
PT, Português
Manual do utilizador
HUSQVARNA AUTOMOWER
®
405X/415X
Leia atentamente o manual do utilizador e certifique-se de que
compreende o seu conteúdo antes de utilizar o produto.

ÍNDICE
1 Segurança
1.1 Definições de segurança.......................................3
1.2 Instruções de segurança gerais............................ 3
1.3 Instruções de segurança para instalação............. 4
1.4 Instruções de segurança para funcionamento...... 4
1.5 Instruções de segurança para manutenção..........5
1.6 Segurança da bateria............................................5
1.7 Como elevar e mover o produto............................5
2 Introdução
2.1 Introdução............................................................. 6
2.2 Vista geral do produto .......................................... 7
2.3 Símbolos no produto............................................. 8
2.4 Símbolos no visor..................................................8
2.5 Símbolos na bateria.............................................. 9
2.6 Instruções gerais sobre o manual......................... 9
2.7 Descrição geral da estrutura do menu – 1.......... 10
2.8 Descrição geral da estrutura do menu – 2.......... 11
2.9 Visor.................................................................... 12
2.10 Teclado............................................................. 12
3 Instalação
3.1 Introdução - Instalação........................................13
3.2 Componentes principais para a instalação......... 13
3.3 Preparar a instalação.......................................... 13
3.4 Antes da instalação dos fios............................... 13
3.5 Instalação do produto..........................................18
3.6 Colocar o cabo na posição com estacas............ 20
3.7 Para enterrar o cabo delimitador ou o fio de
guia........................................................................... 20
3.8 Para aumentar o cabo delimitador ou o
cabo de guia..............................................................20
3.9 Depois da instalação do produto.........................20
4 Definições do produto
4.1 Aplicação Automower
®
Connect.........................21
4.2 Definições do produto com teclado e visor......... 22
5 Funcionamento
5.1 Utilizar o botão ON/OFF......................................32
5.2 Arranque............................................................. 32
5.3 Estacionar o produto........................................... 33
5.4 Desligar o produto...............................................33
5.5 DESLIGAR o produto..........................................33
5.6 Carregar a bateria............................................... 33
6 Manutenção
6.1 Introdução - manutenção.................................... 34
6.2 Limpar o produto................................................. 34
6.3 Substituição das lâminas.................................... 36
6.4 Bateria.................................................................36
6.5 Revisão durante o Inverno.................................. 36
7 Resolução de problemas
7.1 Introdução - resolução de problemas..................37
7.2 Mensagens de erro............................................. 37
7.3 Mensagens de informação e aviso..................... 42
7.4 Luz indicadora na estação de carregamento...... 43
7.5 Sintomas............................................................. 44
7.6 Encontrar ruturas no fio de laço.......................... 45
8 Transporte, armazenamento e eliminação
8.1 Transporte...........................................................48
8.2 Armazenamento..................................................48
8.3 Eliminação...........................................................48
9 Especificações técnicas
9.1 Automower
®
405X/415X..................................... 50
9.2 Marcas comerciais registadas.............................52
10 Garantia
10.1 Termos da garantia........................................... 53
2 1650 - 006 - 20.02.2023

1 Segurança
1.1 Definições de segurança
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para
indicar partes especialmente importantes do manual.
ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir
risco de ferimento ou morte para o utilizador
ou transeuntes, se não forem respeitadas as
instruções do manual.
CUIDADO: Utilizado se existir risco de
danos para o produto, para outros materiais
ou para a área adjacente, se não forem
respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações
adicionais necessárias numa determinada situação.
1.2 Instruções de segurança gerais
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de utilizar o produto.
• Leia o manual do utilizador com atenção e
certifique-se de que compreende as instruções
antes de utilizar o produto. Guarde-o para
referência futura.
• Este aparelho não pode ser utilizado por
crianças ou pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas (que possam
afetar o manuseamento seguro do produto),
ou falta de experiência e conhecimentos,
exceto se sob vigilância ou depois de terem
recebido instruções acerca da utilização do
aparelho por parte de alguém responsável
pela sua segurança. No entanto, os requisitos
da UE permitem que este equipamento seja
utilizado por crianças a partir dos 8 anos de
idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de
experiência e conhecimentos, desde que as
mesmas se encontrem sob supervisão ou tenham
recebido instruções acerca da utilização segura
do equipamento e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o
equipamento. As tarefas de limpeza e manutenção
a cargo do utilizador não devem ser efetuadas por
crianças sem a devida supervisão.
• O produto apenas pode ser utilizado com
o equipamento recomendado pela Husqvarna.
Todos os outros tipos de utilização são incorretos.
• Não utilize o produto se existirem pessoas,
sobretudo crianças, ou animais na área de
trabalho.
• Os sinais de aviso têm de ser colocados em
torno da área de trabalho do produto caso este
seja utilizado em áreas públicas. Os sinais devem
incluir o texto que se segue: Aviso! Corta-relva
automático! Mantenha-se afastado da máquina!
Supervisione as crianças!
• Não toque em peças perigosas em movimento,
tais como o disco da lâmina, antes de estarem
completamente paradas.
• Desligue o produto antes de remover uma
obstrução, efetuar a manutenção ou examinar o
produto e se o produto começar a vibrar de forma
anómala. Examine o produto quanto a danos
antes de o ligar novamente. Não utilize o produto
se este estiver danificado.
• Se ocorrer um ferimento ou acidente, procure
assistência médica.
• Não coloque o cabo da fonte de alimentação e
o cabo de extensão na área de trabalho. Caso
contrário, pode provocar danos nos cabos.
• Nunca ligue um cabo ou ficha danificado nem
toque num cabo danificado antes de este ser
desligado da tomada de alimentação. Desligue
a ficha da tomada de alimentação se o cabo
ficar danificado durante o funcionamento. Um cabo
gasto ou danificado aumenta o risco de choque
elétrico. Um cabo danificado deve ser substituído
pelo pessoal de assistência.
• Quando ligar a fonte de alimentação. à tomada
de alimentação, utilize um dispositivo diferencial
residual (RCD) com uma corrente de disparo
máxima de 30mA.
• Carregue o produto apenas com a estação de
carregamento incluída. Para a eliminação segura
da bateria, consulte a secção
Eliminação na
página 48
. A utilização incorreta pode provocar
choque elétrico, sobreaquecimento ou fuga de
líquido corrosivo proveniente da bateria. Em caso
de fuga de eletrólito, lave com água/agente
neutralizante. Se o líquido corrosivo entrar em
contacto com os seus olhos, procure assistência
médica.
• Utilize apenas baterias originais recomendadas
pela Husqvarna. A segurança do produto não
pode ser garantida com baterias que não sejam
originais. Não utilize baterias não recarregáveis.
• Siga as instruções de instalação, incluindo as
de especificação da área de trabalho; consulte
Instalação na página 13
.
• Siga as instruções sobre como ligar e utilizar
o produto; consulte a secção
Funcionamento na
página 32
.
1650 - 006 - 20.02.2023
Segurança - 3

• Se houver risco de trovoada, a Husqvarna
recomenda que a fonte de alimentação e todos
os fios para a estação de carregamento sejam
desligados para reduzir o risco de danos nos
componentes elétricos. Ligue novamente a fonte
de alimentação e todos os fios caso deixe de
existir risco de trovoada. É importante que todos
os fios sejam ligados corretamente.
• Siga as instruções de manutenção e, se
necessário, utilize peças sobresselentes originais
da Husqvarna; consulte a secção
Manutenção na
página 34
.
• Para obter especificações técnicas, tais como
peso, dimensões e valores de emissão de ruído,
consulte a secção
Especificações técnicas na
página 50
.
• O utilizador é responsável por acidentes e
situações que representem perigo para terceiros
ou materiais.
• A utilização, manutenção e reparação do produto
apenas podem ser realizadas por pessoas que
estejam familiarizadas com as suas caraterísticas
especiais e os regulamentos de segurança.
• Não é permitido alterar o design inicial do produto.
• Respeite os regulamentos nacionais sobre a
segurança elétrica.
• A Husqvarna não garante a compatibilidade total
entre o produto e outros tipos de sistemas sem
fios, tais como controlos remotos, transmissores
de rádio ou equivalentes.
• O volume do alarme incorporado é muito alto.
Tenha cuidado, sobretudo se o produto estiver a
ser utilizado em interiores.
• O intervalo de temperatura de funcionamento e
armazenamento é de 0-50 °C / 32-122 °F. O
intervalo de temperatura de carregamento é de
0-45 °C / 32-113 °F. Temperaturas demasiado
elevadas podem causar danos no produto.
1.3 Instruções de segurança para
instalação
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de utilizar o produto.
• Não instale a estação de carregamento, incluindo
qualquer acessório, num local por baixo ou a
menos de 60 cm/24 pol. de qualquer material
combustível. Em caso de avaria, pode ocorrer
aquecimento da estação de carregamento e da
fonte de alimentação e criar um risco potencial de
incêndio.
• Não coloque a fonte de alimentação a uma altura
em que exista o risco de entrar em contacto com
água. Não coloque a fonte de alimentação no
chão.
• Não coloque a fonte de alimentação estanque. A
água de condensação pode danificar a fonte de
alimentação e aumentar o risco de choque elétrico.
• Aplicável para os EUA/Canadá. Se a fonte de
alimentação estiver instalada no exterior: Risco
de choque elétrico. Instale apenas numa tomada
GFCI de classe A coberta (RCD) com um invólucro
à prova de água com a cobertura da vela do
acessório inserida ou removida.
• Não instale a estação de carregamento em locais
com risco de água parada.
1.4 Instruções de segurança para
funcionamento
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de utilizar o produto.
• Mantenha as mãos e os pés afastados das
lâminas rotativas. Não coloque as mãos ou os
pés perto ou por baixo do produto quando este se
encontra LIGADO.
• Utilize o modo de estacionamento ou DESLIGUE
o produto se existirem pessoas, e sobretudo
crianças ou animais, na área de trabalho. Consulte
DESLIGAR o produto na página 33
. A Husqvarna
recomenda que o produto seja colocado em
funcionamento quando a área de trabalho não
tiver qualquer atividade. O produto pode causar
ferimentos em animais na área de trabalho durante
a noite, por exemplo, em ouriços. Consulte
Horário
na página 22
.
• Certifique-se de que não existem objetos como
pedras, ramos, ferramentas ou brinquedos no
relvado. As lâminas podem ser danificadas se
embaterem num objeto.
• Não levante o produto nem o mova quando este
estiver LIGADO.
• Não deixe o produto colidir com pessoas ou
animais. Se uma pessoa ou animal estiver no
caminho do produto, pare o produto de imediato.
Consulte
Desligar o produto na página 33
.
• Não coloque objetos em cima do produto nem da
estação de carregamento.
• Não utilize o produto se o botão STOP não
funcionar.
• DESLIGUE sempre o produto quando o mesmo
não estiver em funcionamento. O produto só pode
ser iniciado depois de introduzir o código PIN
correto.
• Não utilize o produto ao mesmo tempo que um
aspersor de embutir. Utilize a função
Programar
para que o produto e o aspersor de embutir não
funcionem ao mesmo tempo. Consulte
Para definir
a programação na página 22
.
• Não deixe o produto funcionar se existir água
parada na área de trabalho. Por exemplo, quando
chuva intensa forma poças de água.
4
- Segurança 1650 - 006 - 20.02.2023

1.5 Instruções de segurança para
manutenção
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de efetuar tarefas de
manutenção no produto.
• DESLIGUE o produto ao efetuar a manutenção do
mesmo.
• Não utilize uma máquina de lavar de alta pressão
para limpar o produto. Não utilize solventes para
limpar o produto.
• Desligue a ficha da estação de carregamento
antes de efetuar a limpeza ou a manutenção da
estação de carregamento.
1.6 Segurança da bateria
ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso
que se seguem antes de utilizar o produto.
• As baterias de iões de lítio podem explodir ou
provocar um incêndio em caso de desmontagem,
curto-circuito, ou exposição à água, ao fogo ou a
temperaturas elevadas. Manuseie a bateria com
cuidado, não a desmonte, não a abra nem recorra
a qualquer tipo de violação elétrica/mecânica.
Evite o armazenamento à luz solar direta.
1.7 Como elevar e mover o produto
ATENÇÃO:
O produto tem de ser
desligado antes de ser elevado. O produto
está desativado quando a luz indicadora no
teclado não estiver acesa.
CUIDADO: Não levante o produto
quando este se encontrar na estação de
carregamento. Isto pode danificar a estação
de carregamento e/ou o produto. Prima o
botão STOP e retire o produto da estação
de carregamento antes de o elevar.
Para mover com segurança a partir de ou dentro da
área de trabalho:
1. Prima o botão STOP para parar o produto.
2. Prima o botão
ON/OFF durante 3 segundos
e certifique-se de que o produto é desligado.
Verifique se a luz indicadora no teclado não
está acesa. Isto significa que o produto está
desativado. Consulte
Utilizar o botão ON/OFF na
página 32
.
3. Transporte o produto pelo punho com o disco da
lâmina afastado do corpo.
1650 - 006 - 20.02.2023
Segurança - 5

2 Introdução
2.1 Introdução
Número de série:
Número do produto:
Código PIN:
O número de série e o número do produto encontram-se na etiqueta de tipo do produto e na embalagem do produto.
• Registe o seu produto em www.husqvarna.com. Introduza o número de série do produto, o número do produto e
a data de compra para registar o produto.
2.1.1 Apoio
Para apoio relativamente ao produto, contacte o seu
revendedor com assistência técnica da Husqvarna.
2.1.2 Descrição do produto
Nota: A Husqvarna atualiza regularmente o aspeto
e o funcionamento dos produtos. Consulte
Apoio na
página 6
.
O produto é um robô corta-relva. O produto tem
uma fonte de alimentação a bateria e corta a relva
automaticamente. Este alterna continuamente entre
corte e carregamento. O padrão de movimento é
aleatório, o que significa que o relvado é cortado
uniformemente e com menos desgaste. O cabo
delimitador e o cabo de guia controlam o movimento
do produto na área de trabalho. Os sensores no
produto detetam quando o mesmo se aproxima do cabo
delimitador. A parte da frente do produto passa sempre
pelo cabo delimitador a uma distância específica antes
de voltar para trás. Quando o produto embate contra
um obstáculo ou se aproxima do cabo delimitador, este
escolhe uma nova direção.
O operador seleciona as configurações de
funcionamento através das teclas no teclado. O
visor apresenta as configurações de funcionamento
selecionadas e possíveis, bem como o modo de
funcionamento do produto.
2.1.2.1 Técnica de corte
A técnica de corte frequente melhora a qualidade
da relva e reduz a utilização de fertilizantes. Não é
necessária qualquer recolha de relva.
2.1.2.2 Encontrar a estação de carregamento
O produto funciona até o estado de carga da bateria
ficar fraco e, em seguida, começa a dirigir-se para a
estação de carregamento. O cabo de guia é colocado
desde a estação de carregamento até uma parte
afastada da área de trabalho ou através de uma
passagem estreita. O cabo de guia está ligado ao
cabo delimitador para o produto encontrar a estação de
carregamento mais fácil e rapidamente.
2.1.2.3 Automower
®
Connect
O Automower
®
Connect é uma aplicação móvel que
permite selecionar remotamente as configurações de
funcionamento. Pode também configurar as definições
do produto. Consulte
Aplicação Automower
®
Connect
na página 21
.
2.1.2.4 Automower
®
Intelligent Mapping (AIM)
O Automower
®
Intelligent Mapping (AIM) está
disponível na aplicação Automower
®
Connect. Utilize
o Automower
®
Intelligent Mapping (AIM) para criar um
mapa virtual do relvado e da instalação. No mapa,
pode criar zonas interditas e áreas de trabalho virtuais.
Consulte
Automower
®
Intelligent Mapping (AIM) na
página 21
.
6
- Introdução 1650 - 006 - 20.02.2023

