
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support


Średnica (cale) Długość (cale)
2
A A8DS4-22BK B
A8DS4-42BK C
A8DS5-37BK D
A8DS5-37BK E
A25DY10-40BK F
A9DS6.6-42BK
A9DS7-30BK
A16DS8-30BK
A16DY8-60BK
2.6
2
2
13
G
NIE.
24
1.6
3
J
H
A8DS5-42BK
1.6
3
16,5
4
8.6
3
15
12
16
Model
14.5
16
16,5
kamienista lub twarda gleba.
po zatrzymaniu. Ślimak może być nadal gorący i
- Trzymaj narzędzie z dala od dzieci i zwierząt domowych.
NAS!
Masz pytania dotyczące produktu?Potrzebujesz wsparcia technicznego?
POMOCY?KONTAKT
POTRZEBOWAĆ
Zapraszamy do kontaktu z nami:
być zależne od otrzymanego produktu. Przepraszamy, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli
Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu powinien
To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać instrukcję.
czy w naszym produkcie są dostępne jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania.
A
03
powodować oparzenia.
uszkodzenia. Jeśli narzędzie wydaje się uszkodzone, nie należy go używać i
13”
16”
- Nie używaj elektrycznego świdra do sadzenia na
- Przechowuj narzędzie w suchym miejscu, aby zapobiec rdzewieniu lub
H TO0
14,5”
ALF PR
15”
24”
za pomocą elektrycznego świdra do sadzenia.
korozja.
16,5”
02
16,5”
- Po użyciu wyczyść wiertło świdrowe miękką szmatką, aby usunąć kurz i
zanieczyszczenia.
- Okresowo sprawdzaj narzędzie pod kątem oznak zużycia lub
TOUG
Wymień go na nowy.
LS,H
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
- Zawsze zakładaj okulary ochronne i rękawice ochronne podczas
LÓD
F
01
- Nie dotykaj ślimaka, gdy się obraca lub gdy jest krótkotrwale włączony.
16”
V
O
miV R
Nadaje się do:
A9DS6.6-42BKIA9DS7-30BKIA16DS8-30BKI
mi
A8DS5-37BKIA25DY10-40BK/
Kwiaty itp.
Konserwacja
Wiertło ślimakowe
G
B
A16DY8-60BKIA8DS5-42BK
Środki ostrożności
C
H
A8DS4-22BKIA8DS4-42BKIA8DS5-37BK/
D
Sadzenie cebul, sadzonek, warzyw,
Dane techniczne
Machine Translated by Google

