ou une
adaptation pour lui permettre de fonctionner dans tout autre pays que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou une réparation
de produit endommagé par de telles modifications n’est pas couvert au titre de la présente garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE AUX PRÉSENTES SERA LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N’Y AURA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE
OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE. Homedics N’AURA
AUCUNE REDEVABILITÉ À L’ÉGARD DE QUELQUE DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER QUE CE SOIT. EN AUCUN CAS CETTE
GARANTIE N’EXIGERA-T-ELLE AUTRE CHOSE QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D’UNE OU PLUSIEURS PIÈCES JUGÉES DÉFECTUEUSES
DURANT LA PÉRIODE D’APPLICATION DE LADITE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA EFFECTUÉ. SI LES PIÈCES DE RECHANGE POUR
LE MATÉRIEL DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, Homedics SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS DE PRODUITS AUX LIEU ET
PLACE D’UNE RÉPARATION OU D’UN REMPLACEMENT.
La présente garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, y compris mais non de façon limitative à la vente
de tels produits sur les sites internet de vente aux enchères et/ou la vente de tels produits par des revendeurs de surplus ou des entrepôts de vente. Toutes les
garanties quelles qu’elles soient cesseront et seront immédiatement résiliées advenant que tout produit ou pièce de produit soit réparée, remplacée, altérée
ou modifiée sans le consentement explicite et par écrit d’Homedics.
La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir des droits additionnels pouvant varier d’un état ou d’une province et d’un
pays à l’autre. Compte tenu de la réglementation propre à chaque état, province et pays, certaines des restrictions qui précèdent peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Pour plus de renseignements concernant notre éventail de produits aux É.-U., veuillez visiter : www.Homedics.com. Au Canada, veuillez visiter : www.Homedics.ca.

(ON) indica nebulización
continua de hasta 6 horas
(1h) indica nebulización
continua de hasta 1 hora
(4h) indica nebulización
continua de hasta 4 horas.
(30 sec) indica nebulización
intermitente de 30 segundos
encendido/30 segundos
apagado durante un máximo
de 12 horas.
BOTÓN DE ENCENDIDO BOTÓN DE LUZ
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Tecnología Ultrasónica
Este difusor utiliza tecnología ultrasónica de alta frecuencia
para convertir el agua y el aceite esencial en una na niebla
que se dispersa uniformemente en el aire, proporcionando
un aroma natural a su espacio.
Luz Cambiante de Color
El suave resplandor crea un ambiente tranquilo. Elija el color
deseado que mejor se adapte a su estado de ánimo.
Potente Nebulización
Este difusor utiliza una niebla fuerte para llenar rápidamente
la habitación con su aroma favorito.
Tiempo de Funcionamiento
Hasta 6 horas de funcionamiento continuo o 12 horas de
funcionamiento intermitente.
Humedad Reconfortante
Alivia el aire seco.
Protección de Apagado Automático
Cuando el depósito está vacío, la unidad se apagará
automáticamente.
Capacidad del Depósito
250 ml
Voltaje del Adaptador 100 - 240V 50/60Hz
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES
1. Retire la cubierta externa de la base. Luego, retire la
cubierta interna.
2. Vierta agua en el depósito hasta que alcance la línea de
llenado máximo, luego agregue de 5 a 7 gotas de aceite
de fragancia o aceite esencial de Homedics al agua.
Dependiendo de su preferencia personal, puede agregar
más o menos aceite de fragancia o aceite esencial de
Homedics.
3. Vuelva a poner las cubiertas interna y externa.
4. Enchufe el adaptador en el difusor, luego enchufe
el adaptador en un tomacorriente. Tenga cuidado al
enchufar la unidad para evitar derramar agua y aceite
esencial.
5. Elija sus opciones de iluminación y niebla aromática.
CÓMO UTILIZAR
ARMH-500/501
ARMH-500/501
difusor de aroma ultrasónico de gran capacidad
MANUAL DE INSTRUCCIONES, INFORMACIÓN DE GARANTÍA E INFORMACIÓN DE LA FCC

CUANDO SE UTILIZAN PRODUCTOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE
DEBEN SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
• Siempre coloque el difusor sobre una superficie firme y plana.
Se recomienda usar una alfombra o almohadilla impermeable
debajo del difusor.
• NUNCA coloque el difusor sobre una alfombra o moqueta, ni
sobre un suelo acabado que pueda dañarse por la exposición
al agua o la humedad.