2.2 Vista geral do produto
6
8
9
11
16
19
17
18
15
13
7
14
24
26
25
27
28
29
30
10
20
23
22
21
12
4
3
2
5
1
1. Corpo do produto
2. Cobertura superior
3. Cobertura do visor e do teclado
4. Botão STOP
5. Rodas traseiras
6. Rodas dianteiras
7. Faróis
8. Disco da lâmina
9. Placa de deslize
10. Placas de contacto
11. Indicador LED para verificação do funcionamento
da estação de carregamento, do cabo delimitador
e do cabo guia
12. Estação de carregamento
13. Visor
14. Teclado
15. Botão ON/OFF
16. Etiqueta de tipo com código de identificação do
produto
17. Ferramenta de manutenção
1
18. Sistema de corte
19. Caixa do chassi com o sistema elétrico, a bateria e
os motores
20. Fio de laço para o fio delimitador e o fio de guia
2
21. Conectores para o fio de laço
3
22. Estacas
4
23. Acopladores para o fio de laço
5
24. Parafusos para fixar a estação de carregamento
25. Fonte de alimentação
6
26. Instrumento de medição para a instalação do cabo
delimitador (remova o instrumento de medição da
embalagem do produto)
27. Manual do Utilizador e Guia de referência rápida
28. Lâmina
29. Cabo de baixa tensão
1
Encontra-se por baixo da cobertura superior.
2
É uma parte do kit de instalação que é adquirida separadamente.
3
É uma parte do kit de instalação que é adquirida separadamente.
4
É uma parte do kit de instalação que é adquirida separadamente.
5
É uma parte do kit de instalação que é adquirida separadamente.
6
O aspeto pode ser diferente em diferentes mercados.
1650 - 006 - 20.02.2023 Introdução - 7

30. Autocolante de alarme
2.3 Símbolos no produto
Estes símbolos podem ser encontrados no produto.
Estude-os com atenção.
AVISO: Leia as instruções do
utilizador antes de operar o
produto.
AVISO: Desligue o produto
antes de realizar tarefas ou
de o elevar.
AVISO: Mantenha uma dis-
tância de segurança do pro-
duto durante o funcionamen-
to. Mantenha as mãos e os
pés afastados das lâminas
rotativas.
AVISO: Não se ponha em ci-
ma do produto. Não coloque
as mãos ou os pés perto ou
por baixo do produto.
Função de bloqueio.
Utilize uma fonte de alimenta-
ção amovível conforme defi-
nido na etiqueta de classifica-
ção junto ao símbolo.
Este produto está em conformidade com
as Diretivas da CE aplicáveis.
O produto está em conformidade com as
Diretivas do Reino Unido aplicáveis.
Não é permitido eliminar este produto
como lixo doméstico normal. Certifique-se
de que o produto é reciclado de acordo
com os requisitos legais locais.
O chassis contém componentes sensíveis
a descarga eletrostática (ESD). O chassis
também deve ser novamente selado de
forma profissional. Por estes motivos, o
chassis só pode ser aberto por técnicos
de manutenção autorizados. Um selo
quebrado poderá invalidar partes ou a
totalidade da garantia.
O cabo de baixa tensão não pode ser
encurtado, aumentado nem unido.
Não utilize um aparador perto do cabo de
baixa tensão. Tenha cuidado ao aparar
rebordos onde possam existir cabos.
2.4 Símbolos no visor
No menu de programação, pode definir
quando o produto corta o relvado.
No menu da altura de corte, pode definir a
altura de corte do produto.
No menu de segurança, pode selecionar
entre 3 níveis de segurança para o
produto.
No menu de mensagens, pode encontrar
as
Mensagens de erro
e as
Mensagens
de informação
do produto.
A função de temporizador de clima adapta
automaticamente os intervalos de corte
ao crescimento da relva.
No menu de instalação, pode definir as
definições manuais para a instalação do
produto.
No menu de definições, pode definir as
definições gerais do produto.
No menu de acessórios, pode definir as
definições para os acessórios do produto.
8 - Introdução 1650 - 006 - 20.02.2023

A programação está definida para que o
produto não corte a relva.
O produto anula a programação.
O indicador da bateria apresenta o
nível de carga da bateria. Quando o
produto está a carregar, o símbolo fica
intermitente.
O produto está colocado na estação de
carregamento e a bateria está totalmente
carregada.
O produto está definido no modo ECO.
Comunicação sem fios Bluetooth
®
com
Automower
®
Connect no seu dispositivo
móvel.
A navegação por GPS está ativa.
Fica intermitente enquanto recolhe
informações de GPS.
A navegação por GPS não está ativa.
Força do sinal de receção de GPRS.
Problema com a ligação ao servidor de
Internet.
Problema com o cartão SIM ou o módulo.
2.5 Símbolos na bateria
AVISO: As baterias de iões de lítio podem
explodir ou provocar um incêndio em
caso de desmontagem, curto-circuito ou
manuseamento brusco. Não exponha a
água, fogo ou temperaturas elevadas.
Leia as instruções do utilizador.
Não elimine a bateria com recurso a fogo
e não a exponha a uma fonte de calor.
Não submerja a bateria em água.
2.6 Instruções gerais sobre o manual
Para facilitar a utilização do Manual do operador, é
utilizado o seguinte sistema:
• O texto escrito em
itálico
indica que o texto é
apresentado no visor ou é uma referência a outra
secção do Manual do utilizador.
• O texto a negrito representa um dos botões do
produto.
1650 - 006 - 20.02.2023
Introdução - 9

2.7 Descrição geral da estrutura do menu – 1
Segurança
Baixo Média Elevado
Duração
Duração
do alarme
Alteração
do código
PIN
Novo sinal
de laço
Nível de segurança
Mensagens
de erro
Mensagens
de informação
Mensagens
Utilizar o
temporizador
de clima
Baixo Média Elevado
Tempo de corte
Temporizador de clima
Avançado
Programar
Vista geral/segunda-feira
Período 1 Período 2 Copiar
Dom. Dia
atual
Toda a
semana
Sáb.Sex.Qui.Qua.Ter.Seg.Todos
os dias
Reiniciar
Altura de corte
TargetHeight
Altura de corte
10 - Introdução 1650 - 006 - 20.02.2023

2.8 Descrição geral da estrutura do menu – 2
Instalação
Cobertura
do relvado
Área 1-3
Procurar estação de carregamento
Guia
Tempo
de atraso
Guia
guia
Reiniciar Teste
esquerdo
Teste
direito
Reiniciar
Desativar
Mais
Desativar
Mais
Limite
Carregador
Gama da
estação de
carregamento
Como?
Qual a
frequên-
cia?
A quanta
distância?
Desativar
Reiniciar
Guia
Mais
Largura do
corredor
Distância de
inversão
Conduzir para
fora do cabo
Avançado
Informação
"Casa"
do robô
Acessórios
Ajustes
ModoECO
Hora e
data
Ajustar hora Ajustar data Formato da hora
Formato da data
Idioma País e Zona
Horária
Repor todos
os ajustes
do utilizador
Sobre
Baixo
Baixa-
Elevado
Alta+
Média
Intensidade
Corte em espiral
Geral
Utilização
Utilização
Formato
da unidade
Tempo
de atraso
Proteção contra gelo
GPS Auto
Corte de
passagem
Utilização
Emparel-
hamento
Geofence
Farol
Programar
Intermitente
quando tem
uma falha
Automower
Connect
FlexiFence
1650 - 006 - 20.02.2023 Introdução - 11

2.9 Visor
O visor no produto apresenta informações e definições
do produto.
Para aceder ao visor, prima o botão STOP.
2.10 Teclado
Utilize o teclado do produto para navegar na estrutura
de menus. Para obter acesso ao teclado, prima o botão
STOP.
• Utilize o botão ON/OFF (A) para LIGAR ou
DESLIGAR o produto. O indicador LED no
teclado mostra se o produto está LIGADO ou
DESLIGADO. Consulte
Utilizar o botão ON/OFF
na página 32
.
• Utilize o botão START (B) para colocar o produto
em funcionamento.
• Utilize o botão BACK (retroceder) (C) para subir
nas listas de menu.
• Utilize os botões de seta (D) para navegar no
menu.
• Utilize o botão OK (E) para efetuar seleções.
• Utilize o botão MENU (F) para aceder ao menu
principal.
• Utilize o botão PARK (estacionar) (G) para enviar
o produto para a estação de carregamento.
• Utilize os botões de número (H) para introduzir
dígitos.
A
B
F
G
C E
D
H
12 - Introdução 1650 - 006 - 20.02.2023

3 Instalação
3.1 Introdução - Instalação
ATENÇÃO: Certifique-se de que lê
e compreende o capítulo sobre segurança
antes de instalar o produto.
CUIDADO: Utilize material de
instalação e peças sobresselentes originais.
Nota: Para mais informações sobre a instalação,
consulte www.husqvarna.com.
3.2 Componentes principais para a
instalação
A instalação envolve os seguintes componentes:
• Um robô corta-relva que corta o relvado
automaticamente.
• Uma estação de carregamento, que tem 3
funções:
• Enviar sinais de controlo ao longo do cabo
delimitador.
• Enviar sinais de controlo ao longo do cabo de
guia para que o produto possa seguir o cabo
de guia para áreas remotas específicas no
jardim e possa encontrar o caminho de volta
até à estação de carregamento.
• Carregar o produto.
• Uma fonte de alimentação que é ligada à estação
de carregamento e a uma tomada de alimentação
de 100-240V.
• O fio de laço é colocado à volta da área de
trabalho e à volta de objetos e plantas nos quais o
produto não deve embater. O fio de laço é usado
como cabo delimitador e como cabo de guia.
3.3 Preparar a instalação
Leia o capítulo sobre instalação antes de iniciar a
mesma. Prepare a instalação cuidadosamente para que
o produto funcione de forma satisfatória.
• Elabore um plano da área de trabalho e
inclua todos os obstáculos. Tal permite verificar
mais facilmente onde colocar a estação de
carregamento, o cabo delimitador e o cabo de
guia.
• Assinale no plano os locais para colocação da
estação de carregamento, do cabo delimitador e
do cabo de guia.
• Assinale no plano o ponto em que o cabo de guia
se liga ao cabo delimitador. Consulte
Instalar o
cabo de guia na página 19
.
• Preencha os buracos no relvado para o nivelar.
CUIDADO: Os buracos com água
no relvado podem provocar danos no
produto.
• Corte a relva antes de instalar o produto.
Certifique-se de que a relva tem no máximo 10cm/
3.9pol.
Nota: Nas primeiras semanas após a instalação, o
nível sonoro emitido pelo produto ao cortar a relva pode
ser superior ao habitual. O nível sonoro diminui após
algum tempo.
3.4 Antes da instalação dos fios
É possível selecionar se pretende fixar os fios com
estacas ou enterrá-los. Pode utilizar os 2 procedimentos
para a mesma área de trabalho.
CUIDADO: Se utilizar um escarificador
na área de trabalho, enterre o cabo
delimitador e o cabo de guia para evitar
danos nos mesmos.
3.4.1 Analisar onde colocar a estação de
carregamento
• Deixe, no mínimo, 3 m/10 pés de espaço livre à
frente da estação de carregamento. Consulte
Para
examinar onde colocar o cabo de guia na página
17
.
• Mantenha no mínimo 150cm/60pol. de espaço
livre à direita e à esquerda do centro da estação
de carregamento.
• Coloque a estação de carregamento perto de uma
tomada de alimentação.
• Coloque a estação de carregamento numa
superfície nivelada.
• A placa base da estação de carregamento não
pode estar torcida.
max. 5 cm / 2"
max. 5 cm / 2"
1650 - 006 - 20.02.2023
Instalação - 13

• Se a área de trabalho tiver duas partes separadas
com um declive acentuado, recomendamos que
coloque a estação de carregamento na secção
inferior.
• Coloque a estação de carregamento numa área
com proteção solar.
• Se a estação de carregamento estiver instalada
numa ilha, certifique-se de que liga o cabo de guia
à ilha. Consulte
Para criar uma ilha na página 16
.
3.4.2 Analisar onde colocar a fonte de
alimentação
ATENÇÃO:
Não corte nem aumente
o cabo de baixa tensão. Existe risco de
choque elétrico.
CUIDADO: Certifique-se de que as
lâminas do produto não cortam o cabo de
baixa tensão.
ATENÇÃO: O cabo de alimentação e o
cabo de extensão têm de estar fora da área
de trabalho para evitar danos nos cabos.
CUIDADO: Não coloque o cabo de
baixa tensão numa bobina ou por baixo
da placa da estação de carregamento. A
bobina provoca interferência com o sinal da
estação de carregamento.
• Coloque a fonte de alimentação numa área com
telhado e proteção contra o sol e a chuva.
• Coloque a fonte de alimentação numa área com
bom fluxo de ar.
• Utilize um dispositivo diferencial residual (DDR)
com uma corrente de disparo máxima de 30mA
quando ligar a fonte de alimentação à tomada de
alimentação.
Estão disponíveis cabos de baixa tensão com diferentes
comprimentos como acessórios.
3.4.3 Analisar onde colocar o cabo
delimitador
CUIDADO: É necessário existir uma
barreira de, no mínimo, 15cm/6pol. de
altura entre o cabo delimitador e os cursos
de água, declives, precipícios ou estradas
públicas. Isto evitará danos no produto.
CUIDADO: Não permita que o produto
funcione sobre cascalho.
CUIDADO: Quando instalar o cabo
delimitador, não crie dobras acentuadas.
CUIDADO: Para um funcionamento
cuidado e sem ruído, isole todos os
obstáculos, tais como árvores, raízes e
pedras.
O cabo delimitador deve ser colocado como um laço
em redor da área de trabalho. Os sensores no produto
detetam a respetiva aproximação ao cabo delimitador,
e o produto escolhe outra direção. Todas as partes da
área de trabalho têm de estar a uma distância máxima
de 35m/115pés do cabo delimitador.
Para facilitar a ligação entre o cabo de guia e o cabo
delimitador, recomenda-se efetuar um ilhó onde o cabo
de guia será ligado. Efetue o ilhó a, aproximadamente,
20cm/8pol. do cabo delimitador.
14
- Instalação 1650 - 006 - 20.02.2023

Nota: Elabore um plano da área de trabalho antes de
instalar o cabo delimitador e o cabo de guia.
A
B
C
E
D
F
• Coloque o cabo delimitador à volta de toda a área
de trabalho (A). Adapte a distância entre o cabo
delimitador e os obstáculos.
• Coloque o cabo delimitador a 35 cm/14 pol. (B) de
um obstáculo que tenha mais de 5 cm/2 pol. de
altura.
35 cm /14
"
> 5 cm / 2
"
• Coloque o cabo delimitador a 30 cm/12 pol. (C)
de um obstáculo que tenha 1-5 cm/0.4-2 pol. de
altura.
1-5 cm / 0.4 - 2"
30 cm / 12"
• Coloque o cabo delimitador a 10cm/4pol. (D) de
um obstáculo que tenha menos de 1cm/0.4pol.
de altura.
10 cm / 4"
max 1 cm / 0.4"
• Se tiver um caminho de lajes que se encontre ao
nível da relva, coloque o cabo delimitador abaixo
do caminho de lajes.
Nota:
Se o caminho de lajes tiver, no mínimo,
30 cm/12 pol. de largura, utilize a definição de
fábrica para a função
Ultrapassar o cabo
para
cortar toda a relva adjacente ao caminho de lajes.
Consulte
Para definir a função Ultrapassou o cabo
na página 28
.
• Se criar uma ilha, coloque junto o cabo delimitador
que vai até à ilha (E). Coloque os cabos na mesma
estaca. Consulte
Para criar uma ilha na página
16
.
• Faça um ilhó (F) no ponto onde o cabo de guia
deve ser ligado ao cabo delimitador.
3.4.3.1 Colocar o cabo delimitador num declive
O produto pode ser utilizado em declives de 40%.
Os declives demasiado íngremes têm de ser isolados
com o cabo delimitador. O gradiente (%) é calculado
como a altura vertical dividida pela distância horizontal.
Exemplo: 10cm/100cm = 10%.
1650 - 006 - 20.02.2023
Instalação - 15