4. Pozwól świdru obracać się i wbijać w glebę. Nie
Cucamonga, CA91730
ułóż ciało i zastosuj delikatny nacisk w dół.
www.vevor.com/support
Adres:Suite 250,9166 Anaheim Place,Rancho
1. Podłącz spiralne wiertło elektryczne do sadzenia
nie naciskać na ślimak ani nie stosować nadmiernego ciśnienia.
wyjmij świder, gdy wiertło nadal się obraca.
5. Po osiągnięciu żądanej głębokości powoli
do uchwytu wiertarskiego.
dołki do sadzenia.
wiertarka elektryczna. Upewnij się, że trzonek jest solidnie zamocowany
6. Powtórz proces dla żądanej liczby
3. Umieść spiralny wiertło koperkowe w wybranym miejscu do sadzenia
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Sanven Technology Ltd.
2. Włącz wiertarkę elektryczną i chwyć ją obiema rękami.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wiertło ślimakowe
R
Instrukcje
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
stanowi szacunek oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi, najlepszymi markami i niekoniecznie oznacza
nam, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z najlepszymi markami.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
TOUGHTOOLS, POŁOWA CENY
obejmuje wszystkie kategorie narzędzi
oferowanych przez nas. Przypominamy, że składając zamówienie należy dokładnie je sprawdzić.
04
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Diametro (pollici) Lunghezza (pollici)
2
A A8DS4-22BK B
A8DS4-42BK C
A8DS5-37BK D
A8DS5-37BK E
A25DY10-40BK F
A9DS6.6-42BK
A9DS7-30BK
A16DS8-30BK
A16DY8-60BK
2.6
2
2
13
G
NO.
24
1.6
3
J
H
Modello A8DS5-42BK
1.6
3
16.5
4
8.6
3
15
12
16
Modello
14.5
16
16.5
terreno roccioso o duro.
dopo che si è fermato. La coclea potrebbe essere ancora calda e
-Tenere l'utensile lontano dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
NOI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico?
AIUTO?CONTATTACI
BISOGNO
Non esitate a contattarci:
VEVOR si riserva la piena interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
essere soggetto al prodotto ricevuto. Per favore perdonaci se non ti informeremo di nuovo se
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto.
ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
UN
03
causare ustioni.
danni. Se lo strumento appare danneggiato, non utilizzarlo e
13"
16"
-Non utilizzare la punta da trapano elettrica per la semina su
-Conservare l'utensile in un luogo asciutto per evitare la ruggine o
Da A A0
14,5"
ALF PR
15"
24"
utilizzando la punta da trapano elettrica per piantagione.
corrosione.
16,5"
02
16,5"
-Dopo l'uso, pulire la punta del trapano elettrico con un panno morbido per
rimuovere eventuali residui di terra o detriti.
- Controllare periodicamente l'utensile per eventuali segni di usura o
TOCCARE
sostituirlo con uno nuovo.
LS,H
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
-Indossare sempre occhiali e guanti protettivi quando
GHIACCIO
F
01
-Non toccare la coclea quando è in rotazione o per poco tempo
16"
E
Lo
EE R
Adatto per:
A9DS6.6-42BKIA9DS7-30BKIA16DS8-30BKI
E
A8DS5-37BKIA25DY10-40BK/
Fiori, ecc.
Manutenzione
Punta da trapano a coclea
G
B
Modello A16DY8-60BKIA8DS5-42BK
Precauzioni di sicurezza
C
H
A8DS4-22BKIA8DS4-42BKIA8DS5-37BK/
D
Piantare bulbi, piantine, verdure,
Specifiche tecniche
Machine Translated by Google

R
MANUALE D'USO
Punta da trapano a coclea
4. Lasciare che la coclea ruoti e scavi nel terreno. Non
Cucamonga, CA91730
posizione ed esercitare una leggera pressione verso il basso.
www.vevor.com/support
Indirizzo: Suite 250,9166 Anaheim Place,Rancho
1. Collegare la punta da trapano a spirale per piantagione elettrica al tuo
forzare la coclea o applicare una pressione eccessiva.
estrarre la coclea mentre la trivella è ancora in rotazione.
5. Una volta raggiunta la profondità desiderata, procedere lentamente
al mandrino del trapano.
buche per piantare.
trapano elettrico.Assicurarsi che il gambo sia fissato saldamente
6. Ripetere il procedimento per il numero desiderato di
3. Posizionare la punta a spirale per aneto nella piantagione desiderata
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Azienda
2. Accendere il trapano elettrico e afferrarlo con entrambe le mani.
Istruzioni
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
rappresenta una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili
con noi rispetto ai principali marchi e non significa necessariamente
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai marchi più importanti.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
TOUGHTOOLS, METÀ PREZZO
coprono tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con
04
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

