LG Electronics LDNTM545D LG Smart Top-Control Dishwasher

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Online Manual English,Spanish - (English) Download

Owner’s Manual Spanish

This is the main product document for model LDNTM545D.

The file format is pdf, 68 pages, you can download this manual here .

background
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVAVAJILLAS
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
LDNTM545*, LDNPM545*
MFL71917429
Rev.00_082825
www.lg.com
Copyright © 2025 LG Electronics. Todos los derechos reservados
Escanee el código QR para ver el manual.
background
ÍNDICE
2
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR
3 MENSAJES DE ADVERTENCIA
6 MENSAJES DE PRECAUCIÓN
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
PRODUCTO
8 Características del producto
11 INSTALACIÓN
11 Antes de la instalación
13 Preparación de la abertura para el gabinete
14 Preparación de las conexiones eléctricas y de
agua
15 Preparación del lavavajillas
16 Colocación de los soportes de instalación
17 Deslizamiento del lavavajillas en la abertura
del gabinete
19 Conexión de la línea de suministro de agua y
energía eléctrica
21 Conexión de la manguera de desagüe
22 Nivelado del lavavajillas
24 Sujeción del lavavajillas en la abertura del
gabinete
25 Verificación final de la instalación
27 FUNCIONAMIENTO
27 Antes de usar
29 Panel de control
30 Ciclos de lavado
31 Opciones y funciones adicionales
35 Carga del lavavajillas
35 Carga en el cesto para cubiertos
36 Carga en la bandeja inferior
38 Carga en la bandeja superior
40 Carga del estante de cubiertos
41 Agregado de productos de limpieza
44 FUNCIONES INTELIGENTES
44 Aplicación LG ThinQ
47 Función Smart Diagnosis
TM
(Diagnóstico
Inteligente)
49 MANTENIMIENTO
49 Limpieza y cuidado
53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
53 Antes de llamar al servicio técnico
61 GARANTÍA LIMITADA
61 EE. UU.
background
3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
Mensajes de seguridad
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad
importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir la
posibilidad de lesiones y qué podría suceder si no sigue las instrucciones.
MENSAJES DE ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte
para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Instalación
Debe conectarse a un circuito de alimentación de clasificación y tamaño adecuados y debidamente
protegido para evitar la sobrecarga eléctrica.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
El artefacto debe ser instalado y conectado a tierra por personal de servicio calificado, de acuerdo con
los códigos locales.
Desconecte la línea de alimentación, el fusible del hogar o el interruptor de corriente antes de instalar o
reparar el artefacto.
Cuando traslade o instale el producto en un lugar diferente, llame a personal de servicio calificado para
la instalación y el mantenimiento.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque
pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de asfixia.
El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas.
Este artefacto no ha sido diseñado para ser usado en embarcaciones o instalaciones móviles, tales como
casas rodantes, remolques o aeronaves.
Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie.
Debe posicionar este artefacto cerca de una fuente de suministro eléctrico.
En ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) de la línea de alimentación.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o
a otros. El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras
"ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante.
Estos términos significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causarle la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría causarle lesiones o daños al producto.
background
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando traslade o instale el aparato, tenga especial cuidado en no apretar, aplastar o dañar la línea de
alimentación.
No instale el artefacto en lugares húmedos.
Destruya el cartón, la bolsa de plástico y los demás materiales de empaque luego de desempacar el
artefacto. Estos materiales podrían utilizarlos los niños para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con
tapetes, colchas o láminas plásticas pueden convertirse en cámaras herméticas.
Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está
ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido una línea de alimentación dañada.
Cumpla con todos los procedimientos de seguridad del sector recomendados, incluido el uso de guantes
de manga larga y gafas de seguridad.
El instalador debe asegurarse de que el lavavajillas esté completamente cerrado al momento de la
instalación.
Use mangueras nuevas cuando conecte el aparato al suministro de agua. No reutilice mangueras viejas.
Después de instalar el lavavajillas, verifique que no haya fugas en la conexión de la manguera.
No dañe la línea de alimentación del artefacto ni coloque objetos pesados sobre él.
FUNCIONAMIENTO
Repare o reemplace de inmediato todas las líneas de alimentación deshilachados o dañados de otra
forma. No use un cable que exhiba roturas o abrasión en su longitud o en sus extremos.
Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto,
desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
Nunca desconecte el artefacto tirando de la línea de alimentación.
No use un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto.
No sujete la línea de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas.
No modifique ni extienda el cable de alimentación.
Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de
LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este artefacto ni de ningún
otro.
Mantenga el área debajo de los artefactos y sus alrededores libre de materiales combustibles (pelusa,
papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros vapores o líquidos inflamables.
Este artefacto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas (incluidos niños) o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos
necesarios para operarlo, salvo que una persona responsable de su seguridad les brinde la supervisión o
la instrucción pertinente en cuanto al uso del artefacto.
Si se daña la línea de alimentación eléctrica, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien
su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos.
No maltrate la puerta, no se siente ni se pare sobre ella.
Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas.
Use el artefacto únicamente para el fin previsto.
No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños
cuando el artefacto esté en funcionamiento cerca de ellos.
No utilice indebidamente los controles.
En el caso de que se produzca una fuga de gas (gas propano, gas licuado de petróleo, etc.), no ponga en
funcionamiento este artefacto ni ningún otro. Abra una puerta o una ventana para ventilar el área de
inmediato.
Bajo ciertas condiciones, podría producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no ha sido
utilizado por dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no
se ha usado durante ese período de tiempo, abra todas las llaves de agua caliente y deje que fluya varios
background
5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas
hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso.
Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura.
Solo use detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas. Mantenga dichos
productos fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños ingieran detergente o agentes de enjuague para vajilla.
Cuando cargue objetos para su lavado:
- Cargue los objetos cortantes de tal forma que no dañen el sello de la puerta.
- Cargue los cuchillos filosos con el mango hacia arriba para disminuir el riesgo de heridas cortantes u
otras lesiones.
No lave artículos de plástico a menos que contengan la indicación de que son "seguros para lavar con
lavavajillas" o una indicación equivalente. Para los artículos de plástico que no contengan tal indicación,
consulte las recomendaciones del fabricante.
No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente después.
No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los paneles del CERRAMIENTO estén en el
lugar adecuado.
No maltrate la puerta o las bandejas del lavavajillas, no se siente ni se pare sobre ellas.
No instale ni almacene el lavavajillas en lugares expuestos a la intemperie.
Después de limpiar la vajilla, cierre el suministro de agua. Antes de limpiar, vuelva a abrir el suministro
de agua y revise el estado de las conexiones.
No abra la puerta del artefacto durante la operación. Por motivos de seguridad, la bomba de purga
opera si la puerta está abierta, lo que genera un tiempo de ciclo más largo.
Tenga cuidado de no apretarse la mano al cerrar la puerta.
No enchufe el lavavajillas en un tomacorriente dañado.
No instale ni coloque el lavavajillas cerca de componentes eléctricos o llamas expuestas.
No lave vajilla que haya estado expuesta a gasolina, solventes u otros materiales inflamables.
Al limpiar, no rocíe agua directamente sobre el producto.
No presione los botones con objetos punzantes o filosos como un alfiler o un punzón.
No utilice detergente con base solvente.
No haga contacto con la salida de vapor.
Si se extraen del lavavajillas, las piezas pequeñas como los ganchos de las bandejas y los postes de
retención del filtro pueden presentar riesgo de asfixia para niños pequeños. Mantenga dichas piezas
fuera del alcance de los niños.
No toque el soplador de aire caliente durante el manejo ya que está caliente.
No toque el interior del producto o el mecanismo de apertura de la puerta mientras esta función está en
funcionamiento.
Mantenimiento
No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de
mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se
recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas.
No desarme ni repare el artefacto por su cuenta.
Quite el polvo o los materiales extraños de las clavijas de la línea de alimentación.
Desconecte el artefacto del suministro eléctrico antes de limpiarlo o de realizar cualquier tipo de
mantenimiento que pueda realizar el usuario. Colocar los controles en la posición de apagado no
desconecta el artefacto del suministro eléctrico.
background
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Quite la puerta antes de sacar de servicio o desechar el artefacto para evitar el riesgo de que niños o
animales pequeños queden atrapados adentro.
Desconecte el artefacto antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas.
Antes de desechar el producto, corte la línea de alimentación y destruya el panel de control del producto.
Instrucciones de conexión a tierra
Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema
permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta
a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a un terminal de puesta a tierra del
equipo o a un extremo del dispositivo.
Conecte el cable a tierra al conector a tierra de color verde en la caja de conexiones eléctricas.
Para un lavavajillas conectado por cable: este artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al
establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
Este artefacto viene equipado con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un
enchufe con conexión a tierra.
El enchufe debe conectarse en un tomacorriente adecuado que esté bien instalado y a tierra, de acuerdo
con todos los códigos y las ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico.
Pregunte a un electricista calificado o al representante de servicio si no está seguro si el artefacto está
adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el
contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.
Riesgo de vuelco
No use el lavavajillas hasta que esté instalado por completo.
No empuje hacia abajo la puerta del lavavajillas cuando esté abierta.
El incumplimiento de estas instrucciones podría causar heridas o cortes graves.
MENSAJES DE PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al
producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
Instalación
Instale el producto sobre un piso firme y nivelado.
El lavavajillas debe estar conectado a un suministro de agua caliente con un rango de temperatura entre
120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de temperatura brinda los mejores resultados de lavado y el
ciclo más corto. La temperatura no debe superar los 149 °F (65 °C) para evitar dañar la vajilla.
No coloque la manguera de desagüe debajo del lavavajillas durante la instalación.
No ponga el lavavajillas boca abajo. Hacerlo puede dañar el producto.
Siga estas instrucciones
a) El receptáculo para el suministro eléctrico del artefacto debe estar montado en un gabinete o en una
pared cerca del espacio bajo la barra donde se instalará el artefacto;
background
7INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
b) Debe haber una abertura lo suficientemente grande para que el enchufe de conexión pase a través de
la partición entre los compartimentos especificados en (a). La dimensión más larga de la abertura no
debe superar los 1 1/2" (38.1 mm);
c) Si la partición es de madera, los bordes de la abertura especificados en (b) deben ser lisos y
redondeados, o, si la partición es de metal, deben estar cubiertos con un protector de bordes; y
d) Al instalar o retirar el artefacto, debe tenerse precaución para minimizar el riesgo de dañar el cable
del suministro eléctrico.
Si el cable de alimentación, la manguera de suministro de agua o la manguera de desagüe pasan a
través de una abertura en un gebinete metálico, los bordes de la abertura deben cubrirse con un
protector de bordes para evitar el riesgo de descargas eléctricas, fugas o incendios. Para este fin, se
pueden adquirir pasacables de plástico o goma de 1 1/2" (38.1 mm) en Internet o en una tienda de
bricolaje local. Para más detalles, llame a un Centro de Información al Cliente de LG Electronics al 1-800-
243-0000 (EE.UU.) o al 1-888-542-2623 (Canadá).
FUNCIONAMIENTO
No coloque ningún objeto encima del artefacto.
Cierre las llaves de agua y desconecte el artefacto si este no será usado por un periodo de tiempo
prolongado, por ejemplo, durante las vacaciones.
No almacene ni vierta limpiadores, blanqueadores (blanqueador con cloro, blanqueador oxigenado, etc.)
ni detergentes líquidos encima del artefacto. Si lo hace, podría ocasionar corrosión, decoloración o daño
de la superficie del artefacto.
No toque el agua de desagüe, ya que podría estar caliente.
Si la manguera de desagüe y la manguera de suministro de agua se congelan en invierno, descongélelas
antes de usar el artefacto.
No coloque las manos, pies u objetos metálicos debajo ni detrás del artefacto.
No coloque la manguera de desagüe debajo del lavavajillas durante la instalación.
Mantenimiento
En caso de derramar aceite de cocina en el exterior del producto, límpielo de inmediato. No limpie el
exterior del producto con productos de limpieza que contengan alcohol, diluyentes, blanqueadores,
benceno, líquidos inflamables o abrasivos. Estas sustancias pueden decolorar o dañar el
electrodoméstico.
Los hidrocarburos aromáticos como el benceno pueden dañar la superficie del producto. Estos
compuestos se encuentran en muchos productos del hogar comunes como detergentes, pinturas,
cosméticos, ambientadores, desinfectantes e incluso en algunos alimentos como aceites, especias y las
carnes o pescados ahumados. Limpie regularmente el panel de control y otras superficies exteriores del
producto frotando con un paño limpio y húmedo para ayudar a prevenir daños.
background
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Características del producto
Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están
sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
NOTA
Para su seguridad y para prolongar la vida útil del producto, use solo componentes autorizados. El
fabricante no se hace responsable del mal funcionamiento del producto o de accidentes provocados por
el uso de componentes o piezas no autorizados adquiridos por separado.
No retire la cubierta de seguridad en ningún momento.
Para garantizar la fiabilidat, cada lavavajillas se somete a un extenso control de calidad antes de salir de
fábrica.
Puede encontrar gotas de agua o manchas de agua como resultado de este proceso en su nuevo
lavavajillas.
Vista frontal
a Panel de control
b Manija de la puerta
c Cubierta frontal
d Luz indicadora de estado
e Patas de nivelación
f Cubierta inferior
g Base
h Cubierta de seguridad
i Soporte de embalaje
j Auto Open Dry
a Panel de control
b Manija de la puerta
c Cubierta frontal
d Luz indicadora de estado
e Patas de nivelación
f Cubierta inferior
g Base
h Cubierta de seguridad
i Soporte de embalaje
j Auto Open Dry
background
9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
Luz indicadora de estado
La luz indicadora de estado en la parte inferior del
lavavajillas muestra el estado del artefacto: si ha
encontrado algún problema, si funciona
normalmente o si está listo para lavar la vajilla.
Luz LED blanca
Titila cuando el ciclo está activo.
Permanece encendida cuando el ciclo finalizó.
Se apaga cuando se abre la puerta.
Luz LED roja
Parpadea si el artefacto encuentra un error. Para
obtener más información sobre códigos de
error, consulte la sección Resolución de
problemas.
Vista interior
a Rotor superior de lavado
b Brazo rociador superior
c Soplador de aire caliente
d Dispensador de detergente y abrillantador
e Brazo rociador inferior
f Sistema de filtrado
g Bandeja inferior (apariencia puede variar)
h Cesto para cubiertos
i Bandeja superior
j Bandeja para cubiertos
NOTA
Retire todos los materiales de empaque del
exterior y el interior del lavavajillas antes de
instalar el artefacto.
Presione la lengüeta para quitar la atadura del
cable con la mano. Cortar la atadura con un
cuchillo o tijeras puede dañar el estante o la
canasta de cubiertos.
Accesorios
a Soportes de instalación: (2 c/u)
b Tornillos para madera (Φ 4.5 mm x 12 mm): 2 c/
u
c Tornillos para madera (Φ 4 mm x 20 mm): 2 c/u
d Abrazadera para manguera: 1 c/u
e Barrera contra la humedad de parte superior
(cinta de aluminio): 1 c/u
background
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
f Barrera contra la humedad de parte inferior
(cinta de aluminio): 2 c/u
NOTA
Los soportes de instalación, los tornillos de
madera y la abrazadera para manguera están
dentro de la cesta para cubiertos.
La cinta de barrera contra la humedad está
incluida en la bolsa de ensamble manual.
Especificaciones del producto
La apariencia y las especificaciones detalladas en
este manual podrían variar debido a mejoras
constantes en el producto.
Modelo LDNTM545*, LDNPM545*
Requisitos
eléctricos
120 V~ CA, 60 Hz solo,
interruptor de corriente de
15 A
Presión de agua 20 psi - 80 psi
(140 kPa - 550 kPa)
Dimensiones
(Ancho X Altura X
Profundidad)
23 3/4” X 33 5/8” X 23 3/4”
(603 mm X 854 mm X 603
mm)
Temperatura de
entrada
120 - 149
(49 - 65 )
Peso neto 77 lb - 79 lb
(34 kg - 36 kg)
background
11INSTALACIÓN
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Antes de la instalación
Guía de instalación en línea
Este código QR es solo para referencia. Para
obtener instrucciones de instalación completas,
consulte el manual del propietario suministrado
con cada lavavajillas.