10 cm/ 4"
100 cm/ 40"
10%
• Para declives com uma inclinação superior a 40%
no interior da área de trabalho, isole o declive com
o cabo delimitador.
• Para declives com uma inclinação superior a
15% ao longo da extremidade exterior da relva,
coloque o cabo delimitador a 20 cm / 8 pol. (A) da
extremidade.
A
>15%
• Para declives adjacentes a uma estrada pública,
coloque uma barreira com um mínimo de 15cm /
6pol. ao longo da extremidade exterior do declive.
Pode utilizar uma parede ou uma vedação como
barreira.
3.4.3.2 Passagens
Uma passagem é uma secção com cabo delimitador
em cada lado que liga 2 partes da área de trabalho.
A distância entre o cabo delimitador em cada lado da
passagem tem de ser de, no mínimo, 60cm/24pol.
Nota:
Se a passagem tiver menos de 2 m / 6.5 pol. de
largura, instale um cabo de guia através da passagem.
A distância mínima recomendada entre o cabo de guia e
o cabo delimitador é de 30cm/12pol. O produto segue
sempre à esquerda do cabo de guia, para quem está de
frente para a estação de carregamento. Recomenda-se
que disponibilize a maior área livre possível à esquerda
do cabo de guia (A).
>2 m / 6.5 ft
A
>30 cm / 12"
>60 cm / 24"
3.4.3.3 Para criar uma ilha
CUIDADO: Não coloque uma secção
do cabo delimitador sobre a outra. As
secções do cabo delimitador devem ficar em
paralelo.
CUIDADO: Não coloque o cabo de guia
por cima do cabo delimitador.
CUIDADO: Isole ou remova obstáculos
com menos de 15cm/6pol. de altura.
Isole ou remova obstáculos que se
encontrem ligeiramente inclinados, por
exemplo, pedras, árvores ou raízes. Isto
evitará danos nas lâminas do produto.
16 - Instalação 1650 - 006 - 20.02.2023

Para criar uma ilha, isole as zonas na área de trabalho
com o cabo delimitador. Recomendamos que isole
todos os objetos estáveis na área de trabalho.
Alguns obstáculos são resistentes a colisões, por
exemplo, árvores ou arbustos com altura superior a
15cm/6pol. Ao colidir com o obstáculo, o produto
seleciona uma nova direção.
• Coloque o cabo delimitador junto e à volta do
obstáculo para criar uma ilha.
• Junte as 2 secções do cabo delimitador de e para
a ilha. Isto fará com que o produto passe sobre o
cabo.
• Coloque as 2 secções do cabo delimitador na
mesma estaca.
0 cm / 0
"
3.4.3.4 Para criar uma área secundária
Crie uma área secundária (B) se a área de trabalho tiver
2 áreas que não estejam ligadas a uma passagem. A
área de trabalho com a estação de carregamento é a
área principal (A).
Nota:
É necessário deslocar o produto manualmente
entre as áreas principal e secundária.
B
A
• Coloque o cabo delimitador à volta da área
secundária (B) para criar uma ilha. Consulte
Para
criar uma ilha na página 16
.
Nota: O cabo delimitador tem de ser colocado
como um laço em redor de toda a área de trabalho
(A+B).
Nota: Quando o produto corta relva na área
secundária, é possível selecionar o modo
Área
secundária
. Consulte
Área secundária na página
32
.
3.4.4 Para examinar onde colocar o cabo
de guia
• Coloque o fio de guia numa linha, no mínimo, 2 m /
6.5 pol. em frente à estação de carregamento.
• Crie o maior espaço possível à esquerda do cabo
de guia para quem está de frente para a estação
de carregamento.
• Coloque o fio de guia a, no mínimo, 30 cm / 12 pol.
do cabo delimitador.
• Quando instalar o fio de guia não crie dobras
acentuadas.
135º
135º
90º
• Se a área de trabalho tiver um declive, coloque o
fio de guia na diagonal sobre o declive.
3.4.5 Exemplos de locais de trabalho
• Se a estação de carregamento for colocada numa
área pequena (A), certifique-se de que a distância
até ao cabo delimitador é de, no mínimo, 3m/
10pés à frente da estação de carregamento.
• Se a área de trabalho tiver uma passagem (B) sem
cabo de guia instalado, a distância mínima entre
os cabos delimitadores é de 2m/6.5pés. Com um
cabo de guia instalado através da passagem, a
distância mínima entre os cabos delimitadores é
de 60cm/24pol.
• Se a área de trabalho tiver áreas ligadas por
uma passagem estreita (B), é possível configurar
o produto para, em primeiro lugar, seguir e, em
seguida, se afastar do cabo de guia após uma
determinada distância (C). As definições podem
ser alteradas em
Navegação assistida por GPS,
cobertura do relvado e corte de relva de passagem
sistemática na página 25
.
1650 - 006 - 20.02.2023
Instalação - 17

• Se a área de trabalho incluir uma área secundária
(D), consulte
Área secundária na página 32
.
Coloque o produto na área secundária e selecione
modo Área secundária
.
B
D
C
A
3.5 Instalação do produto
3.5.1 Ferramentas de instalação
• Martelo/marreta de plástico: para simplificar a
colocação de estacas no solo.
• Corta-relva de rebordos/pá direita: para enterrar o
cabo delimitador.
• Alicate universal: para cortar o cabo delimitador e
juntar e apertar os conectores.
• Alicate ajustável: para juntar e apertar os
acopladores.
3.5.2 Instalar a estação de carregamento
CUIDADO: Não faça furos novos na
placa da estação de carregamento.
CUIDADO: Não coloque os pés na
placa base da estação de carregamento.
ATENÇÃO: Certifique-se de que as
fichas do cabo de baixa tensão e da
unidade de fonte de alimentação estão
limpas e secas antes de as ligar.
Para ligar a fonte de alimentação utilize apenas
uma tomada de alimentação ligada a um dispositivo
diferencial residual (DDR).
1. Deve ler e compreender as instruções sobre a
estação de carregamento. Consulte
Analisar onde
colocar a estação de carregamento na página 13
.
2. Coloque a estação de carregamento na área
selecionada.
Nota: Não prenda a estação de carregamento
ao solo com os parafusos até que o cabo de guia
esteja instalado. Consulte
Instalar o cabo de guia
na página 19
.
3. Ligue o cabo de baixa tensão à estação de
carregamento.
4. Coloque a fonte de alimentação a uma altura
mínima de 30 cm / 12 pol.
min 30 cm / 12”
5. Ligue o cabo da fonte de alimentação a uma
tomada de alimentação de 100 - 240V.
Nota:
O produto pode ser colocado na estação
de carregamento para carregar enquanto instala o
cabo delimitador e o cabo de guia.
6. Fixe o cabo de baixa tensão ao chão com estacas
ou enterre-o. Consulte
Colocar o cabo na posição
com estacas na página 20
ou
Para enterrar o
cabo delimitador ou o fio de guia na página 20
.
7. Ligue os fios à estação de carregamento após
concluir a instalação do cabo delimitador e do
cabo de guia. Consulte
Para instalar o cabo
delimitador na página 19
e
Instalar o cabo de
guia na página 19
.
8. Prenda a estação de carregamento ao solo com
os parafusos fornecidos após instalar o cabo de
guia. Consulte
Instalar o cabo de guia na página
19
.
18
- Instalação 1650 - 006 - 20.02.2023

3.5.3 Para instalar o cabo delimitador
CUIDADO: Não coloque cabo
restante numa bobina. A bobina provoca
interferências com o produto.
1. Coloque o cabo delimitador à volta de toda a área
de trabalho. Inicie e conclua a instalação atrás da
estação de carregamento.
2. Abra o conector e coloque o cabo delimitador no
conector.
3. Feche o conector com um alicate.
4. Corte o cabo delimitador 1-2 cm / 0.4-0.8 pol.
acima de cada conector.
5. Empurre o conetor direito em direção ao pino de
metal na estação de carregamento com a marca
"AR".
6. Empurre o conetor esquerdo em direção ao pino
de metal na estação de carregamento com a
marca "AL".
3.5.4 Instalar o cabo de guia
CUIDADO:
Cabos geminados ou um
bloco terminal de parafuso isolado com fita
isoladora não é uma união satisfatória. A
humidade do solo provocará a oxidação
do fio e, após algum tempo, causará uma
quebra no circuito.
1. Abra o conetor e coloque o fio no conector.
2. Feche o conetor com um alicate.
3. Corte o cabo de guia 1-2 cm/0.4-0.8 pol. acima de
cada conetor.
4. Empurre o cabo de guia através da ranhura na
placa da estação de carregamento.
5. Empurre o conector em direção ao pino de
metal na estação de carregamento com a marca
"GUIDE".
6. Desligue a estação de carregamento da tomada
de alimentação.
7. Coloque a extremidade do cabo de guia no ilhó no
cabo delimitador.
8. Corte o cabo delimitador com um alicate de corte.
9. Ligue o cabo de guia ao cabo delimitador com um
acoplador.
a) Coloque as 2 extremidades do cabo
delimitador e a extremidade do cabo de guia
no acoplador.
Nota: Certifique-se de que consegue ver
as extremidades dos cabos através da área
transparente do acoplador.
b) Empurre a cobertura do acoplador com um
alicate ajustável para fixar os cabos no
acoplador.
10. Fixe o cabo de guia ao chão com estacas ou
enterre-o. Consulte
Colocar o cabo na posição
com estacas na página 20
ou
Para enterrar o
cabo delimitador ou o fio de guia na página 20
.
11. Ligue a estação de carregamento à tomada de
alimentação.
1650 - 006 - 20.02.2023
Instalação - 19

3.6 Colocar o cabo na posição com
estacas
CUIDADO: Certifique-se de que as
estacas fixam o cabo delimitador e o cabo
de guia no chão.
CUIDADO: Cortar a relva demasiado
curta imediatamente após a instalação pode
danificar o isolamento do cabo. Os danos
no isolamento podem não causar problemas
durante algumas semanas ou até meses.
1. Coloque o cabo delimitador e o cabo de guia no
chão.
2. Coloque as estacas a uma distância mínima entre
elas de 75 cm/30 pol.
3. Fixe as estacas ao chão com um martelo ou com
uma marreta de plástico.
Nota: Após algumas semanas o fio deixa de estar
visível devido ao crescimento da relva.
3.7 Para enterrar o cabo delimitador ou
o fio de guia
• Abra uma ranhura no solo com um corta-relva de
rebordos ou com uma pá.
• Coloque o cabo delimitador ou o fio de guia a uma
profundidade de 1-20 cm / 0.4-8 pol.
3.8 Para aumentar o cabo delimitador
ou o cabo de guia
Nota:
Aumente o cabo delimitador ou o cabo de guia
caso este seja demasiado curto para a área de trabalho.
Utilize peças originais, por exemplo acopladores.
1. Desligue a estação de carregamento da tomada
de alimentação.
2. Com um alicate de corte, corte o cabo delimitador
ou o cabo de guia no ponto onde seja necessário
instalar a extensão.
3. Acrescente cabo onde seja necessário para
instalar a extensão.
4. Coloque o cabo delimitador ou o cabo de guia em
posição.
5. Coloque as extremidades do fio num acoplador.
Nota:
Certifique-se de que consegue ver as
extremidades do cabo delimitador ou do cabo de
guia através da área transparente do acoplador.
6. Empurre a cobertura do acoplador com um alicate
ajustável para fixar os cabos no acoplador.
7. Coloque o cabo delimitador ou o cabo de guia na
devida posição com estacas.
8. Ligue a estação de carregamento à tomada de
alimentação.
3.9 Depois da instalação do produto
3.9.1 Para efetuar uma inspeção visual da
estação de carregamento
1. Certifique-se de que a luz indicadora LED na
estação de carregamento tem uma luz verde.
2. Se a luz indicadora LED não tiver uma luz verde,
faça uma verificação da instalação. Consulte
Luz
indicadora na estação de carregamento na página
43
e
Instalar a estação de carregamento na
página 18
.
3.9.2 Efetuar ajustes básicos
Antes de o produto começar a funcionar pela primeira
vez, tem de efetuar os ajustes básicos.
1. Coloque o produto na estação de carregamento.
2. Ligue o produto.
3. Prima os botões de seta e o botão OK. Selecione
o idioma, o país, a data e a hora e defina um
código PIN.
Nota:
Alguns modelos requerem um código PIN
de fábrica antes da seleção de um código PIN
pessoal. Não é possível utilizar 0000 como código
PIN.
20 - Instalação 1650 - 006 - 20.02.2023

4 Definições do produto
Pode utilizar o teclado e o visor do produto ou
a aplicação Automower
®
Connect para efetuar as
definições das funções do produto. As funções do
produto têm definições de fábrica aplicáveis à maioria
das áreas de trabalho, no entanto, estas podem ser
adaptadas às condições de cada área de trabalho.
4.1 Aplicação Automower
®
Connect
O produto pode estabelecer ligação a dispositivos
móveis com a aplicação Automower
®
Connect
instalada. A Automower
®
Connect é uma aplicação
gratuita para o seu dispositivo móvel. Pode utilizar
as funções alargadas para o produto na aplicação
Automower
®
Connect.
• O
painel de navegação
apresenta o
funcionamento atual do produto. Pode selecionar
um modo de funcionamento para o produto no
painel de navegação.
• O
mapa
apresenta a posição atual do produto e o
ponto central definido para a função .
• No menu de
Definições
pode definir as definições
para o produto.
• No menu de
Definições
pode visualizar as
estatísticas do produto.
• No menu de
mensagens
, pode encontrar as
mensagens de erro
e as
mensagens de
informação
do produto.
A aplicação Automower
®
Connect tem conetividade de
rede móvel de longo alcance e conetividade Bluetooth
®
de curto alcance.
4.1.1 Para instalar a aplicação Automower
®
Connect
1. Transfira a aplicação Automower
®
Connect para o
seu dispositivo móvel.
2. Registe-se para obter uma conta Husqvarna na
aplicação Automower
®
Connect.
3. É enviado um e-mail para o endereço de e-mail
registado. Siga as instruções no e-mail no prazo
de 24 horas para validar a sua conta.
4. Inicie sessão na sua conta Husqvarna na
aplicação Automower
®
Connect.
4.1.2 Emparelhar o Automower
®
Connect e
o produto
A comunicação por Bluetooth
®
e o kit Automower
®
Connect para comunicação móvel estão incluídos no
Automower
®
405X/415X.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Acessórios
>
Automower
®
Connect
>
Emparelhamento
>
Novo emparelhamento
.
3. Siga as instruções apresentadas na aplicação
Automower
®
Connect.
4.1.3 Automower
®
Intelligent Mapping
(AIM)
O Automower
®
Intelligent Mapping (AIM) está disponível
na aplicação Automower
®
Connect. A tecnologia utiliza
diferentes sensores, GPS incluído, no produto. A
precisão do mapa é de aproximadamente 1 m/3.3 pés.
B
A
C
Algumas das funções com são:
• Apresenta um mapa do relvado na aplicação
Automower
®
Connect com estação de
carregamento, cabo delimitador, cabo de guia e
ilhas.
• É possível criar áreas de trabalho (A) e (B) na
instalação onde é possível definir um programa e
uma altura de corte para cada área de trabalho.
• Pode criar zonas interditas (C) nas quais o produto
não possa entrar e cortar relva.
1650 - 006 - 20.02.2023
Definições do produto - 21