LS,H
15”
24”
ALFPR
utilizandolabrocabarrenaeléctricaparaplantación.
corrosión.
16,5”
16,5”
02
provocarquemaduras.
Noutilicelabrocaparasembrareléctricaen
Guardelaherramientaenunlugarsecoparaevitarlaoxidacióno
Daños.Silaherramientaparecedañada,nolautilicey
13”
HTO0
14,5”
16”
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
F
Utilicesiempregafasyguantesprotectorescuando
HIELO
Notoquelabarrenacuandoestégirandoopocotiempodespués.
01
03
16”
Despuésdesuuso,limpielabrocaparaplantacióneléctricaconunpaño
suaveparaeliminarcualquiertierraoresiduo.
Reviseperiódicamentelaherramientaparadetectarcualquiersignodedesgasteo
TOGO
Reempláceloporunonuevo.
suelorocosooduro.
despuésdequesehayadetenido.Elsinfínpuedeestartodavíacalientey
Mantengalaherramientafueradelalcancedelosniñosylasmascotas.
¡ANOSOTROS!
Nodudeenponerseencontactoconnosotros:
¿AYUDA?CONTACTO
NECESIDAD
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?
estarsujetoalproductoquerecibió.Porfavor,perdónenospornoinformarlenuevamentesi
VEVORsereservalainterpretaciónestimadadenuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductodebe
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanualantesdeoperar.
¿Hayalgunaactualizacióntecnológicaodesoftwareennuestroproducto?
A
1.6
3
8.6
4
16.5
24
Diámetro(pulg.)Longitud(pulg.)
14.5
16.5
Modelo
15
16
12
No.
13
16
AA8DS422BKB
A8DS442BKC
A8DS537BKD
A8DS537BKE
A25DY1040BKF
A9DS6.642BK
A9DS730BK
A16DS830BK
A16DY860BK
2
2
2
2.6
1.6
3GRAMO
yo
3
Yo
A8DS542BK
V RmiV
Oh
Brocadebarrena
GRAMO
yo
do
Adecuadopara:
Especificacionestécnicas
A8DS422BKIA8DS442BKIA8DS537BK/
D
Plantacióndebulbos,plántulas,verduras,
Flores,etc.
A8DS537BKIA25DY1040BK/
A9DS6.642BKIA9DS730BKIA16DS830BKI
mi
Precaucionesdeseguridad
B
A16DY860BKIA8DS542BK
Mantenimiento
Machine Translated by Google

R
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
Taladroeléctrico.Asegúresedequeelvástagoestébienfijado.
6.Repitaelprocesoparalacantidaddeseadade
alportabrocas.
agujerosdeplantación.
2.Enciendaeltaladroeléctricoysujételoconambasmanos.
TecnologíaSanvenLtd.
3.Coloqueeltrozodeeneldoenespiralenlaplantacióndeseada.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
posiciónyapliqueunasuavepresiónhaciaabajo.
www.vevor.com/support
Dirección:Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
4.Dejequelabarrenagireyexcaveenelsuelo.No
Cucamonga,CA91730
5.Unavezalcanzadalaprofundidaddeseada,lentamente
Nofuercelabarrenaniapliqueunapresiónexcesiva.
Retirelabarrenamientraseltaladrotodavíaestégirando.
1.Coloquelabrocaespiralparaplantacióneléctricaensu
Instrucciones
MANUALDELUSUARIO
Brocadebarrena
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotros
encomparaciónconlasprincipalesmarcaslíderesynosignificanecesariamente
cubretodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.
Selerecuerdaqueverifiquecuidadosamentecuandorealiceunpedidocon
"Ahorralamitad","Mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadaúnicamentepornosotros
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
04
TOUGHTOOLS,MITADDEPRECIO
nosotrossirealmenteestásahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

24
2
2.6
A A8DS4-22BK B
A8DS4-42BK C
A8DS5-37BK D
A8DS5-37BK E
A25DY10-40BK F
A9DS6.6-42BK
A9DS7-30BK
A16DS8-30BK
A16DY8-60BK
2
2
13
Inga.
G
1.6
16
J
3
A8DS5-42BK
H
3
1.6
16.5
4
8.6
3
12
15
Modell
16
16.5
14.5
Diameter (in) Längd (in)
- Håll verktyget borta från barn och husdjur.
efter att den har stannat. Skruven kan fortfarande vara varm och
stenig eller hård jord.
USA!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support?
HJÄLP? KONTAKT
BEHOV
Kontakta oss gärna:
VEVOR reserverar sig för god tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska
vara föremål för produkten du fick. Förlåt oss att vi inte kommer att informera dig igen om
Detta är originalinstruktionen, vänligen läs alla bruksanvisningar noggrant innan du använder den.
det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
A
TUGT
byt ut den mot en ny.
- Efter användning, rengör den elektriska borrskruven med en mjuk
trasa för att ta bort all smuts eller skräp.
-Kontrollera verktyget regelbundet för tecken på slitage eller
LS,H
- Bär alltid skyddsglasögon och handskar när
IS
F
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
16"
03
01
-Rör inte skruven när den roterar eller kortvarigt
skada. Om verktyget verkar skadat, använd det inte och
13"
16"
orsaka brännskador.
-Använd inte den elektriska borrborren för planteringsskruv på
-Förvara verktyget på en torr plats för att förhindra rost eller
H TO0
14,5"
ALF PR
15"
24"
02
16,5"
med hjälp av den elektriska borrskruven.
korrosion.
16,5"
V
O
EV R
Lämplig för:
A9DS6.6-42BKIA9DS7-30BKIA16DS8-30BKI
E
A8DS5-37BKIA25DY10-40BK/
Blommor osv
Underhåll
Skruvborr
G
B
A16DY8-60BKIA8DS5-42BK
Säkerhetsföreskrifter
C
H
A8DS4-22BKIA8DS4-42BKIA8DS5-37BK/
D
Plantera lökar, plantor, grönsaker,
Tekniska specifikationer
Machine Translated by Google

