Point PCF200W21N Chest Freezer – Efficient Storage

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

Product manual English

This is the main product document for model PCF200W21N.

The file format is pdf, 34 pages, you can download this manual here .

background
Brugermanual
Usermanual
Användarmanual
Bruksmanual
Käyöohje
PCF100W21N
PCF200W21N
background
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt!
Kære kunde!
Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug første gang. Det
vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde det korrekt samt forlænge
levetiden.
Gem brugsanvisningen til senere brug, hvis dette skulle blive nødvendigt
og sørg for, at vejledningen følger, hvis produktet skifter ejermand.
Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner, betjeningsvejled-
ninger, installationsinstruktioner og tips til problemløsning mm.
Før du ringer
efter
service:
Gennemgå afsnittet om tips til problemløsning. Dette vil hjælpe dig med
selv at løse nogle de mest almindelige problemer.
Hvis du ikke selv kan løse problemerne, ring da efter hjælp fra professi-
onelle teknikere.
Når De ringer op:
Skal De angive apparatets fulde reference (model, type, serienummer).
Disse oplysninger står på typeskiltet, der sidder på apparatet.
Skal De opgive, hvor og hvilken forhandler produktet er købt hos, samt
oplyse købtsdatoen.
Uberettiget tilkaldelse af teknisk service:
Inden service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at
udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, påhviler det kunden
selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
Reklamationsfrist:
Reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Dan-
mark. Reklamationsfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdatoen fremgår. Funktions-
vigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkkes ikke
af reklamationsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers ret-
tigheder iflg. lovgivningen.
Reklamationsfristen omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejl-
betjening, misbrug, skødeløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse,
fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer eller
elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end Scando-
mestic A/S autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug
af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader andre gen-
stande, drifttab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt
Transportskader:
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden,
er primært en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden
selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen
forpligtelser i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal
anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat
fald vil kundens krav kunne afvises.
Erhvervskøb:
Erhvervskøb er ethvert køb af produkter, der ikke skal bruges i en privat hus-
holdning, men anvendes til erhverv eller erhvervsligende firmål (restaurant,
café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der om-
fatter flere brugere. I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da
dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
Vigtigt!
Vær opmærksom på, at producenten, som følge af konstant udvikling og
ajourføring af produktet, kan foretage ændringer uden forudgående varsel.
Bortskaffelse
Bortskaf produktets emballage korrekt.
I henhold til WEEE’s direktiver dette produkt ikke smides i skraldespan-
den. Det skal afleveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med
at beskytte miljøet.
ADVARSEL!
Emballagen kan være farlig for børn!
Plastdele er rket med de internationale standard-
forkortelser:
PE - polyethylen, f.eks. indpakningsfolien
PS - polystyren, f.eks. polstringsmaterialet
PO M - polyoxymethylen, f.eks. plastclips
PP - polypropylen, f.eks. salttragten
AB S - acrylonitril-butadien-styren, f.eks. kontrolpanelet.
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og
stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for mil-
jøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes
korrekt.
Produkter, der er mærket med nedenstående “overkrydsede skraldespand”,
er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer,
at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med
usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor af-
fald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på gen-
brugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra hus-
holdningerne. rmere information skal indhentes hos kommunens tekni-
ske forvaltning.
background
SIKKERHEDSADVARSEL!
Det er farligt for andre end autoriseret service-
personale at udføre service eller reparationer,
der indebærer fjernelse af dæksler. For at undgå
risiko for elektrisk stød må du ikke forsøge selv
at reparere apparatet.
ADVARSEL!
Risiko for brand / brænd-
bare materialer.
Sikkerhedstips
Brug ikke elektriske apparater såsom en hårtør-
rer eller radiator til at afrime dit Køle-
skab/Fryser.
Beholdere med brandfarlige gasser eller væsker
kan lække ved lave temperaturer.
Opbevar ikke beholdere med brandfarlige ma-
terialer, f.eks. spraydåser, ildslukkerpatroner mv.
i Køleskabet/Fryseren.
Læg ikke kulsyreholdige eller boblende drikke-
varer i Fryseren. Frosne varer kan forårsage
"Forfrysninger". Hvis de indtages direkte fra Kø-
leskabet/Fryseren.
Fjern ikke varer fra Køleskab/Fryseren, hvis dine
hænder er fugtige/våde, da det kan medføre
hudskader eller "Frostforbrændinger". Flasker
og dåser ikke placeres i Fryseren, da de kan
sprænge, når indholdet fryser.
Fabrikantens anbefalede opbevaringstid skal
overholdes. Se relevante instruktioner.
Lad ikke børn rode med indstillingerne eller lege
med Køleskab/Fryser. Køleskabet/Fryseren er
tung. Pas på, når du flytter den. Det er farligt at
ændre specifikationerne eller forsøge at ændre
dette produkt på nogen måde.
Opbevar ikke brændbare gasser eller væsker
inde i Køleskabet/Fryseren.
Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskif-
tes af fabrikanten, dets serviceagent eller til-
svarende kvalificerede personer for at und
fare.
Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8
år og opefter og personer med nedsat fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet eller manglen-
de erfaring og viden, hvis de har fået vejledning
eller instruktion om brug af apparatet en
sikker måde og forstår involverede risici. Børn
ikke lege med apparatet. Rengøring og ved-
ligeholdelse ikke foretages af børn uden
opsyn.
Dette køleudstyr er ikke beregnet til at blive
brugt som et indbygget apparat.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug
og lignende som f.eks:
Personalekøkkener i butikker, kontorer og
andre arbejdsmiljøer;
Gårde og klienter hoteller, moteller og
andre boligområder;
Bed and breakfast-type miljøer;
Catering og lignende ikke-detail anvendelser.
Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet
eller i den indbyggede struktur fri for blokering.
Brug ikke mekaniske anordninger eller andre
midler til at fremskynde afrimningsprocessen,
udover dem der anbefales af fabrikanten.
Beskad ikke kølekredsløbet.
Brug ikke andre elektriske apparater inde i ap-
paratets opbevaringsrum, medmindre de er
anbefalet af fabrikanten.
Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. ae-
rosolbeholdere med brændbare brændstoffer i
apparatet.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af per-
soner (herunder børn) med nedsat fysisk, sen-
sorisk eller mental kapacitet eller manglende
erfaring og viden, medmindre de har tilsyn eller
instruktion vedrørende brug af apparatet af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
background
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i appara-
tets kabinet eller i den indbyggede struktur fri
for blokering.
ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger
eller andre midler til at fremskynde afrimnings-
processen, udover dem der anbefales af fabri-
kanten.
ADVARSEL: Beskadig ikke kølekredsløbet.
ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater
inde i apparatets opbevaringsrum, medmindre
de er anbefalet af fabrikanten.
ADVARSEL: Køleapparater - især en køleskabs-
fryser. Type I - fungerer muligvis ikke konsekvent
(mulighed for afrimning af indhold eller at
temperaturen bliver for varm i det frosne
madrum), når det placeres i længere tid under
den kolde ende af temperaturområdet som kø-
leapparatet er designet til;
ADVARSEL: Det er nødvendigt, for døre eller låg
med låse og nøgler, at nøglerne opbevares
utilgængeligt for børn og ikke i nærheden af kø-
leapparatet for at forhindre børn i at blive låst
inde.
ADVARSEL: Kølemidlet og isoleringsmaterialer-
ne, der anvendes i dit apparat, kræver særlige
bortskaffelsesprocedurer.
ADVARSEL: Sørg for, at ledningen ikke er fanget
eller beskadiget, når du placerer apparatet.
ADVARSEL: Placer ikke bærbare stikkontakter
eller bærbare strømforsyninger bag apparatet.
Børn i alderen 3 til 8 år lægge eller tage va-
rer i køleapparaterne.
For at undgå forurening af fødevarer skal du re-
spektere følgende instruktioner:
Åbning af døren i længere perioder kan
medføre en betydelig stigning i temperatu-
ren i apparatet.
Rens regelmæssigt overflader, der kan kom-
me i kontakt med mad og tilgængelige dræ-
ningssystemer.
Rens vandbeholdere, hvis de ikke er blevet
brugt i 48 timer; skyl vandsystemet forbun-
det til vandforsyningen, hvis der ikke er
trukket vand i 5 dage.
Opbevar t kød og fisk i egnede beholdere i
leskabet, så det ikke er i kontakt med eller
drypper på anden mad.
To -stjernede frosne madrum er velegnede til
opbevaring af frosne fødevarer, opbevaring
eller fremstilling af is og isterninger.
En-, to- og tre-stjernede madrum er ikke eg-
net til frysning af frisk mad.
Hvis køleapparatet er tomt i længere perio-
der, skal du slukke, afrime, rense, tørre og
lade døren såben for at undgå at skimmel
udvikler sig i apparatet.
background
Klimarækkevidde
Oplysningerne om apparatets klimarækkevidde findes type-
skiltet. Det angiver ved hvilken omgivelsestemperatur (det vil si-
ge rumtemperaturen, hvor apparatet arbejder,) apparatets funk-
tion er optimal (passende).
Bemærk: I betragtning af grænseværdierne for omgivelsestem-
peraturen for de klimaklasser, som køleapparatet er designet til,
og det faktum at de indre temperaturer kan påvirkes af faktorer
som køleapparatets placering, omgivelsestemperatur og fre-
kvensen af døråbninger, kan indstillingen af en hvilken som helst
temperaturstyringsenhed muligvis tillade disse faktorer, hvis det
er passende.
Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten,
serviceagenten eller tilsvarende kvalificerede personer for at
undgå fare.
Bemærk: Under drift i et andet miljø end den specificerede kli-
matype (dvs. uden for det angivede omgivelsestemperaturom-
råde), er apparatet muligvis ikke i stand til at opretholde de øn-
skede temperaturer i kabinettet.
Låse
Hvis dit Køleskab er forsynet med en lås, skal du holde nøglen
uden for rækkevidde, og ikke i nærheden af apparatet, for at for-
hindre, at børn bliver låst inde. Ligeledes, når du bortskaffer et
gammelt Køleskab, skal du fjerne eventuelle gamle låse eller
hængsler for at være på den sikre side.
Freon-fri
Det freonfri kølemiddel (R600a) og det skummende isolerings-
materiale (cyclopentan), som er miljøvenligt, bruges til køleska-
bet og forårsager ingen skade ozonlaget og har en meget lille
indvirkning på den globale opvarmning. R600a er brandfarligt og
forseglet i kølesystemet uden lækage under normal brug. Men i
tilfælde af udslip af kølemidlet, hvis kølekredsløbet beskadiges,
skal du sørge for at holde apparatet k fra åben ild og hurtigst
muligt åbne vinduerne.
NAVNE DELENE
A Håndtag
B Dør
C Hængsel
D Kurv
E Kabinet
F Ventilation
G Fod
Advarsel: Rør aldrig ved indersiden af frysekammeret eller frosne
fødevarer med våde hænder, da dette kan resultere i frostbid.
HOLD NØGLEN UDEN BØRNS RÆKKEVIDDE OG IKKE I
NÆRHEDEN AF FRYSEREN.