Inglés (EE. UU.)
https://www.lg.com/us/support/video-tutorials/lg-
dishwasher-installation-CT10000009-
1366643457088
Inglés (CANADÁ)
https://www.lg.com/ca_en/support/video-
tutorials/CT20098058-1424294103269
Francés (CANADÁ)
https://www.lg.com/ca_fr/soutien/aide-produit/
CT20100059-20152463332979
ADVERTENCIA
AVISO LEGAL - Esta Guía es estrictamente
confidencial y no debe copiarse, divulgarse,
distribuirse, difundirse, publicarse ni
reproducirse, en su totalidad o parcialmente, sin
contar con el consentimiento previo y por escrito
de LG Electronics.
La Guía puede contener imprecisiones o errores
tipográficos, y LGE puede modificarla o
actualizarla en cualquier momento y sin aviso
previo.
Piezas no incluidas
a Cable eléctrico
16 AWG, con 2 conductores y 1 tierra
b Tubería de suministro de agua
Línea de suministro de agua con un mínimo
de 3/8 de diámetro exterior, tubería de
cobre o acero inoxidable trenzado
c Accesorios para tubería
d Acoplador
e Cinta aislante
f Trampa de aire
g Tuercas para cableado calibre 16
h Abrazadera para manguera
i Aliviador de tensión de 3/8 aprobado por UL
NOTA
El kit de instalación del cable de alimentación
está disponible en LG.com, número de pieza
AEM75698901 (nombre de modelo: D-PC1)
El kit de instalación de la manguera de entrada
está disponible en LG.com, número de pieza
AEM75698902.
El kit de instalación de la manguera de extensión
del desagüe está disponible en LG.com, número
de pieza AEM75698903.
background
12 INSTALACIÓN
Herramientas necesarias
a Destornillador de hoja plana
b Destornillador Phillips
c Broca con sierra de perforación de 2 1/2” mín.
d Taladro eléctrico
e Guantes
f Gafas de seguridad
g Llave ajustable
h Cinta medidora
i Cuchilla
j Nivel
k Llave con accionamiento cuadrado de 1/4”
l Tenazas
m Pinzas
n Pelacables
o Cortador de tubería
p Llave con accionamiento cuadrado de 3/8” y
casquillo de 1/2”
Descripción general de la
instalación
Lea las siguientes instrucciones de instalación
inmediatamente después de adquirir el lavavajillas
o transportarlo a otra ubicación.
a Preparación de la abertura para el gabinete
b Preparación de las conexiones eléctricas y de
agua
c Preparación del lavavajillas
d Deslizamiento del lavavajillas en la abertura del
gabinete
e Conexión de la línea de suministro de agua y
energía eléctrica
f Conexión de la manguera de desagüe
g Nivelado del lavavajillas
h Sujeción del lavavajillas en la abertura del
gabinete
i Verificación final de la instalación
Dimensiones del producto
Vista posterior
background
13INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Vista lateral
Para una instalación más sencilla, observe las
áreas marcadas con
a para los espacios libres
correspondientes a la línea eléctrica y la línea de
suministro de agua en la base del lavavajillas. La
manguera de suministro de agua, la manguera de
desagüe y el cable eléctrico deben pasar a través
de esta área.
Preparación de la abertura
para el gabinete
Este lavavajillas está diseñado para ajustarse a una
abertura estándar para lavavajillas. Es posible que
sea necesario hacer una abertura en ambos lados
para pasar las conexiones de fontanería y
eléctricas.
Para asegurar un desagüe adecuado, el
lavavajillas no se debe instalar a más de 12 pies
(3.65 m) de distancia del fregadero.
La ubicación debe tener espacio suficiente para
que la puerta del lavavajillas se abra fácilmente y
debe dejarse una distancia de, al menos, 0.1” (2
mm) entre el lavavajillas y los lados del gabinete.
Si instala el lavavajillas en un rincón, deje un
mínimo de 2” (50 mm) entre el lavavajillas y el
muro adyacente.
El muro adyacente debe estar libre de
obstáculos.
Solamente para instalaciones al ras: puede
retirar el soporte del gabinete
a del interior del
gabinete.
Elección de la ubicación adecuada
1 Seleccione una ubicación tan cercana al
fregadero como sea posible para facilitar la
conexión de la línea de suministro de agua, la
manguera de desagüe y la conexión eléctrica.
2 Para dejar el espacio adecuado para tareas de
fontanería y electricidad, use la plantilla
incluida con el material impreso para
determinar el espacio libre del lado del
gabinete donde el lavavajillas hace contacto
con el muro posterior. Con una sierra de
perforación de 2 1/2” de diámetro, haga un
agujero en el área objetivo según se muestra.
ADVERTENCIA
La abertura debe ser de al menos 2 1/2" (63.5
mm) de diámetro para prevenir daños a los
cables y mangueras durante la instalación.
background
14 INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
El daño durante la instalación no está cubierto
por la garantía, y las fugas causadas por la
instalación inadecuada podrían dañar la
propiedad.
No use los orificios existentes, a menos que se
encuentren en el área objetivo.
Si no se realiza la perforación para las líneas de
agua y desagüe en las ubicaciones adecuadas,
esto podría impedir que el lavavajillas quede al
ras de los gabinetes y podría plegar, aplastar,
tensionar o dañar las líneas.
Instalación de la cinta de barrera
contra la humedad
Instale la cinta de barrera contra la humedad a la
parte inferior del mostrador para proteger la
superficie de la condensación cuando se abre el
artefacto.
1 Limpie y seque el área sobre la parte inferior
del mostrador y los lados de la abertura del
gabinete donde se aplicará la cinta.
2 Retire la película protectora de la cinta.
3 Instale la cinta sobre la parte inferior del
mostrador.
4 Instale los pedazos más cortos de cinta en los
lados de la abertura del gabinete en la parte
superior.
NOTA
La cinta de barrera contra la humedad está
incluida en la bolsa de ensamble manual.
Podría producirse condensación sobre la parte
inferior o a lo largo del borde frontal del
mostrador, cuando la temperatura sea baja.
Preparación de las
conexiones eléctricas y de
agua
ADVERTENCIA
Conexión de agua
- No reutilice una manguera vieja. Emplee solo
una manguera nueva cuando instale el
lavavajillas. La manguera vieja podría
presentar fugas o explotar, causando
inundaciones y daños a la propiedad. Póngase
en contacto con un Centro de información al
cliente de LG para obtener ayuda en la compra
de una nueva manguera.
Conexión eléctrica
- Utilice un interruptor de corriente o fusible de
acción retardada.
- Este artefacto debe operarse con el voltaje
correcto, que se indica en este manual y en la
placa de datos técnicos.
- El cableado debe tener una conexión a tierra
adecuada. Si tiene dudas, solicite que lo
verifique un electricista calificado.
- Conecte el artefacto con una conexión de 3
cables, incluido un cable de conexión a tierra.
- El artefacto y el tomacorriente deben
colocarse de manera que el enchufe sea de
fácil acceso.
background
15INSTALACIÓN
ESPAÑOL
- No use un cable de extensión ni un adaptador
con este lavavajillas.
- No sobrecargue el tomacorriente con más de
un artefacto.
- Deben utilizarse las tuercas para cable 16AWG
que se incluyen.
- Es obligación y responsabilidad personal del
propietario del producto que un electricista
calificado instale un tomacorriente adecuado.
PRECAUCIÓN
Cuando conecte la línea de suministro de agua
del lavavajillas al suministro de agua de la
vivienda, se debe usar cinta o compuesto de
sellado en las roscas de la tubería para evitar
fugas. No se debe emplear cinta ni compuesto
en los accesorios de compresión.
Conecte el lavavajillas a un suministro de agua
caliente con un rango de temperatura entre
120 °F (49 °C) y 149 °F (65 °C). Este rango de
temperatura brinda los mejores resultados de
lavado y el ciclo más corto. Para evitar daños en
la vajilla, la temperatura no debe superar los
149 °F (65 °C).
La presión del suministro de agua debe ser de
entre 20 psi y 80 psi (de 140 a 550 kPa). Si la
presión del suministro de agua es mayor a 80
psi, debe instalarse una válvula reductora de
presión, de manera que se evite el fallo
prematuro de la válvula de entrada.
Cómo pasar la línea de suministro
de agua y el cableado eléctrico
Hay 2 canales en la base del lavavajillas para pasar
la conexión de agua y la conexión eléctrica.
Como se muestra en la vista inferior debajo, el
canal
a es para la línea de suministro de agua, y
el canal
b es para el cable eléctrico.
1 Corte el suministro de agua de la vivienda y
apague el interruptor de corriente o la fuente
de energía dedicada antes de conectar el
lavavajillas.
2 Pase la línea de suministro de agua a lo largo
del piso a 6 1/2" – 7 3/4" (165 mm – 197 mm)
del lado izquierdo de la abertura y fíjela con
cinta adhesiva delante de la abertura.
3 Pase el cable eléctrico c a lo largo del piso a
14" – 16" (356 mm – 406 mm) de la línea de
suministro de agua
d y fíjelo en su sitio con
cinta adhesiva.
El tomacorriente debe estar a 4 pies (1.22
m) de cualquiera de los lados del
lavavajillas.
La mejor ubicación para el conducto
eléctrico es sobre el lado derecho de la
pared posterior. Redirija el cable eléctrico
antes de realizar la instalación en caso de
que la longitud de la tubería del conducto
eléctrico sea mayor a 3" (76 mm) y esté
centrada en la pared posterior.
Preparación del lavavajillas
ADVERTENCIA
No retire la cubierta de seguridad a. Si lo hace,
puede ocasionar incendios, descargas eléctricas
o la muerte.
background
16 INSTALACIÓN
Para soltar la manguera de
desagüe
Retire la atadura que sujeta la manguera de
desagüe a la parte posterior de la abrazadera de
envío.
Abrazadera de envío removible
La abrazadera de envío trasera puede ser
removida, si es necesario más espacio libre, al
instalar el lavaplatos debajo de un mostrador bajo.
Extracción de la cubierta inferior
PRECAUCIÓN
Si recuesta el lavaplatos por la parte trasera,
hágalo con precaución de no dañar la manguera
de drenaje y la cuba.
1 Retire los tornillos ubicados a ambos lados
que sujetan la cubierta inferior al lavavajillas.
2 Retire la cubierta inferior.
3 Si hubiera material aislante detrás de la
cubierta inferior, retírelo.
4 Reserve las piezas hasta que se complete la
instalación.
Retiro de los materiales de
empaque del interior
Retire todos los materiales de empaque del
interior del lavavajillas antes de instalarlo.
Colocación de los soportes
de instalación
Hay 2 opciones para fijar el lavavajillas. Para barras
hechas de madera u otros materiales que no se
dañen con la perforación, use el método 1.
Para barras de granito, mármol u otro material
que podría dañarse al taladrarlo, aplique el
Método 2.
Para una instalación al ras, elija el método
apropiado teniendo en cuenta las condiciones de
instalación. (Es posible que no sea posible una
instalación empotrada debido al tamaño del
gabinete o las circunstancias de la instalación).
Método 1: fijación a la barra
1 Inserte el extremo con lengüeta de los
soportes de instalación en las ranuras del
background
17INSTALACIÓN
ESPAÑOL
bastidor superior. Gire los soportes hasta que
los extremos con lengüeta queden hacia
arriba.
2 Doble las lengüetas de los soportes con un
par de pinzas de punta para fijarlos al
bastidor.
Método 2: fijación a los gabinetes
Para barras de granito, mármol u otros materiales
que podrían dañarse al perforar, asegure el
lavavajillas a los gabinetes. Si tiene gabinetes
enmarcados, use tornillos lo suficientemente
largos como para asegurar el lavavajillas a los
gabinetes o fije espaciadores de madera (no
incluidos) a los gabinetes de ambos lados del
lavavajillas. Consulte Sujeción del lavavajillas en
la abertura del gabinete para obtener más
información.
Deslizamiento del
lavavajillas en la abertura
del gabinete
Cómo deslizar el lavavajillas
PRECAUCIÓN
No tire ni levante el lavavajillas usando la manija
a; hacerlo podría dañar la puerta y las bisagras.
No empuje la puerta del lavavajillas con las
rodillas cuando lo deslice en su lugar. Hacerlo
podría dañar la cubierta frontal.
No empuje la parte superior del lavavajillas.
Hacerlo podría dañar el interior del artefacto.
background
18 INSTALACIÓN
NOTA
Abra la puerta y sujete el bastidor del cuerpo del
lavavajillas y la abertura superior frontal b de la
cuba para mover o levantar el lavavajillas.
1 Alinee el lavavajillas con la abertura.
Asegúrese de que la línea de suministro de
agua y el cable eléctrico estén en la posición
correcta para que puedan deslizarse sin
problemas en sus canales.
2 Suavice o acolche los bordes del orificio
taladrado para el paso de la línea de
suministro de agua a fin de evitar dañar la
manguera de desagüe.
3 Asegúrese de enderezar la manguera de
desagüe antes de insertar su extremo a través
del orificio para el suministro de agua. A
medida que desliza el lavavajillas en la
abertura, es conveniente que tire lentamente
de la manguera de desagüe desde el interior
del gabinete para enderezarla. Para evitar
fugas o daños ocasionados por el agua, tenga
cuidado de no plegar, aplastar o tensar
demasiado la manguera de desagüe durante
la instalación.
4 Gradualmente, deslice el lavavajillas en la
abertura, asegurándose de que la línea de
suministro de agua y el cable eléctrico pasan
libremente por los canales y no quedan
atrapados bajo el lavavajillas.
PRECAUCIÓN
Para evitar fallas o fugas, es importante que la
manguera de desagüe no quede plegada,
tirante ni aplastada detrás o debajo del
lavavajillas o dentro del gabinete adyacente.
La garantía no cubre los daños derivados de una
instalación inadecuada.
Deslice el lavavajillas en su lugar para que la
puerta quede al ras de las puertas de los
gabinetes o cajones. Asegúrese de que la
moldura de goma no esté doblada detrás de la
abertura del gabinete.
A medida que desliza el lavavajillas en la
abertura, deténgase periódicamente (o
solicítele a otra persona que lo ayude) para
tensar la manguera de desagüe, tirando de
ella hacia el interior del gabinete.
5 Retire la cinta de la línea de suministro de
agua y el cable eléctrico.
background
19INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Conexión de la línea de
suministro de agua y
energía eléctrica
PRECAUCIÓN
No coloque el lavavajillas boca abajo para
conectar la línea de suministro de agua o el
suministro eléctrico. De lo contrario, puede
dañar el producto.
Conexión de la línea de suministro
de agua
1 Con el suministro de agua de la vivienda
cerrado, conecte la línea de suministro de
agua a la válvula de entrada en la parte
delantera izquierda del lavavajillas.
PRECAUCIÓN
No se debe utilizar cinta ni compuesto en la
válvula de entrada del lavavajillas.
2 Apriete la tuerca de compresión.
3 Deslice la línea de suministro de agua en el
canal tirando suavemente desde el interior
del gabinete para asegurarse de que la línea
no quede plegada, tirante o aplastada.
Conexión de la alimentación
eléctrica
El lavavajillas debe tener un circuito con la debida
conexión a tierra para conectar la configuración de
3 cables que incluye el cable a tierra.
Si se usa una línea de alimentación de 3 clavijas,
debe estar en un lugar accesible adyacente al
lavavajillas, a no más de 4 pies (1220 mm) del lado
del artefacto, nunca detrás del mismo.
NOTA
La mejor ubicación para el conducto eléctrico es
sobre el lado derecho de la pared posterior.
Redirija el cable eléctrico antes de realizar la
instalación en caso de que la longitud de la
tubería del conducto eléctrico sea mayor a 3” (76
mm) y esté centrada en la pared posterior.
1 Desde el interruptor de corriente, apague el
suministro de energía eléctrica que va a la
unidad.
2 Use un destornillador Phillips para quitar el
tornillo de la cubierta de la caja de empalmes
y retire la cubierta.
3 Utilice un destornillador Phillips para retirar 2
tornillos a.
background
20 INSTALACIÓN
4 Retire la caja de empalmes del artefacto.
5 Inserte un aliviador de tensión b de 3/8” a
través del orificio de la caja de empalmes.
Apriete la tuerca redonda c para asegurarlo
en su sitio.
6 Inserte el cable eléctrico a través del orificio
del aliviador de tensión. Ajuste los 2 tornillos
para asegurarlo.
7 Tire de los cables existentes a través de las
aberturas de la caja de empalmes. Ajuste los 2
tornillos
d para volver a ensamblar la caja de
empalmes en el artefacto.
8 Haga coincidir los cables blanco, negro y
verde con los cables de los colores
correspondientes del lavavajillas. Luego, gire
las tuercas para cables
e suministradas y
apriételas firmemente para conectar los
cables correspondientes.