• Desenchufe siempre la unidad de la toma de corriente
inmediatamente después de usarla y antes de limpiarla.
• NO intente alcanzar una unidad que haya caído al agua.
Desenchúfela de inmediato.
• NO coloque ni sumerja en agua u otros líquidos.
• NO utilice agua por encima de 86°F (30°C).
• Utilice esta unidad únicamente para su propósito previsto
según se describe en este documento y en la guía de inicio
rápido.
• NO utilice accesorios no recomendados por Homedics;
especialmente, aquellos que no se proporcionan con esta
unidad.
• NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna
abertura.
• NO coloque el difusor cerca de fuentes de calor, como una
estufa.
• Mantenga siempre el cable alejado de altas temperaturas y
del fuego.
• Para desconectar, apague la unidad y luego retire el enchufe
de la toma de corriente.
• NO utilice en exteriores. Solo para uso en interiores.
• NUNCA cubra la unidad mientras esté en funcionamiento.
• NO utilice ningún otro adaptador de corriente que no sea
el proporcionado con el producto. El uso de otro adaptador
puede dañar el producto y aumentar el riesgo de daños para
el usuario o la propiedad. Solo debe utilizarse el adaptador de
corriente alterna con el número de pieza # PP-ARMADP14.
• Si el cable sufre daños, debe dejar de usar este producto
inmediatamente y ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Consumidor de Homedics (consulte la sección de
garantía para obtener información de contacto).
• Realice un mantenimiento regular en la membrana
ultrasónica.
• NUNCA use detergente para limpiar la membrana ultrasónica.
• NO intente ajustar o reparar la unidad. El servicio debe ser
realizado por personal profesional o cualificado.
• Deje de usar esta unidad si se produce un ruido o olor inusual.
• Desenchufe esta unidad cuando no esté en uso durante un
largo período de tiempo.
• NO toque el agua ni ninguna parte de la unidad que esté
cubierta por agua mientras la unidad esté encendida o
enchufada.
• NO lave, ajuste ni mueva esta unidad sin desenchufarla
previamente de la toma de corriente.
• Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños.
• No llene demasiado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¿ES SEGURO USAR ACEITES ESENCIALES CUANDO HAY MASCOTAS?
Siempre debemos tener precaución al usar aceites esenciales en la cercanía de las mascotas. Mantenga todos los aceites
esenciales y los productos de aromaterapia (como los difusores) fuera del alcance de las mascotas. Mantenga las botellas abiertas
lejos de las mascotas para evitar que consuman el producto. No recomendamos el uso tópico de los aceites en las mascotas,
ya que tienen un agudo sentido del olfato y no se pueden quitar el aceite si no les gusta o les está molestando. Cuando difunda
aceites esenciales cerca de las mascotas, siempre hágalo en un área bien ventilada y deje la opción de que las mascotas salgan del
espacio, dejando una puerta abierta, por ejemplo. Todos los animales son diferentes, así que observe cómo responde cada uno
cuando les presente un aceite esencial por primera vez. Si se presenta irritación, deje de usar el aceite esencial. Recomendamos
buscar atención médica si ocurre la ingesta del aceite esencial.
VAPOR DE AROMA: Su difusor tiene 4 configuraciones de
niebla: ON, 1h, 4h e intermitente. Presione
una vez para
obtener niebla continua “ON”, que funcionará por hasta 6 horas.
Presione nuevamente para “1h”, que funcionará durante 1 hora
con niebla continua. Presione por tercera vez para “4h”, que
funcionará durante 4 horas con niebla continua. Presione una
cuarta vez para obtener niebla intermitente (30 segundos), que
funcionará hasta 12 horas con niebla intermitente, 30 segundos
encendido/30 segundos apagado. Presione por más tiempo en
cualquier momento para apagar completamente el difusor/la
iluminación. Cuando su difusor se quede sin agua, se apagará
automáticamente.
LUZ QUE CAMBIA DE COLOR: Presione
una vez para
encender la rotación de la luz que cambia de color (rojo, rosa,
morado, azul, blanco, verde y naranja). Presione una segunda
vez para recorrer cada color individualmente. Presione
nuevamente para repetir las opciones de iluminación completas.
Presione más tiempo para apagar la iluminación por completo.
LIMPIEZA Y CUIDADO
1. Antes de limpiar la unidad, apáguela y asegúrese de que el
adaptador esté desenchufado del difusor y del tomacorriente.