TRANSPORTINSTRUKTIONER
Apparatet kun transporteres lodret. Den leverede emballage
skal være intakt under transporten.
Hvis produktet under transporten er blevet transporteret
vandret, må det kun lægges på venstre side (når man kigger mod
dørens forside), og det må ikke betjenes i de følgende 4 timer, for
at lade systemet sætte sig efter apparatet er bragt tilbage til lod-
ret position.
Manglende overholdelse af ovenstående instruktioner kan re-
sultere i beskadigelse af apparatet. Producenten kan ikke holdes
ansvarlig, hvis disse instruktioner ignoreres. Apparatet skal be-
skyttes mod regn, fugt og andre atmosfæriske påvirkninger.
VIGTIGT :
Der skal udvises forsigtighed under rengøring / løft af
apparatet for at undgå at berøre kondensatorens metaltråde bag
apparatet, da du kan skade dine fingre og nder eller be-
skadige dit produkt.
VIGTIGT :
Dette apparat er ikke beregnet til stables med andre
apparater. Forsøg ikke at sidde eller stå oven dit apparat, da
det ikke er beregnet til sådan brug. Du kan komme til skade eller
beskadige apparatet.
Klimarækkevid-
de
Tilladt omgivelsestemperatur
SN
fra +10°C til +32°C
N
fra +16°C til +32°C
ST
fra +16°C til +38°C
T
fra +16°C til +43°C
background
VIGTIGT :
Sørg for, at strømkablet ikke sidder fast under appara-
tet under og efter transport / flytning af apparatet, for at undgå,
at strømkablet bliver skåret eller beskadiget.
Når du placerer dit apparat, skal du passe på ikke at beskadige dit
gulv, rør, vægbeklædning osv. Flyt ikke apparatet ved at trække i
låget eller håndtaget. Lad ikke børn lege med apparatet eller ro-
de ved indstillingerne. Vores virksomhed afviser ethvert ansvar,
hvis instruktionerne ikke følges.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Undgå om muligt at placere apparatet i nærheden af komfurer,
radiatorer eller i direkte sollys, da dette får kompressoren til at
køre i lange perioder. Hvis det er installeret ved siden af en var-
mekilde eller et køleskab, skal du opretholde følgende minimale
sideafstand:
Fra komfurer: 4 tommer (100 mm)
Fra radiatorer: 12 tommer (300 mm)
Fra køleskabe: 4 tommer (100 mm)
Sørg for, at der er til-
strækkelig plads om-
kring apparatet til at
sikre fri luftcirkulation.
Ideelt set skal der være
et rum ikke mindre
end 10 cm omkring
fryseren, og sørg for, at
du skaber plads som
vist.
Apparatet skal place-
res på et plant gulv.
Det er forbudt, at bruge køleskabet udendørs.
Beskyttelse mod fugt. Placer ikke fryseren i et fugtigt rum, for at
undgå at metaldelene ruster. Og sprøjt ikke vand fryseren, el-
lers svækker det isoleringen og forårsager strømlækage.
Se afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse", for at forberede ap-
paratet til brug.
Hvis fryseren er installeret i uopvarmede områder, garager osv.,
kan der i koldt vejr dannes kondens de ydre overflader. Dette
er helt normalt og er ikke en fejl. Fjern kondens ved at tørre af
med en tør klud.
STARTER
Sidste kontrol
Før du begynder at bruge fryseren, skal du kontrollere, at:
Interiøret er tørt, og luften kan cirkulere frit bag apparatet.
Rengør interiøret som anbefalet under "RENGØRING OG PLEJE".
Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømforsyningen, det
røde lys ndes. Undgå utilsigtet afbrydelse ved at lægge tape
over kontakten. Grønt lys vil lyse, og kompressoren begynder at
køre.
Du hører en lyd, når kompressoren starter. De væsker og gasser,
der er forseglet i kølesystemet, kan også give anledning til støj,
uanset om kompressoren kører eller ej, hvilket er helt normalt.
Hvis du opbevarer allerede frosne madvarer, skal du åbne fry-
serlåget og kontrollere, at fryseren har et den korrekte tem-
peratur. Derefter kan du lægge din frosne mad i.
Indlæg ikke varer i apparatet umiddelbart efter nding. Vent,
indtil den korrekte opbevaringstemperatur er nået. Vi anbefaler,
at du kontrollerer temperaturen med et nøjagtigt termometer.
Vigtigt:
Hvis der er strømsvigt, skal du ikke åbne låg. Den frosne mad
bør ikke blive påvirket, hvis svigtet varer mindre end 20 ti-
mer. Hvis svigtet varer ngere, skal maden kontrolleres og
spises med det samme eller koges og derefter fryses igen.
Hvis du oplever, at kummefryserens låg er svært at åbne lige
efter at du har lukket det, skal du ikke bekymre dig. Dette
skyldes trykforskellen, som vil udligne og tillade, at låget åb-
nes normalt efter et par minutter.
FRYSERBETJENING
Fryserens indvendige temperatur reguleres af termostatens ju-
steringsknap.
“1,2,3,4,5,6,7” rkerne knappen repræsenterer ikke den
nøjagtige temperatur, men de mindre tal repræsenterer højere
temperatur, og omvendt, de større tal repræsenterer lavere
temperatur.
Følgende figur illustrerer oplysninger som nedenfor:
“1 Køleskab“: Temperaturområde (5°C)
“2-4 fryser“: Temperaturområde (-12~-18°C)
“4-7 fryser“: Temperaturområde (-18~-24°C)
“7 Hurtigfrys“: Temperaturområde (under -24°C)
Der er en fejlmargen 3
for hver indstilling i forskellige
brugsmiljøer grund af den mekaniske kontroltilstand. Foretag
venligst finjustering i henhold til den aktuelle brugsbetingelse.
Hurtigfrys (under -24°C): Mens du indstiller knappen til hurtigt
frysepunkt, skal du holde kompressoren kontinuerlig i drift uden
at stoppe. Maden kan hurtigt afkøles.
Advarsel: Lad ikke knappen sidde i hurtigfryspositionen efter hur-
tigfrysning
Køletilstand:
Når du ændrer fra kølestatus til en anden, skal du tage mad ud
background
for at undgå, at de frostskader. Hvis der skiftes fra frysetilstand
til køletilstand, skal du tage følgende trin:
Sæt termostatens drejeknap til køletilstand, fjern derefter alle
frosne madvarer fra fryserummet, og hold det tomt i en time, og
læg endelig de nødvendige madvarer i den.
grund af individuelle faktorer i køleskabet kan den faktiske
temperatur i kummen have en vis afvigelse i forhold til den ind-
stillede temperatur, hvilket er et normalt fænomen og der ikke
påvirker den normale brug af produktet.
OPBEVARING AF FROSNE FØDEVARER
Færdigpakkede frostvarer skal opbevares i overensstemmelse
med fødevareproducentens instruktioner for en -fryser.
Følgende skal huskes for at sikre, at den høje kvalitet, frostvare-
producenten og fødevarebutikken har opnået, fastholdes:
Læg frostvarerne i fryseren hurtigst muligt efter indkøb.
Overskrid ikke "Anvendes inden"-, "Mindst holdbar
til"-datoerne på emballagen.
NEDFRYSNING AF FERSKVARER
Anbring ferskvarer, der skal indfryses, i rheden af sidevægge-
ne og vidt muligt langt fra allerede frosne varer for at sikre
hurtig nedfrysning.
Frysekapaciteten for dette apparat er 12 kg pr. 24 timer.
Overskrid aldrig denne maksimumkapacitet. Nedfrys ikke for
store mængder ad gangen.
Fødevarens kvalitet bevares bedst, hvis den gennemfryses hur-
tigst muligt.
Pas især ikke at blande allerede frosne fødevarer med fersk-
varer.
AFRIMNING
Afrim fryseren to gange om året, eller når der har dannet sig et
islag på ca. 7 mm.
Det gøres ved at slukke for fryseren stikkontakten og trække
stikket ud.
Træk vandafløbet ud og sæt en vandbeholder under det.
HUSK at trykke "Super FRZ" 6 timer før afrimning for at sikre,
at fødevarerne har så lav en temperatur som muligt, når de tages
ud. Alle fødevarer skal pakkes ind i mange lag avispapir og opbe-
vares koldt (f.eks. køleskab eller spisekammer).
Tag fryserens kurv ud. Lad låget stå åbent. Beholdere med varmt
vand kan anbringes forsigtigt i fryseren for at fremskynde afrim-
ningen.
Brug aldrig hårtørrere, el-varmere eller andre tilsvarende
el-apparater til afrimning. Når afrimningen er færdig, tømmes
tøvandet, som har samlet sig i bunden af fryseren, ud som vist i
nedenstående diagram, hvorefter dens indre tørres omhyggeligt.
Tænd for "Fast Freeze" (lynindfrysning) og lad den re i ca. tre
timer
1 Der er et vandafløb i bunden af fryseren. Tag gummiproppen
af ved afrimning, tøvand kan dryppe ned i hullet og løbe
ud.
2 Træk vandafløbet 20-25 mm ud, indtil vandhullet kan ses.
3 Drej vandafløbet, indtil pilen peger nedad.
4 Sørg for, når afrimningen er færdig, at der ikke kommer mere
vand ud af afløbet, før det sættes på plads og drejes, så pilen
peger opad.
Vigtigt:
Brug ikke spidse eller skarpe genstande såsom knive og gafler
til at fjerne isen.
Brug aldrig hårtørrere, el-varmere eller andre tilsvarende
el-apparater til afrimning.
Det er normalt, at der forekommer kondens eller frost
frysekraven og dørpakningerne i det våde vejr, hvilket ikke
påvirker den normale brug. I fald bør du rettidigt aftørre
med en r klud.
RENGØRING OG PLEJE
Vi anbefaler at slukke for fryseren ved stikkontakten og
trække ledningen ud af kontakten inden rengøring.
Brug aldrig skarpe, slibende instrumenter, sæbe, rengø-
ringsmidler eller polervoks til rengøring.
Brug lunkent vand til rengøring af fryserkabinettet og tør det
tørt.
Brug en fugtig klud vredet op i en teskefuld tvekulsurt natron
opløst i en halv liter vand til rengøring af fryserens indre, og
tør den derefter tør.
Tykke lag is skal fjernes regelmæssigt vha. en is-skraber af
plast, der kan købes i den lokale butik. Store mængder is for-
ringer fryserens ydeevne.
Sluk for fryseren, tag alle fødevarerne ud, rengør den og lad
låget stå åbent, hvis fryseren ikke skal bruges i længere tid.
Tjek pakningerne i låget regelmæssigt for at sikre, at de er
rene og fri for madrester.
Vigtigt:
Vask ikke kompressoren med vand, men tør den af med en hårdt
opvredet klud efterfulgt af en tør klud for at forhindre den i at
ruste.
HUSK / UNDGÅ
HUSK
at optø fødevarer fra fryseren helt i leskab eller mikro-
bølgeovn og følge optønings- og tilberedningsinstruktionerne.
HUSK
at lukke kummefryserens låg helt, hver gang fryseren har
background
været i brug.