R
ANVÄNDARMANUAL
Skruvborr
Cucamonga, CA91730
4. Låt skruven rotera och gräva ner i jorden. Gör det inte
placera och tryck försiktigt nedåt.
www.vevor.com/support
Adress: Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho
1. Fäst den elektriska planteringsspiralborren på din
dra ut skruven medan borren fortfarande roterar.
tvinga på skruven eller applicera för högt tryck.
5.När önskat djup har nåtts, långsamt
till borrchucken.
planteringshål.
6. Upprepa processen för önskat antal
elektrisk borr. Se till att skaftet är ordentligt fastsatt
3. Placera spiraldillbiten i önskad plantering
Teknisk support och e-garanticertifikat
Sanven Technology Ltd.
2. Slå på den elektriska borren och greppa den med båda händerna.
Instruktioner
Teknisk support och e-garanticertifikat
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
HÅLFARBETE, HALVA PRISET
täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss Du påminns vänligen om att verifiera noggrant när du gör en beställning med
04
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

-Houd het gereedschap buiten bereik van kinderen en huisdieren.
nadat het is gestopt. De boor kan nog steeds heet zijn en
rotsachtige of harde grond.
Diameter (in) Lengte (in)
2
A A8DS4-22BK B
A8DS4-42BK C
A8DS5-37BK D
A8DS5-37BK E
A25DY10-40BK F
A9DS6.6-42BK
A9DS7-30BK
A16DS8-30BK
A16DY8-60BK
2.6
2
2
13
G
Nee.
24
1.6
3
J
H
A8DS5-42BK
1.6
3
16.5
4
8.6
3
15
12
16
Model
14.5
16
16.5
ONS!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig?
HULP?CONTACT
BEHOEFTE
Neem gerust contact met ons op:
VEVOR behoudt zich een zorgvuldige interpretatie van onze gebruiksaanwijzing voor. Het uiterlijk van het product zal
onderworpen zijn aan het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als
Dit zijn de originele instructies. Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
er technologische of software-updates voor ons product zijn.
A
03
brandwonden veroorzaken.
- Gebruik de elektrische plantboor niet op
schade. Als het gereedschap beschadigd lijkt, gebruik het dan niet en
13”
-Bewaar het gereedschap op een droge plaats om roest of
16”
14,5”
H NAAR0
ALF-PR
15”
24”
met behulp van de elektrische plantboor.
corrosie.
16,5”
02
16,5”
- Controleer het gereedschap regelmatig op tekenen van slijtage of
-Maak de elektrische plantboor na gebruik schoon met een zachte doek om
aarde en vuil te verwijderen.
TOG
vervang het door een nieuwe.
LS,H
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
IJS
- Draag altijd een beschermende bril en handschoenen wanneer
F
01
-Raak de boor niet aan als deze draait of kortstondig draait.
16”
Ik
O
VV R
A9DS6.6-42BKIA9DS7-30BKIA16DS8-30BKI
Ik
Geschikt voor:
A8DS5-37BKIA25DY10-40BK/
Bloemen, enz.
Onderhoud
Boor voor boormachine
G
A16DY8-60BKIA8DS5-42BK
B
Veiligheidsmaatregelen
C
H
A8DS4-22BKIA8DS4-42BKIA8DS5-37BK/
D
Planten van bloembollen, zaailingen, groenten,
Technische specificaties
Machine Translated by Google