9 Envuelva cada conexión con cinta aislante f.
10 Pliegue los cables conectados, introdúzcalos
nuevamente dentro de la caja de empalmes y
atornille la cubierta de la caja.
ADVERTENCIA
Verifique que el cable negro esté caliente (120 V).
De no ser así o si no está seguro de que haya
suministro eléctrico, solicite que lo verifique un
electricista calificado.
background
21INSTALACIÓN
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No deje expuesto ningún cable pelado. Recorte
el cable pelado para que quepa completamente
dentro de las tuercas para cable.
Conexión de la manguera de
desagüe
Si el extremo de la manguera de desagüe no se
adapta a la línea de desagüe, use un adaptador
resistente al calor y al detergente (no está
incluido). Este accesorio se puede comprar en una
tienda local de artículos de fontanería.
Corte el adaptador para que se corresponda con
el tamaño de la conexión de desagüe que se
muestra. Cortar justo un poco más allá del
abocardado ayuda a mantener la abrazadera de
banda en su lugar.
NOTA
Para la instalación de la manguera de desagüe,
use la abrazadera para manguera con tornillo
incluida en el cesto para cubiertos de este
lavavajillas.
Si conecta la manguera de desagüe del
lavavajillas al triturador de basura, asegúrese de
seguir las instrucciones de instalación
adecuadas según el manual del triturador.
Requisitos para la manguera de
desagüe
Cumpla los códigos y las ordenanzas locales.
La distancia al desagüe no debe superar los
12 pies (3.65 m).
No conecte mangueras de desagüe de otros
artefactos a la manguera de desagüe del
lavavajillas.
Si es necesario utilizar una extensión en la
manguera de desagüe, use una manguera de
diámetro interior de 5/8" o 7/8" y de 2 a 3 pies
(0.6 m – 0.9 m) de longitud y un acople
a para
conectar los dos extremos.
Altura de la manguera de desagüe
La altura del extremo de la manguera de desagüe
debe ser, como mínimo, de 12" (305 mm) y no
debe superar las 40" (1016 mm) desde la base del
lavavajillas para evitar que el agua haga sifón
desde la cuba.
Conexión al triturador sin trampa
de aire
1 Extraiga el tapón ciego del triturador con un
martillo y un destornillador.
2 Retire el tapón ciego a del triturador.
PRECAUCIÓN
Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas
no podrá desagotar correctamente.
3 Sujete la manguera de desagüe al triturador
con la abrazadera para manguera
suministrada. Mueva la abrazadera a la
posición correcta y apriétela con un
destornillador de hoja plana.
background
22 INSTALACIÓN
Conexión a la pieza en T para
desechos sin trampa de aire
La altura del extremo de la manguera de desagüe
debe ser, como mínimo, de 12” (305 mm) y no
debe superar las 40” (1016 mm) desde la base del
lavavajillas para evitar que el agua haga sifón
desde la cuba.
1 Extraiga el tapón ciego con un martillo y un
destornillador.
PRECAUCIÓN
Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas
no podrá desagotar correctamente.
2 Sujete la manguera de desagüe a la pieza en T
para desechos con la abrazadera para
manguera suministrada. Mueva la abrazadera
a la posición correcta y apriétela con un
destornillador de hoja plana.
Conexión al triturador o a la pieza
en T para desechos con trampa de
aire
1 Extraiga el tapón ciego con un martillo y un
destornillador.
2 Conecte el extremo de la manguera de
desagüe a a la trampa de aire b con la
abrazadera para manguera suministrada.
Mueva la abrazadera a la posición correcta y
apriétela con un destornillador de hoja plana.
Esto impide que el agua haga sifón desde la
cuba.
3 Si no está conectado, acople el conector de la
manguera de caucho a la pieza en T para
desechos o al triturador con una abrazadera
para manguera (no incluida).
Nivelado del lavavajillas
Verifique que el lavavajillas esté nivelado y ajuste
las patas de nivelación si es necesario.
PRECAUCIÓN
Si el lavavajillas no está bien nivelado, pueden
producirse fugas, problemas para cerrar la
puerta o ruidos.
Si la abertura del gabinete es más angosta de lo
recomendado (ver Preparación de la abertura
del gabinete), el lavavajillas debe nivelarse y
alinearse cuidadosamente para que este se
apoye completamente en las 3 patas de
nivelación y no quede colgado de los soportes
de instalación. De lo contrario, el lavavajillas
puede no funcionar o pueden producirse fugas
desde la parte frontal del lavavajillas, errores
AE
y dificultad para cerrar la puerta.
Cómo comprobar que el lavavajillas
esté nivelado
Para verificar que la cuba esté nivelada de
adelante hacia atrás, retire la bandeja inferior y
vierta 169 oz. (5 L) de agua en el fondo de la cuba.
El nivel del agua debe quedar cerca del centro de
background
23INSTALACIÓN
ESPAÑOL
las dos muescas inferiores que presenta la cuba en
la parte delantera.
Tras extraer la bandeja inferior, coloque un nivel
en la pared interior de la cuba para verificar que el
lavavajillas esté nivelado de lado a lado.
Si no tiene un nivel, en su lugar puede utilizar
una aplicación de nivel de un teléfono
inteligente.
Asegúrese de que el espacio entre las paredes de
la cuba y el revestimiento de la puerta sea el
mismo de cada lado.
Ajuste de las patas de nivelación
Ajuste según sea necesario hasta que el
lavavajillas esté completamente nivelado.
Ajuste las patas de nivelación delanteras y
traseras hasta que hagan contacto firme con el
piso. Si el lavavajillas no está bien nivelado,
puede impedir que la puerta cierre
correctamente y el artefacto no se encenderá.
Ajuste de las patas de nivelación
delanteras
Use un destornillador de punta plana para girar las
patas de nivelación delanteras y ajustar la parte
frontal de la cuba.
Haga girar las patas de nivelación delanteras en
el sentido de las agujas del reloj para levantar la
parte frontal de la cuba y en el sentido contrario
a las agujas del reloj para bajarla.
Los ajustes funcionan de la misma forma para
ambas patas de nivelación.
Cuando no disponga de un destornillador de
punta plana, use una llave con accionamiento
cuadrado de 1/4" a o una llave con
accionamiento cuadrado de 3/8"
b con casquillo
de 1/2"
c para girar las patas de nivelación
delanteras y ajustar el frente de la cuba.
Ajuste de la pata de nivelación trasera
Use un destornillador Phillips para ajustar la pata
de nivelación trasera y la parte posterior de la cuba
girando el tornillo central que se encuentra en la
parte delantera de la base del artefacto.
Haga girar el tornillo central en el sentido de las
agujas del reloj para levantar la parte posterior
de la cuba y en el sentido contrario a las agujas
del reloj para bajarla.
NOTA
Para evitar producir daños en el tornillo, no
utilice un destornillador eléctrico.
background
24 INSTALACIÓN
Sujeción del lavavajillas en
la abertura del gabinete
Hay 2 opciones para fijar el lavavajillas. Para barras
hechas de madera u otros materiales que no se
dañen con la perforación, use el método 1. Para
barras hechas de granito, mármol u otros
materiales que podrían dañarse al perforar, use el
método 2.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el lavavajillas esté nivelado y
que todas las patas de nivelación estén en
contacto firme con el piso antes de fijar el
lavavajillas al mostrador o al gabinete. Si el
lavavajillas no está nivelado correctamente, es
posible que la puerta no se cierre de forma
adecuada o que haya fugas de agua.
NOTA
Los soportes de instalación y los tornillos se
pueden encontrar en el cesto para cubiertos.
Utilice un destornillador magnético.
Cubra la boca del filtro con toallas para evitar
que los tornillos caigan dentro de la bomba.
Método 1: fijación a la barra
1 Utilice los tornillos más cortos para madera
de 12 mm suministrados para fijar los
soportes de la parte superior del lavavajillas a
la parte inferior de la barra de madera.
Atornille el tornillo a través del orificio
correspondiente en el soporte de instalación.
2 Utilice unas tenazas o tijeras cortachapas para
recortar con cuidado la parte sobrante del
soporte.
Método 2: fijación a los gabinetes
1 Retire las 2 tapas plásticas de los orificios de
acceso en los soportes de montaje.
2 Atornille un tornillo de 20 mm para madera
(tornillo más largo) a través del soporte de
montaje y hacia el interior del lateral del
gabinete.
PRECAUCIÓN
Si los tornillos de 20 mm provistos no son lo
suficientemente largos para fijar el lavavajillas al
lateral del gabinete, use tornillos que sean
suficientemente largos como para fijarlo a los
gabinetes.
Si tiene gabinetes enmarcados, use tornillos lo
suficientemente largos como para asegurar el
lavavajillas a los gabinetes o fije espaciadores de
madera (no incluidos) a los gabinetes de ambos
lados del lavavajillas.
3 Reinstale las tapas plásticas.
background
25INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Verificación final de la
instalación
Prueba del lavavajillas
Verifique si el lavavajillas está instalado
correctamente.
1 Encienda el interruptor de corriente.
2 Abra el suministro de agua de la vivienda.
3 Asegúrese de que la puerta se abre y cierra
suavemente.
Si es necesario, nivele el lavavajillas
nuevamente.
Si la puerta no cierra, compruebe que la
bandeja esté nivelada.
Asegúrese de que se hayan retirado todos
los materiales de empaque.
4 Encienda el lavavajillas y ejecute cualquier
ciclo para verificar que el funcionamiento sea
correcto.
5 Verifique si la manguera de desagüe o la
conexión de suministro de agua presentan
fugas.
6 Si se detecta una fuga de agua, abra la puerta
y luego mantenga presionado el botón START
(Inicio) durante 3 segundos para cancelar el
ciclo de lavado y desagotar automáticamente
el agua del lavavajillas. Ajuste todas las
conexiones de agua y ejecute otro ciclo.
Repita hasta que no se detecten fugas.
Lámina de aislamiento acústico
Si su modelo es enviado con una lámina de
aislamiento acústico, siga las instrucciones
proporcionadas para instalar la lámina ahora.
Pero espere para instalar la almohadilla de
aislamiento y la tapa inferior hasta después
de la revisión final de la instalación.
7 Vuelva a colocar la cubierta inferior.
PRECAUCIÓN
Solo instale la cubierta inferior suministrada con
el lavavajillas. No instale el zócalo del gabinete
a ya que esto podría ocasionar ruidos y fugas.
8 Retire la película protectora de la puerta, si la
hubiera. Dejar la película puede ocasionar
descoloración o condensación en la puerta.
Códigos de error de verificación de
instalación
Consulte la siguiente tabla antes de solicitar
servicio técnico.
background
26 INSTALACIÓN
Cambio de la manija
NOTA
Disponible únicamente en los modelos
aplicables.
La manija es un pieza accesoria que puede
adquirirse por separado.
1 La parte inferior de la manija tiene tornillos
para el montaje y desmontaje.
2 Utilice una llave hexagonal para separar los
tornillos y poder retirar la manija. (H3/32”
(H2.4 mm))
PRECAUCIÓN
Los tornillos están inclinados unos 15 grados
con respecto al plano de la puerta. Al desmontar
y volver a montar la manija, tenga cuidado de no
rayar la superficie de la puerta.
3 Para fijar la nueva manija en su sitio,
colóquela sobre las fijaciones de montaje tal
como se muestra y apriete los tornillos de
fijación.
PRECAUCIÓN
El par de apriete de los tornillos oscila entre 17-
35 lbf*in (20-40 kgf*cm).
Para evitar que se caiga la manija al montarla o
desmontarla, sujétela firmemente.
Verifique que los tornillos de fijación están en su
sitio y que las huellas de la manija en cada
extremo están colocadas correctamente sobre
las fijaciones de montaje de la puerta. Las
huellas de la manija deben poder deslizarse
hacia abajo sobre las fijaciones de montaje de la
puerta gracias a que los tornillos de fijación
están suficientemente aflojados.
Después de montar la manija, asegúrese de que
no quede ningún espacio entre la puerta y la
manija.
Código de
error
Causa posible y solución
OE
La manguera de desagüe está
plegada o presionada.
Inserte las mangueras de
desagüe y suministro a través
del orificio bajo el fregadero.
Gradualmente, deslice el
lavavajillas dentro del gabinete
mientras tira de las mangueras
por debajo del fregadero para
tensarlas. Esto sirve para evitar
que las mangueras queden
plegadas o presionadas detrás
del lavavajillas.
La manguera de desagüe está
conectada al triturador sin que
se haya extraído el tapón ciego.
Retire el tapón ciego del
triturador.
La pieza en T para desechos o el
triturador están obstruidos.
Retire el tapón ciego de la
pieza en T para desechos o el
triturador.
IE
La línea de suministro de agua
está plegada debajo del
lavavajillas.
Inserte las mangueras de
desagüe y suministro a través
del orificio bajo el fregadero.
Gradualmente, deslice el
lavavajillas dentro del gabinete
mientras tira de las mangueras
por debajo del fregadero para
tensarlas. Esto sirve para evitar
que las mangueras queden
plegadas o presionadas detrás
del lavavajillas.
El suministro de agua de la
vivienda no está abierto.
Abra la llave de agua.
background
27FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO
Antes de usar
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto.
NOTA
Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de
un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo.
Siga las instrucciones para cargar el lavavajillas para asegurar una limpieza eficaz.
Quite los elementos insolubles como huesos, palillos y pedazos de papel cuando cargue el lavavajillas.
Comienzo rápido
1 Cargue la vajilla.
Tire de cada bandeja y cargue la vajilla
según se describe en este manual.
Cargue solo objetos que sean aptos para
lavavajillas.
Raspe la vajilla para retirar excesos de
alimentos, huesos y cualquier otro residuo
sólido insoluble. Retire los restos sólidos o
quemados de la vajilla antes de cargarla en
el lavavajillas.
Coloque los objetos más profundos en un
ángulo para ayudar a que corra el agua y
para contribuir con la velocidad del proceso
de secado.
No cargue artículos que no sean resistentes
al calor o que tengan decoraciones en
metal.
2 Agregue el detergente.
Use las pautas de este manual, llene el
recipiente para detergente con la cantidad
recomendada y cierre la tapa. Si desea
prelavar, también debe llenar con
detergente el hueco sobre la tapa.
3 Encienda el lavavajillas.
Para encender el panel de la pantalla,
presione el botón POWER (Encendido).
4 Verifique el abrillantador.
La luz LED Rinse Aid ( Abrillantador)
parpadeará si el nivel de abrillantador del
lavavajillas es bajo. Agregue abrillantador si
el nivel es bajo para mantener la efectividad
del ciclo de secado.
5 Seleccione el ciclo y las opciones
Seleccione el ciclo y las opciones que mejor
se adapten a la carga. Para ello, consulte la
Guía de ciclos. La pantalla mostrará el
tiempo estimado para el ciclo y las opciones
seleccionados.
6 Operación del lavavajillas.
Presione el botón de START (Inicio) y luego
cierre la puerta antes de que transcurran
cuatro segundos para operar el lavavajillas.
Si la puerta no se cierra dentro de los cuatro
segundos, el botón START (Inicio) emite
destellos y el ciclo no se inicia.
NOTA
Si se abre la puerta durante el ciclo, el lavavajillas
se detendrá. Para reanudar el ciclo, consulte los
métodos 1 y 2 mencionados anteriormente.
Si se abre la puerta durante el ciclo y no se cierra
dentro de los cuatro segundos de haber
seleccionado el botón de START (Inicio), o si se
cierra la puerta sin presionar el botón de START
(Inicio), la luz LED blanca (en algunos modelos)
parpadea, suena una alarma y el ciclo no se
inicia.
background
28 FUNCIONAMIENTO
7 Fin de ciclo.
Cuando el ciclo haya finalizado, se emitirá
un sonido y la pantalla mostrará
ENd por 30
segundos.
Es normal que el lavavajillas suene
continuamente si se abre durante el
funcionamiento o justo después de
terminar el ciclo. El lavavajillas le informa
que las temperaturas interiores de la
unidad son altas y debe tener cuidado al
introducir las manos en el interior. Cuando
la unidad se enfría, el pitido se detiene.
PRECAUCIÓN
No abra la puerta durante la operación ni
inmediatamente después de que se haya
completado el ciclo de lavado, ya que el vapor
que surge del interior puede provocar
quemaduras cuando se abra la puerta.
NOTA
Vacíe primero la bandeja inferior y luego la
bandeja superior. Esto evitará que el agua de la
bandeja superior caiga sobre la vajilla de la
bandeja inferior.