HUSK
at optø frossent kød helt inden tilberedning.
HUSK
at lukke låget forsigtigt.
HUSK
at tjekke fryserens indhold regelmæssigt.
HUSK
at rengøre og afrime fryseren regelmæssigt (se "Afrim-
ning").
HUSK
at opbevare fødevarerne kort tid som muligt og over-
holde "Mindst holdbar"- og "Anvendes inden"-datoerne.
HUSK
at opbevare indkøbte frostvarer i overensstemmelse med
de instruktioner, der er angivet på deres emballage.
HUSK
altid at vælge ferskvarer af høj kvalitet og at sikre, de er
helt rene, inden de fryses ned.
HUSK
at tilberede ferskvarer, der skal fryses, i små portioner for
at sikre hurtig nedfrysning.
HUSK
at emballere alle fødevarer i alu-folie eller kvalitetsplast-
poser og sørge for, at der ikke er luft i emballagerne.
HUSK
at pakke frostvarer ind ved indkøb og at lægge dem i fry-
seren hurtigst muligt.
HUSK
at opbevare små enheder i den medleverede kurv.
HUSK
at tage is ud af fryseren 10-20 minutter, før den skal ser-
veres.
UNDGÅ
at efterlade låget åbent i lange perioder, da det vil gøre
fryseren dyrere i drift og forårsage ekstra isdannelse i fryseren.
UNDGÅ
at bruge spidse, skarpe genstande såsom knive og gafler
til at fjerne is med.
UNDGÅ
at lægge varme fødevarer i fryseren. Lad dem le ned
først.
UNDGÅ
at lægge skefyldte flasker eller dåser med kulsyrehol-
dige væsker i fryseren, at de kan eksplodere.
UNDGÅ
at opbevare giftige eller farlige stoffer i fryseren. Fryse-
ren er udelukkende beregnet til opbevaring af madvarer.
UNDGÅ
at overskride den maksimale frysekapacitet (12 kg pr. 24
timer) ved nedfrysning af ferskvarer.
UNDGÅ
at indtage is og vandis direkte fra fryseren. Den lave
temperatur kan give 'forfrysninger' på læberne.
UNDGÅ
at nedfryse sodavand.
UNDGÅ
at opbevare optøede frostvarer. De skal enten spises
inden for 24 timer eller tilberedes og fryses igen.
UNDGÅ
at tage ting ud af fryseren med våde hænder.
UNDGÅ
at lukke låget med vold. Det vil beskadige apparatet.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder
børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet el-
ler manglende erfaring og viden, medmindre de har fået til-
syn eller instruktion vedrørende brug af apparatet af en per-
son, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med appa-
ratet.
Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. aerosolbeholdere
med brændbare brændstoffer i apparatet.
Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lig-
nende anvendelser, såsom personalekøkkener i butikker,
kontorer og andre arbejdsmiljøer, og af klienter hoteller,
moteller og andre boligmiljøer, bed and breakfast-miljøer,
catering og lignende ikke-detail-anvendelser.
Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabri-
kanten, serviceagenten eller tilsvarende kvalificerede perso-
ner for at undgå fare.
Energieffektivitetsniveau: F
ELEKTRISK INFORMATION
DENNE ENHED SKAL VÆRE JORDET.
Dette apparat er udstyret med et trebenet stik med en sikring til
BS 1363, som vil være egnet til brug i alle huse udstyret med
stikkontakter i henhold til gældende specifikationer.
Hvis det monterede stik ikke passer til dine stikkontakter, skal det
afskæres og bortskaffes omhyggeligt. For at undrisiko for stød
du ikke sætte det kasserede stik i en stikkontakt.
Dette produkt overholder EØF-direktiverne.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
Denne mærkning indikerer, at dette pro-
dukt ikke må bortskaffes sammen med
andet husholdningsaffald i EU. For at for-
hindre skade miljøet eller menneskers
sundhed pga. ukontrolleret bortskaffelse
af affald, genbruges det ansvarligt for at
fremme redygtig genanvendelse af
materielle ressourcer. For at returnere din
brugte enhed skal du bruge retur- og ind-
samlingssystemerne eller kontakte for-
handleren, hvor produktet blev købt. De
kan tage dette produkt til miljømæssig
sikker genanvendelse.
Advarsler til bortskaffelse
Kølemiddel og cyclopentanskummaterialet, der anvendes til kø-
leskabet, er brandfarlige. Derfor, når køleskabet skrottes, skal det
holdes væk fra enhver ildkilde og genbruges af et specielt gen-
brugsfirma med tilsvarende kvalifikationer fremfor at bortskaffes
ved forbrænding for at forhindre miljøskader mm.
Når køleskabet skrottes, skal du adskille dørene og fjerne pak-
ningen døren og hylderne; anbring døre og hylder et sik-
kert sted for at forhindre, at et barn bliver fanget.
background
SAFETY WARNING!
It is hazardous for anyone other than authorized
service personnel to carry out servicing or
repairs which involves the removal of covers. To
avoid the risk of an electric shock do not
attempt to repair this appliance yourself.
WARNING!
Risk of fire / flammable
materials.
Safety tips
Do not use electrical appliances such as a hair
dryer or heater to defrost your Fridge/Freezer.
Containers with flammable gases or liquids can
leak at low temperatures.
Do not store any containers with flammable
materials, such as spray cans, fire extinguisher
refill cartridges etc. in the Fridge/Freezer.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the
Freezer compartment. Ice lollies can cause
“Frost/Freeze burns”. If consumed straight from
the Fridge/Freezer.
Do not remove items from the Fridge/Freezer
compartment if your hands are damp/wet, as
this could cause skin abrasions or “Frost/Freezer
burns”. Bottles and cans must not be placed in
the Freezer compartment as they can burst
when the contents freeze.
Manufacturers recommended storage times
should be adhered to. Refer to relevant
instructions.
Do not allow children to tamper with the
controls or play with the Fridge/Freezer. The
Fridge/Freezer is heavy. Care should be taken
when moving it. It is dangerous to alter the
specification or attempt to modify this product
in any way.
Do not store inflammable gases or liquids inside
your Fridge/Freezer.
If the power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision.
This refrigerating appliance is not intended to
be used as a built-in appliance.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless
they are of type recommended by the
manufacturer.
Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in this
appliance.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
background
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
WARNING: Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or
other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant
circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances
inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: Refrigerating appliances in
particular a refrigerator-freezer Type I might
not operate consistently (possibility of
defrosting of contents or temperature
becoming too warm in the frozen food
compartment) when sited for an extended
period of time below the cold end of the range
of temperatures for which the refrigerating
appliance is designed;
WARNING: The necessity that, for doors or lids
fitted with locks and keys, the keys be kept out
of the reach of children and not in the vicinity of
the refrigerating appliance, in order to prevent
children from being locked inside.
WARNING: The refrigerant used in your
appliance and insulation materials requires
special disposal procedures.
WARNING: When positioning the appliance,
ensure the supply cord is not trapped or
damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the
rear of the appliance
Children aged from 3 to 8 years are allowed to
load and unload refrigerating appliances.
To a void contamination of food, please respect
the following instructions:
Opening the door for long periods can cause
a significant increase of the temperature in
the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in
contact with food and accessible drainage
systems.
Clean water tanks if they have not been used
for 48 h; flush the water system connected
to a water supply if water has not been
drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable
containers in the refrigerator, so that it is not
in contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments are
suitable for storing pre-frozen food, storing
or making icecream and making ice cubes.
One-, two- and three-star compartments are
not suitable for the freezing of fresh food.
If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry,
and leave the door open to prevent mould
developing within the appliance.
background
Climate Range
The information about the climate range of the appliance is
provided on the rating plate. It indicates at which ambient
temperature (that is, room temperature, in which the appliance
is working) the operation of the appliance is optimal (proper).
Note
Given the limit values of the ambient temperature range
for the climate classes for which the refrigerating appliance is
designed and the fact that the internal temperatures could be
affected by such factors as location of the refrigerating appliance,
ambient temperature and the frequency of door opening, the
setting of any temperature control device might have to be
varied to allow for these factors, if appropriate.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Note: When operating in an environment other than the
specified climate type (i.e., beyond the rated ambient
temperature range), the appliance may not be able to maintain
the desirable compartment temperatures.
Locks
If your Refrigerator is fitted with a lock, keep the key out of reach
and not in the vicinity of the appliance to prevent children being
entrapped. When disposing of an old Refrigerator, break off any
old locks or latches as a safeguard.
Freon-free
The freon-free refrigerant (R600a) and the foaming insulation
material (cyclopentane) that is environmentally friendly are used
for the refrigerator, causing no damage to the ozone layer and
having a very small impact on the global warming. R600a is
flammable, and sealed in a refrigeration system, without leakage
during normal use. But, in case of refrigerant leakage due to the
refrigerant circuit being damaged, be sure to keep the appliance
away from open flames and open the windows for ventilation as
quickly as possible.
NAMES OF THE PARTS
A Handle
B Door
C Hinge
D basket
E Cabinet
F Ventilation
G Foot
Warning: Never touch the interior of the Freezer Chamber or
frozen foods in the compartment with wet hands as this could
result in frost bite.
KEEP THE KEY OUT OF REACH OF CHILDREN AND NOT IN THE
VICINITY OF THE FREEZER.
TRANSPORTATION INSTRUCTIONS
The appliance should be transported only in a vertical upright
position. The packing as supplied must be intact during
transportation.
If during the course of transport the product has been
transported horizontally, it must only be laid on its left hand side
(when facing the door front) and it must not be operated for at
least 4 hours to allow the system to settle after the appliance is
brought back to upright position.
Failure to comply with the above instructions could result in
damage occuring to the appliance. The manufacturer will not be
held responsible if these instructions are disregarded.
The appliance must be protected against rain, moisture and
other atmospheric influences.
IMPORTANT :
Care must be taken while cleaning / carrying the
appliance to avoid touching the condenser metal wires at the
back of the appliance, as you might injure your fingers and hands
or damage your product.
IMPORTANT :
This appliance is not designed for stacking with
Climate range
Permissible ambient temperature
SN
from +10°C to +32°C
N
from +16°C to +32°C
ST
from +16°C to +38°C
T
from +16°C to +43°C
background
any other appliance. Do not attempt to sit or stand on top of
your appliance as it is not designed for such use. You could injure
yourself or damage the appliance.
IMPORTANT :
Make sure that mains cable is not caught under
the appliance during and after carrying / moving the appliance,
to avoid the mains cable becoming cut or damaged.
When positioning your appliance take care not to damage your
flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance by
pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the
appliance or tamper with the controls. Our company declines to
accept any liability should the instructions not be followed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
If possible avoid placing the appliance near cookers, radiators or
in direct sunlight as this will cause the compressor to run for long
periods. If installed next to a source of heat or refrigerator,
maintain the following minimum side clearances:
From Cookers: 4" (100 mm)
From Radiators: 12" (300 mm)
From Fridges: 4" (100 mm)
Make sure that
sufficient room is
provided around the
appliance to ensure
free air circulation.