Nota: Com a função AIM, pode definir áreas de
trabalho e zonas interditas com uma precisão de
aproximadamente 1 m/3.3 pés.
A recolha de dados para o mapa é iniciada
automaticamente. O produto recolhe dados durante o
funcionamento, e o mapa é concluído em 1-2 semanas.
Remova obstáculos temporários no relvado enquanto o
produto estiver a funcionar e recolha dados. Se alterar a
instalação dos cabos ou da estação de carregamento,
tem de criar um novo mapa. Saiba mais sobre na
aplicação Automower
®
Connect.
4.1.4 Transfira o firmware através de
comunicação sem fios FOTA (Firmware
over the air)
O produto inclui uma função que transfere
automaticamente o novo firmware. Quando está
disponível um novo firmware, é apresentada uma
notificação na aplicação onde pode selecionar para
instalar o novo firmware. Esta função está ativada na
definição de fábrica.
4.2 Definições do produto com teclado
e visor
4.2.1 Aceder ao menu no visor do produto
1. Prima o botão STOP.
2. Utilize os botões de número e o botão OK para
introduzir o código PIN.
3. Prima o botão MENU.
4.2.2 Descrição geral da estrutura do menu
O menu principal contém:
•
Programar
•
Altura de corte
•
Segurança
•
Mensagens
•
Temporizador de clima
•
Instalação
•
Ajustes
•
Acessórios
Consulte
Descrição geral da estrutura do menu – 1 na
página 10
e
Descrição geral da estrutura do menu – 2
na página 11
.
4.2.3 Horário
Nota:
Para obter o melhor resultado, a relva não deve
ser cortada com demasiada frequência. Se o produto
tiver permissão para operar com demasiada frequência,
o relvado poderá ficar com um aspeto achatado. O
produto também é sujeito a desgaste desnecessário.
4.2.3.1 Para definir a programação
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK
para avançar através da estrutura do menu
Agendamento > Vista geral
.
3. Utilize os botões de seta e o botão OK para
selecionar o dia.
4. Utilize o botão de seta para a direita para
selecionar o período.
5. Prima o botão OK.
6. Calcule as horas de funcionamento adequadas.
Consulte
Faça uma estimativa do tempo de
funcionamento necessário na página 22
.
7. Introduza a hora com os botões de número. O
produto pode cortar a relva em 1 ou 2 períodos em
cada dia.
8. Se pretender que o produto não corte a relva num
dia específico, retire a seleção da caixa adjacente
nos 2 períodos de tempo.
4.2.3.2 Faça uma estimativa do tempo de
funcionamento necessário
Se a área de trabalho for inferior à capacidade máxima
do produto, é necessário definir a programação para
diminuir o desgaste do relvado e do produto. O
produto tem um tempo máximo de corte todos os dias.
Pode definir o tempo de funcionamento do produto na
programação. O tempo de funcionamento inclui corte,
procura e carregamento. O tempo de funcionamento
pode ser diferente devido a muitas razões, por exemplo,
a disposição da área de trabalho, o crescimento da
relva e a idade da bateria. Quando o produto tiver
funcionado durante o tempo máximo de corte num
dia, a mensagem
O corte de hoje está concluído
é
apresentada no visor do produto.
Os tempos de funcionamento recomendados para
alguns exemplos de área de trabalho são apresentados
na tabela abaixo. Se o resultado não for satisfatório,
aumente o tempo de funcionamento.
22
- Definições do produto 1650 - 006 - 20.02.2023

Área, m
2
Tempo de funcionamento re-
comendado, h
500 10
1000 17
1500 24
4.2.3.3 Copiar as definições de programação
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK
para avançar através da estrutura do menu
Agendamento > Vista geral > Copiar
.
3. Utilize os botões de seta e o botão OK para copiar
as definições de programação. Pode copiar as
definições de programação dia a dia ou a semana
completa.
4.2.3.4 Repor as definições de programação
É possível remover todas as definições de programação
e utilizar as definições de fábrica.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK
para avançar através da estrutura do menu
Agendamento > Vista geral > Repor
.
a) Prima os botões de seta para selecionar
Dia atual
para repor as definições de fábrica
apenas para o dia atual.
b) Prima os botões de seta para selecionar
Toda a semana
para repor todas as
definições de programação para as
definições de fábrica.
3. Prima o botão OK.
4.2.4 Altura de corte
4.2.4.1 Ajustar a altura de corte
CUIDADO:
Durante as primeiras
semanas após uma nova instalação, a
altura de corte deve ser definida como
MÁX para evitar danificar o fio de laço.
Depois, a altura de corte pode ser diminuída
gradualmente a cada semana, até obter a
altura de corte pretendida.
A altura de corte pode variar entre MÍN. (2cm/0.8pol.) e
MÁX. (5cm/2pol.).
Definir a altura de corte
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Altura de
corte
>
Altura de corte
.
3. Utilize os botões de seta para definir a altura de
corte.
4. Prima o botão OK.
4.2.4.2 TargetHeight
Utilize a função TargetHeight para reduzir gradualmente
a altura de corte da altura de corte máxima para a
altura de corte especificada durante 10dias. Se alterar
manualmente a altura de corte durante este período de
tempo, a função TargetHeight será desativada.
Para definir a TargetHeight
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Altura de
corte
>
TargetHeight
.
3. Prima o botão OK para ativar ou desativar a
função.
4. Prima o botão BACK (retroceder).
4.2.5 Nível de segurança
Existem 3 níveis de segurança para o produto.
Função
Baixo Média Elevado
código PIN
X X
Botão STOP
premido
X
Perda de contro-
lo
X
•
Código PIN
– É necessário introduzir o código
PIN correto para aceder à estrutura do menu do
produto. Se introduzir um código PIN errado 5
vezes, o produto fica bloqueado durante algum
tempo. O bloqueio é prolongado por cada tentativa
incorreta adicional.
•
Botão STOP premido
– O alarme é acionado se o
botão STOP for premido e o código PIN não for
introduzido no espaço de 30segundos.
1650 - 006 - 20.02.2023
Definições do produto - 23

•
Levado
– O alarme é acionado se o produto for
levantado.
4.2.5.1 Definir o nível de segurança
Selecione 1 de 3 níveis de segurança para o produto.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Definições
> Segurança > Nível de segurança
.
3. Utilize os botões de seta e o botão OK para
selecionar o nível de segurança.
4. Prima o botão OK.
4.2.5.2 Criar um novo sinal de laço
O sinal de laço é selecionado aleatoriamente para criar
uma ligação única entre o produto e a estação de
carregamento. Em alguns casos raros, poderá haver
a necessidade de gerar um novo sinal, por exemplo,
se duas instalações adjacentes tiverem um sinal muito
semelhante.
1. Coloque o produto na estação de carregamento.
2. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
3. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Segurança
> Avançado > Novo sinal de laço
.
4. Aguarde a confirmação de que o sinal de laço foi
gerado. Normalmente, este processo demora 10
segundos.
4.2.5.3 Alterar o código PIN
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar pela estrutura do menu
Definições >
Segurança > Avançadas > Alterar código PIN
.
3. Introduza o novo código PIN.
4. Prima o botão OK.
5. Volte a introduzir o novo código PIN.
6. Prima o botão OK.
7. Tome nota do novo código PIN. Consulte
Introdução na página 6
.
4.2.5.4 Modificar a duração do alarme
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Segurança
> Avançado > Duração > Duração do alarme
.
3. Utilize os botões de seta para selecionar um
intervalo de tempo entre 1 e 20 minutos.
4. Prima o botão BACK (retroceder).
4.2.6 Mensagens
Pode encontrar as mensagens anteriores de informação
e de erro neste menu. Inclui sugestões e conselhos
para o ajudar a corrigir os erros indicados por algumas
mensagens. Consulte
Resolução de problemas na
página 37
.
Se o produto interromper o seu funcionamento de
alguma forma, por exemplo, se ficar preso ou a bateria
estiver fraca, é guardada uma mensagem referente à
interrupção e ao momento em que aconteceu.
Se a mesma mensagem for repetida várias vezes, isto
poderá significar que é necessário efetuar um ajuste na
instalação ou no produto. Consulte
Instalação na página
13
.
4.2.6.1 Ler as mensagens
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Mensagens
> Mensagens de erro
e
Mensagens > Mensagens
de informação
.
3. Leia as mensagens e a
Resolução de problemas
para aceder às informações e recomendações
para corrigir as falhas.
4.2.7 Temporizador de clima
Weather timer
ajusta automaticamente o tempo de corte
ao crescimento da relva. Não é permitido que o produto
funcione mais do que as definições de programação.
Nota:
Ao utilizar o
Weather timer
, recomenda-se que
permita o máximo de tempo de funcionamento possível
para o
Weather timer
. Não restrinja a programação mais
do que o necessário.
O primeiro funcionamento do dia é definido pelas
definições de programação. O produto completa sempre
1 ciclo de corte e, em seguida, o
Weather timer
seleciona se o produto vai ou não continuar a funcionar.
Nota:
Weather timer
é reiniciado se o produto não
funcionar durante mais de 50 horas ou se efetuar uma
Reposição de todas as definições do utilizador
.
Weather
timer
não é alterado se for efetuada uma
Reposição das
definições de programação
.
24 - Definições do produto 1650 - 006 - 20.02.2023

4.2.7.1 Ativar o temporizador de clima
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK
para avançar através da estrutura do menu
Temporizador de clima > Utilizar temporizador de
clima
.
3. Prima o botão OK para selecionar o
temporizador
de clima
.
4. Prima o botão BACK.
4.2.7.2 Definir a frequência do temporizador de clima
Defina com que frequência o produto corta a relva
quando o
temporizador de clima
estiver a ser utilizado.
Existem 3 níveis de frequência:
Baixa, Média
e
Alta
.
Quanto maior for a frequência, mais sensível o produto
é ao crescimento da relva. Ou seja, se o crescimento
da relva for elevado, o produto pode funcionar durante
mais tempo.
Nota: Se os resultados de corte não forem ideais ao
utilizar o
temporizador de clima
, poderá ser necessário
ajustar as definições de programação. Não restrinja a
programação mais do que o necessário. Além disso,
verifique se o disco da lâmina está limpo e se as
lâminas estão em bom estado.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK
para avançar através da estrutura do menu
Temporizador de clima > Tempo de corte
.
3. Utilize os botões de seta para selecionar a
frequência
Baixa, Média
ou
Alta
.
4. Prima o botão RETROCEDER.
4.2.8 Instalação
No menu instalação, é possível adaptar as definições do
produto para obter o melhor resultado o corte.
4.2.8.1 Navegação assistida por GPS, cobertura do
relvado e corte de relva de passagem sistemática
A função
Navegação assistida por GPS
ajuda o
produto a selecionar a operação ideal. Utilize a função
Cobertura do relvado
para proceder a definições
manuais ou para utilizar a função
Corte de relva de
passagem sistemática
.
Se a área de trabalho incluir zonas afastadas ligadas
por passagens estreitas, as funções
Cobertura do
relvado
e
Corte sistemático em passagens
são úteis
para poder manter o relvado bem cortado em todo o
jardim. A função
Cobertura do relvado
é utilizada para
direcionar o produto para zonas afastadas da área de
trabalho. A função
Corte sistemático em passagens
é utilizada durante o corte em passagens estreitas.
Deve ser instalado um cabo de guia para utilizar estas
funções. É possível definir um máximo de 3 áreas
afastadas.
Com a função
Cobertura do relvado
, o produto começa
por seguir e, em seguida, deixa o cabo de guia após
uma determinada distância e começa a cortar a relva.
A função
Corte sistemático em passagens
é adequada
para cortar em passagens estreitas com 60cm -
1.5m/23pol. - 4.9pés de largura. O produto
desloca-se num padrão para cobrir a largura da
passagem. O produto inicia a função
Corte sistemático
em passagens
na distância definida em relação à
estação de carregamento. Quando chega ao fim da
passagem estreita, o produto continua e corta o relvado
normalmente.
Área A, aproximadamente 50%
Área B, aproximadamente 30%
Área C, aproximadamente 20%
A
C
B
Ativar a navegação assistida por GPS
Desative a navegação assistida por GPS para efetuar
definições manuais no menu
Cobertura do relvado.
Nota:
Recomenda-se a utilização da navegação
assistida por GPS.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Instalação
> Cobertura do relvado
.
3. Prima o botão OK para ativar ou desativar a
função.
4. Prima o botão BACK.
1650 - 006 - 20.02.2023
Definições do produto - 25

Para definir a função de alcance do relvado
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Definições
> Cobertura do relvado > Área 1-3
.
3. Utilize o botão de seta para selecionar a área.
4. Prima o botão OK.
5. Meças as distâncias entre a estação de
carregamento e o início da área. Meça ao longo
do cabo de guia. Consulte
Medir a distância desde
a estação de carregamento na página 26
.
6. Prima os botões de seta para selecionar a
distância medida em m.
7. Prima o botão OK.
8. Utilize os botões de seta para selecionar a
percentagem de tempo de corte que o produto
tem de cortar na área. A percentagem é igual
à percentagem da área em relação à área de
trabalho completa.
a) Meça a área.
b) Divida a área medida pela área de trabalho
total.
c) Converta o resultado para percentagem.
Nota: A soma das áreas 1 a 3 deve ser igual ou
inferior a 100%. Se a soma for inferior a 100%, por
vezes, o produto passa por cima do cabo de guia
e começa a cortar na estação de carregamento.
9. Prima o botão BACK (retroceder).
Definir a função de corte sistemático em passagens
Nota:
Para evitar que a relva na passagem estreita
fique gasta, a Husqvarna recomenda que defina
uma percentagem baixa para o
Corte sistemático em
passagens
.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Definições
> Cobertura do relvado > Área 1-3
.
3. Utilize os botões de seta para selecionar a área.
4. Prima o botão OK.
5. Meças as distâncias entre a estação de
carregamento e o início da passagem estreita.
Meça ao longo do cabo de guia. Consulte
Medir
a distância desde a estação de carregamento na
página 26
.
Nota:
Certifique-se de que a distância para
o
Corte sistemático em passagens
está definida
para o interior da passagem estreita.
6. Prima os botões de seta para selecionar a
distância.
7. Prima o botão OK.
8. Utilize os botões de seta para selecionar a % do
tempo de corte em que o produto tem de começar
o corte na passagem estreita.
9. Utilize os botões de seta e o botão OK
para selecionar
Mais > Corte sistemático em
passagens
.
10. Prima o botão OK para ativar o
Corte sistemático
em passagens
.
11. Prima o botão BACK (retroceder).
Efetuar um teste da função Alcance do relvado
1. Coloque o produto na estação de carregamento.
2. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
3. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar pela estrutura do menu
Definições >
Cobertura do relvado > Área > Mais > Teste
.
4. Prima o botão OK.
5. Prima o botão START.
6. Feche a cobertura.
7. Certifique-se de que o produto consegue localizar
a área.
Medir a distância desde a estação de carregamento
1. Coloque o produto na estação de carregamento.
2. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
3. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar pela estrutura do menu
Definições >
Cobertura do relvado > Área > Qual a distância?
4. Utilize os botões de seta para definir 500m/500
jardas como uma distância.
5. Prima o botão OK.
6. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar pela estrutura do menu
Definições >
Cobertura do relvado > Área > Mais > Teste
.
7. Prima o botão OK.
8. Prima o botão STOP quando o produto se
encontrar na distância que seleciona para a
medição. A distância é apresentada no visor.
Ativar ou desativar a função de alcance do relvado
Ative ou desative a função
Alcance do relvado
para
cada área.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar pela estrutura do menu
Definições >
Cobertura do relvado > Área > Desativar
.
3. Prima o botão OK.
4. Prima o botão BACK.
26
- Definições do produto 1650 - 006 - 20.02.2023