R
Boor voor boormachine
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Cucamonga, CA91730
4. Laat de boor draaien en in de grond graven.
Plaats de bal in de juiste positie en oefen lichte neerwaartse druk uit.
www.vevor.com/support
Adres: Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho
1. Bevestig de elektrische plantspiraalboor aan uw
Trek de boor terug terwijl de boor nog draait.
de boor forceren of overmatige druk uitoefenen.
5. Zodra de gewenste diepte is bereikt, langzaam
naar de boorkop.
plantgaten.
6. Herhaal het proces voor het gewenste aantal
elektrische boor. Zorg ervoor dat de schacht stevig vastzit
3. Plaats de spiraalvormige dille-bit op de gewenste plantplaats
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
Sanven Technologie Ltd.
2. Zet de elektrische boormachine aan en pak deze met beide handen vast.
Instructies
geeft een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te
kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat u
ons of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
dekt alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden. U
wordt vriendelijk verzocht om zorgvuldig te controleren wanneer u een bestelling plaatst bij
GEREEDSCHAP, HALVE PRIJS
04
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

solrocheuxoudur.
aprèssonarrêt.Latarièrepeutencoreêtrechaudeet
Gardezl’outilhorsdeportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
1.6
16,5
4
8.6
3
12
15
Modèle
16
16,5
14.5
Diamètre(po)Longueur(po)
24
16
2
2
2
AA8DS422BKB
A8DS442BKC
A8DS537BKD
A8DS537BKE
A25DY1040BKF
A9DS6.642BK
A9DS730BK
A16DS830BK
A16DY860BK
2.6
13
Non.
G
1.6
J
A8DS542BK
3
H
3
AIDE?CONTACT
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'assistancetechnique?
NOUS!
BESOIN
N'hésitezpasànouscontacter:
êtresoumisauproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerdenepasvousinformerànouveausi
VEVORseréserveledroitd'interpréterlibrementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdoit
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.
ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
UN
HÀ0 GLACE
Porteztoujoursdeslunettesdeprotectionetdesgantslorsque
F
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
16”
03
01
Netouchezpaslatarièrelorsqu'elletourneoupendantpeudetemps.
remplacezleparunnouveau.
TOUG
Aprèsutilisation,nettoyezlatarièredeplantationélectriqueavecunchiffon
douxpouréliminertouteterreoudébris.
Vérifiezpériodiquementl'outilpourdétectertoutsigned'usureou
LS,H
Relationspubliquesdel'ALF
24”
15”
02
16,5”
16,5”
corrosion.
enutilisantlatarièredeplantationélectrique.
16”
dommages.Sil'outilsembleendommagé,nel'utilisezpaset
13”
provoquerdesbrûlures.
N'utilisezpaslatarièredeplantationélectriquesur
Rangezl'outildansunendroitsecpouréviterlarouilleou
14,5”
E
O
VV R
C
H
Planterdesbulbes,dessemis,deslégumes,
A8DS422BKIA8DS442BKIA8DS537BK/
D
Spécificationstechniques
Convientpour:
A9DS6.642BKIA9DS730BKIA16DS830BKI
E
A8DS537BKIA25DY1040BK/
Fleurs,etc.
G
Entretien
Foretàvissansfin
A16DY860BKIA8DS542BK
B
Précautionsdesécurité
Machine Translated by Google

aumandrindelaperceuse.
trousdeplantation.
6.Répétezleprocessuspourlenombresouhaitéde
perceuseélectrique.Assurezvousquelatigeestsolidementfixée
3.Placezlebrind'anethenspiraledanslaplantationsouhaitée
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
SanvenTechnologieLtée.
2.Allumezlaperceuseélectriqueetsaisissezlaàdeuxmains.
Cucamonga,CA91730
4.Laissezlatarièretourneretcreuserdanslesol.Ne
positionnezetappliquezunelégèrepressionverslebas.
www.vevor.com/support
Adresse:Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
1.Fixezleforethélicoïdaldeplantationélectriqueàvotre
retirerlatarièrependantquelaperceusetourneencore.
forcerlatarièreouappliquerunepressionexcessive.
5.Unefoislaprofondeursouhaitéeatteinte,lentement
MANUELD'UTILISATION
Foretàvissansfin
R
Instructions
représenteuneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznous
parrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairement
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousuniquement
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
couvrirtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandeauprèsde
OUTILSTOUGHTOOLS,MOITIÉPRIX
04
Certificatd'assistancetechniqueetdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