Apagado automático
El lavavajillas se apaga automáticamente luego de
cuatro minutos de inactividad en caso de que se lo
pause o si no se inicia un ciclo.
background
29FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Panel de control
Funciones del panel de control
•Consulte el tema Uso de la opción modo configuración para obtener detalles sobre cada opción.
a Botón de POWER (Encendido)
Presione este botón para encender o apagar el lavavajillas.
Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía.
Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de
cualquier clase, la energía se apaga de manera automática por cuestiones de seguridad.
Cuando se vuelve a conectar la electricidad, el lavavajillas se enciende automáticamente y el ciclo se
reanuda.
b Opción modo configuración
Ajuste varias opciones con la Opción modo configuración.
Mientras el electrodoméstico está apagado, presione POWER (Encendido) y High Temp. (Alta
temperatura) a la vez.
Consulte el tema Uso de la opción modo configuración para conocer cada función de la opción
modo configuración.
c Pantalla
Rinse Aid ( Abrillantador)
- Este luz LED emite destellos cuando el nivel de abrillantador es bajo. La luz LED se apaga
automáticamente cuando el compartimiento del abrillantador se vuelve a llenar o el nivel se
configura en 0.
- Para ajustar el nivel de abrillantador, consulte el tema Uso de la opción modo configuración.
Tub Clean ( Limpieza de la tina)
- La luz LED Tub Clean ( Limpieza de la tina) parpadea cada 30 ciclos. Para activar o desactivar luz
LED, consulte el tema Uso de la opción modo configuración.
8:88 : Pantalla digital
- La pantalla digital del panel de control muestra el tiempo ESTIMADO del ciclo. Cuando se
seleccionan el ciclo y las opciones, la pantalla muestra el tiempo estimativo total para completar
dichas selecciones. Durante el funcionamiento, la pantalla muestra el tiempo de funcionamiento
estimativo restante.
NOTA
El tiempo estimado en pantalla no incluye los tiempos de retraso para calentar agua, etc.
Si se selecciona Delay Start (Inicio retardado), la pantalla muestra el tiempo de retraso en horas.
El tiempo del ciclo podría variar según el nivel de suciedad de su carga.
background
30 FUNCIONAMIENTO
Sani Rinse (Enjuague sanitario)
- Si la opción de High Temp. (Alta temperatura) se agrega a un ciclo, el LED Sani Rinse (Enjuague
sanitario) permanece encendido al final del ciclo si el agua alcanzó una temperatura
suficientemente alta (excepto para el ciclo Refrescar (P9)).
Wi-Fi
- Este luz LED se enciende cuando el electrodoméstico está conectado a Internet a través de una red
Wi-Fi doméstica.
- Mantenga presionado Remote Start (Inicio a distancia) durante aproximadamente 3 segundos
para conectar a la red.
d Botón de Cancel (Cancelar)
La bomba de desagüe se activa y se cancela el ciclo. Después de que se termina de desagotar el
lavavajillas, se apaga la electricidad.
Mantenga presionado el botón START (Inicio) durante tres segundos para activarlo.
e Botón de START (Inicio)
Para operar la máquina puede presionar START (Inicio) y cerrar la puerta antes de que transcurran 4
segundos o cerrar la puerta y presionar START (Inicio).
Si han transcurrido más de 4 segundos desde que presionó START (Inicio), sonará una alarma
cuando se cierre la puerta.
NOTA
Todos los botones del panel de control están bloqueados durante el ciclo para evitar que se cambien los
ajustes durante un ciclo.
Los botones puede ser controlados después de la apertura de la puerta.
La puerta no está bloqueada durante el ciclo.
Ciclos de lavado
Seleccione el ciclo que desee.
Auto (Automático)
Este ciclo detecta la cantidad de suciedad y la
dificultad de la suciedad y se optimiza para lograr
la mejor limpieza.
Normal
Este ciclo es de uso diario, regular o típico para
lavar íntegramente una carga completa de vajilla
con suciedad normal. La opción Dry Boost
(Refuerzo del secado) Bajo está recomendada
para un uso diario y una óptima eficiencia
energética. Seleccione la opción Night Dry
(Secado nocturno) si deja la vajilla en el
lavavajillas toda la noche.
Después de finalizado el ciclo, el ventilador
trabaja por una hora para ayudar a ventilar el
aire caliente y húmedo de la cuba. Puede
detener el ventilador abriendo la puerta luego
de que el ciclo haya finalizado.
Heavy (Pesado)
Este ciclo se utiliza para lavar vajilla con mucha
suciedad y con residuos endurecidos. Este ciclo
está predeterminado para funcionar con la
intensidad de aspersión más elevada y se utiliza
para lavar vajilla muy sucia.
1 Hour (1 hora)
Este ciclo limpia y seca vajilla con suciedad leve en
1 hora.
Este ciclo cuenta con secado en caliente. Para
mejorar los resultados de secado, agregue
tiempo de secado en caliente seleccionando la
opción Dry Boost (Refuerzo del secado).
Downloaded (Ciclo Descargado)
Use un ciclo dedicado que se puede descargar
mediante Wi-Fi o NFC. Debe instalar la aplicación
para teléfonos inteligentes LG ThinQ para
descargar ciclos diferentes al ciclo predeterminado
Tub Clean ( Limpieza de la tina).
background
31FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
NOTA
Únicamente el código de ciclo para el ciclo
Downloaded (Ciclo descargado) en curso
aparece en el artefacto. Consulte la aplicación
del teléfono inteligente para encontrar códigos,
nombres y más información acerca de los ciclos
disponibles.
- Ciclo predeterminado: P1-Tub Clean (
Limpieza de la tina)
Tub Clean ( Limpieza de la tina) (P1)
Este ciclo es para limpiar el interior del
lavavajillas. Utilice este ciclo sin colocar vajilla en
la máquina. Elimina la suciedad residual, los
olores, las manchas blancas y otra suciedad.
Agregue ácido cítrico u otro agente limpiador
para obtener resultados más efectivos.
Exprés (P2)
Este ciclo limpiará rápidamente platos
levemente sucios.
- Este ciclo no tiene secado.
Enjuague (P3)
Este es un ciclo rápido para la vajilla que no se
lavará de inmediato. Este ciclo enjuaga la vajilla
que tiene suciedad en exceso para ablandar los
residuos secos. Enjuagar la vajilla evita la
aparición de olores en el lavavajillas. No debe
utilizarse detergente.
- Este ciclo no tiene secado.
Ollas y sartenes (P4)
Limpia la vajilla muy sucia. No friegue más a
mano las sartenes y las ollas.
Cazuelas (P5)
Limpia la vajilla muy sucia y engrasada. Las
cazuelas salen limpias.
Cristalería (P6)
Lava cuidadosamente la cristalería delicada y la
deja brillante.
Limpieza nocturna (P7)
Lava los platos en silencio durante la noche.
Duerma sin preocupaciones sabiendo que los
platos van a estar limpios por la mañana.
Delicados (P8)
Use este ciclo para limpiar elementos delicados,
como por ejemplo porcelana fina y copas.
Refrescar (P9)
Este ciclo refresca y calienta platos que no han
sido utilizados durante mucho tiempo.
- No utilice detergente cuando utilice este ciclo.
- La opción de steam (vapor) no puede apagarse
en este ciclo.
Solo secar (P10)
Este ciclo sopla aire caliente sin lavar. El ciclo
funciona incluso si la función de apertura
automática de puerta está desactivada.
- Este ciclo debe descargarse en Actualizaciones
de funciones antes de usarlo. Para obtener
más detalles, consulte Funciones de la
aplicación LG ThinQ.
Opciones y funciones
adicionales
Seleccione el ciclo deseado y luego, seleccione las
opciones para ese ciclo.
Steam (Vapor)
Esta opción agrega vapor al comienzo del ciclo
para mejorar el rendimiento de lavado.
High Temp. (Alta temperatura)
Eleva la temperatura de lavado principal para
mejorar la limpieza.
Si la opción High Temp. (Alta temperatura) se
agrega a un ciclo, el indicador LED de Sani Rinse
(Enjuague sanitario) permanece encendido al
final del ciclo si el enjuague caliente alcanzó la
temperatura adecuada. Si el lavavajillas no pudo
usar el enjuague caliente adecuadamente porque
no se seleccionó la opción High Temp. (Alta
temperatura), se interrumpió el ciclo o el agua no
pudo calentarse a la temperatura requerida, el
indicador no se encenderá al final del ciclo. Abra y
cierre la puerta o presione POWER (Encendido)
para apagar el indicador.
NOTA
Esta opción de enjuague de alta temperatura
puede alcanzar temperaturas lo suficientemente
altas como para cumplir con los criterios de
pruebas del estándar 184 de NSF/ANSI para
platos y vasos. Los lavavajillas residenciales
certificados no están diseñados para ser
utilizados en establecimientos de alimentos
autorizados. Solo la opción High Temp. (Alta
temperatura) se ha diseñado para cumplir con
los requisitos del estándar 184 de NSF/ANSI. No
existe ninguna intención, directa ni indirecta, de
que todos los ciclos en una máquina certificada
hayan superado la NSF 184.
background
32 FUNCIONAMIENTO
Dry Boost (Refuerzo del secado)
Seleccione la opción Dry Boost (Refuerzo del
secado) para un mejor desempeño del secado.
Esta opción agrega un secado en caliente al ciclo
para proporcionar mejores resultados de secado.
Si el dispensador del abrillantador está vacío, se
agrega automáticamente la opción Dry Boost
(Refuerzo del secado) Bajo a todos los ciclos
(excepto para el ciclo Normal, 1 Hour (1 hora)),
a menos que configure el dispensador del
abrillantador en L0.
Delay Start (Inicio retardado)
Esta función retarda el inicio de un ciclo
seleccionado. Cada vez que presione el botón
Delay Start (Inicio retardado), el tiempo de
retardo aumenta en una hora. Es posible
configurar el tiempo de retardo entre 1 y 12 horas,
en incrementos de una hora.
Remote Start (Inicio a distancia)
Use un teléfono inteligente para controlar su
electrodoméstico de manera remota. También
puede monitorear el funcionamiento de su ciclo
para saber cuánto tiempo queda del ciclo. Cuando
se ha activado esta función, puede iniciar un ciclo
desde la aplicación del teléfono inteligente. Si la
puerta no se cierra dentro de los 4 segundos de
haberse presionado Remote Start (Inicio a
distancia), la función Remote Start (Inicio a
distancia) se cancela.
Modo Mantener fresco
Esta característica solamente está disponible en
algunos modelos.
Una vez finalizado el ciclo de lavado, se activa el
modo Mantener fresco. Durante el modo
Mantener fresco, el calentador se apaga y el
ventilador funciona.
El ajuste predeterminado es 4 horas. (El ciclo
Normal es 1 hora).
Al cerrar o abrir la puerta del producto, se
desactiva el modo Mantener fresco.
Para activar o desactivar el modo Mantener
fresco, consulte el tema Uso de la Opción modo
configuración.
Uso del Auto Open Dry
La función Auto Open Dry mejora el desempeño
de secado al abrir la puerta automáticamente
durante la etapa de secado dentro del tiempo del
ciclo mostrado. Para obtener resultados óptimos
de secado, espere hasta que finalice el ciclo previo
a descargar el lavavajillas. El ciclo finaliza
completamente cuando la pantalla muestra "End"
("Fin"). El tiempo de apertura de la puerta varía en
función del ciclo seleccionado.
El ajuste predeterminado es
ON.
Para establecer en
ON u OFF la función Auto
Open Dry, consulte Uso del Opción modo
configuración.
Desactivar la función Auto Open Dry puede
disminuir el desempeño del secado. Para
obtener el mejor desempeño de secado, deje
activada la función Auto Open Dry.
Dry Boost (Refuerzo del secado) mejora el
desempeño del secado al soplar aire caliente
cuando la puerta está abierta.
La función Auto Open Dry se activa solo cuando
la temperatura interna del producto se
encuentra dentro de un rango seguro.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado, ya que se liberan aire caliente y
vapores cuando se abre la puerta y pueden
provocarse quemaduras.
No toque el interior del producto ni el
mecanismo de apertura de la puerta mientras
esta función esté en funcionamiento. Hacerlo
Modo Descripción
Dry Boost
(Refuerzo
del secado)
Bajo
Presione una vez el botón Dry
Boost (Refuerzo del secado) para
lograr una eficiencia óptima en el
consumo de energía.
Dry Boost
(Refuerzo
del secado)
Alto
Presione dos veces el botón Dry
Boost (Refuerzo del secado) para
obtener mejores resultados de
secado.
Dry Boost
(Refuerzo
del secado)
Apagar
Presione tres veces el botón Dry
Boost (Refuerzo del secado) para
desactivar la opción Dry Boost
(Refuerzo del secado).
background
33FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
podría causar quemaduras, lesiones graves o un
mal funcionamiento del producto.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que no haya obstáculos delante de
la puerta del producto cuando se abra
automáticamente, ya que esto podría provocar
daños o un mal funcionamiento.
NOTA
Cuando se activa la opción Dry Boost (Refuerzo
del secado), la puerta del producto se abre y
comienza el secado con aire caliente.
- Si abre más la puerta durante la función Auto
Open Dry, sonará la alarma de alta
temperatura y se detendrá Dry Boost
(Refuerzo del secado). Si cierra la puerta, se
volverá a abrir automáticamente y se
reanudará Dry Boost (Refuerzo del secado).
Incluso después de que la puerta se abra
automáticamente, puede quedar humedad en
algunos platos o dentro del producto.
El sonido de fin indica que el ciclo de lavado ha
finalizado. Para un mejor secado, no remueva
los platos inmediatamente después del final del
sonido. En su lugar, déjelos secar de forma
natural por al menos 30 minutos.
El secado natural puede tomar de 1 a 3 horas,
dependiendo de la temperatura circundante, la
humedad y el material de los platos.
Debido a la naturaleza de los materiales
plásticos, la humedad puede permanecer
incluso luego de usar abrillantador.
Guía de ciclos y opciones
La guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo.
* Configuración predeterminada
NOTA
El consumo real de agua variará según el nivel de suciedad y la dureza del agua.
El tiempo actual de ejecución y el tiempo de ciclo mostrado pueden cambiar dependiendo de las
opciones seleccionadas, nivel del suelo, temperatura y dureza del agua. Por lo tanto, el tiempo mostrado
y el de ejecución actual podrían diferir.
Ciclo
Auto
(Automático)
Normal
Heavy
(Pesado)
1 Hour (1
hora)
Nivel de suciedad
Todos los
niveles
Todos los
niveles
Heavy (Pesado) Ligera
Uso de agua
(L) 13.1 - 23.6 9.2 - 29.2 24.7 - 27.8 18.1
(gal) 3.5 - 6.2 2.4 - 7.7 6.5 - 7.3 4.8
Tiempo de lavado con
opciones (min.)
117 - 260 129 - 292 168 - 300 60 - 145
Opciones
disponibles
Steam (Vapor)
###*
High Temp.
(Alta
temperatura)
####
Dry Boost
(Refuerzo del
secado)
#* ##* #
Delay Start
(Inicio
retardado)
####
background
34 FUNCIONAMIENTO
NOTA
No hay opciones disponibles para Downloaded (Ciclo descargado). El ciclo Tub Clean ( Limpieza de la
tina) es el Downloaded (Ciclo descargado) predeterminado.
Uso de la opción modo
configuración
Puede ajustar varias opciones con la opción modo
configuración.
1 Asegúrese de que el artefacto esté apagado.
2 Presione POWER (Encendido) a y High
Temp. (Alta temperatura)
b a la vez.
3 Consulte la tabla para configurar cada
función.
4 Presione START (Inicio) c para guardar.
NOTA
Recordatorio de limpieza de la tina
- La luz LED Tub Clean ( Limpieza de la tina)
parpadea cada 30 ciclos. Puede activar o
desactivar luz LED.
Nivel del abrillantador
- Ajuste el nivel de abrillantador de L0 a L4.
- Para obtener más información, consulte la
sección Ajuste del dispensador de
abrillantador.
Luz de limpieza (Indicador de fin)
- Al activar Auto Open Dry se desactiva la luz de
limpieza.
- Si Auto Open Dry está desactivado, la luz de
limpieza está ACTIVADA de forma
predeterminada y la luz blanca en la parte
frontal inferior del lavavajillas permanece
encendida después del ciclo hasta que se abre
la puerta. Si la luz de limpieza está
DESACTIVADA, la luz de fin de ciclo se apaga
después de 90 segundos.