Repor as definições de Alcance do relvado
Pode repor as definições de
Alcance do relvado
para
cada área e utilizar a definição de fábrica.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar pela estrutura do menu
Definições >
Cobertura do relvado > Área > Mais > Repor
.
3. Prima o botão OK.
4.2.8.2 Métodos para o produto encontrar a estação de
carregamento
O produto inclui 3 métodos de pesquisa para encontrar
a estação de carregamento:
• Irregular - O produto opera na área de trabalho até
encontrar o sinal da estação de carregamento.
• Cabo de guia - O produto opera na área de
trabalho até encontrar o sinal da estação de
carregamento ou o cabo de guia. Se encontrar o
cabo de guia, o produto desloca-se ao longo do
mesmo até à estação de carregamento.
• Cabo delimitador - O produto opera na área
de trabalho até encontrar o sinal da estação
de carregamento, o cabo de guia ou o cabo
delimitador. Se encontrar o cabo delimitador, o
produto desloca-se ao longo do mesmo até à
estação de carregamento.
A definição de fábrica está configurada para combinar
os 3 métodos de pesquisa. Quando a carga da bateria
está fraca, o produto começa a procurar a estação de
carregamento com o método irregular durante 3 min.
Após 3 min. o produto altera o método de pesquisa para
o método de cabo de guia. Após 11 min., o produto
muda de método de pesquisa para o método de cabo
delimitador.
Pode alterar as definições referentes à forma como o
produto encontra a estação de carregamento para se
adaptar à área de trabalho.
Definir como o produto encontra a estação de
carregamento
Pode configurar as definições manuais para fazer
com que o produto procure o fio de guia ou o cabo
delimitador entre 0 e 30 minutos quando a bateria está
fraca.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Instalação >
Encontrar a estação de carregamento > Descrição
geral do método de procura > Guia
.
3. Prima os botões de seta para selecionar um dos
fios de guia.
4. Prima os botões de número para definir a hora.
5. Prima o botão OK.
6. Prima o botão BACK.
7. Utilize os
botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Instalação >
Encontrar a estação de carregamento > Descrição
geral dos métodos de procura > Cabo delimitador
.
8. Prima os botões de número para definir a hora.
9. Prima o botão OK.
10. Prima o botão START e feche a cobertura.
Testar o fio de guia
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Instalação
> Encontrar a estação de carregamento > Guia >
Mais > Guia de teste
.
3. Coloque o produto a 3 m/9 pés do cabo de guia,
virado para o mesmo.
4. Prima o botão START e feche a cobertura.
5. Certifique-se de que o produto segue o fio de guia
até à estação de carregamento.
6. Certifique-se de que o produto acopla na estação
de carregamento.
7. Se o produto não acoplar na estação de
carregamento, altere a posição da estação de
carregamento ou do fio de guia. Consulte
Instalar
a estação de carregamento na página 18
e
Instalar
o cabo de guia na página 19
.
Testar o cabo delimitador
1. Coloque o produto a 3 m/9 pés do cabo
delimitador, virado para o mesmo.
2. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
3. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Instalação
> Procurar estação de carregamento > Descrição
geral dos método de pesquisa > Delimitador >
Mais > Teste direito/teste esquerdo
.
4. Prima o botão START e feche a cobertura.
5. Certifique-se de que o produto segue o cabo
delimitador até à estação de carregamento.
6. Certifique-se de que o produto acopla na estação
de carregamento.
7. Altere a posição da estação de carregamento ou
do cabo delimitador se o produto não acoplar
na estação de carregamento. Consulte
Instalar a
estação de carregamento na página 18
e
Instalar o
cabo de guia na página 19
.
Para alterar o alcance do sinal da estação de
carregamento
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Instalação >
Encontrar a estação de carregamento > Descrição
1650 - 006 - 20.02.2023
Definições do produto - 27

geral dos métodos de procura > Alcance da
estação de carregamento
.
3. Utilize o botão de seta para a esquerda para
selecionar
MÁX., MÉD., MÍN.
.
4. Prima o botão BACK.
Nota: Normalmente, é mais vantajoso deslocar a
estação de carregamento do que reduzir o intervalo do
sinal da estação de carregamento.
4.2.8.3 Largura do corredor
A área adjacente ao cabo delimitador é o corredor que
o produto utiliza para se deslocar para a estação de
carregamento. A largura do corredor é uma medida que
indica a que distância do cabo delimitador o produto
pode funcionar, quando segue o cabo delimitador até e
a partir da estação de carregamento.
A largura do corredor é ajustada automaticamente.
Se for necessário ajustar manualmente a largura
do corredor para que o produto funcione de forma
satisfatória, pode definir a largura do corredor entre 1-9.
A definição de fábrica é 6.
Definir a largura do corredor
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Instalação
> Avançado > Largura do corredor
.
3. Utilize o botão de seta para selecionar um
corredor.
4. Utilize os botões de número para selecionar uma
largura do corredor entre 1-9.
Nota:
Defina a largura do corredor o mais ampla
possível para garantir um risco mínimo de linhas no
relvado.
4.2.8.4 Distância de inversão
A distância de inversão faz com que o produto
se desloque em marcha-atrás durante uma distância
definida antes de o produto começar a cortar a relva.
Definir a distância de inversão
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize o botão de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Instalação
> Avançado > Distância de inversão
.
3. Utilize os botões de número para definir a
distância.
4. Prima o botão RETROCEDER.
4.2.8.5 Função Ultrapassar o cabo
A parte dianteira do produto desloca-se sempre para
além do cabo delimitador a uma distância especificada.
Em seguida, o produto desloca-se para trás e muda de
direção. A definição de fábrica é 32cm/13pol. Pode
selecionar uma distância de 25-50cm/10-15pol.
Nota: Se alterar a distância para
Ultrapassar o cabo
,
a distância muda ao longo do cabo delimitador em todas
as partes da área de trabalho.
Para definir a função Ultrapassou o cabo
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize o botão de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Instalação
> Avançado > Ultrapassar o cabo
.
3. Utilize os botões de número para definir a
distância.
4. Prima o botão RETROCEDER.
4.2.9 Configurações
Nas definições é possível alterar as definições gerais do
produto.
4.2.9.1 Modo ECO
O
modo ECO
desativa o sinal no cabo delimitador, no
cabo de guia e na estação de carregamento quando o
produto está estacionado ou a carregar.
Nota:
Utilize o
modo ECO
para economizar energia
e evitar a interferência com outros equipamentos, por
exemplo, anéis de indução magnética ou portas de
garagem.
Nota: Para ligar o produto manualmente na área de
trabalho, prima o botão STOP antes de retirar o produto
da estação de carregamento. Caso contrário, o produto
não pode ser ligado na área de trabalho.
28 - Definições do produto 1650 - 006 - 20.02.2023

Para definir o modo Eco
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Definições
> Modo ECO
.
3. Prima o botão OK para selecionar o
modo ECO
.
4. Prima o botão BACK.
4.2.9.2 Corte em espiral
O produto corta a relva num padrão em espiral se a
relva estiver mais comprida numa área. O
Corte em
espiral
pode ser definido em 5 níveis:
• Baixo-
• Baixo
• Int.
• Alta
• Alto+
O nível define a sensibilidade do produto às alterações
na altura da relva.
Nota: O
Corte em espiral
apenas é iniciado no modo
Área principal. Cortar no modo
Área secundária
impede
que o produto inicie o
Corte em espiral
. O
Corte em
espiral
não se inicia em declives com uma inclinação
superior a 15%.
Definir o corte em espiral
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Definições
> Corte em espiral > Utilizar o corte em espiral
.
3. Prima o botão RETROCEDER.
Definir o nível do corte em espiral
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Definições
> Corte em espiral > Utilizar o corte em espiral >
Intensidade
.
3. Utilize o botão de seta para a esquerda para
selecionar o nível do corte em espiral.
4. Prima o botão BACK.
4.2.9.3 Geral
Em
Geral
pode alterar as definições gerais do produto.
Para definir a data e a hora
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Definições
> Geral > Horas e data
.
3. Utilize os botões de
número para definir a hora e,
em seguida, prima o botão BACK.
4. Utilize os botões de número para definir a data e,
em seguida, prima o botão BACK.
5. Utilize os botões de seta para definir o formato da
hora e, em seguida, prima o botão BACK.
6. Utilize os botões de seta para definir o formato da
data e, em seguida, prima o botão BACK.
Definir o idioma
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar pela estrutura do menu
Definições > Geral
> Idioma
.
3. Utilize os botões de seta para selecionar o idioma
e, em seguida, prima o botão BACK.
Definir o país e fuso horário
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Definições
> Geral > País e fuso horário
.
3. Utilize os botões de seta para selecionar o país e,
em seguida, prima o botão BACK.
Definir o formato da unidade
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar pela estrutura do menu
Definições > Geral
> Formato da unidade
.
3. Utilize os botões de seta para selecionar o
formato da unidade e, em seguida, prima o botão
RETROCEDER.
Repor todos os ajustes do utilizador
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar pela estrutura do menu
Definições > Geral
> Repor todas as definições do utilizador
.
3. Utilize o botão de seta para a direita para
selecionar
Continuar com a reposição de todas as
definições do utilizador?
4. Prima o botão OK para restabelecer todos os
ajustes de utilizador.
Nota:
As
definições de nível de segurança, código
PIN, sinal do laço, mensagens, data e horas, idioma
e
país
não são restabelecidas.
Proteção contra gelo
A relva é mais sensível ao desgaste se houver gelo na
mesma. Se a
Proteção contra gelo
estiver ativada, o
1650 - 006 - 20.02.2023
Definições do produto - 29

produto não começa a cortar a relva se a temperatura
for inferior a 5°C/41°F.
Nota: O sensor de gelo encontra-se no lado interior
do chassis. Pode existir uma diferença de temperatura
relativamente à temperatura ambiente.
Definir a proteção contra gelo
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Definições
> Instalação > Proteção contra gelo
.
3. Prima o botão OK para selecionar a
Proteção
contra gelo
.
4. Prima o botão BACK (retroceder).
O menu Acerca de
O menu
Acerca de
apresenta informações relacionadas
com o produto, nomeadamente o número de série e as
versões de firmware.
4.2.10 Acessórios
Neste menu, pode fazer ajustes aos acessórios
montados no produto.
4.2.10.1 Informação
Este menu refere-se aos acessórios montados no
produto. Contacte o seu representante local Husqvarna
para obter mais informações sobre acessórios
disponíveis.
4.2.10.2 Automower
®
Connect
O produto pode estabelecer ligação a dispositivos
móveis com a aplicação Automower
®
Connect
instalada. A aplicação Automower
®
Connect tem
conetividade de rede móvel de longo alcance e
conetividade Bluetooth
®
de curto alcance. Consulte
Aplicação Automower
®
Connect na página 21
.
Nota:
O Automower
®
Connect está sempre ligado ao
seu produto enquanto o dispositivo móvel tiver ligação
com a rede móvel e o produto esteja ligado.
Nota: Nem todos os países suportam o Automower
®
Connect devido a sistemas de rede móvel específicos
das regiões. A assistência da vida útil do Automower
®
Connect incluída aplica-se apenas se existir um
subfornecedor de 2G/3G/4G disponível na área
operacional. Em alguns países, o Bluetooth
®
não está
disponível por motivos legais.
Ativar a função GeoFence
O GeoFence é uma proteção antirroubo baseada em
GPS que cria uma vedação virtual para o produto.
Receberá uma mensagem se o produto for movido para
o outro lado do GeoFence.
1. Coloque o produto no centro da área de trabalho.
2. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
3. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Acessórios
> Automower Connect > GeoFence > Ativar
GeoFence
.
4. Prima o botão OK.
5. Selecione
Ativar GeoFence
e prima o botão OK.
Definir um novo ponto central para a função GeoFence
1. Coloque o produto no centro da área de trabalho.
2. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
3. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Acessórios
> Automower Connect > GeoFence > Novo ponto
central
.
4. Prima o botão OK.
Definir o nível de sensibilidade do GeoFence
Quanto mais elevado for o nível de sensibilidade do
GeoFence, mais facilmente será ativado o alarme.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Acessórios
> Automower Connect > GeoFence
.
3. Utilize os botões de seta para selecionar o nível de
sensibilidade do GeoFence.
4. Prima o botão BACK.
4.2.10.3 Para evitar colisões com a casa do
Automower
®
O desgaste no produto e na "casa" do Automower
®
diminui quando seleciona
Evitar colisões com o robô
.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Acessórios
> "Casa" do robô > Evitar colisões com o robô
.
Nota:
Se
Evitar colisões com o robô
estiver
selecionado, pode verificar-se a existência de relva por
cortar em redor da estação de carregamento.
4.2.10.4 Faróis Automower
®
405X/415X
Definir a programação para os faróis
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
30
- Definições do produto 1650 - 006 - 20.02.2023

2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Acessórios
> Faróis > Programar
.
3. Selecione entre
Sempre ligados
,
Apenas durante a
tarde
(19:00 - 00:00),
Tarde e noite
(19:00 - 07:00)
ou
Sempre desligados
.
Definir a função Pisca se erro
Se a função
Pisca se erro
estiver ativada, os faróis
ficam intermitentes se o produto deixar de funcionar
devido a uma avaria.
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar através da estrutura do menu
Acessórios
> Faróis > Pisca se erro
.
3. Utilize o botão OK para ativar ou desativar a
função
Pisca se erro
.
4.2.10.5 FlexiFence
Se instalar o acessório FlexiFence, tem de ativar a
função FlexiFence do produto.
Ativar a função FlexiFence
1. Efetue os passos 1 a 3 em
Aceder ao menu no
visor do produto na página 22
.
2. Utilize os botões de seta e o botão OK para
avançar pela estrutura do menu
Definições >
Instalação > FlexiFence
.
3. Prima o botão OK para ativar
FlexiFence
.
4. Prima o botão BACK.
1650 - 006 - 20.02.2023
Definições do produto - 31

5 Funcionamento
5.1 Utilizar o botão ON/OFF
ATENÇÃO: Certifique-se de que lê
e compreende o capítulo sobre segurança
antes de usar o produto.
• Prima o botão ON/OFF durante 3segundos para
LIGAR o produto. Certifique-se de que o indicador
LED se acende.
• O produto está LIGADO e em modo de poupança
de energia se o indicador LED estiver intermitente.
Prima o botão ON/OFF durante 3segundos para
LIGAR o produto.
• Prima o botão ON/OFF durante 3segundos para
DESLIGAR o produto. Certifique-se de que o
indicador LED se apaga.
5.2 Arranque
1. Prima o botão STOP para abrir a cobertura.
2. Prima o botão ON/OFF durante 3segundos. O
visor acende-se.
3. Introduza o código PIN.
4. Prima o botão START.
5. Selecione um modo de funcionamento. Consulte
Modos de funcionamento – Arranque na página
32
.
6. Prima o botão OK.
7. Feche a cobertura.
Nota:
Se o produto estiver estacionado na estação
de carregamento, só começará a funcionar quando a
bateria estiver totalmente carregada e se as definições
da função
Programar
estiverem definidas para o
funcionamento do produto.
Nota: Nas primeiras semanas após a instalação,
o nível sonoro percetível ao cortar a relva pode ser
superior ao esperado. Após o produto ter cortado relva
durante algum tempo, o nível sonoro percetível é muito
inferior.
5.2.1 Modos de funcionamento – Arranque
•
Área principal
•
Área secundária
•
Anular horário
•
Corte localizado
5.2.1.1 Área principal
Utilize o modo de funcionamento
Área principal
para o
produto cortar e carregar automaticamente.
5.2.1.2 Área secundária
Utilize o modo de funcionamento
Área secundária
para
cortar áreas secundárias. O operador tem de deslocar
o produto manualmente entre as áreas principal e
secundária. O produto corta durante um período de
tempo selecionado ou até a bateria descarregar.
Nota: O operador tem de colocar o produto
manualmente na estação de carregamento para
carregar o produto quando este se encontra numa
área secundária. O produto irá deslocar-se para fora
da estação de carregamento e parar quando a bateria
estiver carregada. O operador tem de selecionar um
modo de funcionamento para ligar o produto.
Nota: Se pretender cortar a área principal após o
carregamento da bateria, coloque o produto no modo
Área principal
antes de o colocar na estação de
carregamento.
5.2.1.3 Anular horário
Utilize o modo de funcionamento
Anular horário
para
anular temporariamente as definições da função
Horário
durante
24 horas
ou
3 dias
.
Nota:
Não é possível cortar mais do que o tempo
máximo de corte para cada dia. Consulte
Faça uma
estimativa do tempo de funcionamento necessário na
página 22
.
5.2.1.4 Corte localizado
Utilize o modo de funcionamento
Corte localizado
para
cortar uma área selecionada num padrão em espiral.
O operador tem de deslocar o produto manualmente
para a área selecionada antes de iniciar o modo de
funcionamento
Corte localizado
.
32
- Funcionamento 1650 - 006 - 20.02.2023