Ideally, A space of no
less than 10cm must
be left around the
freezer, and ensure
you allow gaps as
shown.
The appliance should be located on a smooth surface.
It is forbidden to use the refrigerator outdoors.
Protection from moisture. Do not locate the freezer in moist
space to avoid the metal parts rusty. And do not spray water to
the freezer, otherwise it will weaken the insulation and causes
current leakage.
Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance
for use.
If the freezer is installed in unheated areas, garages etc., in cold
weather condensation may form on the outer surfaces. This is
quite normal and is not a fault. Remove the condensation by
wiping with a dry cloth.
STARTING
Final Check
Before you starting to use the freezer, please check that:
The interior is dry and air can circulate freely at the rear.
Clean the interior as recommended under "CLEANING AND
CARE".
Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity
supply
then the Red light is on. Avoid accidental disconnection
by taping over the switch. Green light will glow and the
compressor will start running.
You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and
gases sealed within the refrigeration system may also give rise to
noise, whether the compressor is running or not which is quite
normal.
If you going to store already frozen food open the freezer lid and
check that the freezer has reached the correct temperature.
Then you can put in your already frozen food.
Do not load the appliance immediately after it is switched on.
Wait until the correct storage temperature has been reached.
We recommend that you check the temperature with an
accurate thermometer.
Important Notes:
If there is a power failure do not open the lid. Frozen food
should not be affected if the failure lasts for less than 20
hours. If the failure is longer, then the food should be
checked and eaten immediately or cooked and then
refrozen.
If you find that the lid of the chest freezer is difficult to open
just after you have closed it, don’t worry. This is due to the
pressure difference which will equalize and allow the lid to
be opened normally after a few minutes.
FREEZER OPERATION
The inside temperature of freezer is regulated by thermostat
adjustment knob.
“1,2,3,4,5,6,7 marks on the knob do not represent the exact
temperature, but show that the smaller number represent the
higher the temperature, conversely, the bigger number, the
lower the temperature.
The following figure illustrates information as below:
“1 Refrigerator: Temperature range (5°C)
“2-4 Freezer: Temperature range (-12~-18°C)
“4-7 Freezer“: Temperature range (-18~-24°C)
7 Fast freezer: Temperature range (below-24°C)
There is a deviation of ±3
for each mode in different
usage environments due to the mechanical control mode. Please
make fine adjustment according to the actual use condition.
Fast freezer (below -24°C): While set the knob to fast freezing
background
range, please keep the compressor continuous operating
without stopping, the food can be quickly cooled.
Caution: Do not keep the knob on the fast freezing position after
fast freezing
Refrigerating mode:
When change the refrigerating status to others, you should take
out food to avoid them being frosted damaged. If shift
freezing or soft freezing satus to refrigerating mode, you should
take the following steps:
Set the knob of thermostat to refrigeration mode, then remove
all of frozen food from freeze compartment, then keep it being
empty for one hour, and finally put the required food into it.
Due to individual factors of the refrigerator, the actual
temperature in the box may have a certain error from the set
temperature, which is a normal phenomenon and does not
affect the normal use of the product.
STORING FROZEN FOOD
Prepackaged commercially frozen food should be stored in
accordance with the frozen food manufacturer’s instructions for
a freezer compartment.
To ensure that the high quality achieved by the frozen food
manufacturer and the food retailer is maintained the following
should be remembered:
1 Put packets in the freezer as quickly as possible after
purchase.
2 Do not exceed “Use By”, “Best Before” dates on the
packaging.
FREEZING FRESH FOOD
Place fresh food to be frozen near the side walls to ensure fast
freezing and away from already frozen food, if possible.
Never exceed this maximum capacity. Do not freeze too large a
quantity at any one time.
The quality of the food is best preserved when it is frozen right
through to the centre as quickly as possible.
Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
DEFROSTING
Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 mm (1/4”)
has formed.
Alternatively you may switch off the freezer at the socket outlet
and pull out the mains plug.
Extract the water conduit and put in a water container.
6 hours before the defrosting, please set the thermostat knob at
"7" position to make sure the food is at the lowest temperature
when you get it out. All food should be wrapped in several layers
of newspaper and stored in a cool place (e.g. fridge or larder).
Remove the freezer basket. Leave the lid open. Containers of
warm water may be placed carefully in the freezer to speed up
the defrosting.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical
appliances for defrosting. When defrosting has finished flow out
defrost water which collects at the bottom of the freezer as the
below diagram and dry the interior thoroughly. Switch on the
Fast Freeze and leave it on for about three hours.
1 A drain outlet is designed at the bottom of the freezer liner,
and when defrosting, remove its rubber cover, then the
defrosting water flows out and is discharged from the drain
pipe.
2 Extract the water conduit by 20-25mm until the water hole
can be seen.
3 Twist the water conduit until the arrow points downward.
4 After defrosting is done, make sure there is no more water
coming out before out the water conduit in place and make
the arrow point upward.
Important Notes:
Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or
forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such
electrical appliances for defrosting.
It is normal that water beads or frosts appear on the freezer
collar and door gaskets in the wet weather, which will not
affect the normal use. In such case, please clean it with a dry
cloth in time!
CLEANING AND CARE
We recommend that you switch off the freezer at the socket
outlet and pull out the mains plug before cleaning.
Never use any sharp abrasive instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish for cleaning.
Use lukewarm water to clean the cabinet of the freezer and wipe
it dry.
Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and
wipe it dry.
Excess deposit of ice should be removed on a regular basis using
a plastic ice scraper available from your local store. Large
accumulation of ice will impair the performance of the freezer.
If the freezer is not going to be used for a long period of time
switch it off, remove all food, clean it and leave the lid ajar.
Check lid seals regularly to ensure they are clean and free from
food particles.
Important Notes:
Never use water wash the compressor position, wipe it with a
dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.
background
DO’S AND DON’TS
Do
Defrost food from the freezer thoroughly in a fridge or in a
microwave oven following defrosting and cooking instructions.
Do
Ensure that chest freezer lid is completely closed after each
use.
Do
Defrost frozen meat completely before cooking.
Do
Close the lid gently.
Do
Check contents of the freezer at regular intervals.
Do
Clean and defrost your freezer regularly (See “Defrosting”)
Do
Keep food for as short a time as possible and adhere to
“Best Before”, “Use By” dates.
Do
Store commercially frozen food in accordance with the
instructions given on the packets that you buy.
Do
Always choose high quality fresh food and be sure it is
thoroughly clean before you freeze it.
Do
Prepare fresh food for freezing in small portions to ensure
rapid freezing.
Do
Wrap all foods in aluminum foil or freezer quality plastic
bags and make sure any air is excluded.
Do
Wrap frozen food when you buy it and put it in to the
freezer as soon as possible.
Do
Store small items in the basket provided.
Do
Remove ice cream from the freezer 10-20 minutes before
serving.
Don’t
Leave the lid open for long periods as this will make the
freezer more costly to run and cause excessive ice formation.
Don’t
Use pointed sharp edged objects such as knives, forks to
remove the ice.
Don’t
Put hot food in the freezer. Let it cool down first.
Don’t
Put liquid-filled bottles or sealed cans containing
carbonated liquids into the freezer as they may burst.
Don’t
Store poisonous or dangerous substances in the freezer.
Your freezer has been designed for the storage of edible
foodstuffs only.
Don’t
Consume ice-cream and water ices direct from the
freezer. The low temperature may cause ‘freezer burns’ on lips.
Don’t
Freeze fizzy drinks.
Don’t
Try to keep frozen food which has thawed, it should be
eaten within 24 hours or cooked and refrozen.
Don’t
Remove items from the freezer with wet hands.
Don’t
Shut the lid with force. You will damage the appliance.
This appliance is not intended for use by persons(including
children) with reduced physical, sensoryor mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of
theappliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that theydo not play
with the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosolcans with a
flammable propellant in this appliance.
This appliance is intended to be used in householdand similar
applications such as staff kitchen areas in shops, offices and
other working environment farm houses and by clients in
hotels, motels and other residential type environments;bed
and breakfast type environments catering and similar
not-retail applications.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
manufacture, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
Energy efficiency level: F
ELECTRICAL INFORMATION
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
This appliance is fitted with a fused three pin plug to BS 1363
which will be suitable for use in all houses fitted with sockets to
current specifications.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should
be cut off and carefully disposed of. To avoid a possible shock
hazard, do not insert the discarded plug into a socket.
This appliance complies with the EEC Directives:
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product
should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material
resources. To return your used device,
please use the return and collection
systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Warnings for disposal
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the
refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator is
scrapped, it shall be kept away from any fire source and be
recovered by a special recovering company with corresponding
qualification other than be disposed by combustion, so as to
prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scrapped, disassemble the doors, and
remove gasket of door and shelves; put the doors and shelves in
a proper place, so as to prevent trapping of any child.
background
SIKKERHETSADVARSEL!
Det er farlig for andre enn autorisert
servicepersonell å utføre service eller
reparasjoner som innebærer fjerning av deksler.
For å unngå fare for elektrisk støt, du ikke
prøve å reparere dette apparatet selv.
ADVARSEL!
Fare for brann /
brennbare materialer.
Sikkerhetstips
Ikke bruk elektriske apparater som hårføner eller
varmeapparat til å tine kjøleskapet / fryseren.
Beholdere med brennbare gasser eller væsker
kan lekke ved lave temperaturer.
Ikke oppbevar beholdere med brennbare
materialer, som spraybokser, påfyllingspatroner
for brannslukningsapparat osv. I kjøleskapet /
fryseren.
Ikke plasser kullsyreholdige eller brusende drikke
i fryseren. Ice lollies kan forårsake "Frost / Freeze
burns". Hvis det spises rett fra kjøleskap / fryser.
Ikke fjern ting fra kjøleskap / fryserom hvis
hendene dine er fuktige / te, da dette kan føre
til hudskader eller "frost / fryseskader". Flasker
og bokser må ikke plasseres i fryseren, da de kan
sprekke når innholdet fryser.
Produsentens anbefalte lagringstider bør følges.
Se relevante instruksjoner.
Ikke la barn tukle med kontrollene eller leke med
kjøleskapet / fryseren. Kjøleskapet / fryseren er
tung. Vær forsiktig når du flytter den. Det er farlig
å endre spesifikasjonen eller prøve å modifisere
dette produktet på noen måte.
Ikke oppbevar brennbare gasser eller væsker i
kjøleskapet / fryseren.
Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes ut
av produsenten, serviceverkstedet eller
lignende kvalifiserte personer for å unngå fare.
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental evne eller mangel
erfaring og kunnskap hvis de har tt tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker
måte og forstår farene. involvert. Barn skal ikke
leke med apparatet. Rengjøring og
brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten
tilsyn.
Dette kjøleinnretningen er ikke ment å brukes
som et innebygd apparat.
Dette apparatet er ment å brukes i
husholdningsapplikasjoner og lignende
applikasjoner som f.eks
personalets kjøkkenområder i butikker,
kontorer og andre arbeidsmiljøer;
rdshus og av klienter i hoteller, moteller og
andre boligmiljøer;
bed and breakfast-miljøer;
catering og lignende ikke-detaljhandel
applikasjoner.