Emisión de sonido
- Active o desactive los sonidos de los botones y
los sonidos de las notificaciones.
- El sonido de alerta de error no puede
apagarse.
Configuración automática
- La configuración predeterminada en ON
selecciona de manera automática las opciones
para un mejor rendimiento del lavado y
secado.
Función Botón Pantalla
Recordato
rio de
limpieza
de la tina
Dry Boost
(Refuerzo
del
secado)
Off
& On
Nivel del
abrillantad
or
High
Temp.
(Alta
temperat
ura)
L2
~ L3 ~ L4 ~ L0
~ L1 ~ L2 ~
Luz de
limpieza
Steam
(Vapor)
On
& Off
Emisión
de sonido
Download
ed (Ciclo
descarga
do)
On
& Off
Configura
ción
automátic
a
1 Hour (1
hora)
On
& Off
Sonido de
fin de ciclo
Heavy
(Pesado)
On
& Off
Auto Open
Dry
Remote
Start
(Inicio a
distancia)
On
& Off
Modo
Mantener
fresco
Delay
Start
(Inicio
retardado
)
On
& Off
Wi-Fi Normal
On
& Off
Función Botón Pantalla
background
35FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
- Si la configuración se cambia a OFF, las
opciones ya no estarán seleccionadas.
Sonido de fin de ciclo
- Active o desactive el sonido de fin de ciclo.
•Auto Open Dry
- Active o desactive Auto Open Dry.
- La función Auto Open Dry mejora el
desempeño de secado abriendo la puerta
automáticamente mientras se seca.
Modo Mantener fresco
- Active o desactive el modo Mantener fresco.
- Para obtener más información, consulte la
sección Modo Mantener fresco.
•Wi-Fi
- Active o desactive el Wi-Fi.
Carga del lavavajillas
Para un resultado de lavado efectivo, siga siempre
instrucciones que se encuentran a continuación.
Retire las partículas grandes de restos de
comida de los platos, incluidos huesos, antes de
cargar el artefacto.
Las piezas con comida quemada deben
remojarse antes de ser cargados en el
lavavajillas.
Los platos o recipientes profundos deben
colocarse invertidos.
Asegúrese de que las piezas de la vajilla no se
toquen entre sí.
Objetos no adecuados para el
lavavajillas
La combinación de agua a altas temperaturas y de
detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos
objetos. No lave los siguientes objetos en el
lavavajillas:
Cobre o aluminio anodizado
Porcelana pintada a mano con oro o plata
Utensilios con mangos de madera o hueso
Utensilios de hierro o de material que pueda
oxidarse
Objetos de plástico que no sean aptos para
lavavajillas
Cubiertos de plata o chapados en oro o
porcelana fina o con bordes de metal
Piezas frágiles como, por ejemplo, copas de
cristal
PRECAUCIÓN
No coloque ollas y sartenes con manijas
plásticas en el artefacto ya que las manijas
pueden deteriorarse debido al calor y al
detergente.
Puede que no se quiten de los vasos las
manchas de lápiz labial de larga duración o a
prueba de agua.
Carga en el cesto para
cubiertos
El cesto de cubiertos cuenta con separadores para
evitar que se raspen y manchen los cubiertos
delicados.
Carga de cubiertos en el cesto
Carga de 10 posiciones
background
36 FUNCIONAMIENTO
Carga de 12 posiciones
Sugerencias para la carga de
cubiertos:
Para obtener mejores resultados de limpieza,
utilice los separadores superiores del cesto
cuando cargue los cubiertos. Los separadores
evitan que los cubiertos se amontonen.
Cargue los objetos filosos, como por ejemplo los
cuchillos, apuntando hacia abajo.
Cuando se descarga el lavavajillas, lo mejor es
comenzar por el cesto de cubiertos. Esto evitará
que caigan gotas de agua sobre los cubiertos
desde la bandeja superior.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al cargar y descargar objetos
filosos. Cargue los cuchillos filosos con los
mangos hacia arriba para disminuir el riesgo de
lesiones personales.
Carga en la bandeja inferior
Carga de platos en la bandeja
inferior
Carga de 10 posiciones
Carga de 12 posiciones
Sugerencias de carga para el
estante inferior
Las bandejas deben colocarse en posición
vertical y enfrentando al centro de la bandeja y
las ollas, sartenes y la vajilla de gran tamaño
debe colocarse invertida.
Cargue bandejas de cena, platos, tazones de
sopa, recipientes, etc., entre las puntas
separadoras.
Cargue placas para hornear, moldes de pasteles
y otros objetos grandes en los laterales o la
parte posterior de la bandeja. Si carga estos
objetos en la parte frontal del lavavajillas,
impedirán que el agua por aspersión llegue al
dispensador de detergente.
Asegúrese de que las manijas de las ollas y otros
objetos grandes no detengan la rotación de los
brazos rociadores.
background
37FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
La bandeja inferior no se debe usar para objetos
pequeños como tazas, vasos de vino o platos
pequeños. Estos objetos se deben cargar en la
bandeja superior.
Asegúrese de que los objetos grandes no
interfieran con la rotación de los brazos
rociadores y que no impidan que el dispensador
de detergente se abra.
Plegado de las puntas separadoras
inferiores
Esta característica solamente está disponible en
algunos modelos.
Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para
acomodar la vajilla más grande; despliegue las
puntas separadoras hacia arriba para acomodar la
vajilla más pequeña.
Caso 1
Caso 2
Carga de platos y ollas
Carga de ollas y tazones
background
38 FUNCIONAMIENTO
Carga en la bandeja superior
Carga de platos en la bandeja
superior
Carga de 10 posiciones
Carga de 12 posiciones
Sugerencias de carga para el
estante superior
Coloque las tazas y los vasos en las filas entre las
puntas separadoras. Colocarlos sobre las puntas
separadoras puede ocasionar quebraduras y/o
manchas de agua.
Para evitar que se astillen, no permita que
tengan contacto con otros objetos.
Ubique los elementos de manera que los
extremos abiertos queden orientados hacia
abajo para facilitar su limpieza y secado.
No apile los objetos.
Se recomienda utilizar la bandeja superior para
platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos
de plástico aptos para lavavajillas.
Las tazas, los vasos y los tazones se deben
orientar hacia abajo.
Asegúrese de que los objetos no interfieran con
la rotación de los brazos rociadores por arriba y
por debajo de la bandeja superior.
Al cargar objetos grandes en la bandeja
superior, como vasos de vino o tazas altas,
podría ser necesario extraer la bandeja para
cubiertos en caso de que la hubiera. (En modelos
con bandeja para cubiertos)
Carga del porta copas
Esta característica solamente está disponible en
algunos modelos.
Otras tazas o utensilios de cocina se pueden
colocar en las bandejas plegables para tazas, que
también se adaptan a las copas.
Las bandejas para tazas pueden plegarse hacia
arriba para dejar espacio para copas o vasos altos.
Plegado de las puntas separadoras
superiores
Pliegue las puntas separadoras hacia abajo para
acomodar la vajilla más grande; despliegue las
background
39FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
puntas separadoras hacia arriba para acomodar la
vajilla más pequeña.
Carga de platos y ollas
Bandeja superior con altura
ajustable
Para acomodar objetos más grandes, la rejilla
superior puede ajustarse hacia arriba o hacia
abajo utilizando los botones de los lados izquierdo
y derecho. El lavavajillas se entrega con la rejilla
superior elevada.
Existen tres posiciones disponibles para ajustar la
altura de la bandeja superior a fin de crear más
espacio.
ADVERTENCIA
Antes de ajustar, asegúrese de que el estante no
contenga vajilla de ningún tipo. De lo contrario,
los platos pueden dañarse o usted puede sufrir
lesiones.
NOTA
Levante el estante superior sin presionar los
botones ubicados a cada lado. Si presiona los
botones cuando levanta el estante, no permitirá
que el estante quede fijo en su posición.
Para ubicar el estante en la posición media,
puede resultar más fácil llevarlo por completo
hasta abajo y luego levantar cada lado de este
individualmente hasta que hagan clic en el lugar.
Antes de empujar la bandeja superior en el
lavavajillas, asegúrese de que la altura de la
bandeja sea la misma en ambos lados. Si la
altura no es la misma en ambos lados, la puerta
del lavavajillas no cerrará y el brazo rociador
superior no se conectará con la entrada de agua.
Hay un incremento de 2 3/16 pulgadas (56 mm)
en la altura disponible cuando el estante
superior se coloca en la posición más baja.
Luego de ajustar los niveles de las bandejas,
verifique que los brazos rociadores no estén
impedidos de rotar.
Cuando la bandeja superior se encuentre en la
posición inferior, asegúrese de que la bandeja y
el brazo rociador no golpeen los artículos que se
encuentren en la bandeja inferior.
Cuando la bandeja superior se encuentre en la
posición inferior, empuje hacia adentro la
bandeja superior primero y la bandeja inferior
después.
Tire de la bandeja inferior primero y de la
bandeja superior después.
Para bajar la bandeja
Sostenga la bandeja del centro de cada lado para
soportar su peso. Luego, presione el botón de
background
40 FUNCIONAMIENTO
cada lado para soltar la bandeja y bájela hasta la
posición correcta.
Para subir la bandeja
Levante la bandeja del centro de cada lado hasta
que la bandeja se trabe en la posición superior. No
es necesario levantar las palancas de bloqueo para
subir la bandeja.
Carga del estante de
cubiertos
La bandeja para cubiertos es la más adecuada
para la cubertería. Los separadores de las
bandejas de cubiertos ayudan a mantener la
cubertería separada a fin de evitar daños y
mejorar la limpieza.
NOTA
Para un mejor desempeño de limpieza, coloque
la cubertería en los cestos para cubiertos. Los
utensilios más sucios o los elementos con
comidas quemadas deben ubicarse en la
bandeja superior o en el cesto para cucharas
para lograr un mejor rendimiento.
Carga de cubertería en la bandeja
para cubiertos
Carga de 10 posiciones
PRECAUCIÓN
•No coloque recipientes en el centro de la
bandeja para cubiertos. Es posible que la puerta
no cierre adecuadamente y se produzcan fugas.
Extracción de la bandeja para
cubiertos
La bandeja para cubiertos puede extraerse por
completo en caso de necesitar más espacio en la
bandeja superior para objetos más grandes.
Retire siempre la cubertería de la bandeja antes de
extraer dicha bandeja.
Tire de la bandeja hacia fuera hasta llegar al
extremo de los rieles. Luego, levante la parte
frontal de la bandeja para que los rodillos se
destraben del extremo del riel. Deslice la bandeja
hacia adelante y extráigala de los rieles.
background
41FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al cargar y descargar objetos con
bordes filosos. Cargue los cuchillos filosos con la
hoja hacia abajo para disminuir el riesgo de
lesiones personales.
Agregado de productos de
limpieza
Cómo agregar detergente en el
dispensador
La cantidad de detergente necesario depende
del ciclo, el tamaño de la carga y el nivel de
suciedad de la vajilla.
Coloque el detergente en el compartimiento
para detergente antes de iniciar cualquier ciclo,
salvo para el ciclo Enjuague (Downloaded (Ciclo
descargado): P3).
ADVERTENCIA
El detergente y el abrillantador para lavavajillas
contienen componentes químicos, como todos
los detergentes de uso doméstico. Por lo tanto,
deben mantenerse fuera del alcance de los
niños.
PRECAUCIÓN
Solamente utilice detergente especial para
lavavajillas. El detergente incorrecto podría
hacer que el lavavajillas presente espumación
durante el funcionamiento. La espumación
excesiva podría reducir el rendimiento de lavado
y generar fugas en el lavavajillas.
Para evitar dañar el dispensador, no tire de éste
para cerrar la puerta del lavaplatos.
NOTA
Una vez que finalice el programa de lavado,
compruebe que el detergente se haya utilizado
por completo.
Algunas pastillas de detergente pueden
quedarse atascadas en el dispensador debido a
su tamaño excesivo. Las tabletas pueden
colocarse sobre la base de la cuba de lavado,
junto al filtro, antes de iniciar el ciclo.
El exceso de detergente puede dejar una
película en la vajilla y en el lavavajillas, lo que
resulta en un mal lavado.
Si se utilizan pastillas de detergente sin
abrillantador líquido, la vajilla y el interior del
lavavajillas tendrán una humedad excesiva.
Seleccione la opción Dry Boost (Refuerzo del
secado) para un mejor resultado del secado.
El uso de abrillantador líquido mejora el
resultado del secado al permitir que el agua se
elimine por completo de la vajilla después del
enjuague final.
No use tabletas de detergente para ciclos de
lavado más cortos. La tableta podría no
disolverse por completo, lo que dejaría residuos
en la vajilla y la limpieza sería ineficiente.
El uso de un impulsor de lavado ayuda a
remover manchas, residuos y la película blanca
causada por el agua dura. No ayuda a remover
el residuo del exceso de detergente.
1 Presione el botón de la tapa dispensadora
para abrir la cubierta.
2 Agregue detergente para lavavajillas en el
compartimiento principal hasta que el nivel se
encuentre entre las líneas marcadas en 15 y
25.
Llénelo hasta por encima de la línea 25 en
caso de agua dura o cargas con suciedad
extrema.
Llénelo hasta la línea 15 en caso de agua
blanda o cargas con poca suciedad.
background
42 FUNCIONAMIENTO
3 Deslice la tapa de detergente para que se
cierre hasta que haga clic.
4 Si desea efectuar un prelavado, llene con
detergente el área del compartimiento de
prelavado que hay en la tapa.
Cómo agregar abrillantador en el
dispensador
La luz LED de Rinse Aid ( Abrillantador) aparece
en la pantalla cuando se necesita más
abrillantador.
Se recomienda utilizar abrillantador para evitar
que queden marcas de agua en la vajilla y para
mejorar el rendimiento del secado.
NOTA
Utilice solamente abrillantador líquido en el
lavavajillas.
No llene en exceso el dispensador de
abrillantador.
Limpie el abrillantador que se derrame
alrededor del dispensador.
1 Abra la tapa del abrillantador levantando la
lengüeta.
2 Agregue líquido abrillantador hasta el nivel
máximo de llenado. Permita que el
abrillantador se asiente en el dispensador
mientras se llena o pueden formarse burbujas
de aire que producirán resultados deficientes
de secado. Evite llenar el dispensador en
exceso.
3 Cierre la tapa para bloquear el dispensador. El
abrillantador se dispensa automáticamente
durante el ciclo final de enjuague.
۱٥
۲٥
background
43FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
Ajuste del dispensador de
abrillantador
El dispensador tiene cinco niveles de ajuste. El
lavavajillas se programa en la fábrica para un nivel
de dispensador de abrillantador de 2. Esto puede
comprobarse o ajustarse desde el panel de
control.
NOTA
Ajuste la configuración a un nivel más elevado si
tiene agua dura o si nota la formación de calcio
en su vajilla.
Ajustar el control del abrillantador a un nivel
demasiado bajo producirá manchas y vetas en la
vajilla, así como también un bajo rendimiento de
secado.
Ajustar el control a un nivel demasiado elevado
puede causar espumación, lo que resultará en
un mal lavado.
1 Asegúrese de que el artefacto esté apagado.
2 Presione POWER (Encendido) y High Temp.
(Alta temperatura) a la vez.
3 Presione High Temp. (Alta temperatura)
para cambiar el ajuste del dispensador de
abrillantador. Cada vez que presione el botón,
el ajuste cambia un paso de L0 a L4. Una vez
que se seleccione el ajuste del dispensador de
abrillantador, presione START (Inicio) para
guardar.
Recarga del abrillantador
La frecuencia con la que se debe recargar el
dispensador depende de la frecuencia con la que
se lave la vajilla y el ajuste de abrillantador
utilizado.
La luz LED de Rinse Aid ( Abrillantador)
parpadea cuando se necesita más abrillantador,
a menos que el ajuste del dispensador de
abrillantador esté configurado en L0.
background
44 FUNCIONES INTELIGENTES
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse
con el electrodoméstico usando un teléfono
inteligente.
Funciones de la aplicación LG ThinQ
Actualizaciones de funciones
- Disfrute de nuevas funciones del producto con
actualizaciones a traves de la aplicación LG
ThinQ.
Cuando hay una nueva función disponible
para su actualización, los segments externos
de la pantalla digital se iluminan dando vueltas
cuando el producto se enciende.
Si observa esta notificación, presione la
notificación de la actualización en su teléfono
inteligente para dirigirse al centro de
Actualización de funciones de la aplicación LG
ThinQ. Seleccione una función nueva y
presione el botón Actualizar para proceder con
la actualización. El progreso de la actualización
se muestra en la pantalla digital.