Nota: Após a utilização do produto no modo
de funcionamento
Corte localizado
, este começará
automaticamente a cortar no modo de funcionamento
Área principal
ou
Área secundária
.
5.3 Estacionar o produto
1. Prima o botão STOP para abrir a cobertura.
2. Prima o botão ON/OFF durante 3segundos. O
visor acende-se.
3. Introduza o código PIN.
4. Prima o botão PARK.
5. Selecione um modo de funcionamento. Consulte
Modos de funcionamento – Estacionar na página
33
.
6. Prima o botão OK.
7. Feche a cobertura.
5.3.1 Modos de funcionamento – Estacionar
•
Estacionar até nova ordem
•
Começar de acordo com a função Horário
5.3.1.1 Estacionar até nova ordem
Utilize o modo de funcionamento
Estacionar até nova
ordem
para que o produto regresse à estação de
carregamento. O produto permanece na estação de
carregamento até o operador selecionar um novo modo
de funcionamento.
5.3.1.2 Começar de novo com a próxima programação
Utilize o modo de funcionamento
Começar de novo com
a próxima programação
para que o produto regresse à
estação de carregamento. O produto permanecerá na
estação de carregamento até à próxima definição da
função
Programar
.
5.4 Desligar o produto
1. Prima o botão STOP para parar o produto e o
motor de corte.
5.5 DESLIGAR o produto
1. Prima o botão STOP para abrir a cobertura.
2. Prima o botão ON/OFF durante 3segundos.
3. Certifique-se de que o indicador LED no teclado
está apagado para garantir que o produto está
DESLIGADO.
5.6 Carregar a bateria
ATENÇÃO: Carregue o produto
utilizando apenas uma estação de
carregamento destinada a esse fim. A
utilização incorreta pode provocar choque
elétrico, o sobreaquecimento ou a fuga de
líquido corrosivo proveniente da bateria.
Em caso de fuga de eletrólito, lave a zona
afetada com água e procure assistência
médica se a substância entrar em contacto
com os olhos, etc.
Quando o produto é novo ou esteve armazenado
durante um longo período de tempo, a bateria pode
estar descarregada e necessita de ser carregada antes
de ligar o produto. No modo
Área principal
, o produto
corta e carrega automaticamente.
1. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos para
ligar o produto.
2. Coloque o produto corretamente na estação de
carregamento.
3. Certifique-se de que as placas de carregamento
na estação de carregamento estão ligadas às
placas de contacto do produto.
4. Verifique se o visor apresenta a mensagem
EM
CARREGAMENTO
para se certificar de que o
produto está corretamente ligado à estação de
carregamento.
1650 - 006 - 20.02.2023
Funcionamento - 33

6 Manutenção
6.1 Introdução - manutenção
ATENÇÃO: O produto tem de ser
desligado antes de se proceder a qualquer
manutenção.
ATENÇÃO: Utilize luvas de proteção.
Para melhorar o funcionamento e prolongar a vida útil,
certifique-se de que limpa o produto regularmente e,
se necessário, substitua as peças desgastadas. Todas
as operações de manutenção e assistência devem ser
feitas de acordo com as instruções do Husqvarna.
Consulte
Garantia na página 53
.
Quando o produto é utilizado pela primeira vez, o disco
da lâmina e as lâminas devem ser inspecionados uma
vez por semana. Se o nível de desgaste durante esse
período for baixo, o intervalo de inspeção pode ser
aumentado.
É importante que o disco da lâmina rode com facilidade.
Os gumes das lâminas não devem estar danificados.
A vida útil das lâminas varia muito e depende, por
exemplo, de:
• Tempo de funcionamento e tamanho da área de
trabalho.
• Tipo de relva e crescimento sazonal.
• Solo, areia e utilização de fertilizantes.
• A presença de objetos, tais como pinhas, fruta
caída de árvores devido ao vento, brinquedos,
ferramentas, pedras, raízes, etc.
A vida útil normal é de 3 a 6 semanas quando utilizado
em condições favoráveis. Consulte
Substituição das
lâminas na página 36
para saber como substituir as
lâminas.
Nota:
O funcionamento com lâminas rombas
proporciona um resultado de corte de pior qualidade.
A relva não é cortada de forma perfeita e é necessária
mais energia, fazendo com que o produto não corte
uma área tão grande.
6.2 Limpar o produto
CUIDADO:
Nunca utilize uma máquina
de lavar à pressão para limpar o produto.
Nunca utilize solventes para a limpeza.
O produto não funciona de forma satisfatória em
declives se as rodas forem obstruídas pela relva. Utilize
uma escova macia para limpar o produto. O produto
pode ser limpo com água corrente de uma mangueira
de água.
A Husqvarna recomenda a utilização de um kit
especial de limpeza e manutenção disponível como
acessório. Para obter mais informações, contacte o seu
representante Husqvarna.
6.2.1 Limpar o chassis e o disco da lâmina
Inspecione o disco da lâmina e as lâminas todas as
semanas. É possível remover a estrutura do produto
para o limpar totalmente. Se o produto estiver sujo,
limpe-o utilizando uma escova ou uma mangueira de
água. Não utilize uma máquina de lavar de alta pressão
para limpar o produto.
1. Prima o botão ON/OFF para desligar o produto. O
produto está desativado quando a luz indicadora
não estiver acesa.
2. Puxe cuidadosamente a cobertura superior na
parte traseira, na parte dianteira e no centro.
3. Levante a cobertura superior para a retirar.
4. Encontre as 4 posições onde a estrutura está fixa.
34
- Manutenção 1650 - 006 - 20.02.2023

5. Empurre a ferramenta de manutenção para baixo
numa das 4 posições e puxe a estrutura para
cima.
6. Continue com as restantes posições enquanto
mantém a estrutura para cima.
7. Levante cuidadosamente a estrutura na parte
traseira e dobre-a para retirar a estrutura; não
retire o cabo de carregamento.
Nota: Certifique-se de que as anilhas do cabo
de carregamento estão corretamente instaladas
para vedar contra a humidade após remover a
estrutura do produto.
8. Limpe o disco da lâmina e o chassis, utilizando
uma escova. Ao mesmo tempo, certifique-se de
que o disco da lâmina roda livremente. Certifique-
se de que as lâminas não estão danificadas e de
que conseguem rodar livremente.
9. Para instalar a estrutura do produto, coloque-a no
chassi e pressione-a até encaixar no devido lugar.
10. Para instalar a cobertura superior, coloque-a na
estrutura do produto e pressione-a até encaixar na
devida posição.
Nota: Certifique-se de que as anilhas do cabo
de carregamento estão corretamente instaladas
para vedar contra a humidade.
6.2.2 Limpar as rodas
O produto não funciona de forma satisfatória em
declives se as rodas forem obstruídas pela relva.
• Utilize uma escova macia para limpar as rodas.
6.2.3 Limpar a estrutura do produto
• Utilize um pano húmido e uma solução de sabão
diluída para limpar a estrutura do produto.
6.2.4 Limpar a estação de carregamento
ATENÇÃO:
Desligue a fonte de
alimentação da tomada de alimentação
antes de efetuar qualquer operação de
manutenção ou ao limpar a estação de
carregamento ou a fonte de alimentação.
CUIDADO: Não utilize uma máquina
de lavar de alta pressão nem água corrente
para limpar a estação de carregamento.
Nota: O produto não pode entrar na estação de
carregamento se existirem objetos na mesma. Limpe a
estação de carregamento regularmente.
• Retire a relva, os galhos e outros objetos da
estação de carregamento.
1650 - 006 - 20.02.2023
Manutenção - 35

6.3 Substituição das lâminas
ATENÇÃO: A segurança apenas é
garantida pela Husqvarna se utilizar as
lâminas originais Husqvarna identificadas
com o logótipo da marca H.
ATENÇÃO: É necessário substituir os
parafusos quando substituir as lâminas. Os
parafusos utilizados podem desgastar-se
rapidamente e fazer com que a lâmina se
solte, o que pode resultar em ferimentos
graves.
Substitua as lâminas gastas ou danificadas para
um funcionamento seguro. Substitua as lâminas
regularmente para obter um resultado de corte
satisfatório e um baixo consumo de energia. As
3 lâminas e os respetivos parafusos têm de ser
substituídos ao mesmo tempo para obter um sistema
de corte equilibrado.
6.3.1 Substituir as lâminas
1. Prima o botão STOP
2. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos para
desligar o produto.
3. Certifique-se de que a luz indicadora no teclado
está apagada.
4. Vire o produto ao contrário. Coloque o produto
sobre uma superfície macia e limpa para evitar
riscar o corpo e a cobertura.
5. Rode a placa de deslize para que os orifícios
fiquem alinhados com os parafusos da lâmina.
6. Retire os 3 parafusos com uma chave de
parafusos.
7. Retire as 3 lâminas.
8. Fixe as 3 lâminas e os parafusos novos.
9. Certifique-se de que as lâminas rodam livremente.
6.4 Bateria
CUIDADO: Carregue totalmente a
bateria antes de armazenar o produto. Se
a bateria não estiver totalmente carregada,
pode ficar danificada.
Se o tempo de funcionamento do produto for mais
curto do que o normal entre os carregamentos, isto
significa que a bateria está no final do respetivo ciclo
de vida. Substitua a bateria para prolongar o tempo de
funcionamento.
Nota: A vida útil da bateria está relacionada com a
duração da estação e do número de horas por dia em
que o produto é utilizado. Uma estação longa ou muitas
horas de funcionamento por dia significam que a bateria
tem de ser substituída com mais regularidade.
6.5 Revisão durante o Inverno
Antes do armazenamento durante o inverno, leve
o produto ao Serviço Central Husqvarna para
manutenção. As revisões regulares durante o inverno
irão manter o produto em boas condições e criar as
melhores condições para a estação seguinte, sem que
ocorram problemas no funcionamento.
Normalmente, a revisão inclui o seguinte:
• Limpeza completa da estrutura, do chassi, do
disco da lâmina e de todas as outras peças
móveis.
• Teste do funcionamento e dos componentes do
produto.
• Verificação e, se necessário, substituição de itens
de desgaste, tais como lâminas e rolamentos.
• Teste da capacidade da bateria do produto, bem
como uma recomendação para substituir a bateria,
se necessário.
• Se estiver disponível um novo firmware, o produto
é atualizado.
36
- Manutenção 1650 - 006 - 20.02.2023

7 Resolução de problemas
7.1 Introdução - resolução de problemas
Neste capítulo, pode encontrar informações e ajuda sobre avarias e sintomas do produto. Pode encontrar mais
informações e FAQ (Perguntas frequentes) em www.husqvarna.com.
7.2 Mensagens de erro
As mensagens de erro na tabela abaixo são apresentadas no visor do produto. Contacte o representante da
Husqvarna se a mesma mensagem aparecer com frequência.
Mensagem Causa Ação
Sem sinal de laço
A fonte de alimentação ou o cabo de baixa
tensão não estão ligados.
Se o indicador LED de estado da estação
de carregamento não estiver aceso, indica
que não existe energia. Verifique a ligação
à tomada de alimentação e o dispositivo dife-
rencial residual. Certifique-se de que o cabo
de baixa tensão está ligado à estação de
carregamento.
A fonte de alimentação ou o cabo de baixa
tensão estão danificados ou não estão liga-
dos.
Substitua a fonte de alimentação ou o cabo
de baixa tensão.
O cabo delimitador não está ligado à estação
de carregamento.
Certifique-se de que os conetores do cabo
delimitador estão colocados corretamente na
estação de carregamento. Se estiverem da-
nificados, substitua-os. Consulte
Para insta-
lar o cabo delimitador na página 19
.
O cabo delimitador está partido. Verifique o indicador LED de estado na es-
tação de carregamento. Se indicar uma rutu-
ra no cabo delimitador, substitua a secção
danificada por um novo fio de laço e una-o
utilizando um acoplador original.
O
modo ECO
está ativado e o produto tentou
iniciar o funcionamento fora da estação de
carregamento.
Coloque o produto na estação de carrega-
mento, ligue o produto e feche a cobertura.
O cabo delimitador é cruzado no percurso
até uma ilha e de volta.
Verifique se o cabo delimitador é estendido
de acordo com as instruções, p. ex., na dire-
ção correta à volta da ilha. Consulte
Para
instalar o cabo delimitador na página 19
.
Perdeu-se o emparelhamento entre o produ-
to e a estação de carregamento.
Coloque o produto na estação de carrega-
mento e gere um novo sinal de laço. Consul-
te
Criar um novo sinal de laço na página 24
.
Perturbações causadas por objetos de metal
(vedações, aço de reforço) ou cabos enterra-
dos na proximidade.
Experimente deslocar o cabo delimitador
e/ou efetue ilhas na área de trabalho para
aumentar a força do sinal.
A ligação NÃO foi al-
terada
Falha ao alterar o sinal de laço. Tente várias vezes criar um
novo sinal de la-
ço
. Consulte
Criar um novo sinal de laço na
página 24
. Se o problema persistir, contacte
o técnico de manutenção autorizado.
1650 - 006 - 20.02.2023 Resolução de problemas - 37

Mensagem Causa Ação
Motor da roda blo-
queado, esquerdo/di-
reito
Relva ou outro objeto envolto em torno do
pinhão.
Limpar as rodas e a zona em redor das mes-
mas.
Motor da roda
sobrecarregado, es-
querdo/direito
Problema de propul-
são na roda, direi-
ta/esquerda
Sistema de corte blo-
queado
Relva ou outro objeto envolto em torno do
pinhão.
Limpar as rodas e a zona em redor das mes-
mas.
O disco da lâmina encontra-se numa poça
de água.
Desloque o produto e evite a acumulação de
água na área de trabalho.
A relva está demasiado alta. Corte a relva antes de instalar o produto.
Certifique-se de que a relva tem no máximo
10 cm / 3.9 pol.
Desequilíbrio do sis-
tema de corte
Poucas ou demasiadas lâminas. Verifique as lâminas no disco da lâmina.
Fora da área de tra-
balho
As ligações do cabo delimitador à estação
de carregamento estão cruzadas.
Verifique se o cabo delimitador está ligado
corretamente.
O cabo delimitador está demasiado próximo
da extremidade da área de trabalho.
Verifique se o cabo delimitador foi colocado
de acordo com as instruções. Consulte
Para
instalar o cabo delimitador na página 19
.
A área de trabalho é demasiado inclinada
junto ao laço de limite.
O cabo delimitador está colocado na direção
errada em redor de uma ilha.
Perturbações causadas por objetos de metal
(vedações, aço de reforço) ou cabos enterra-
dos na proximidade.
Tente mover o cabo delimitador.
O produto tem dificuldade em distinguir o si-
nal de uma instalação de outro produto que
se encontra na proximidade.
Coloque o produto na estação de carrega-
mento e gere um novo sinal de laço.
Inclinação demasia-
do pronunciada
O produto parou porque o declive é demasi-
ado íngreme.
Altere a instalação do cabo delimitador para
não incluir esta parte íngreme da área de tra-
balho. Consulte
Colocar o cabo delimitador
num declive na página 15
.
38 - Resolução de problemas 1650 - 006 - 20.02.2023

Mensagem Causa Ação
Bateria descarregada
O produto não consegue encontrar a esta-
ção de carregamento.
Altere a posição do cabo de guia. Consulte
Instalar o cabo de guia na página 19
.
A bateria está no final do respetivo ciclo de
vida.
Substitua a bateria. Consulte
Bateria na pá-
gina 36
.
A antena da estação de carregamento está
danificada.
Verifique se a luz indicadora na estação
de carregamento está vermelha intermitente.
Consulte
Luz indicadora na estação de car-
regamento na página 43
.
As placas de carregamento no produto ou
as placas de contacto na estação de carre-
gamento estão corroídas.
Limpe as placas de carregamento e de con-
tacto com uma lixa de esmeril fina. Se o pro-
blema persistir, contacte o técnico de manu-
tenção autorizado.
Problema da bateria
Problema temporário da bateria ou relacio-
nado com o firmware do produto.
Reinicie o produto. Se o problema persistir,
contacte o técnico de manutenção autoriza-
do.
Tipo de bateria incorreto. Utilize as baterias originais recomendadas
pelo fabricante.
Temperatura da ba-
teria fora dos limites
A temperatura na bateria é demasiado eleva-
da ou demasiado baixa para iniciar o funcio-
namento.
Nenhuma ação. O produto começará a fun-
cionar quando a temperatura estiver dentro
dos limites.
Cód. PIN errado
Foi introduzido um código PIN errado. São
permitidas cinco tentativas e, em seguida, o
teclado é bloqueado durante um período de
tempo.
Introduza o código PIN correto. Se o código
PIN estiver incorreto, utilize a ligação na apli-
cação para enviar o código PIN para o seu
endereço de e-mail registado. Se não tiver
registado o endereço de e-mail, contacte o
seu representante Husqvarna local.
Nenhuma se move
Escorregou
O produto ficou preso em algum objeto e tem
estado a patinar.
Liberte o produto e verifique o motivo pelo
qual não existe propulsão. Se for devido à
relva estar molhada, espere até a relva secar
antes de utilizar o produto.
A área de trabalho inclui um declive íngreme. Os declives mais íngremes devem ser iso-
lados. Consulte
Colocar o cabo delimitador
num declive na página 15
.
O cabo de guia não está instalado na diag-
onal no declive.
Certifique-se de que o fio de guia é instalado
na diagonal ao longo do declive. Consulte
Para criar uma área secundária na página
17
.
Problema no sensor
de colisão, frontal/tra-
seiro
Colisão
As rodas motrizes do produto estão bloquea-
das.
Solte o produto e corrija a causa do proble-
ma. Se o problema persistir, contacte o téc-
nico de manutenção autorizado.
1650 - 006 - 20.02.2023 Resolução de problemas - 39