Hold ventilasjonsåpningene, i apparatkapslingen
eller i den innebygde strukturen, fri for
hindringer.
Ikke bruk mekaniske enheter eller andre midler
for å fremskynde avrimingsprosessen, bortsett
fra de som er anbefalt av produsenten.
Ikke skad kjølekretsen.
Ikke bruk elektriske apparater inne i apparatets
oppbevaringsrom, med mindre de er av den
typen som er anbefalt av produsenten.
background
Ikke oppbevar eksplosive stoffer som
aerosolbokser med et brennbart drivmiddel i
dette apparatet.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av
personer (inkludert barn) med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller manglende
erfaring og kunnskap, med mindre de har fått
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet
av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet. Barn bør overvåkes for å sikre at de
ikke leker med apparatet.
ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene, i
apparatkapslingen eller i den innebygde
strukturen, fri for hindringer.
ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller
andre midler for å fremskynde
avrimingsprosessen, bortsett fra de som er
anbefalt av produsenten.
ADVARSEL: Ikke skad kjølekretsen.
ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i
apparatets oppbevaringsrom, med mindre de er
av den typen som produsenten anbefaler.
ADVARSEL: Kjøleutstyr - spesielt en kjøleskap
med fryser type I - fungerer kanskje ikke
konsekvent (mulighet for avriming av innholdet
eller temperaturen blir for varm i frossen
matrommet) når den plasseres i en lengre
periode under den kalde enden av området av
temperaturer som kjøleinnretningen er designet
for;
ADVARSEL: Nødvendigheten av dører eller lokk
utstyrt med låser og nøkler, er at oppbevaring av
nøklene holdes utilgjengelig for barn og ikke i
nærheten av kjøleinnretningen, for å forhindre
at barn blir låst inne.
ADVARSEL: Kjølemediet som brukes i apparatet
og isolasjonsmaterialer krever spesielle
avhendingsprosedyrer.
ADVARSEL: Når du plasserer apparatet, du
forsikre deg om at strømledningen ikke sitter
fast eller er skadet.
ADVARSEL: Ikke plasser flere bærbare
stikkontakter eller bærbare strømforsyninger
baksiden av apparatet
Barn i alderen 3 til 8 år har lov til å laste og
tømme kjøleutstyr.
For å unngå forurensning av mat, følg følgende
instruksjoner:
Åpning av døren i lange perioder kan føre til
en betydelig økning i temperaturen i
apparatets rom.
Rengjør regelmessig overflater som kan
komme i kontakt med mat og tilgjengelige
avløpssystemer.
Rengjør vanntanker hvis de ikke har blitt
brukt i 48 timer; skyll vannsystemet som er
koblet til en vannforsyning hvis vann ikke har
blitt dratt på 5 dager.
Oppbevar rått kjøtt og fisk i passende
beholdere i kjøleskapet, slik at det ikke er i
kontakt med eller drypper på annen mat.
To-stjerners rom for frossen mat er egnet for
oppbevaring av frossen mat, oppbevaring
eller tilberedning av is og tilberedning av
isbiter.
Ett-, to- og trestjernersrom er ikke egnet for
frysing av fersk mat.
Hvis kjøleapparatet står tomt i lange perioder,
du slå av det, tine, rengjøre, tørke og la
døren stå åpen for å forhindre at det utvikler
seg mugg inne i apparatet.
background
Klimaanlegg
Informasjonen om apparatets klimaområde er gitt på typeskiltet.
Den indikerer ved hvilken omgivelsestemperatur (det vil si
romtemperatur, der apparatet fungerer), at apparatet fungerer
optimalt (riktig).
Klimaforhold
Tillatt omgivelsestemperatur
SN
fra +10°C til +32°C
N
fra +16°C til +32°C
ST
fra +16°C til +38°C
T
fra +16°C til +43°C
Merk
Gitt grenseverdiene for omgivelsestemperaturområdet
for klimaklasser som kjøleinnretningen er designet for, og det
faktum at de indre temperaturene kan påvirkes av faktorer som
plassering av kjøleinnretningen, omgivelsestemperatur og
hyppigheten av døråpningen , kan innstillingen til en hvilken som
helst temperaturkontrollenhet måtte varieres for å tillate disse
faktorene, hvis det er hensiktsmessig.
Hvis strømkabelen er skadet, den skiftes ut av produsenten,
dens serviceagent eller lignende kvalifiserte personer for å unngå
fare.
Merk: Når du arbeider i et annet miljø enn den spesifiserte
klimatypen (dvs. utenfor det nominelle temperaturområdet), kan
det hende at apparatet ikke kan opprettholde de ønskede
temperaturene i rommet.
Låser
Hvis kjøleskapet er utstyrt med en lås, må du oppbevare nøkkelen
utenfor rekkevidde og ikke i rheten av apparatet for å
forhindre at barn blir fanget inn. Ved avhending av et gammelt
kjøleskap, bryter du av gamle låser eller låser som en
beskyttelsesmiddel.
Fri-fri
Det freonfrie kjølemediet (R600a) og det skummende
isolasjonsmaterialet (cyklopentan) som er miljøvennlig, brukes til
kjøleskapet, og forårsaker ingen skade på ozonlaget og har en
veldig liten innvirkning på den globale oppvarmingen. R600a er
brannfarlig og forseglet i et kjølesystem uten lekkasje under
normal bruk. Men i tilfelle lekkasje av kjølemedium på grunn av at
kjølekretsen blir skadet, du holde apparatet borte fra åpen ild
og åpne vinduene for ventilasjon så raskt som mulig.
DELENES NAVN
A Håndtak
B Dør
C Hengsel
D kurv
E Skap
F Ventilasjon
G Fot
Advarsel: Berør aldri det indre av frysekammeret eller frosne
matvarer i rommet med våte hender, da dette kan føre til frostbit.
Hold nøkkelen utenfor rekkevidde for barn og ikke i fryseren.
TRANSPORTINSTRUKSJONER
Apparatet skal kun transporteres loddrett. Emballasjen som
leveres måre intakt under transport.
Hvis produktet i løpet av transporten har blitt transportert
horisontalt, det bare legges venstre side (når det vender
mot dørfronten), og det ikke brukes i minst 4 timer for å la
systemet sette seg etter apparatet blir brakt tilbake til oppreist
stilling.
Manglende overholdelse av instruksjonene ovenfor kan føre til
skader apparatet. Produsenten vil ikke holdes ansvarlig hvis
disse instruksjonene blir ignorert.
Apparatet må beskyttes mot regn, fuktighet og annen
atmosfærisk påvirkning.
VIKTIG:
Det må utvises forsiktighet når du rengjør / bærer
apparatet for å unngå å berøre kondensormetalltrådene
baksiden av apparatet, da du kan skade fingrene og hendene eller
skade produktet.
background
VIKTIG:
Dette apparatet er ikke designet for stabling med noe
annet apparat. Ikke prøv å sitte eller stå toppen av apparatet,
da det ikke er beregnet for slik bruk. Du kan skade deg selv eller
skade apparatet.
VIKTIG:
Forsikre deg om at strømledningen ikke kommer under
apparatet under og etter at du har båret / flyttet apparatet, for å
unngå at strømledningen blir kuttet eller skadet. ”
Når du plasserer apparatet, du passe å ikke skade gulvet,
rørene, veggteppene osv. Ikke flytt apparatet ved å trekke i lokket
eller håndtaket. Ikke la barn leke med apparatet eller tukle med
kontrollene. Vårt firma nekter å akseptere noe ansvar dersom
instruksjonene ikke følges.
INSTALLASJONSANVISNINGER
If possible avoid placing the appliance near cookers, radiators or
in direct sunlight as this will cause the compressor to run for long
periods. If installed next to a source of heat or refrigerator,
maintain the following minimum side clearances:
From Cookers: 4" (100 mm)
From Radiators: 12" (300 mm)
From Fridges: 4" (100 mm)
Forsikre deg om at det
er tilstrekkelig plass
rundt apparatet for å
sikre fri luftsirkulasjon.
Ideelt sett må det være
et mellomrom ikke
mindre enn 10 cm
rundt fryseren, og sørg
for at du tillater hull
som vist.
Apparatet skal plasseres på en glatt overflate.
Det er forbudt å bruke kjøleskapet utendørs.
Beskyttelse mot fuktighet. Ikke plasser fryseren i fuktige
omgivelser for å unngå at metalldelene blir rustne. Og ikke spray
vann til fryseren, ellers svekker det isolasjonen og forårsaker
strømlekkasje.
Se "Rengjøring og stell" for å forberede apparatet ditt til bruk.
Hvis fryseren er installert i uoppvarmede områder, garasjer osv.,
Kan det i kaldt vær dannes kondens på ytre overflater. Dette er
helt normalt og er ikke en feil. Fjern kondens ved å tørke av med
en tørr klut.
STARTER
Endelig sjekk
Før du begynner å bruke fryseren, må du kontrollere at:
Interiøret er tørt og luft kan sirkulere fritt bak.
Rengjør interiøret som anbefalt under "RENGJØRING OG PLEIE".
Sett støpselet i stikkontakten og slå strømforsyningen
lyser det røde lyset. Unngå utilsiktet frakobling ved å tappe over
bryteren. Grønt lys vil lyse, og kompressoren vil gå.
Du vil høre en lyd når kompressoren starter. Væsken og gassene
som er forseglet i kjølesystemet, kan også gi støy, uansett om
kompressoren er i gang eller ikke, noe som er helt normalt.
Hvis du skal lagre allerede frossen mat, må du åpne frysedekselet
og kontrollere at fryseren har nådd riktig temperatur. Deretter
kan du legge inn allerede frossen mat.
Ikke legg på apparatet umiddelbart etter at det er slått på. Vent til
riktig lagringstemperatur er dd. Vi anbefaler at du sjekker
temperaturen med et nøyaktig termometer.
Viktige Notater:
Hvis det er strømbrudd, du ikke åpne lokket.
Frossen mat bør ikke påvirkes hvis svikten varer i mindre enn 20
timer. Hvis feilen er lengre, bør maten sjekkes og spises
umiddelbart eller tilberedes og deretter fryses på nytt.
Hvis du opplever at lokket brystfryseren er vanskelig å åpne
rett etter at du har lukket den, ikke bekymre deg. Dette skyldes
trykkforskjellen som vil utjevnes og la lokket åpnes normalt etter
noen minutter.
FRYSERBETJENING
Innetemperaturenfryseren reguleres av justeringsknappen for
termostaten.
“1,2,3,4,5,6,7” -merker knotten representerer ikke den eksakte
temperaturen, men viser at jo mindre tall representerer jo høyere
temperatur, omvendt, jo større tall, jo lavere temperatur.
Følgende figur illustrerer informasjonen nedenfor:
“1 Kjøleskap”: Temperaturområde (5 ° C)
“2-4 Fryser“: Temperaturområde (-12 ~ -18 ° C)
“4-7 Fryser”: Temperaturområde (-18 ~ -24 ° C)
“7 Hurtigfryser”: Temperaturområde (under -24 ° C)
Det er et avvik & plusmn; 3
for hver modus i forskjellige
bruksmiljøer grunn av den mekaniske kontrollmodusen. Gjør
background
finjustering i henhold til den faktiske bruksforholdet.