2. Retire la cubierta exterior de la base. A continuación, retire la
cubierta interior.
3. Vierta con cuidado el agua restante y el aceite esencial del
depósito, desde el lado del drenaje, opuesto a la salida de
aire. Asegúrese de no vaciar el depósito cerca de la salida de
aire para evitar un mal funcionamiento.
Para Limpiar la Superficie
Limpie la superficie de su difusor con un paño suave y húmedo
tantas veces como sea necesario.
Para Limpiar el Depósito y la Membrana Ultrasónica
Recomendamos limpiar el depósito con un paño suave y
húmedo al menos una vez cada 2 semanas.
NOTA: Según su uso y la cantidad de aceite esencial que use, es
posible que desee limpiar el depósito y la membrana ultrasónica
con más frecuencia para obtener el mejor rendimiento.
Para una limpieza más exhaustiva, vierta una mezcla 50/50
de vinagre y agua en el depósito. Deje en remojo durante 5
minutos. Limpie las paredes del depósito, la base y la membrana
ultrasónica con un hisopo de algodón. Enjuague con agua para
eliminar el olor a vinagre.
Nunca toque la membrana ultrasónica con los dedos, los aceites
naturales de la piel pueden dañarla.
NUNCA sumerja la base en agua ni en ningún otro líquido.
Limpie la membrana cada 2-3 semanas, según su uso.
Limpie y seque la unidad antes de períodos prolongados de
inactividad.
ARMH-500/501

PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU.
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8:30 A. M. A 7:00 P. M. EST DE LUNES A VIERNES
1-800-466-3342
PARA SERVICIO EN CANADÁ
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8:30 A. M. A 5:00 P. M. EST DE LUNES A VIERNES
1-888-225-7378
GARANTÍA LIMITADA DE 1-AÑO
Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de
compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de
obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto Homedics, comuníquese con un representante de Relaciones con el Cliente para obtener ayuda.
Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
Homedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los compradores remotos, a
obligar a Homedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente;
conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de
energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa
por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales;
pérdida del uso durante el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra
condición ajena al control de Homedics.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera modificaciones o
adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR
PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. Homedics NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER
PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN
REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, Homedics SE RESERVA EL DERECHO DE HACER
SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero no limitados a la venta
de dichos productos en sitios de subastas en internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las
garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados
sin el previo consentimiento expreso y por escrito de Homedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un estado a otro y de un país a
otro. Debido a las regulaciones de cada estado y de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite www.Homedics.com. Para Canadá, por favor, visite www.Homedics.ca.
Descripción del producto: DIFUSOR DE AROMA ULTRASÓNICO DE
GRAN CAPACIDAD
Número de modelo: ARMH-500/ARMH-501
Nombre de la marca: Homedics
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las Normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Información de contacto en los EE. UU.
Compañía: Homedics, LLC.
Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
8:30 a.m. a 7:00 p.m., hora del Este, de lunes a viernes 1-800-466-3342
Homedics no es responsable de ninguna interferencia de radio o
televisión causada por modificaciones no autorizadas a este equipo.
Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los
límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si
este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV
para obtener ayuda.
Este producto ha sido probado y cumple con los requisitos de
la Comisión Federal de Comunicaciones, Parte 18. Aunque este
producto ha sido probado y cumple con la FCC, puede interferir con
otros dispositivos. Si se encuentra que este producto interfiere con
otro dispositivo, separe el otro dispositivo de este producto. Realice
únicamente el mantenimiento de usuario que se encuentra en este
manual de instrucciones. Otro tipo de mantenimiento y servicio
pueden causar interferencias perjudiciales y anular la conformidad
requerida por la FCC.
CAN ICES-001(B)/NMB-001(B)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Sin nebulización La fuente de alimentación no está conectada Conecte el adaptador y presione el botón de encendido
Agua insuciente Llene nuevamente el depósito de agua
El agua está superando la línea de llenado MÁXIMO. Vierta el exceso de agua del depósito
La membrana ultrasónica está obstruida con
acumulación de aceite esencial
Limpie la membrana siguiendo las instrucciones
mencionadas anteriormente
©2023 Homedics, LLC. Todos los derechos reservados.
Homedics es una marca registrada de Homedics, LLC.
Distribuido por Homedics, LLC,
3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IFU-ARMH500/501 | L-04327, Rev.1
Hecho en China