Mensagem Causa Ação
Alarme! Corta-relva
desligado
O alarme está ativado porque o produto foi
desligado.
Ajuste o nível de segurança no menu
Segu-
rança
. Consulte
Nível de segurança na pági-
na 23
.
Alarme! Corta-relva
parado
O alarme está ativado porque o produto foi
parado.
Alarme! Corta-relva
levantado
O alarme está ativado porque o produto foi
elevado.
Alarme! Corta-relva
inclinado
O alarme está ativado porque o produto foi
inclinado.
Alarme! O corta-relva
foi movido
O alarme está ativado porque o produto foi
elevado.
Alarme! Fora da Ge-
ofence
O alarme foi ativado porque o produto saiu
da
GeoFence
.
Estação de carrega-
mento bloqueada
O contacto entre as placas de carregamento
do produto e as placas de contacto da esta-
ção de carregamento pode ser mau e o pro-
duto fez várias tentativas de carregamento.
Coloque o produto na estação de carrega-
mento e certifique-se de que as placas de
carga e as placas de contacto fazem bom
contacto.
Um objeto está a impedir que o produto en-
tre na estação de carregamento.
Remova o objeto.
A estação de carregamento está inclinada ou
dobrada.
Coloque a placa base num piso nivelado.
O cabo de guia não está instalado correta-
mente.
Verifique se o cabo de guia está instalado de
acordo com as instruções. Consulte
Instalar
o cabo de guia na página 19
.
Bloqueado na esta-
ção
Um objeto está a impedir que o produto saia
da estação de carregamento.
Remova o objeto.
Problema no sistema
de carregamento
Existe corrosão ou sujidade nas placas de
carregamento e nas placas de contacto.
Reinicie o produto. Limpe as placas de car-
regamento no produto e as placas de con-
tacto na estação de carregamento.
Problema eletrónico ou de firmware temporá-
rio no produto.
Reinicie o produto. Se o problema persistir,
contacte o seu distribuidor com assistência
técnica aprovado.
Corrente de carrega-
mento demasiado al-
ta
Unidade de fonte de alimentação incorreta
ou danificada.
Reinicie o produto. Se o problema persistir,
contacte o técnico de manutenção autoriza-
do.
Ausência de energia
na estação de carre-
gamento
Unidade de fonte de alimentação incorreta
ou danificada.
Verifique a fonte de alimentação. Se neces-
sário, substitua a fonte de alimentação.
Falha de energia. Localize e repare a causa da falha de ener-
gia.
Não existe contacto entre as placas de con-
tacto e as placas de carregamento.
Certifique-se de que as placas de carrega-
mento e as placas de contacto estão ligadas.
Preso
O produto está preso numa área pequena
atrás de vários obstáculos.
Remova os obstáculos ou crie uma ilha em
torno dos mesmos. Consulte
Para criar uma
ilha na página 16
.
Corta-relva inclinado
O produto está inclinado mais do que o ân-
gulo máximo.
Mova o produto para uma zona plana.
40 - Resolução de problemas 1650 - 006 - 20.02.2023

Mensagem Causa Ação
De cabeça para bai-
xo
O produto está demasiado inclinado ou ficou
virado ao contrário.
Coloque o produto direito.
Levantado
O sensor de elevação foi ativado porque o
produto foi elevado.
Certifique-se de que o corpo do produto se
consegue mover livremente em torno do seu
chassis. Remova ou crie uma ilha em redor
de objetos que possam fazer com que o
chassi seja elevado. Se o problema persistir,
contacte o técnico de manutenção autoriza-
do.
Problema eletrónico
Problema temporário relacionado com o firm-
ware ou com os componentes eletrónicos do
produto.
Reinicie o produto. Se o problema persistir,
contacte o técnico de manutenção autoriza-
do.
Problema no sensor
do laço, frontal/trasei-
ro
Problema no sensor
de inclinação
Problema temporário
Combinação de sub-
-dispositivos incom-
patível
Problema da bateria
temporária
Função de seguran-
ça avariada
Combinação de sis-
temas inválida
Problema no gerador
de zona
Problema do Flexi-
Fence
A bateria do acessório FlexiFence está fraca.
O acessório FlexiFence não funciona quan-
do a bateria está descarregada. O produto
pode cortar na zona interdita se ligar o pro-
duto antes de carregar o acessório FlexiFen-
ce.
Estacione o produto e carregue o acessório
FlexiFence antes de ligar o produto.
A temperatura no acessório FlexiFence é su-
perior ao limite máximo e este está desliga-
do.
Coloque o produto numa área com proteção
solar. Aguarde até que a temperatura do
acessório FlexiFence baixe antes de ligar o
produto.
Destino não alcançá-
vel
O produto não consegue chegar ao destino,
poise não existe um cabo de guia nem cabo
delimitador na área de trabalho.
Edite ou instale novamente a área de traba-
lho na aplicação e inclua um cabo de guia ou
um cabo delimitador na área de trabalho.
O produto não consegue chegar ao destino,
pois existe uma zona interdita a bloquear o
percurso até à área de trabalho.
Edite ou remova a zona interdita ou instale
novamente a área de trabalho.
Destino bloqueado
O percurso até ao destino está bloqueado
por um obstáculo.
Remova o obstáculo que está a bloquear o
percurso até ao destino.
É necessário substi-
tuir a bateria
O estado da bateria é baixo. Substitua a bateria. Contacte o técnico de
manutenção autorizado.
1650 - 006 - 20.02.2023 Resolução de problemas - 41

Mensagem Causa Ação
Bateria perto do fim
de vida útil
O estado da bateria é criticamente baixo. Substitua a bateria. Contacte o técnico de
manutenção autorizado.
Configuração inválida
do firmware
O firmware no produto não está atualizado. Coloque o produto na estação de carrega-
mento e atualize o firmware através do FO-
TA. Se o problema persistir, contacte o re-
presentante da Husqvarna.
Problema no mapa
O ficheiro de elementos do mapa está incor-
reto.
Verifique o mapa na aplicação. Ajuste o ma-
pa e guarde-o.
Elimine o mapa e efetue uma nova instala-
ção.
7.3 Mensagens de informação e aviso
As mensagens de informação na tabela abaixo são apresentadas no visor do produto. Contacte o representante da
Husqvarna se a mesma mensagem aparecer com frequência.
Mensagem Causa Ação
Altura de corte limita-
da
O ajuste da altura de corte não pode deslo-
car-se.
Verifique o ajuste da altura de corte e retire
a relva ou outros objetos. Se o problema per-
sistir, contacte o revendedor com assistência
técnica aprovado.
Ajuste inesperado da
altura de corte
Nível da altura de
corte limitado
Falha da altura de
corte
Altura de corte blo-
queada
Problema de navega-
ção GPS
Problema no equipamento de navegação as-
sistida por GPS.
Contacte o seu representante local da Husq-
varna se esta mensagem aparecer com fre-
quência.
Sinal GPS fraco
O céu está obstruído em grandes partes da
área de trabalho.
Remova os objetos que possam causar um
bloqueio do sinal de GPS.
Desative a função de navegação por GPS
e utilize a função
Cobertura do relvado
. Con-
sulte
Navegação assistida por GPS, cobertu-
ra do relvado e corte de relva de passagem
sistemática na página 25
.
Ajustes restabeleci-
dos
Foi utilizada a função
Restabelecer todos os
ajustes
.
Funcionamento normal do produto.
Guia 1 não encontra-
da
O cabo de guia não está ligado à estação de
carregamento.
Ligue o cabo de guia à estação de carrega-
mento. Consulte
Instalar o cabo de guia na
página 19
.
Danos no cabo de guia. Substitua a secção danificada por um novo
cabo de guia.
O fio de guia não está ligado ao laço de
limite.
Ligue corretamente o cabo de guia ao laço
de limite. Consulte
Para instalar o cabo deli-
mitador na página 19
.
42 - Resolução de problemas 1650 - 006 - 20.02.2023

Mensagem Causa Ação
Ligação alterada
Novo sinal de laço alterado. Funcionamento normal do produto.
Dificuldade em en-
contrar estação
O produto já percorreu o cabo delimitador
várias vezes sem encontrar a estação de
carregamento.
A instalação não foi efetuada corretamente.
Consulte
Para instalar o cabo delimitador na
página 19
.
Definição errada da largura do corredor no
fio de limite. Consulte
Para instalar o cabo
delimitador na página 19
.
O produto foi iniciado numa área secundária
com a definição da área principal.
É necessário carre-
gamento manual
O produto encontra-se no modo de funciona-
mento
Área secundária
.
Coloque o produto na estação de carrega-
mento.
Novo arranque
hh:mm
A definição de horário não permite que o
produto funcione.
Altere as definições de horário. Consulte
Ho-
rário na página 22
.
O produto atingiu o respetivo tempo máximo
de corte para o dia.
Este comportamento é normal e não é ne-
cessária nenhuma ação.
O relógio ou a data do produto não está cor-
reto.
Defina a hora. Consulte
Para definir a data e
a hora na página 29
.
O corte de hoje está
concluído
O produto atingiu o respetivo tempo máximo
de corte para o dia.
Este comportamento é normal e não é ne-
cessária nenhuma ação. Consulte
Horário na
página 22
.
Problema de coneti-
vidade
Potencial problema com a placa de circuito
impresso de conetividade no produto.
Reinicie o produto. Se o problema persistir,
contacte o técnico de manutenção autoriza-
do.
7.4 Luz indicadora na estação de carregamento
Para uma instalação correta, a luz indicadora na estação de carregamento tem de apresentar uma luz verde
constante ou intermitente. Se não apresentar, siga as instruções no guia de resolução de problemas abaixo.
Para obter mais informações, contacte o representante local da Husqvarna.
Luz
Causa Ação
Luz verde constante Sinais bons Funcionamento normal do produto.
Luz verde intermiten-
te
Existem sinais bons e o
Modo ECO
está ati-
vado.
Funcionamento normal do produto. Consulte
Modo ECO na página 28
.
Luz azul intermitente O fio de limite não está ligado à estação de
carregamento.
Certifique-se de que o cabo delimitador está
corretamente instalado na estação de carre-
gamento. Consulte
Para instalar o cabo deli-
mitador na página 19
.
Danos no cabo delimitador. Descubra onde está o dano. Substitua a sec-
ção danificada por um novo cabo delimita-
dor.
Luz vermelha intermi-
tente
Interferência na antena da estação de carre-
gamento.
Contacte o representante local da Husqvar-
na.
Luz vermelha cons-
tante
Erro na placa de circuito impresso ou fonte
de alimentação incorreta na estação de car-
regamento. O erro tem de ser corrigido por
um técnico de manutenção autorizado.
Contacte o representante local da Husqvar-
na.
1650 - 006 - 20.02.2023 Resolução de problemas - 43

7.5 Sintomas
Se o produto não funcionar conforme esperado, siga a tabela de sintomas abaixo. Contacte o representante local da
Husqvarna se não conseguir encontrar a causa da avaria.
Sintomas Causa Ação
O produto tem dificul-
dade em acoplar.
O cabo de guia não é colocado em linha reta
e à distância correta da estação de carrega-
mento.
Verifique a instalação da estação de carre-
gamento. Consulte
Instalar a estação de car-
regamento na página 18
O cabo de guia não se encontra colocado na
ranhura na placa da estação de carregamen-
to.
Certifique-se de que o cabo de guia é colo-
cado em linha reta e colocado na ranhura da
placa da estação de carregamento. Consulte
Instalar o cabo de guia na página 19
.
A estação de carregamento não se encontra
numa superfície nivelada.
Coloque a estação de carregamento numa
superfície nivelada. Consulte
Analisar onde
colocar a estação de carregamento na pági-
na 13
.
O produto funciona à
hora errada
A hora ou a data no produto não está corre-
ta.
Acerte a hora ou a data. Consulte
Para defi-
nir a data e a hora na página 29
.
As horas de arranque e de paragem do corte
estão incorretas.
Altere as definições da função
Programar
.
Consulte
Horário na página 22
.
O produto vibra. O sistema de corte não está equilibrado de-
vido a lâminas danificadas.
Inspecione as lâminas e os parafusos e sub-
stitua-os, se necessário. Consulte
Substitui-
ção das lâminas na página 36
.
O sistema de corte não está equilibrado de-
vido a demasiadas lâminas na mesma posi-
ção.
Verifique se apenas uma lâmina está fixada
a cada parafuso.
Estão instaladas diferentes espessuras de
lâminas no produto.
Verifique se as lâminas têm uma espessura
diferente e substitua-as, se necessário.
O produto funciona,
mas o disco da lâmi-
na não roda.
O produto procura a estação de carregamen-
to ou move-se para o ponto de partida.
Funcionamento normal do produto. O disco
da lâmina não roda quando o produto está à
procura da estação de carregamento.
O produto funcio-
na durante períodos
mais curtos do que
o habitual entre car-
regamentos.
A relva ou outro objeto causa um bloqueio
no disco da lâmina.
Retire e limpe o disco da lâmina. Consulte a
secção
Limpar o chassis e o disco da lâmina
na página 34
.
A bateria está no final do respetivo ciclo de
vida.
Substitua a bateria. Consulte
Bateria na pá-
gina 36
.
Lâminas rombas. É necessária mais energia
ao cortar a relva.
Substitua as lâminas. Consulte
Substituição
das lâminas na página 36
.
Os tempos de corte
e carregamento são
mais curtos do que o
habitual.
A bateria está no final do respetivo ciclo de
vida.
Substitua a bateria. Consulte
Bateria na pá-
gina 36
.
44 - Resolução de problemas 1650 - 006 - 20.02.2023