Rask fryser (under -24 ° C): Mens du stiller knappen til raskt
fryseområde, må du holde kompressoren kontinuerlig i drift uten
å stoppe, maten kan raskt avkjøles.
Forsiktig: Ikke hold knotten i rask fryseposisjon etter rask frysing
Kjølemodus:
Når du endrer kjølestatus til andre,r du ta ut mat for å unngå at
de blir frostskadd. Hvis skiftfrysing eller mykfrysing av satus til
kjølemodus, bør du gjøre følgende:
Sett termostatknappen i kjølemodus, fjern deretter all frossen
mat fra frysedelen, og hold den tom i en time, og til slutt legg den
nødvendige maten i den.
grunn av individuelle faktorer i kjøleskapet, kan den faktiske
temperaturen i esken ha en viss feil fra den innstilte
temperaturen, noe som er et normalt fenomen og som ikke
påvirker normal bruk av produktet.
LAGRING AV FRYST MAT
Ferdigpakket kommersielt frossen mat bør lagres i samsvar med
produsentens instruksjoner for fryser.
For å sikre at den høye kvaliteten som produsenten av frosne
matvarer og matforhandleren oppnår opprettholdes, bør du
huske følgende:
1 Legg pakker i fryseren så raskt som mulig etter kjøpet.
2 Overskrid ikke datoene "Bruk innen", "Best før" på emballasjen
FRYSER FOR FERSK MAT
Plasser fersk mat som skal frosses nær sideveggene for å sikre rask
frysing og vekk fra allerede frossen mat, hvis mulig.
Overskrid aldri denne maksimale kapasiteten. Ikke frys for stor
mengde til enhver tid.
Kvaliteten maten er best bevart når den er frossen helt til
sentrum så raskt som mulig.
Vær spesielt forsiktig du ikke blander allerede frossen mat og
fersk mat.
TINING
Avriming to ganger i året eller når det er dannet et frostlag
rundt 7 mm (1/4 ”).
Alternativt kan du slå av fryseren ved stikkontakten og trekke ut
støpselet.
Trekk ut vannledningen og legg den i en vannbeholder.
6 timer før avrimingen, sett termostatknappen "7" -posisjon for
å sikre at maten har den laveste temperaturen når du får den ut.
All mat skal pakkes inn i flere lag avis og oppbevares et kjølig
sted (f.eks. Kjøleskap eller spis).
Fjern frysekurven. La lokket være åpent. Beholdere med varmt
vann kan plasseres forsiktig i fryseren for å øke avrimingen.
Bruk aldri hårføner, elektriske ovner eller andre slike elektriske
apparater til avriming. Når avrimingen er ferdig, strømmer du ut
avrimingsvannet som samler seg i bunnen av fryseren, som vist
nedenfor, og tørker innvendig grundig. Slå Fast Freeze og la den
være på i omtrent tre timer.
1 Et avløpsutløp er utformet i bunnen av fryseskapet, og når du
tiner, fjern gummidekselet, og avrimingsvannet strømmer ut
og slippes ut av avløpsrøret.
2 Trekk ut vannledningen med 20-25 mm til vannhullet kan sees.
3 Vri vannledningen til pilen peker nedover.
4 Etter at avrimingen er ferdig, du sørge for at det ikke
kommer mer vann før vannledningen er plass, og la pilen
peke oppover.
Viktige notater:
Ikke bruk spisse eller skarpe kanter som kniver eller gafler for
å fjerne frosten.
Bruk aldri hårføner, elektriske ovner eller andre slike
elektriske apparater til avriming.
Det er normalt at det vises vannperler eller frost
frysekraven og dørpakningene i vått vær, noe som ikke vil
påvirke normal bruk. I så fall må du rengjøre den med en tørr
klut i tide!
RENGJØRING OG STELL
Vi anbefaler at du slår av fryseren ved stikkontakten og trekker ut
støpselet før rengjøring.
Bruk aldri skarpe, skurende instrumenter, såpe,
rengjøringsmiddel for husholdning, vaskemiddel og vokspolish til
rengjøring.
Bruk lunkent vann til å rengjøre fryseskapet og tørke det av.
Bruk en fuktig klut som er vridd ut i en sning av en teskje
bikarbonat brus til en halvliter vann for å rengjøre det indre og
tørke det tørt.
Overskytende avsetning av is bør fjernes regelmessig ved hjelp av
en isskrape av plast som er tilgjengelig fra din lokale butikk. Stor
isopphopning vil svekke ytelsen til fryseren.
Hvis fryseren ikke skal brukes over lengre tid, må du slå den av, ta
ut all mat, rengjør den og la lokket stå på gløtt.
Kontroller lokketetningene regelmessig for å sikre at de er rene og
fri for matpartikler.
Viktige notater:
Bruk aldri vann til å vaske kompressorposisjonen. Tørk den av med
en tørr klut grundig etter rengjøring for å forhindre rust.
background
HVA DU BØR GJØRE OG IKKE GJØRE
Gjør -
Tin mat fra fryseren grundig i kjøleskap eller i mikrobølgeovn
i henhold til instruksjonene om tining og tilberedning.
Gjør -
Sørg for at frysedekselet på brystet er helt lukket etter hver
bruk.
Gjør -
Tin frossent kjøtt helt før du steker.
Gjør -
Lukk lokket forsiktig.
Gjør -
Kontroller innholdet i fryseren med jevne mellomrom.
Gjør -
Rengjør og tine fryseren regelmessig (Se "Avriming")
Gjør -
Oppbevar maten kort tid som mulig, og følg datoene
"Best før", "Bruk etter".
Gjør -
Oppbevar kommersielt frossen mat i samsvar med
instruksjonene gitt på pakkene du kjøper.
Gjør -
Velg alltid fersk mat av høy kvalitet og vær sikker på at den
er grundig ren før du fryser den.
Gjør -
Tilbered fersk mat til frysing i små porsjoner for å sikre rask
frysing.
Gjør -
Pakk inn alle matvarer i aluminiumsfolie eller plastposer
med fryser, og sørg for at luft er ekskludert.
Gjør -
Pakk frossen mat når du kjøper den, og legg den i fryseren
så snart som mulig.
Gjør -
Oppbevar små gjenstander i den medfølgende kurven.
Gjør -
Fjern iskrem fra fryseren 10-20 minutter før servering.
Ikke -
La lokket være åpent i lange perioder, da dette vil gjøre
fryseren dyrere å kjøre og forårsake overdreven isdannelse.
Ikke -
Bruk spisse skarpe kanter som kniver, gafler for å fjerne isen.
Ikke -
Legg varm mat i fryseren. La den avkjøles først.
Ikke -
Sett væskefylte flasker eller forseglede bokser som
inneholder kullsyreholdigesker i fryseren, da de kan sprekke.
Ikke -
oppbevar giftige eller farlige stoffer i fryseren. Fryseren din
er kun beregnet for lagring av spiselige matvarer.
Ikke -
Spis is og vannis direkte
fra fryseren. Den lave temperaturen kan forårsake
‘Frysebrenning’ på leppene.
Ikke -
Frys brus.
Ikke -
prøv å oppbevare frossen mat som har tint, den skal spises
innen 24 timer eller tilberedes og fryses inn.
Ikke -
Fjern gjenstander fra fryseren med våte hender.
Ikke -
lukk lokket med makt. Du vil skade apparatet.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer som aerosolskan med et
brennbart drivmiddel i dette apparatet.
Dette apparatet er beregnet bruk i husholdninger og
lignende bruksområder, som kjøkkenkrok i butikker, kontorer
og andre arbeidsmiljøer og av klienter hoteller, moteller og
andre boligmiljøer, bed and breakfast-miljøer og lignende
detaljhandel applikasjoner.
Hvis strømledningen er skadet, den skiftes ut av produsent,
serviceavdelingen eller lignende kvalifiserte personer for å
unngå fare.
Energieffektivitetsnivå: F
ELEKTRISK INFORMASJON
DETTE APPARATET MÅ JORDES.
Dette apparatet er utstyrt med en sikret trepinnskontakt til BS
1363, som vil være egnet for bruk i alle hus utstyrt med
stikkontakter i henhold til gjeldende spesifikasjoner.
Hvis den monterte pluggen ikke passer til stikkontaktene, bør den
kuttes og kastes forsiktig. For å unngå en mulig støtfare, du
ikke stikke den kasserte pluggen i en stikkontakt.
Dette apparatet er i samsvar med EØF-direktivene:
Riktig avhending av dette produktet
Denne merkingen indikerer at dette
produktet ikke skal kastes sammen med
annet husholdningsavfall i hele EU. For å
forhindre mulig skade på miljøet eller
menneskers helse fra ukontrollert
avfallshåndtering, resirkuler det en
ansvarlig måte for å fremme bærekraftig
gjenbruk av materielle ressurser. For å
returnere den brukte enheten, vennligst
bruk retur- og innsamlingssystemene eller
kontakt forhandleren der produktet ble
kjøpt. De kan ta dette produktet for
miljøsikker resirkulering.
Advarsler for avhending
Kjølemiddel og syklopentanskummende materiale som brukes til
kjøleskapet er brannfarlig. Når kjøleskapet blir vraket, skal det
holdes borte fra enhver brannkilde og gjenvinnes av et spesielt
gjenopprettingsfirma med tilsvarende kvalifikasjoner enn
bortskaffes ved forbrenning, for å forhindre miljøskader eller
annen skade.
Når kjøleskapet blir skrotet, demonter du dørene og fjern
pakningen døren og hyllene. sett dørene og hyllene et
skikkelig sted for å forhindre at barn blir fanget i klem.
background
KERHETSVARNING
Det är farligt för någon annan än auktoriserad
servicepersonal att utföra service eller reparat-
ioner som innebär att du tar bort skydd. Försök
inte reparera apparaten själv för att undvika risk
r elektrisk stöt.
VARNING!
Brandrisk/brandfarliga
material.
Säkerhetstips
Använd inte elektriska apparater som en hårtork
eller värmare för att tina din kyl/frys.
Behållare med brandfarliga gaser eller vätskor
kan läcka vid låga temperaturer.
Förvara inga behållare med lättantändligt
material, såsom sprayburkar, brandsläcknings-
patroner etc. i kylen/frysen.
Placera inte kolsyrade eller kolsyrade drycker i
frysfacket. Ice lollies kan orsaka "Frost/Freeze
Burns". Om det konsumeras direkt från ky-
len/frysen.
Ta inte bort föremål från kylen/frysfacket om
dina händer är fuktiga/våta, eftersom det kan or-
saka hudskador eller ”frost/frysskador. Flaskor
och burkar får inte placeras i frysfacket eftersom
de kan spricka när innehållet fryser.
Tillverkarens rekommenderade lagringstider bör
ljas. Se relevanta instruktioner.
Låt inte barn manipulera med kontrollerna eller
leka med kylen/frysen. Kyl/frysen är tung. Var
rsiktigr du flyttar den. Det är farligt att ändra
specifikationen eller försöka modifiera den här
produkten på något sätt.