steiniger oder harter Boden.
nachdem es gestoppt hat.Die Schnecke kann noch heiß sein und
- Bewahren Sie das Werkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
1.6
16,5
4
8.6
3
12
15
Modell
16
16,5
14.5
Durchmesser (Zoll) Länge (Zoll)
24
16
2
2
2
A A8DS4-22BK B
A8DS4-42BK C
A8DS5-37BK D
A8DS5-37BK E
A25DY10-40BK F
A9DS6.6-42BK
A9DS7-30BK
A16DS8-30BK
A16DY8-60BK
2.6
13
NEIN.
G
1.6
J
A8DS5-42BK
3
H
3
HILFE?KONTAKT
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support?
UNS!
BRAUCHEN
Nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf:
unterliegen dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn
VEVOR behält sich die sorgfältige Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts soll
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
es gibt Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt.
A
ALF PR
24”
15”
16,5 Zoll
Korrosion.
mit dem elektrischen Pflanzbohrer.
02
16,5 Zoll
kann zu Verbrennungen führen.
-Verwenden Sie den elektrischen Pflanzbohrer nicht auf
- Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen Ort, um Rost oder
Beschädigungen.Wenn das Werkzeug beschädigt erscheint, verwenden Sie es nicht und
13”
16”
14,5 Zoll
H TO0
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
EIS
- Tragen Sie immer eine Schutzbrille und Handschuhe, wenn
F
01
- Berühren Sie die Förderschnecke nicht, wenn sie rotiert oder kurz
16”
03
- Reinigen Sie den elektrischen Pflanzbohrer nach dem Gebrauch mit einem weichen
Tuch, um Erde und Ablagerungen zu entfernen.
-Überprüfen Sie das Werkzeug regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder
ersetzen Sie es durch ein neues.
TOUG
LS,H
E
O
VV R
C
H
Pflanzen von Blumenzwiebeln, Setzlingen, Gemüse,
A8DS4-22BKIA8DS4-42BKIA8DS5-37BK/
D
Technische Spezifikationen
Geeignet für:
A9DS6.6-42BKIA9DS7-30BKIA16DS8-30BKI
E
A8DS5-37BKIA25DY10-40BK/
Blumen usw.
G
Wartung
Schlangenbohrer
A16DY8-60BKIA8DS5-42BK
B
Sicherheitsvorkehrungen
Machine Translated by Google

zum Bohrfutter.
Pflanzlöcher.
6.Wiederholen Sie den Vorgang für die gewünschte Anzahl von
Bohrmaschine. Stellen Sie sicher, dass der Schaft sicher befestigt ist
3.Platzieren Sie den Spiraldillbohrer im gewünschten Pflanzbereich
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
Sanven Technology Ltd.
2. Schalten Sie die Bohrmaschine ein und greifen Sie sie mit beiden Händen.
Cucamonga, CA91730
4.Lassen Sie den Bohrer rotieren und in den Boden graben.
Positionieren Sie es und üben Sie leichten Druck nach unten aus.
www.vevor.com/support
Adresse: Suite 250,9166 Anaheim Place, Rancho
1.Befestigen Sie den elektrischen Pflanzspiralbohrer an Ihrem
Ziehen Sie den Bohrer heraus, während sich der Bohrer noch dreht.
Den Bohrer mit Gewalt antreiben oder übermäßigen Druck ausüben.
5.Wenn die gewünschte Tiefe erreicht ist, langsam
Schlangenbohrer
BENUTZERHANDBUCH
R
Anweisungen
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im
Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können, und bedeutet nicht unbedingt
Sagen Sie uns, ob Sie im Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
decken alle Kategorien von Werkzeugen von uns
angeboten Sie werden freundlich daran erinnert, sorgfältig zu überprüfen, wenn Sie eine Bestellung aufgeben mit
TOUGHTOOLS, HALBER PREIS
04
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