Sintomas Causa Ação
O produto fica esta-
cionado na estação
de carregamento du-
rante várias horas.
O produto funcionou durante o tempo máxi-
mo de corte para o dia.
Nenhuma ação. Consulte
Horário na página
22
.
A cobertura está fechada, mas o botão
START não está premido.
Prima o botão STOP para abrir a cobertura.
Introduza o código PIN e confirme com o
botão OK. Prima o botão START e, em se-
guida, feche a cobertura.
O modo de estacionamento está ativado. Altere o modo de funcionamento. Consulte
Modos de funcionamento – Arranque na pá-
gina 32
.
O produto não funciona se a temperatura da
bateria for demasiado elevada ou demasiado
baixa.
Certifique-se de que a estação de carrega-
mento está colocada numa área com prote-
ção solar.
Resultados de corte
irregulares.
O produto funciona durante um número re-
duzido de horas por dia.
Aumente o tempo de corte. Consulte
Horário
na página 22
.
Para a forma da área de trabalho, é neces-
sário ajustar as configurações de
Cobertura
do relvado
para cobrir todas as partes da
área de trabalho.
Altere as configurações das áreas onde o
produto começa a cortar e a frequência.
Consulte
Navegação assistida por GPS, co-
bertura do relvado e corte de relva de passa-
gem sistemática na página 25
.
A área de trabalho é demasiado grande. Diminua o tamanho da área de trabalho ou
aumente o tempo da programação. Consulte
Horário na página 22
.
Lâminas rombas. Substitua todas as lâminas. Consulte
Substi-
tuição das lâminas na página 36
.
Relva comprida em relação à altura de corte
definida.
Aumente a altura de corte e, em seguida,
baixe-a quando a relva estiver mais curta.
Acumulação de relva junto ao disco da lâmi-
na ou em redor do eixo do motor.
Retire a acumulação de relva e limpe o pro-
duto. Consulte
Limpar o produto na página
34
.
A bateria está des-
carregada e o produ-
to está colocado na
estação de carrega-
mento, mas não car-
rega e não pode ser
LIGADO.
Se a bateria estiver completamente descar-
regada, demorará muito tempo a carregar
antes de o produto poder ser LIGADO.
Mantenha o produto na estação de carrega-
mento durante 24 horas e teste se o produto
pode ser LIGADO. Se o problema persistir,
contacte o técnico de manutenção autoriza-
do.
7.6 Encontrar ruturas no fio de laço
As ruturas no fio de laço resultam geralmente de danos
físicos causados involuntariamente ao fio, por exemplo,
quando se utiliza uma pá para jardinar. Em países
onde o solo fica gelado, as pedras pontiagudas que
se movem no solo também podem danificar o fio. As
ruturas também podem ser causadas por uma tensão
excessiva do fio durante a instalação.
Cortar a relva demasiado curta imediatamente após
a instalação pode danificar o isolamento do fio. Os
danos no isolamento podem não causar problemas
durante algumas semanas ou até meses. Para evitar
esta situação, selecione sempre a altura de corte
máxima nas primeiras semanas após a instalação e,
em seguida, diminua a altura um nível de cada vez, de
duas em duas semanas, até alcançar a altura de corte
pretendida.
A união danificada do fio de laço também pode resultar
em interrupções nas semanas após a união ter sido
efetuada. Uma união defeituosa pode, por exemplo,
resultar do facto de o acoplador não ter sido apertado
com força suficiente com um alicate ou de ter sido
utilizado um acoplador de menor qualidade que o
original. Verifique todas as uniões conhecidas antes de
tentar resolver o problema de outra maneira.
Uma rutura no fio pode ser localizada, repartindo
gradualmente a distância do laço onde a rutura pode
1650 - 006 - 20.02.2023 Resolução de problemas - 45

ter ocorrido até ficar apenas uma secção muito pequena
do fio.
O método seguinte não funciona se o
modo ECO
estiver
ativado. Certifique-se primeiro de que o
modo ECO
está
desativado. Consulte
Modo ECO na página 28
.
1. Verifique se a luz indicadora na estação de
carregamento fica azul intermitente, o que indica
uma rutura no laço delimitador. Consulte
Luz
indicadora na estação de carregamento na página
43
.
2. Certifique-se de que as ligações do cabo
delimitador à estação de carregamento foram
efetuadas corretamente e não estão danificadas.
Certifique-se de que a luz indicadora na estação
de carregamento continua azul intermitente.
3. Alterne as ligações entre o cabo de guia e o cabo
delimitador na estação de carregamento.
Comece por alternar a ligação AL e GUIDE.
Se a luz indicadora apresentar uma luz verde
contínua, a rutura está situada algures no cabo
delimitador, entre AL e o ponto onde o cabo de
guia é ligado ao cabo delimitador (linha preta
grossa na imagem).
Guide
AL
GUIDE
Para corrigir o erro irá necessitar de cabo
delimitador, conetor(es) e acoplador(es):
a) Se o cabo delimitador suspeito for curto, então
é mais fácil trocar todos os cabos delimitadores
entre AL e o ponto onde o cabo de guia está
ligado ao cabo delimitador (linha preta larga).
b) Se o cabo delimitador suspeito for longo (linha
preta larga), então proceda da seguinte forma:
Coloque AL e GUIDE de volta nas suas posições
originais. Em seguida, desligue AR. Ligue um
novo fio de laço a AR. Ligue a outra extremidade
deste novo fio de laço no meio da secção do fio
suspeito.
46
- Resolução de problemas 1650 - 006 - 20.02.2023

AR
Se agora a luz indicadora estiver verde, a
rutura situa-se algures no fio entre a extremidade
desligada e o ponto onde o novo fio é ligado (linha
preta larga abaixo). Nesse caso, mova a ligação
para o novo fio para mais perto da extremidade
desligada (aproximadamente a meio da secção de
fio onde possivelmente está a rutura) e verifique
novamente se a luz indicadora fica verde.
Continue este processo até ficar apenas uma
secção muito pequena do fio, representando a
diferença entre uma luz verde contínua e uma luz
azul intermitente. Em seguida, siga as instruções
no passo 5 abaixo.
4. Se a luz indicadora continuar intermitente a azul
no passo 3 acima:Volte a colocar AL e GUIDE nas
respetivas posições originais. Em seguida, alterne
AR e GUIDE. Se a lâmpada indicadora estiver
com uma luz verde constante, então desligue AL e
ligue um novo cabo delimitador a AL. Ligue a outra
extremidade deste fio novo no meio da secção do
fio suspeito. Siga a mesma abordagem que em 3a)
e 3b) acima.
5. Quando encontrar a rutura, a secção danificada
deve ser substituída por um fio novo. Utilize
sempre acopladores originais.
1650 - 006 - 20.02.2023 Resolução de problemas - 47

8 Transporte, armazenamento e eliminação
8.1 Transporte
As baterias de iões de lítio fornecidas cumprem os
requisitos da legislação sobre mercadorias perigosas.
• Cumpra todos os regulamentos nacionais
aplicáveis.
• Cumpra o requisito especial sobre a embalagem e
as etiquetas de transporte comercial, incluindo por
terceiros e agentes transitários.
8.2 Armazenamento
• Carregue totalmente o produto. Consulte
Carregar
a bateria na página 33
.
• Desligue o produto. Consulte
DESLIGAR o
produto na página 33
.
• Limpe o produto. Consulte
Limpar o produto na
página 34
.
• Mantenha o produto num espaço seco e sem gelo.
• Mantenha o produto com todas as rodas numa
superfície nivelada durante o armazenamento ou
utilize um suporte de parede.
• Se armazenar a estação de carregamento em
espaços interiores, desligue e retire a fonte de
alimentação e todos os conectores da estação de
carregamento. Coloque a extremidade de cada fio
de conector numa caixa de proteção do conector.
Nota: Se armazenar a estação de carregamento
em espaços exteriores, não desligue a fonte de
alimentação nem os conectores.
• Contacte um representante de vendas Husqvarna
para saber que acessórios estão disponíveis para
o seu produto.
8.3 Eliminação
• Respeite os requisitos de reciclagem locais e os
regulamentos aplicáveis.
• Se tiver alguma questão sobre como retirar a
bateria, consulte
Para retirar a bateria na página
48
.
8.3.1 Para retirar a bateria
CUIDADO:
Remova apenas a bateria
quando proceder à eliminação do produto.
Quando retira o selo de garantia, a garantia
Husqvarna deixa de ser aplicável.
1. Retire a cobertura superior e a estrutura do
produto. Siga os passos 1-7 indicados na secção
Limpar o chassis e o disco da lâmina na página
34
.
2. Retire os 12 parafusos com uma chave Torx 20.
3. Levante a extremidade traseira da secção superior
do chassis.
4. Desligue o cabo da placa de circuito impresso
principal.
5. Retire a parte superior do chassis.
6. Retire os 2 parafusos que prendem a bateria com
uma chave Torx 20.
7. Empurre para soltar os grampos e levante o
suporte da bateria.
48
- Transporte, armazenamento e
eliminação
1650 - 006 - 20.02.2023

8. Desligue o cabo da bateria da placa de circuito
impresso principal.
1650 - 006 - 20.02.2023 Transporte, armazenamento e
eliminação - 49

9 Especificações técnicas
9.1 Automower
®
405X/415X
Dimensões Automower
®
405X Automower
®
415X
Comprimento, cm/pol. 61/24,0 61/24,0
Largura, cm/pol. 45 / 17,7 45 / 17,7
Altura, cm/pol. 24 / 9,4 24 / 9,4
Peso, kg/lb 9,7 / 21,4 9,7 / 21,4
Sistema elétrico Automower
®
405X Automower
®
415X
Bateria, iões de lítio 18 V / 2,0 Ah, artigo n.º 5937420-01, 5937420-03, 5937420-04,
5937420-05, 5937420-06
Bateria, iões de lítio 18,25 V/2,0 Ah, artigo n.º 5937420–02
Fonte de alimentação (28 V CC), V CA 100-240 100-240
Comprimento do cabo de baixa tensão, m/pés 10/33 10/33
Consumo médio de energia com utilização máxima 5kWh/mês com uma
área de trabalho de
600m
2
/0,15 acre
10kWh/mês com uma
área de trabalho de
1500m
2
/0,37 acre
Corrente de carregamento, A DC 1,3 1,3
Tipo de unidade de fonte de alimentação
7
ADP-40KR XX, ADP 28FW
XX, FW7313/28/D/XX/Y/1.3/PI,
FW7313/28/D/XX/Y/1.3
Tempo médio de corte, min 50 50
Tempo médio de carregamento, min 60 60
Antena do cabo delimitador Automower
®
405X Automower
®
415X
Banda de frequência de funcionamento, Hz 100-80000 100-80000
Campo magnético máximo
8
, dBuA/m 82 82
Alimentação máxima de frequência de rádio
9
, mW a 60 m <25 <25
7
XX, YY podem ser quaisquer carateres alfanuméricos ou estar em branco apenas para fins de marketing,
sem diferenças técnicas.
8
Medido em conformidade com a norma EN 303 447.
9
Potência de saída máxima ativa para antenas na banda de frequência em que o equipamento de rádio
funciona.
50 - Especificações técnicas 1650 - 006 - 20.02.2023

Dados de som
10
Automower
®
405X Automower
®
415X
Nível sonoro, percetível, dB(A) 62 62
Nível de potência sonora medido, dB (A) 61 61
Incerteza K dos níveis de emissões de ruído
WA
, dB (A) 2 2
Nível de pressão sonora ao nível dos ouvidos do operador
11
, dB
(A)
53 53
A cortar Automower
®
405X Automower
®
415X
Sistema de corte 3 lâminas de corte rotati-
vas
3 lâminas de corte ro-
tativas
Velocidade do motor de corte, rpm 2300 2300
Consumo de energia durante o corte, W +/- 20 % 20 20
Altura de corte, cm/pol. 2-5/0,8-2,0 2-5/0,8-2,0
Largura de corte, cm/pol. 22/8,7 22/8,7
Passagem mais estreita possível, cm/pol. 60 / 24 60 / 24
Declive máximo da área de trabalho, % 40 40
Inclinação máxima do cabo delimitador, % 15 15
Comprimento máximo do cabo delimitador, m/pés 800/2600 800/2600
Distância máxima até ao cabo delimitador, m/pés 35/115 35/115
Comprimento máximo do laço de guia
12
, m/pés 400/1300 400/1300
Capacidade de área, m
2
/ acre, +/- 20% 600 / 0,15 1500/0,37
Código IP Automower
®
405X Automower
®
415X
Robô corta-relva IPX5 IPX5
Estação de carregamento IPX1 IPX1
Fonte de alimentação IP44 IP44
Suporte da banda de frequência
Automower
®
Connect 2G GSM 850 MHz, E-GSM 900 MHz, DCS 1800 MHz, PCS 1900 MHz
Automower
®
Connect 3G Banda 19 (800 MHz), Banda 5 (850 MHz), Banda 8 (900 MHz),
Banda 2 (1900 MHz), Banda 1 (2100 MHz)
Automower
®
Connect 4G Banda 12 (700 MHz), Banda 17 (700 MHz), Banda 28 (700 MHz),
Banda 13 (700 MHz), Banda 20 (800 MHz), Banda 26 (850 MHz),
Banda 5 (850 MHz), Banda 19 (850 MHz), Banda 8 (900 MHz),
Banda 4 (1700 MHz), Banda 3 (1800 MHz), Banda 2 (1900 MHz),
Banda 25 (1900 MHz), Banda 1 (2100 MHz), Banda 39 (1900 MHz),
Banda 18 (850 MHz), Banda 66 (1700 MHz), Banda 85 (700 MHz)
10
Determinado de acordo com a Diretiva 2006/42/CE e a norma EN 50636-2-107. Exceto o nível sonoro
percetível, que é medido de acordo com a norma ISO 11094:1991.
11
Incerteza dos níveis de pressão sonora K
pA
, 2-4dB (A)
12
O laço de guia é o laço que é formado pelo cabo de guia e pela parte do cabo delimitador desde a junção
com o cabo de guia até à ligação direita na estação de carregamento.
1650 - 006 - 20.02.2023 Especificações técnicas - 51

Classe de potência
Potência de saída do Bluetooth
®
8dBM
Automower
®
Connect 2G Classe de potência 4 (GSM/E-GSM) 33 dBm
Classe de potência 1 (DCS/PCS) 30 dBm
Classe de potência E2 (GSM/E-GSM) 27 dBm
Classe de potência E2 (DCS/PCS) 26 dBm
Automower
®
Connect 3G Classe de potência 3 24 dBm
Automower
®
Connect 4G Classe de potência 3 23 dBm
Os desvios destas especificações técnicas gerais estão incluídos nos capítulos específicos do país.
A Husqvarna AB não garante a total compatibilidade entre o produto e outros tipos de sistemas sem fios, tais como
controlos remotos, transmissores de rádio, anéis de indução magnética, cercas elétricas enterradas para animais ou
semelhantes.
Os produtos são fabricados em Inglaterra ou na República Checa. Consulte as informações na etiqueta de tipo.
Consulte
Introdução na página 6
9.2 Marcas comerciais registadas
A palavra e os logótipos
Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas propriedade da
Bluetooth SIG, inc.
e qualquer
utilização de tais marcas pela Husqvarna é feita mediante licença.
52 - Especificações técnicas 1650 - 006 - 20.02.2023

10 Garantia
10.1 Termos da garantia
A garantia da Husqvarna
®
cobre a funcionalidade deste
produto por um período de 2 anos a partir da data de
aquisição. A garantia cobre falhas graves relacionadas
com os materiais ou com defeitos de fabrico. Dentro
do período de garantia, substituímos ou reparamos o
produto gratuitamente, desde que sejam cumpridos os
seguintes termos:
• O produto e a estação de carregamento só podem
ser utilizados em conformidade com as instruções
deste Manual do operador. Esta garantia do
fabricante não afeta direitos de garantia contra o
concessionário.
• Os utilizadores finais ou terceiros não autorizados
não podem tentar reparar o produto.
Exemplos de falhas que não estão incluídas na
garantia:
• Danos causados por infiltração de água devido ao
uso de uma máquina de lavar de alta pressão ou
de o robô ficar submerso em água, por exemplo
quando a chuva forma poças de água.
• Danos causados por relâmpagos.
• Danos causados por manuseamento ou
armazenamento incorretos da bateria.
• Danos causados devido ao uso de uma bateria
que não seja uma bateria Husqvarna original.
• Danos causados devido à não utilização de
peças e acessórios Husqvarna originais, tais como
lâminas e material de instalação.
• Danos no fio de laço.
• Danos causados pela troca ou alteração não
autorizada do produto ou da sua fonte de
alimentação.
As lâminas e as rodas são consideradas descartáveise
não estão cobertas pela garantia.
Se ocorrer um erro com o seu produto Husqvarna,
contacte o representante local da Husqvarna para obter
mais instruções. Tenha o recibo e o número de série do
produto disponíveis quando contactar o representante
da Husqvarna local.
1650 - 006 - 20.02.2023
Garantia - 53

54 - Garantia 1650 - 006 - 20.02.2023

1650 - 006 - 20.02.2023 Garantia - 55

www.husqvarna.com
AUTOMOWER
®
é uma marca registada da Husqvarna AB.
Copyright
©
2023 HUSQVARNA. Todos os direitos reservados.
Instruções originais
1143081-59
2023-03-13