Förvara inte ttantändliga gaser eller vätskor i
kylen/frysen.
Om sladden är skadad måste den bytas ut av till-
verkaren, dess servicetekniker, eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
Denna enhet kan användas av barn från 8 år och
uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sen-
sorisk eller mental förmåga eller brist erfaren-
het och kunskap, om de har tt tillsyn eller in-
struktioner om användningen av enheten ett
säkert sätt, och förstår farorna som är involve-
rade. Barn r inte leka med enheten. Rengöring
och användarunderhåll ska inte genomföras av
barn utan tillsyn.
Denna kylapparat är inte avsedd att användas
som en inbyggd apparat.
Den här apparaten är avsedd att användas i
hemmets kök och i liknande tillämpningar såsom:
personalkök i butiker, kontor eller andra ar-
betsplatser, bondgårdar.
av kunder på hotell, motell eller andra logimil-
jöer
bed and breakfast-miljöer.
catering och liknande icke-detaljhandelstill-
lämpningar.
Håll ventilationsöppningar, i höljet eller i den in-
byggda strukturen, fritt från hinder.
Använd inga mekaniska apparater eller andra
metoder för att påskynda avfrostningen utom de
som rekommenderats av tillverkaren.
Skada inte kylkretsen.
Använd inte elektriska apparater i apparatens
rvaringsfack, såvida detta inte rekommende-
ras av deras respektive tillverkare.
Förvara inte explosiva ämnen som aerosolburkar
med ett brännbart drivmedel i denna apparat.
Denna enhet är inte avsedd att användas av per-
soner (inklusive barn) med nedsatt fysisk,
nslomässig eller mental rmåga, eller avsak-
nad av kunskaper och erfarenheter, om de inte
har fått tillräcklig övervakning eller instruktioner
llande användning av enheten av en person
som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska över-
vakasr att kerställa att de inte leker med en-
heten.
background
VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i höljet
eller i den inbyggda strukturen, fritt från hinder.
Använd inga mekaniska apparater eller andra
metoder för att påskynda avfrostningen utom de
som rekommenderats av tillverkaren.
Skada inte kylkretsen.
Använd inte elektriska apparater i apparatens
rvaringsfack, såvida detta inte rekommende-
ras av deras respektive tillverkare.
VARNING: Kylapparater - i synnerhet en kyl-frys
typ I - fungerar kanske inte konsekvent (möjlig-
het att avfrosta innehållet eller temperaturen
blir för varm i frysfacket) när den placeras under
en längre tid under den kalla änden av intervallet
av temperaturer för vilka kylanordningen är kon-
struerad;
VARNING: Nödvändigheten för dörrar eller lock
med lås och nycklar måste hållas utom räckhåll
r barn och inte i närheten av kylanordningen
r att rhindra att barn låses inuti.
VARNING: Köldmediet som används i din appa-
rat och isoleringsmaterial kräverrskilda avfalls-
hanteringsmetoder.
VARNING: Se till att nätsladden inte sitter fast el-
ler skadad när du placerar apparaten.
VARNING: Placera inte flera bärbara uttag eller
bärbara nätaggregat på baksidan av apparaten
Barn mellan 3 och 8 år får ladda och lossa kylap-
parater.
För att undvika kontamination av mat, följ föl-
jande instruktioner:
Om du öppnar dörren under långa perioder
kan temperaturen jas avsert i appara-
tens fack.
Rengör regelbundet ytor som kan komma i
kontakt med livsmedel och tillngliga dräne-
ringssystem.
Rengör vattentankar om de inte har använts
48 timmar. spola vattensystemet som är
anslutet till en vattenförsörjning om vatten
inte har dragits ut på 5 dagar.
Förvara rått kött och fisk i mpliga behållare i
kylskåpet att det inte kommer i kontakt
med eller droppar på annan mat.
Tvåstjärniga frysta livsmedelsfack är lämpliga
r rvaring av rfrysta livsmedel, rvaring
eller tillagning av glass och tillagning av isbitar.
En-, två- och trestjärniga fack är inte lämpliga
r frysning av rsk mat.
Om kylenheten står tom under långa perioder,
stäng av den, avfrosta, rengör, torka och låt
dörren vara öppen för att förhindra att mögel
utvecklas i apparaten.
background
Klimatintervall
Informationen om apparatens klimatintervall finns typskylten.
Den anger vid vilken omgivningstemperatur (det vill säga
rumstemperatur, där apparaten arbetar) att apparaten fungerar
optimalt (korrekt).
Anmärkning
Med tanke gränsvärdena r omgivningstem-
peraturområdet för de klimatklasser som kylenheten är avsedd
för och det faktum att de inre temperaturerna kan påverkas av
faktorer som kylapparatens placering, omgivningstemperatur och
frekvensen för dörröppningen kan inställningen av valfri tempera-
turkontrollanordning behöva varieras för att möjliggöra dessa fak-
torer, om det är lämpligt.
Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess ser-
vicetekniker, eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.
Obs! När du arbetar i en annan miljö än den angivna klimattypen
(dvs. utanför det nominella omgivningstemperaturområdet)
kanske apparaten inte kan upprätthålla önskade temperaturer i
facket.
Lås
Om ditt kylskåp är försett med ett lås, håll nyckeln utom räckhåll
och inte i närheten av apparaten för att förhindra att barn fångas
in. När du kasserar ett gammalt kylskåp ska du bryta av gamla lås
eller spärrar som skydd.
Fri-fri
Det freonfria köldmediet (R600a) och det skummande isolerings-
materialet (cyklopentan) som är miljövänligt används r kyl-
skåpet, vilket inte orsakar ozonskiktet och har en mycket liten in-
verkan på den globala uppvärmningen. R600a är brandfarligt och
förseglat i ett kylsystem utan läckage vid normal användning. Men
i händelse av läckage av köldmedium grund av att kylmedels-
kretsen skadas, se till att hålla apparaten borta från öppen eld och
öppna fönstren för ventilation så snabbt som möjligt.
Delar
A Handtag
B Dörr
C Häng
D korg
E Skåp
F Ventilation
G Fot
Varning: Vidrör aldrig fryskammarens insida eller frysta livsmedel
i facket med våta händer eftersom detta kan leda till frostbit.
FÖRVARA NYCKELN utom räckhåll för barn och inte i frysaren.
TRANSPORTINSTRUKTIONER
Apparaten ska endast transporteras i vertikalt upprätt läge. Den
levererade förpackningenste vara intakt under transporten.
Om produkten under transporten har transporterats horisontellt,
måste den bara läggas vänster sida (när den är vänd mot dörr-
fronten) och den får inte köras i minst 4 timmar för att låta syste-
met sätta sig efter apparaten återställs till upprätt läge.
Underlåtenhet att följa ovanstående instruktioner kan leda till
skada apparaten. Tillverkaren kommer inte att hållas ansvarig
om dessa instruktioner ignoreras.
Apparaten måste skyddas mot regn, fukt och andra atmosfäriska
influenser.
Försiktighet måste vidtas vid rengöring/förflyttning av apparaten
så att du inte rör vid kondensatorns metalltråd på apparatens ba-
ksida, eftersom dessa kan skada dina fingrar och händer eller din
produkt.
Denna apparat är inte konstruerad för att staplas med någon an-
nan apparat. Försök inte sitta eller stå din apparat eftersom
den inte är konstruerad för detta. Du kan skada dig själv och ap-
paraten.
Klimatintervall
SN
N
ST
T
background
Se till att nätsladden inte fastnar under apparaten när apparaten
flyttas, eftersom detta kan kapa eller skada nätsladden.
När du placerar din apparat, var försiktig så att du inte skadar dina
golv, rör, väggbeklädnader o.d. Flytta inte apparaten genom att
dra genom i locket eller handtaget. Låt inte barn leka med appa-
raten eller med dess inställningar. Vårt företag tar inget ansvar för
produkten om dessa instruktioner inte följs.
INSTALLATIONSANVISNING
Undvik om möjligt att placera apparaten nära spisar, värmeele-
ment eller i direkt solljus eftersom detta kommer att få kompres-
sorn att gå under långa perioder. Om du installerar bredvid en vär-
mekälla eller ett kylskåp, behåll följande minimiavstånd:
Från spisar: 4 "(100 mm)
Från radiatorer: 12 "(300 mm)
Från kylskåp: 100 mm
Se till att det finns till-
räckligt med utrymme
runt apparaten för att
säkerställa fri luftcirku-
lation. Helst måste det
finnas ett utrymme
minst 10 cm runt fry-
sen och se till att du till-
låter luckor som visas.
Apparaten ska placeras
på en slät yta.
Det är förbjudet att använda kylskåpet utomhus.
Skydd mot fukt. Placera inte frysen i fuktigt utrymme för att und-
vika rostiga metalldelar. Spruta inte vatten till frysen, annars för-
svagar det isoleringen och orsakar strömläckage.
Se avsnittet "Rengöring och skötsel" för att förbereda din apparat
för användning.
Om frysen installeras i ouppvärmda utrymmen, garage etc. kan
det i kallt väder bildas kondens de yttre ytorna. Detta är helt
normalt och är inte ett fel. Ta bort kondensen genom att torka av
med en torr trasa.
START
Sista kontroll
Innan du börjar använda frysen, kontrollera att:
Interiören är torr och luften kan cirkulera fritt bak.
Rengör inredningen enligt rekommendation under "RENGÖRING
OCH SKÖTSEL".
Sätt i kontakten i vägguttaget och slå på elförsörjningen
ly-
ser den röda lampan. Undvik oavsiktlig frånkoppling genom att
tejpa över strömbrytaren. Grönt ljus lyser och kompressorn börjar
gå.
Du hör ett ljud när kompressorn startar. Vätskan och gaserna för-
seglade i kylsystemet kan också ge upphov till buller, oavsett om
kompressorn är igång eller inte, vilket är helt normalt.
Om du ska lagra redan frysta livsmedel öppnar du fryslocket och
kontrollerar att frysen har nått rätt temperatur. Sedan kan du
lägga i din redan frysta mat.
Ladda inte apparaten direkt efter att den har slagits på. Vänta tills
rätt lagringstemperatur har uppnåtts. Vi rekommenderar att du
kontrollerar temperaturen med en noggrann termometer.
Viktiga noteringar
Öppna inte locket under strömavbrott. Fryst mat bör inte ta
skada om strömavbrottet varar i mindre än 20 timmar. Om
strömavbrottet varar längre än bör matvarorna kontrolle-
ras och ätas omedelbart eller tillagas och därefter frysas
nytt.
Oroa dig inte om du upplever att locket på frysboxen är svårt
att öppna omedelbart efter att du har stängt det. Detta beror
en tryckskillnad, som kommer att utjämnas inom ett par
minuter och dåta locket öppnas normalt.
DRIFT AV FRYSARE
Frysens inre temperatur regleras av termostatens justerings-
knapp.
”1,2,3,4,5,6,7” märken ratten representerar inte den exakta
temperaturen, men visar att ju mindre antal representerar ju
högre temperatur, tvärtom, desto större antal, desto lägre tem-
peratur.