Una vez finalizada correctamente la
actualización, la ventana de estado se cierra
automáticamente.
NOTA
El producto no puede utilizarse mientras se
instala la actualización, lo que puede llevar un
tiempo. Por favor, proceda sólo cuando
disponga de tiempo suficiente.
Mientras se utiliza el producto, la actualización
no puede completarse. Inicie la actualización
una vez finalizado el ciclo.
La actualización podría interrumpirse y el
producto podría dejar de funcionar si se
desconecta la alimentación durante la misma.
Desconecte la alimentación durante al menos 30
segundos y vuelva a conectarla si el producto no
puede encenderse durante o después de la
actualización.
Puede encontrar una descripción de las nuevas
funciones en la aplicación seleccionando la
tarjeta del lavavajillas y tocando el icono de la
flecha verde.
Una vez actualizadas, es posible que las
funciones del producto ya no se describan con
precisión en el manual del propietario o que su
contenido sea diferente.
Solo secar (P10) debe ser descargada en
Actualizaciones de funciones antes de su uso.
Monitorización
- Compruebe el estado, el ciclo, las opciones, el
tiempo de operación y el tiempo de
finalización del ciclo del aparato en una sola
pantalla.
Downloaded (Ciclo descargado)
- Puede descargar ciclos nuevos y especiales
que no se encuentren incluidos en los ciclos
estándar del artefacto. Conecte el artefacto en
la aplicación para descargar una variedad de
ciclos especiales específicos. Una vez que se
completa la descarga de un ciclo en el
artefacto, el producto mantiene el ciclo
descargado hasta que se descarga un nuevo
ciclo.
NOTA
Solo se puede guardar un ciclo descargado a la
vez en el electrodoméstico.
El ciclo Tub Clean ( Limpieza de la tina) (P1) es
el ciclo descargado predeterminado.
Asistente de Limpieza de Tina
- Esta función muestra la cantidad de ciclos
restantes antes de ejecutar el ciclo Tub Clean (
Limpieza de la tina) (Downloaded (Ciclo
descargado): P1).
Smart Diagnosis
- Esta función brinda información útil para
diagnosticar y resolver problemas con el
electrodoméstico conforme a su patrón de
uso. Seleccione Smart Diagnosis en la
aplicación y siga las instrucciones. Para
obtener información adicional, consulte el
manual del propietario disponible en línea.
Configuración
- Ajuste el nivel de dispensador de abrillantador,
el recordatorio de Tub Clean ( Limpieza de la
tina), la señal de nivel y la luz indicadora de
limpieza.
Tiene la opción de recibir notificaciones
automáticas en su teléfono inteligente cuando
haya finalizado el ciclo o cuando el artefacto
presente problemas.
background
45FUNCIONES INTELIGENTES
ESPAÑOL
Enviar alertas
- Active Enviar alertas para recibir
notificaciones del estado del electrodoméstico.
Las notificaciones se enviarán aunque la
aplicación LG ThinQ esté desactivada.
Monitorización de energía
- Puede utilizar la función de monitorización de
energía para controlar el uso de electricidad
previsto.
NOTA
En los siguientes casos, debe actualizar la
información de red para cada electrodoméstico
en la aplicación LG ThinQ en tarjeta del
electrodoméstico
~ Ajustes ~ Cambio de
red.
- el router inalámbrico ha cambiado
- la contraseña del router inalámbrico ha
cambiado
- el proveedor de servicio de internet ha
cambiado
Esta información está actualizada en el
momento de su publicación. La aplicación está
sujeta a cambios, con fines de mejorar el
producto, sin previo aviso a los usuarios.
Instalación de la aplicación LG
ThinQ y conexión de un
electrodoméstico LG
Modelos con código QR
Escanee el código QR que trae el producto con la
cámara o una aplicación lectora de códigos QR en
su teléfono inteligente.
Modelos sin código QR
1 Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda
Google Play o Apple App Store e instálela en
su teléfono inteligente.
2 Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión
con su cuenta actual, o cree una cuenta LG
para iniciar sesión.
3 Pulse el botón Agregar (~) en la aplicación LG
ThinQ para conectar su electrodoméstico LG.
Siga las instrucciones en la aplicación y
complete el proceso.
NOTA
Para verificar la conexión Wi-Fi, verifique que la
luz LED de conexión Wi-Fi que se encuentra en el
panel de control esté encendido.
El electrodoméstico funciona únicamente con
redes Wi-Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor
de servicios de internet o verifique el manual del
enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia
de su red.
LG ThinQ no es responsable por ningún
problema de conexión en red, falla, mal
funcionamiento o error causado por la conexión
de red.
El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica funcione
lentamente.
Si la distancia entre el electrodoméstico y el
enrutador inalámbrico es muy grande, la señal
será débil. Probablemente le tome más tiempo
conectarse o no pueda instalar la aplicación.
Si el aparato tiene problemas para conectarse a
la red Wi-Fi, es posible que se encuentre
demasiado lejos del router. Adquiera un
repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para
mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi.
Es posible que la conexión de red no funcione
bien por cuestiones relacionadas con su
proveedor de servicios de Internet.
Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o
se interrumpa debido al entorno de la red
doméstica.
Si el aparato no puede conectarse debido a
problemas con la transmisión de la señal
inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de
un minuto previo a intentarlo de nuevo.
Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico
está activado, desactivelo o añada una
excepción a éste.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras y números. (No utilice
símbolos especiales)
Puede que la interfaz del usuario del teléfono
inteligente (UI) varíe dependiendo del sistema
operativo del móvil (os) y del fabricante.
background
46 FUNCIONES INTELIGENTES
NOTA
Puede que la configuración de red falle si el
protocolo de seguridad del enrutador está en
WEP. Cambie el protocolo de seguridad por otro
(se recomienda el WPA2) y conecte el producto
de nuevo.
Uso del artefacto a distancia
Remote Start (Inicio a distancia)
Use un teléfono inteligente para controlar el
electrodoméstico de forma remota o para verificar
cuánto tiempo le falta al ciclo.
Uso de Remote Start (Inicio a distancia)
1 Cargue la vajilla en el lavavajillas.
2 Presione el botón de POWER (Encendido).
3 Asegúrese de que la red de Wi-Fi esté
conectada.
4 Presione el botón Remote Start (Inicio a
distancia) y cierre la puerta del lavavajillas
para activar la función Remote Start (Inicio a
distancia).
5 Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ de
su teléfono inteligente.
NOTA
Una vez que se activa el modo Remote Start
(Inicio a distancia), puede empezar el ciclo
desde la aplicación LG ThinQ, pero el ciclo y los
botones de opciones se desactivarán. Para
activar los botones, desactive el Remote Start
(Inicio a distancia).
La puerta debe estar cerrada para activar el
modo Remote Start (Inicio a distancia).
Desactivación de Remote Start (Inicio a
distancia)
Mientras la función Remote Start (Inicio a
distancia) se encuentra activada, abra la puerta
del lavavajillas o presione el botón Remote Start
(Inicio a distancia) con la puerta cerrada.
Especificaciones del equipo de radio
Esta característica solamente está disponible en
algunos modelos.
Aviso de la FCC
El siguiente aviso abarca el módulo del transmisor
que contiene este producto.
Este equipo fue probado y se determinó que
cumple con los límites para los dispositivos
digitales de Clase B, en conformidad con la parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para ofrecer una protección razonable
contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría
causar interferencias dañinas a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir
en instalaciones particulares. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o
televisión, que se puede determinar encendiendo
y apagando el equipo, se aconseja al usuario
intentar corregir la interferencia realizando alguna
de las siguientes acciones:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente en
un circuito diferente del utilizado por el receptor.
Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV
con experiencia para solicitar ayuda.
El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas
FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso aquellas que
pudieran causar un funcionamiento no deseado
del dispositivo.
Cualquier cambio o modificación en la
construcción de este dispositivo, que no cuente
con la aprobación expresa de la parte responsable
Tipo
Rango de frecuencia
del operación
Rango de
frecuenci
a (Máx.)
LAN
inalámbric
o
2400 MHz - 2472 MHz
< 1 W
Bluetooth
2400 MHz - 2483.5 MHz
background
47FUNCIONES INTELIGENTES
ESPAÑOL
del cumplimiento, puede anular la autorización del
usuario para operarlo.
Declaración sobre exposición a la
radiación de RF de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de la FCC establecidos para entornos
no controlados. Este transmisor no se debe ubicar
ni operar junto con ninguna otra antena ni
transmisor.
El equipo se debe instalar y operar con una
distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la
antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las
instrucciones de operación específicas de manera
tal de cumplir con las normas de exposición a la
RF.
Declaración de Industry Canada
Este dispositivo contiene transmisores/receptores
exentos de licencia que cumplen con las RSS de
innovación, ciencia y desarrollo económico
exentas de licencia de Canadá. Su funcionamiento
queda sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia
que puede causar el funcionamiento no deseado
del dispositivo.
Declaración sobre Exposición a
Radiación de la IC
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de la IC establecidos para entornos no
controlados.
Este equipo debe ser instalado y operado con una
distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la
antena y su cuerpo.
NOTA
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE
CUALQUIER INTERFERENCIA DE TV O RADIO
CAUSADA POR MODIFICACIONES NO
AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. TALES
MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA
AUTORIDAD DEL USUARIO PARA PONER EL
EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto con las
obligaciones para divulgar el código abierto, que
contiene este producto, y para acceder a todos los
términos de la licencia, avisos de derechos de
autor y otros documentos relevantes, visite https:/
/opensource.lge.com.
LG Electronics también le proporcionará el código
abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los
gastos de dicha distribución (como el costo del
medio, del envío y de la manipulación) una vez
realizado el pedido por correo electrónico a la
dirección opensource@lge.com
.
Esta oferta es válida para todo aquel que reciba
esta información durante un período de tres años
después de que se envíe el último cargamento de
este producto.
Función Smart Diagnosis
TM
(Diagnóstico Inteligente)
Uso de LG ThinQ para diagnosticar
problemas
Si experimenta un problema con su
electrodoméstico equipado con Wi-Fi, este puede
transmitir datos sobre la resolución de problemas
a un teléfono inteligente con la aplicación LG
ThinQ.
Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la
función Smart Diagnosis
TM
en el menú. Siga las
instrucciones provistas en la aplicación LG
ThinQ.
Uso del diagnóstico audible para
diagnosticar problemas
Siga las instrucciones a continuación para utilizar
el método de diagnóstico audible.
Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la
función Smart Diagnosis en el menú. Siga las
instrucciones para el diagnóstico audible
provistas en la aplicación LG ThinQ.
1 Presione el botón POWER (Encendido) para
encender el electrodoméstico.
No presione ningún otro botón.
background
48 FUNCIONES INTELIGENTES
2 Coloque la boquilla de su teléfono inteligente
delante de la pantalla situada en el panel de
control.
3 Mantenga presionado el botón Downloaded
(Ciclo descargado) por 3 segundos o más
mientras sostiene el micrófono del teléfono
inteligente en el logo hasta que se complete
la transferencia de datos.
Mantenga el teléfono inteligente en su
lugar hasta que finalice la transferencia de
datos. Se mostrará el tiempo restante para
la transferencia de datos.
4 Después de que se complete la transferencia
de datos, el diagnóstico se mostrará en la
aplicación.
NOTA
Para obtener resultados óptimos, no mueva el
teléfono inteligente mientras se transmitan los
tonos.
background
49MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del
lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares.
ADVERTENCIA
Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario,
podría ocasionar un incendio o una explosión.
Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento o limpieza, use guantes y/o prendas
protectoras.
Limpieza y cuidado
Limpieza del exterior
No utilice escobillas ni limpiadores abrasivos
para limpiar el exterior del lavavajillas.
La mayor parte de la suciedad se puede retirar
con un paño húmedo suave o una esponja. Se
puede usar un jabón suave para ayudar a
desprender la suciedad difícil. Enjuague y seque
con un paño suave después de la limpieza.
Las superficies de acero inoxidable se pueden
pulir con un limpiador de acero inoxidable. Siga
las instrucciones del limpiador y limpie en la
dirección de la veta.
PRECAUCIÓN
En caso de derramar aceite de cocina en el
exterior del producto, límpielo de inmediato. No
limpie el exterior del producto con productos de
limpieza que contengan alcohol, diluyentes,
blanqueadores, benceno, líquidos inflamables o
abrasivos. Estas sustancias pueden decolorar o
dañar el electrodoméstico.
Los hidrocarburos aromáticos como el benceno
pueden dañar la superficie del producto. Estos
compuestos se encuentran en muchos
productos del hogar comunes como
detergentes, pinturas, cosméticos,
ambientadores, desinfectantes e incluso en
algunos alimentos como aceites, especias y las
carnes o pescados ahumados. Limpie
regularmente el panel de control y otras
superficies exteriores del producto frotando con
un paño limpio y húmedo para ayudar a prevenir
daños.
Limpieza del interior
Limpie el interior del lavavajillas periódicamente
con un trapo o una esponja suaves y
humedecidos para eliminar las partículas de
alimentos y suciedad.
Para eliminar manchas blancas y olores del
interior del lavavajillas, ejecute un ciclo con la
máquina vacía, sin detergente, colocando la
cantidad correspondiente a una taza de vinagre
blanco en un recipiente apto para lavavajillas en
el estante superior. (El vinagre es un ácido y su
uso constante podría dañar el artefacto).
•Uso de Tub Clean ( Limpieza de la tina)
- Ejecute el ciclo de limpieza de la máquina Tub
Clean ( Limpieza de la tina) (Downloaded
(Ciclo descargado): P1) una vez al mes o
después de cada 30 ciclos para eliminar la
suciedad residual, el olor, las manchas blancas
y otra suciedad dentro del electrodoméstico. El
ciclo Tub Clean ( Limpieza de la tina) (P1) es
el ciclo predeterminado de Downloaded
(Ciclo descargado).
1 Retire todos los platos del
electrodoméstico.
2 Retire, limpie y reinstale los filtros. Consulte
las instrucciones de limpieza en Limpieza
de los filtros.
3 Agregue 3 cucharadas (40 g) de ácido cítrico
al dispensador de detergente o siga las
instrucciones del fabricante si usa un
agente de limpieza para lavavajillas. No use
detergente para lavavajillas.
4 Ejecute el ciclo de limpieza de la máquina
Tub Clean ( Limpieza de la tina)
(Downloaded (Ciclo descargado): P1).
5 Presione START (Inicio).
background
50 MANTENIMIENTO
NOTA
Ejecute el ciclo de limpieza de la máquina Tub
Clean ( Limpieza de la tina) (Downloaded
(Ciclo descargado): P1) una vez por mes o con
más frecuencia, si es necesario, para limpiar
residuos o acumulación de detergente.
Si no ha utilizado el lavavajillas durante mucho
tiempo, refresque el interior ejecutando el ciclo
Tub Clean ( Limpieza de la tina) (Downloaded
(Ciclo descargado): P1) sin detergente. Cuando
el ciclo haya finalizado, limpie el interior y el
exterior del lavavajillas siguiendo las
instrucciones de la sección MANTENIMIENTO.
Trampa de aire del desagüe o
triturador del fregadero obstruidos
Verifique la trampa de aire del desagüe o el
triturador del fregadero si el lavavajillas no
desagota correctamente.
NOTA
La trampa de aire del desagüe y el triturador son
dispositivos de fontanería externos y no forman
parte del lavavajillas.
La garantía del lavavajillas no cubre los costos de
servicio directamente relacionados con la
limpieza o la reparación de la trampa de aire de
desagüe externa y el triturador.
Limpieza de la trampa de aire
1 Apague el lavavajillas.
2 Retire la cubierta de la trampa de aire y la
tapa plástica que se encuentra debajo.
3 Limpie quitando cualquier desecho con un
palillo o cepillo.
4 Vuelva a colocar la tapa plástica y la cobertura
de la trampa de aire.
Limpieza de los filtros
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con los bordes filosos al
manipular el filtro de acero inoxidable.
PRECAUCIÓN
Retire los restos de comida que se encuentren
atascados en los filtros para evitar la
acumulación de bacterias que generan malos
olores así como también posibles problemas en
el desagote.
NOTA
Para lograr los mejores resultados de lavado,
limpie el filtro después de cada carga. Si el filtro
sigue sucio, puede causar olores.
En áreas donde hay agua dura, limpie el filtro
utilizando un cepillo suave una vez al mes, como
mínimo.
Limpie los filtros utilizando materiales no
abrasivos y agua corriente tibia.
1 Retire el estante inferior y coloque brazo
rociador del fondo de modo que se abra una V
más amplia hacia adelante.
background
51MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
2 Gire el filtro interno en sentido contrario a las
agujas del reloj y quite el filtro interno
ensamblado y el filtro de acero inoxidable.
Con los filtros quitados, verifique la apertura
del sumidero y elimine cualquier material
extraño, si es necesario.
3 Limpie los filtros con un cepillo de cerdas
suaves bajo el chorro de agua. Ensamble de
nuevo los filtros antes de volver a instalarlos.
4 Para volver a colocar los filtros ensamblados,
coloque el brazo rociador de modo que la V
más amplia apunte hacia adelante. Encaje los
filtros nuevamente en el soporte de filtros y
asegúrelos haciendo girar el filtro interior en
el sentido de las agujas del reloj hasta que
haga clic en su lugar.
NOTA
Asegúrese de que el filtro esté correctamente
ensamblado antes de comenzar un ciclo. Cuando
ensamble el filtro, rótelo con firmeza hasta que
haga clic.
Programa de limpieza del filtro
recomendada
Limpieza del brazo rociador
Si los orificios de los brazos rociadores se
encuentran bloqueados por algún residuo de
comida, es posible que la vajilla no se lave
correctamente debido a que el rociado no se
efectuará de forma adecuada.
Se recomienda limpiar los brazos rociadores cada
dos semanas.
Cantidad de
cargas por
semana
Si lava la
vajilla antes
de cargarla
Si quita los
residuos y
enjuaga la
vajilla antes
de cargarla
1 - 3
Cada 6 meses
Una vez por
año
4 - 7
8 - 12
Cada 6 meses
13 - 14
Cantidad de
cargas por
semana
Si solo quita
los residuos
de la vajilla
antes de
cargarla
Si no quita
los residuos y
enjuaga la
vajilla antes
de cargarla
1 - 3
Cuatro veces
por año
Una vez por
mes
4 - 7
Dos veces por
mes (cada 15
días)
8 - 12
Cada 1.5
meses
Todas las
semanas
13 - 14
Dos veces por
semana
background
52 MANTENIMIENTO
Limpieza del brazo rociador inferior
1 Asegúrese de que los orificios propulsores de
agua no estén obstruidos con partículas de
alimentos.
2 Si algún residuo de comida bloquea los
orificios de los brazos rociadores, elimine la
suciedad con un alfiler o un alambre
punzante.
PRECAUCIÓN
Para evitar romper las secciones del brazo
atomizador rodante, no tire de ellas ni las rote
manualmente.
Limpieza del brazo rociador superior
1 Tire de la bandeja superior hacia fuera.
Asegúrese de que los orificios propulsores de
agua no estén obstruidos con partículas de
alimentos.
2 Cuando sea necesario realizar una limpieza,
extraiga el brazo rociador superior girando la
tuerca ubicada en la parte inferior del brazo
1/8 de giro en sentido contrario a las agujas
del reloj y tire de él hacia abajo.
3 Enjuague o sacuda el brazo rociador para
quitar las partículas de alimentos.
4 Si algún residuo de comida bloquea los
orificios de los brazos rociadores, elimine la
suciedad utilizando un alfiler o alguna
herramienta punzante.
5 Cuando haya quitado los residuos de comida,
limpie los brazos rociadores bajo el chorro de
agua.
6 Luego de limpiar el brazo rociador superior,
vuelva a colocarlo en su lugar. Gire la tuerca
1/8 de giro en sentido de las agujas del reloj
para asegurarse de que la tuerca se bloquee
nuevamente en su lugar.
7 Luego de ensamblar, asegúrese de que los
brazos rociadores giren libremente.
Mantenimiento estacional y
almacenamiento
En caso de que vaya a ausentarse por un
extenso período de tiempo durante los meses
más calurosos, cierre la válvula de agua,
desenchufe la línea de alimentación o apague el
interruptor de corriente. Limpie el filtro, la cuba
y el dosificador para evitar olores.
En caso de que vaya a ausentarse por un
extenso período de tiempo durante los meses
más fríos y exista la posibilidad de que haya
temperaturas heladas, prepare las líneas de
suministro de agua y el mismo lavavajillas para
el invierno. La preparación para el invierno debe
ser realizada por personal de servicio calificado.
background
53SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar
problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto,
compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
Antes de llamar al servicio técnico
Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero.
Preguntas frecuentes
P: ¿Es necesario utilizar un abrillantador?
R: Es muy recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del
lavavajillas. Si no se usa abrillantador, podría quedar agua en la vajilla y en la cuba. El abrillantador
ayuda a garantizar que la mayor parte del agua sea removida de la vajilla al final del enjuague y que
la carga esté lista para el ciclo de secado.
P: ¿Qué puedo hacer si mi vajilla queda con una película turbia o blanca después del lavado?
R: En general, la película turbia se origina por los minerales del agua que reaccionan con el detergente
del lavavajillas. En primer lugar, asegúrese de no utilizar demasiado detergente. Consulte la sección
Cómo agregar detergente en el dispensador para conocer las cantidades recomendadas de
detergente. Agregue un enjuague extra al ciclo. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los
lavavajillas tradicionales; por lo tanto, agregar un enjuague extra ayuda a quitar la película. Si el agua
de suministro es dura, podría necesitarse un impulsor de rendimiento que trate la condición de agua
dura.
P: ¿Cómo puedo quitar la película blanca del tambor?
R: Mida 3 cucharadas (40 g) de polvo de ácido cítrico y utilícelo para llenar el compartimento principal
del detergente. Ejecute un ciclo Tub Clean ( Limpieza de la tina) (Downloaded (Ciclo descargado):
P1). No utilice detergente.
P: ¿Qué pasos debo seguir para mejorar los resultados de secado?
R: El rendimiento del secado se ve directamente afectado por la cantidad de calor que permanece en la
cuba después de que se ejecuta el enjuague caliente. Si su lavavajillas se encuentra alejado del
calentador de agua de su casa, podría ser necesario abrir la llave de agua caliente del fregadero
antes de iniciar el ciclo de lavado para asegurarse de que se purgue el agua fría de las líneas de agua
caliente. Esto garantizará que su lavavajillas tenga un suministro consistente de agua caliente desde
el comienzo hasta el final. La utilización del ajuste de High Temp. (Alta temperatura) también
ayuda a mantener la temperatura del tambor interno y la vajilla más caliente antes de que se inicie el
secado.
Los lavavajillas LG están diseñados para ser utilizados con abrillantador. El abrillantador maximiza la
cantidad de agua que se elimina de la vajilla antes de que comience el ciclo de secado. Si se utiliza un
abrillantador y el rendimiento aún necesita ser mejorado, ajuste la cantidad de abrillantador
utilizada. Dos (2) es el ajuste predeterminado, pero, de ser necesario, fíjelo el nivel en 3 para que se
utilice más cantidad de abrillantador.
El agua tiende a formar perlas en lugar de láminas de plástico y superficies antiadherentes, lo que
dificulta su secado. Si lava artículos de plástico en un ciclo normal, seleccione la opción Dry Boost
(Refuerzo del secado) para mejores resultados de secado. La opción Dry Boost (Refuerzo del
secado) Bajo se agrega automáticamente al ciclo Normal y la opción Dry Boost (Refuerzo del
secado) Alto se agrega automáticamente a los ciclos Auto (Automático) y Heavy (Pesado) para un
mejor desempeño de secado.
Permita que el lavavajillas finalice por completo el ciclo de secado antes de abrir la puerta. Si la
puerta se abre en el medio de un ciclo de secado, el calor necesario para el funcionamiento del
sistema de secado híbrido se fugará. Esto provocará que toda la vajilla que se encuentra en el
interior del lavavajillas permanezca húmeda cuando termine el ciclo.
background
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Videos de soporte para el usuario
Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com.
P: ¿Qué es el sistema de secado híbrido?
R: El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es
retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego
convertir el agua que se produce en la cuba en humedad.
Después de abrir la puerta del lavavajillas al final del ciclo, el aire tibio y húmedo del lavavajillas se
expulsa mediante un soplador de secado con calor.
NOTA
Se requiere abrillantador para mejorar el rendimiento de secado. Si no se usa abrillantador,
podría quedar agua en la vajilla y en la cuba.
P: ¿Por qué se escucha un silbido?
R: Es importante determinar cuánto tiempo dura el ruido y cuándo aparece (en qué parte del ciclo).
Cuando ingresa el agua al lavavajillas, puede escucharse un silbido. Esto es normal. Cuando la
presión de agua es demasiado elevada, el sonido será más intenso; por lo cual, podría resultar
necesario ajustar la válvula de agua para disminuir la presión si el sonido es demasiado fuerte.
P: ¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajillas?
R: Asegúrese que la vajilla que coloque en el artefacto sea apta para lavavajillas. La vajilla plástica no se
seca de manera tan efectiva como la vajilla de cristal o de metal. Los objetos plásticos no retienen
tanto el calor como la vajilla de cristal o de metal. Las tazas y la vajilla de plástico podrían necesitar
ser secadas a mano antes de guardarlas al finalizar el ciclo.
P: ¿Puedo ejecutar solamente un ciclo de secado?
R: Para desagotar el agua estancada, mantenga presionado el botón START (Inicio) durante tres
segundos hasta que el ciclo se detenga. Después de que se termina de desagotar el lavavajillas, se
apaga la electricidad.
P: ¿Por qué mi lavavajillas emite un pitido continuo si abro la puerta durante o justo después de
finalizado un ciclo?
R: Esto es normal. El lavavajillas le informa que las temperaturas interiores de la unidad son altas y que
debe tener cuidado cuando introduzca las manos en el interior. Cuando la unidad se enfría, el pitido
se detiene.
P: ¿Puedo agregar una extensión a la manguera de desagüe?
R: Si es necesario utilizar una extensión en la manguera de desagüe, use una manguera de diámetro
interior de 5/8" o 7/8" y de 2 a 3 pies de longitud y un acople para conectar los dos extremos.
P: Una luz LED está parpadeando, la máquina está emitiendo un pitido y el lavavajillas no inicia el
lavado. ¿Qué le ocurre al lavavajillas?
R: Esta es una función de seguridad. La puerta se debe cerrar dentro de los cuatro segundos de
haberse presionado el botón START (Inicio). Si la puerta no se cierra a los cuatro segundos,
parpadea una luz LED y el lavavajillas no funciona. Para que el lavavajillas comience a funcionar, abra
la puerta y luego ciérrela y presione START (Inicio) (controles frontales) o presione START (Inicio) y
cierre la puerta antes de que transcurran cuatro segundos (controles superiores).
P: ¿Debo enjuagar la vajilla antes de cargarla?
R: No, no necesita enjuagar la vajilla antes de cargarla, en especial si utiliza los ciclos Normal y Auto
(Automático). El lavavajillas deja sus platos limpios sin necesidad de un enjuague previo.
background
55SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
1 En la página principal de www.lg.com, haga clic en la pestaña Soporte del menú para mostrar las
selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials.
2 Selecciona una categoría de producto y luego elija un tema o busque una palabra clave.
NOTA
Escanee este código QR para accesar rápidamente a la página búsqueda de video en el sitio web de LG.
Mensajes de error
Problemas Causas posibles y solución
IE
Hay un problema en la entrada de agua.
Controle que la manguera del agua no esté obstruida, plegada o congelada.
Controle el suministro de agua.
OE
Hay un problema en el desagüe.
Controle que la manguera de desagüe de agua no esté obstruida, plegada o congelada.
La trampa de aire o el triturador están obstruidos.
Limpie la trampa de aire o el triturador.
Los filtros están obstruidos.
Limpie los filtros.
bE
Exceso de espuma causada por el uso de un detergente inadecuado, como jabón líquido
para vajilla.
No utilice detergente para lavar vajillas a mano. Utilice solo detergentes diseñados para su
uso en lavavajillas automáticos.
Un error
bE puede aparecer sise cargan platos sucios con muchos alimentos espumosos,
como cremabatida, en el aparato. Para borrar el error, apague el aparato y comience un
nuevo ciclo.
Para remover el residuo de detergente en la bañera, vierta aproximadamente 4 oz ~ 8 oz
(100 ml ~ 200 ml) de leche en un recipiente poco profundo, colóquelo en el estante
superior y ejecute el ciclo Auto (Automático) en el electrodoméstico.
fallo al nivelar el lavaplatos.
Asegúrese de que el electrodoméstico haya sido nivelado apropiadamente.
AE
Pérdida de agua.
Corte el suministro de agua al lavavajillas y comuníquese con un Centro de Información al
Cliente de LG llamando al 1-800-243-0000
(EE. UU.) o al 1-888-542-2623 (Canadá).
El lavavajillas emite un sonido de alerta durante 10 segundos y la bomba de desagüe
funciona de manera intermitente. Si se apaga el artefacto, este vuelve a encenderse
automáticamente hasta que se resuelve el error AE.
FE
Excesiva cantidad de agua.
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
background
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FUNCIONAMIENTO
HE
Fallas en el circuito de calentamiento.
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
tE
Problema con el sensor de temperatura del agua
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
F3s
Problema con el sensor de temperatura de aire caliente
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
LE
Problema con el motor de lavado
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
F31
Problema con el motor del ventilador de aire caliente
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
NE
Problema con el motor Vario.
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
F37
Error del motor de Auto Open Dry
Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800-
243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá).
P1, Pz, P3, P4, Ps, P6,
P7,P8,PG,P1O
El ciclo Downloaded (Ciclo descargado) (de descarga) está seleccionado.
Este no es un código de error. Este código indica el ciclo Downloaded (Ciclo descargado)
(de descarga) en curso.
N:#, U:#, d:#, t#
(# es un número).
Modo prueba seleccionado.
Éste no es un código de error. Este código se utiliza al probar el lavavajillas. Apague y
encienda la unidad y el código desaparecerá.
LO, L1, Lz, L3, L4
El modo configuración Nivel de Asistencia de Enjuague se encuentra seleccionado.
Este no es un código de error. Este código indica el nivel de asistencia de enjuague actual.
Para obtener más información, consulte la sección Adding Cleaning Agents (Agregado de
agentes de limpieza).
Problemas Causas posibles y solución
El lavavajillas no
funciona.
No se presionó el botón START (Inicio).
Presione el botón de START (Inicio).
La puerta no está bien cerrada.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y trabada.
El suministro de energía o la línea de alimentación no están conectados.
Conecte el suministro de energía o la línea de alimentación adecuadamente.
El fusible está quemado o el interruptor de corriente está desactivado.
Reemplace el fusible o restablezca el interruptor de corriente.
El lavavajillas
funciona por
demasiado tiempo.
El lavavajillas está conectado al agua fría.
Controle la conexión del suministro de agua o el ajuste de calentamiento del agua.
(Calentar el agua fría lleva más tiempo).
Problemas Causas posibles y solución
background
57SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
El agua permanece
en el
compartimiento
luego de que el ciclo
se completa.
La manguera de desagüe está plegada u obstruida.
Ajuste la manguera o elimine el bloqueo.
Ruido. Algunos ruidos son normales durante el funcionamiento.
Abra la cubierta de detergente.
Desagote la bomba al inicio del ciclo de desagüe.
El lavavajillas no se encuentra a nivel.
Ajuste las patas de nivelación.
El brazo de la boquilla golpea contra la vajilla.
Reposicione la vajilla.
La presión del agua es demasiado alta.
Ajuste la presión del agua.
¿La cantidad de cubiertos en la canasta o en el soporte para cubiertos es pequeña?
No hay ningún problema con el producto debido al ruido generado por la pequeña
cantidad de utensilios, así que úselo con confianza.
Las luces no se
encienden.
La electricidad está desconectada.
Conecte el suministro de energía.
Los brazos
rociadores no rotan
normalmente.
Los orificios de los brazos rociadores están bloqueados con partículas de comida.
Limpie los orificios de los brazos rociadores.
La bandeja superior
está torcida.
La bandeja está mal ajustada.
Consulte la sección Height Adjustable Upper Rack (Bandeja superior con altura
ajustable).
El lavavajillas emite
un pitido constante
cuando la puerta
está abierta, durante
o justo luego de que
finaliza un ciclo.
Se trata de una medida de seguridad. El contacto con el vapor que surge del interior o
con contenidos del lavavajillas que se hallan a altas temperaturas puede provocar
lesiones.
Cierre la puerta hasta que el lavavajillas y la vajilla se enfríen. El pitido finalizará si se cierra
la puerta o cuando disminuya la temperatura interior.
La puerta no se
cierra totalmente.
(En modelos con
bandeja para
cubiertos)
La bandeja para cubiertos no está cargada de manera adecuada.
Presione la manija de la puerta para que esta se cierre correctamente hasta que haga clic.
El panel de control
no funciona
mientras el
lavavajillas está
funcionando.
Todos los botones del panel de control están deshabilitados durante el ciclo para evitar
que se cambien los ajustes durante un ciclo inadvertidamente.
Espere a que el ciclo se finalice antes de hacer funcionar el panel de control.
El lavavajillas no
finalizó el ciclo.
La puerta se abrió durante el ciclo.
Si la puerta se abre durante un ciclo, debe presionarse el botón START (Inicio) antes de
que transcurran 4 minutos o la máquina se apaga y se pierden todos los ajustes.
Hay pérdidas en la
parte frontal del
aparato
El lavavajillas no está correctamente nivelado.
Verifique que el aparato esté correctamente nivelado de lado a lado y de adelante hacia
atrás. Consulte las instrucciones para la nivelación en la sección Instalación.
Detergente incorrecto.
Si el espumado excesivo causa la fuga, deje que la espuma se asiente durante 24 horas y
luego limpie el interior del tambor con leche.
Problemas Causas posibles y solución
background
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Desempeño
Se forman gotas de
agua debajo del
estante del
fregadero.
¿Hay acumulación de humedad debajo de la encimera?
Durante la función de apertura automática de la puerta, se emitirá vapor a alta
temperatura desde la cuba del lavavajillas y se condensará en las superficies directamente
sobre el lavavajillas.
La condensación que se ha formado debajo de la encimera se evapora y desaparece de
forma natural después de un tiempo.
Sin embargo, si la encimera está hecha de madera o MDF, se debe colocar cinta de
aluminio en la parte inferior en la ubicación del lavavajillas para evitar que la madera se
hinche y sufra daños a largo plazo, como la pudrición.
Problemas Causas posibles y solución
Olor. El ciclo anterior se ha parado antes de su finalización y quedaron residuos de agua en el
lavavajillas.
Encienda el aparato, ejecute la opción Cancel (Cancelar) ciclo para eliminar el agua
residual y efectúe un ciclo 1 Hour (1 hora) con detergente, pero con el lavavajillas vacío.
Hay alimentos en el fondo del aparato o en el filtro.
Limpie el filtro y el interior según la sección Mantenimiento del manual del propietario.
Se deja vajilla sin lavar mucho tiempo en el aparato.
Ejecute un ciclo con una taza de vinagre blanco en un vaso o recipiente apto para
lavavajillas colocado en la bandeja superior. (El vinagre es un ácido y su uso constante
podría dañar el artefacto).
Después de limpiar, el aparato huele a detergente.
•Esto es normal.
Quedan restos de
comida en la vajilla.
Selección inadecuada de ciclo.
Seleccione el ciclo correcto según el nivel de suciedad y el tipo de vajilla a lavar.
La temperatura del agua es demasiado baja.
Controle la conexión del suministro de agua o el ajuste de calentamiento del agua.
No se utilizó detergente para lavavajillas.
Utilice el detergente recomendado.
Presión de agua de entrada insuficiente.
La presión de agua debe ser de entre 20 y 80 psi.
Los orificios propulsores de agua de los brazos rociadores están bloqueados.
Limpie los brazos rociadores.
Carga inadecuada de vajilla.
Asegúrese de que la vajilla no bloquee la rotación de los brazos rociadores ni interfieran
con el dispensador de detergente.
Los filtros están obstruidos.
Limpie los filtros.
Opacidad en la vajilla
de cristal.
Hay una combinación de exceso de detergente y agua dura.
Use menos detergente y un abrillantador para minimizar el problema.
Marcas negras o
grises en la vajilla.
Los objetos de aluminio rozan contra la vajilla durante el ciclo.
Reposicione la vajilla.
Problemas Causas posibles y solución
background
59SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Wi-Fi
Película amarilla o
marrón en las
superficies internas
del lavavajillas.
Manchas de té o café.
Elimine las manchas utilizando un producto quita manchas.
Manchas y película
en la vajilla.
Baja temperatura del agua.
El suministro de agua debe estar a 120 °F para un mejor rendimiento de lavado.
Sobrecarga.
No sobrecargue el lavavajillas.
Carga inadecuada.
Consulte la sección Operation (Funcionamiento).
Presión de agua insuficiente.
La presión de agua debe ser de entre 20 y 80 psi.
Detergente insuficiente.
Agregue la cantidad de detergente recomendada. Consulte la sección "Funcionamiento".
El dispensador del abrillantador está vacío.
Recargue el dispensador del abrillantador.
Agua dura acumulada en la cuba.
Retire toda la vajilla, los cubiertos y el cesto para cubiertos del lavavajillas. Deben quedar
únicamente los estantes en la cuba. Para obtener mejores resultados, use ácido cítrico en
polvo (se puede encontrar en la sección de enlatados de la mayoría de los mercados o en
Internet). Mida 3 cucharadas (40 g) de ácido cítrico en polvo. Llene el compartimiento
principal de lavado con el polvo que ha medido. Si no puede conseguir ácido cítrico en
polvo, vierta aproximadamente una taza (200 ml - 300 ml) de vinagre blanco en un
recipiente poco profundo y colóquelo en el estante superior. Ejecute el ciclo Tub Clean (
Limpieza de la tina) (Downloaded (Ciclo descargado): P1). No utilice detergente.
La vajilla no se seca. El dispensador del abrillantador está vacío.
Controle y recargue el dispensador del abrillantador si está vacío.
Sistema Auto Open Dry
La función Auto Open Dry se puede activar utilizando el Modo de configuración de
Opciones. Consulte Uso del Modo de configuración de Opciones.
Problemas Causas posibles y solución
Problemas al
conectar el
electrodoméstico y
el teléfono
inteligente a una red
Wi-Fi
Se introdujo una contraseña incorrecta para la red Wi-Fi.
Borre su red Wi-Fi doméstica y vuelva a realizar el proceso de conexión.
Red Móvil está activada en su teléfono inteligente.
Desactive la Red Móvil en su teléfono inteligente antes de conectar el electrodoméstico.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado incorrectamente.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números. (No
utilice símbolos especiales)
Problemas Causas posibles y solución
background
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas al
conectar el
electrodoméstico y
el teléfono
inteligente a una red
Wi-Fi
La frecuencia del enrutador no es de 2,4 GHz.
Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2.4 GHz. Configure el enrutador
inalámbrico a 2.4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para verificar la frecuencia del
enrutador, consulte con su proveedor de servicios de internet o con el fabricante del
enrutador.
El electrodoméstico y el enrutador están demasiado alejados.
Si el electrodoméstico está muy lejos del enrutador, puede que la señal sea débil y que la
conexión no se configure correctamente. Reubique el enrutador para que esté más cerca
del electrodoméstico o adquiera e instale un repetidor Wi-Fi.
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar
el producto (en determinados teléfonos).
Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la
última parte del nombre de la red.
- Si el nombre de la red se asemeja a LGE_Appliance_XX-XX-XX, ingrese lge12345.
- Si el nombre de la red se asemeja a LGE_Appliance_XXXX, ingrese XXXX dos veces como
su contraseña. Por ejemplo, si el nombre de la red aparece como LGE_Appliance_8b92,
debería ingresar 8b928b92 como su contraseña. En esta instancia, la contraseña detecta
mayúsculas y minúsculas, y los últimos 4 caracteres son únicos a su electrodoméstico.
Problemas Causas posibles y solución
background
61GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA
EE. UU.
TÉRMINOS Y CONDICIONES
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE
DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE
VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN EL TRIBUNAL, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR.
EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
En caso de que su Lavavajillas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de
fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, será
reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el
comprador final original del Producto (“Usted”), y para productos comprados legalmente y utilizados
dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos.
La placa control principal está ubicada en la parte inferior derecha del lavavajillas, desde la vista frontal.
Los Productos y las piezas de repuesto están cubiertos durante el tiempo restante del período original
de garantía o noventa (90) días, lo que resulte mayor.
Los Productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos, reparados, reacondicionados, o
reconstruidos por la fábrica.
Los Productos o piezas reemplazados serán propiedad de LG.
Es necesario presentar prueba de la compra minorista especificando el modelo del Producto y la fecha
de compra para obtener el servicio de garantía conforme a la presente garantía limitada.
SALVO LO PROHIBIDO POR LA LEY, TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD
IMPLÍCITA, PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN EL PRODUCTO, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA ARRIBA EXPRESADA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBERÁ LG O SUS
DISTRIBUIDORES/REPRESENTANTES SER RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, O PUNITIVO, LO CUAL INCLUYE PERO NO SE LIMITA A,
PÉRDIDA DE FONDOS DEL COMERCIO, GANANCIAS PERDIDAS, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO,
DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE REMOVER Y REINSTALAR EL PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O
CUALQUIER OTRO DAÑO YA SEA BASADO EN CONTRATO, PERJUICIO, U OTROS. LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE LG, EN CASO EXISTA, NO EXCEDERÁ EL PRECIO QUE USTED PAGÓ POR ADQUIRIR EL
PRODUCTO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
EMERGENTES, O LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA
Período de garantía
Alcance de la
garantía
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO
TÉCNICO
Un (1) año a partir de la fecha de compra
minorista original, o desde la fecha de
entrega según la ley aplicable
Mano de obra /
Piezas
LG también brindará, sin costo alguno,
todos los servicios de mano de obra y en
sitio para reemplazar la pieza defectuosa.
Dos (2) años a partir de la fecha de compra
minorista original, o desde la fecha de
entrega según la ley aplicable
Placa control
principal
/ Bandeja
/ Revestimiento de
la puerta de acero
inoxidable / Cuba
Panel de control principal, estante para
lavavajillas, revestimiento de acero
inoxidable de la puerta y bañera. El cliente
será responsable del costo de mano de
obra o servicio en el hogar para
reemplazar las piezas defectuosas.
Diez (10) años a partir de la fecha de
compra minorista original, o desde la
fecha de entrega según la ley aplicable
Motor Direct Drive Motor Direct Drive. El cliente será
responsable del costo de mano de obra o
servicio en el hogar para reemplazar las
piezas defectuosas.
background
62 GARANTÍA LIMITADA
EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO CORRESPONDER EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED CUENTE
CON OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la
operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado
de un servicio eléctrico inadecuado.
Daños o fallos del Producto causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua
congeladas, líneas de desagüe obstruidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro
de aire inadecuado.
Daños o fallos del Producto causados por operar el Producto en una atmósfera corrosiva o contraria a
las instrucciones detalladas en el manual del usuario del Producto.
Daños o fallos del Producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio,
inundaciones, causas de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG.
Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el
Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló
adecuadamente.
Daños o fallos del Producto causados por corriente eléctrica o voltaje incorrectos, o códigos de cañería.
Daños o fallos del Producto causados por el transporte, almacenamiento o manipulación, incluidos
rayas, muescas, astillados u otros daños al acabado, a menos que tales defectos se informen en el plazo
de una (1) semana a partir de la entrega.
Daños o fallos del Producto causados por mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento
incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o
especificadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado incluye aquellos contrarios a lo
especificado en el manual del usuario del Producto.
Daños o fallos del Producto causados por el uso de piezas, componentes, accesorios, productos de
limpieza consumibles, u otros productos o servicios no autorizados por LG.
Daños o artículos faltantes con la caja abierta o que hayan estado en exhibición.
Productos reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos "En el estado actual", "En el
sitio actual", "Con todos sus defectos" o similares.
Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar
fácilmente.
Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios.
Cualquier ruido asociado con la operación normal.
Productos utilizados de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o
industrial) o de forma contraria al manual del usuario del Producto.
Costos asociados con la remoción y reinstalación del Producto para reparaciones o la remoción y
reinstalación del Producto si está instalado en una ubicación inalcanzable o no está instalado de acuerdo
con el Manual del propietario del producto.
Accesorios, componentes extraíbles o partes consumibles (por ejemplo, estantes, compartimentos de la
puerta, cajones, filtros de agua o aire, rejillas, bombillas, baterías, etc. según corresponda), excepto las
partes internas/funcionales cubiertas por esta garantía limitada.
El costo de reparación o reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo de Usted.
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL
Llame al 1-800-243-0000
y seleccione la opción apropiada desde el menú.
O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com
.
O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
background
63GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER DISPUTAS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA
MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A
TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE
VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A
REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc.,
sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes,
beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a “conflicto” o
“reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea
basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier
teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o
desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe
notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG
Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ
07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de
manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el
producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si
usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a
presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa
durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se
comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante
sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación.
Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia
relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin
prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como
parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar
una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos
menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben
realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de
Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la
AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la AAA”) y bajo los
procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en
www.adr.org/consumer
. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de
esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de
su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111
Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas
establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se
rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal
de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos
asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la
controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como
todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de
arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted
solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la
AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos
documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las
Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los
honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que
incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley
aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede
otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su
background
64 GARANTÍA LIMITADA
reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado
(calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de
todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete
a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su
obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que
pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea
realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una
audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si
su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA.
Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en
el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje
telefónico.
Exclusión voluntaria. Usted puede optar por no participar en este procedimiento de resolución de
disputas. Si opta por no participar, ni usted ni LG pueden exigir a la otra parte que participe en un
procedimiento de arbitraje. Para optar por no participar, usted debe enviar un aviso a LG a más tardar 30
días calendario a partir de la fecha de compra del producto por parte del primer comprador consumidor ya
sea (i) enviando un correo electrónico a optou[email protected]
, con el asunto: “Exclusión voluntaria del arbitraje”
o (ii) llamando al 1-800-980-2973. Debe incluir lo siguiente en el correo electrónico de exclusión voluntaria
o proporcionar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la que se compró el producto; (c) el
nombre del modelo o el número de modelo del producto; y (d) el número de serie (el número de serie se
puede encontrar (i) en el producto; o (ii) en línea accediendo a https://www.lg.com/us/support
al hacer clic
en "How do I find my model number?”).
Usted sólo puede optar por no participar en el procedimiento de resolución de disputas de la manera
descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación
será efectiva para optar por no participar en este procedimiento de resolución de disputas. La exclusión
voluntaria de este procedimiento de resolución de disputas no afectará la cobertura de la Garantía
limitada de ninguna manera y usted seguirá disfrutando de todos los beneficios de la Garantía limitada. Si
conserva este producto y no opta por no participar, acepta todos los términos y condiciones de la
disposición de arbitraje descrita anteriormente.
Excepciones a la garantía
Resultados deficientes de lavado
causados por desechos
remanentes en el filtro.
Limpie el filtro con regularidad.
Resultados deficientes de lavado
causados por una carga incorrecta
o exceso de apilado: el brazo de
lavado no gira o el dispensador de
jabón queda cerrado.
Asegúrese de que no haya vajilla ni
utensilios que bloqueen los brazos
rociadores.
No apile la vajilla.
Resultados deficientes de secado
causados por falta de
abrillantador.
Use abrillantador o detergente
combinado.
No se suministra agua porque el
grifo no está abierto.
Error IE
Verifique y abra la llave de agua.
background
65GARANTÍA LIMITADA
ESPAÑOL
No hay suministro de agua,
porque la manguera de entrada
está plegada.
Error IE
Vuelva a instalar la manguera de
entrada.
No hay desagüe porque la
manguera de desagüe está
plegada.
Error OE
Vuelva a instalar la manguera de
desagüe.
El tapón ciego del triturador no se
ha extraído.
Error OE
Retire el tapón del triturador.
El triturador o la trampa de aire
están bloqueados por desechos.
Error OE
Limpie el triturador o la trampa de
aire.
Problema en la conexión de la
válvula de entrada y la manguera
de desagüe causado por una
instalación inadecuada.
Fuga externa
Reinstale la manguera.
Movimiento de la puerta o cierre
comprometido debido a nivelación
incorrecta.
Ajuste las patas de nivelación
delanteras inferiores a la altura
requerida.
No hay energía eléctrica debido a
una conexión floja de la línea de
alimentación o a un problema en
el tomacorriente eléctrico.
Reconecte la línea de alimentación
o repare el tomacorriente.
Retiro, cableado eléctrico,
fontanería.
Instalación
Deberá pagar la instalación.
background
Memorándum
background
Memorándum
background

Specifications

LG Electronics LDNTM545D Questions and Answers