Följande bild illustrerar informationen nedan:
“1 Kylskåp”: Temperaturområde (5 ° C)
“2-4 Frys”: Temperaturområde (-12 ~ -18 ° C)
“4-7 Frys“: Temperaturområde (-18 ~ -24 ° C)
“7 Snabbfrys“: Temperaturområde (under -24 ° C)
Det finns en avvikelse på ± 3
för varje läge i olika användnings-
miljöer grund av det mekaniska styrläget. Vänligen gör finjuste-
ring enligt det faktiska användningsförhållandet.
Snabb frys (under -24 ° C): Medan du ställer in ratten på snabbt
frysområde, vänligen håll kompressorn kontinuerlig drift utan att
stoppa, maten kan snabbt kylas.
Varning: Håll inte ratten i snabbfrysningsläge efter snabb frysning
Kylningsläge:
När du ändrar kylstatusen till andra bör du ta ut den mat för att
undvika att de matas skadade. Om skiftfrysning eller mjukfrys-
ning av satus till kylläge bör du ta följande steg:
background
Ställ termostatens ratt i kylläge, ta sedan bort alla frysta livsmedel
från frysfacket, håll det sedan tomt i en timme och lägg slutligen
in den mat som krävs.
På grund av enskilda faktorer i kylskåpet kan den faktiska tempe-
raturen i lådan ha ett visst fel från den inställda temperaturen, vil-
ket är ett normalt fenomen och inte påverkar normal användning
av produkten.
LAGRING AV FRYST MAT
Färdigförpackade kommersiellt frysta livsmedel bör förvaras i en-
lighet med tillverkaren av frysta livsmedelsanvisningar för ett frys-
fack.
För att säkerställa att den höga kvalitet som uppnås av tillverkaren
av frysta livsmedel och livsmedelsförsäljaren bibehålls bör föl-
jande komma ihåg:
1 Lägg paket i frysen så snabbt som möjligt efter köpet.
2 Överskrid inte datumen ”Använd före”, “Bäst före” för-
packningen.
Fryser färsk mat
Placera färsk mat som ska frysas nära sidoväggarna för att säker-
ställa snabb frysning och bort från redan frysta livsmedel, om möj-
ligt.
Överskrid aldrig denna maximala kapacitet. Frys inte för stor
mängd samtidigt.
Livsmedelskvaliteten bevaras bäst när den fryses till centrum
snabbt som möjligt.
Var särskilt noga med att inte blanda redan frysta livsmedel och
färska livsmedel.
Avfrostning
Tina två gånger om året eller när ett frostskikt på cirka 7 mm (1/4
”) har bildats.
Alternativt kan du stänga av frysen i uttaget och dra ut nätkontak-
ten.
Ta ut vattenledningen och lägg i en vattenbehållare.
6 timmar före avfrostningen ska du ställa in termostatvredet
"7" -läget att maten är vid den lägsta temperaturen när du tar
ut den. All mat bör förpackas i flera lager av tidningar och förvaras
på en sval plats (t.ex. kylskåp eller skafferi).
Ta bort fryskorgen. Lämna locket öppet. Behållare med varmt vat-
ten kan placeras försiktigt i frysen för att påskynda avfrostningen.
Använd aldrig hårtorkar, elektriska element eller snarlika elekt-
riska apparater för avfrostning. När avfrostningen är klar, rinna ut
avfrostningsvatten som samlas i frysens botten enligt nedanstå-
ende diagram och torka inredningen ordentligt. Slå på snabbfrys-
ningen och låt den vara på i ungefär tre timmar.
1 Ett avloppsutlopp är utformat längst ner frysfodret, och vid
avfrostning tar du bort gummilocket, rinner avfrostnings-
vattnet ut och släpps ut från avloppsröret.
2 Dra ut vattenledningen med 20-25 mm tills vattenhålet syns.
3 Vrid vattenledningen tills pilen pekar nedåt.
4 När avfrostningen är klar, se till att det inte kommer ut mer
vatten innan vattenledningen är på plats och låt pilen peka
uppåt.
Viktiga noteringar
Använd inte spetsiga föremål eller föremål med skarpa kan-
ter, såsom knivar eller gafflar, för att ta bort frost.
Använd aldrig hårtorkar, elektriska element eller snarlika
elektriska apparater för avfrostning.
Det är normalt att vattenpärlor eller frost förekommer frys-
kragen och dörrpackningarna i vått väder, vilket inte påverkar
normal användning. I sådana fall ska du rengöra den med en
torr trasa i tid!
Rengöring och underhåll.
Vi rekommenderar att du stänger av frysen i uttaget och drar ut
nätkontakten innan du rengör den.
Använd aldrig vassa slipmedel, tvål, hushållsrengöringsmedel,
rengöringsmedel och vaxlack för rengöring.
Använd ljummet vatten för att rengöra frysens skåp och torka av
det.
Använd en fuktig trasa upprullad i en lösning av en tesked bikar-
bonat soda till en halv liter vatten för att rengöra inredningen och
torka av den.
Överskottsavlagring av is bör tas bort regelbundet med en
isskrapa av plast som finns tillgänglig i din lokala butik. Stor isan-
samling kommer att försämra frysens prestanda.
Om frysen inte ska användas under en längre tid, stäng av den, ta
bort all mat, rengör den och låt locket stå på glänt.
Kontrollera locktätningarna regelbundet för att säkerställa att de
är rena och fria från matpartiklar.
Viktiga noteringar
Använd aldrig vatten för att rengöra runt kompressorn eftersom
detta kan orsaka rost. Torka istället noggrant med en torr trasa ef-
ter rengöring.
Saker man bör göra, och saker man inte bör göra
Gör - Tina mat från frysen ordentligt i kylskåp eller i mikrovågsugn
enligt instruktionerna för upptining och tillagning.
Gör - Se till att bröstets fryslock är helt stängd efter varje
användning.
Gör - Tina fryst kött helt innan du lagar det.
Gör - Stäng locket försiktigt.
Gör - Kontrollera frysens innehåll med jämna mellanrum.
background
Gör - Rengör och avfrosta din frys regelbundet (Se "Avfrostning")
Gör - Förvara maten så kort tid som möjligt och lj datumen "Bäst
före", "Använd efter".
Gör - Förvara kommersiellt frysta livsmedel i enlighet med instruk-
tionerna på de förpackningar du köper.
Gör - Välj alltid färsk mat av hög kvalitet och se till att den är or-
dentligt ren innan du fryser den.
Gör - Förbered färsk mat för frysning i små portioner för att
säkerställa snabb frysning.
Gör - Vik alla livsmedel i aluminiumfolier eller plastpåsar av
fryskvalitet och se till att luft är utesluten.
Gör - Vik in frysta livsmedel när du köper den och lägg den i frysen
så snart som möjligt.
Gör - Förvara små föremål i den medföljande korgen.
Gör - Ta ut glassen från frysen 10-20 minuter före servering.
Gör det inte - Lämna locket öppet under långa perioder, eftersom
det gör frysen dyrare att köra och orsakar överdriven isbildning.
Gör inte - Använd spetsiga vassa föremål som knivar, gafflar för att
ta bort isen.
Inte - Lägg varm mat i frysen. Låt det svalna först.
Inte - Lägg vätskefyllda flaskor eller förseglade burkar som in-
nehåller kolsyrade vätskor i frysen eftersom de kan spricka.
Inte - Förvara giftiga eller farliga ämnen i frysen. Din frys är endast
avsedd för förvaring av ätliga livsmedel.
Gör inte - Konsumera glass och vattenisar direkt från frysen. Den
låga temperaturen kan orsaka frysskador på läpparna.
Gör inte - Frys läskedrycker.
Gör inte - Försök att hålla frysta livsmedel som har tinat, de ska
ätas inom 24 timmar eller kokas och frysas in.
Gör inte - Ta bort saker från frysen med våta händer.
Inte - Stäng locket med kraft. Du kommer att skada apparaten.
Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklu-
sive barn) med nedsatt fysisk, känslomässig eller mental för-
måga, eller avsaknad av kunskaper och erfarenheter, om de
inte har fått tillräcklig övervakning eller instruktioner gällande
användning av enheten av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med en-
heten.
Förvara inte explosiva ämnen som aerosolburkar med ett
brännbart drivmedel i denna apparat.
Denna apparat är avsedd att användas i hushållsapparater
och liknande applikationer som personal i köksutrymmen i
butiker, kontor och andra arbetsmiljöer och av klienter i ho-
tell, motell och andra bostadsmiljöer, bed and breakfast-
miler catering och liknande not- detaljhandelsapplikationer.
Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
dess servicetekniker, eller liknande kvalificerad person för att
undvika fara.
Energieffektivitetsnivå: F
ELEKTRISK INFORMATION
DETTA APPARAT MÅSTE JORDAS.
Denna apparat är försedd med en smält trepolig kontakt till BS
1363 som är lämplig för användning i alla hus utrustade med uttag
enligt nuvarande specifikationer.
Om den monterade kontakten inte är lämplig för dina uttag, ska
den klippas av och kasseras försiktigt. För inte en risk för stötar,
sätt inte den kasserade kontakten i ett uttag.
Denna apparat överensstämmer med EEG-direktiven:
Korrekt avfallshantering för denna produkt:
Denna märkning indikerar att produkten
inte ska slängas med annat hushållsavfall
inom EU. För att rhindra eventuella ska-
dor miljön eller människors hälsa från
okontrollerad avfallshantering, återvinn
produkten ett ansvarsfullt sätt för att
främja hållbar återanvändning av material-
resurser. För att returnera din begagnade
enhet, använd retur- och insamlingssyste-
men eller kontakta återförsäljaren där pro-
dukten köptes. De kan hantera denna pro-
dukt för miljösäker återvinning.
Varningar för avfallshantering
Köldmedium och cyklopentanskummande material som används
för kylskåpet är brandfarligt. Därför, när kylskåpet skrotas, ska det
hållas borta från alla brandkällor och återvinnas av ett särskilt åter-
vinningsföretag med motsvarande kvalifikationer än att kasseras
genom förbränning för att förhindra skador på miljön eller någon
annan skada.
När kylskåpet skrotas, demontera dörrarna och ta bort pack-
ningen dörren och hyllorna. placera dörrarna och hyllorna
rätt plats för att förhindra att barn kläms fast.
background
TURVALLISUUSVAROITUS!
Kenenkään muun kuin valtuutetun huoltohen-
kilöstön ei tule suorittaa huoltoja tai korjauksia,
joihin sisältyy laitteen suojuksen poistaminen.
lttääksesi sähköiskun vaaran, älä yritä korjata
tätä laitetta itse.
VAROITUS!
Tulipalon / palavien ai-
neiden vaara.
Turvallisuusvinkit
Älä ytä hiustenkuivaajan tai lämmittimen kal-
taisia sähkölaitteita pakastimen sulatukseen.
Astiat, joissa on palavia kaasuja tai nesteitä,
voivat vuotaa matalissa lämpötiloissa.
Älä säilytä pakastimessa astioita, joissa on pala-
vaa materiaalia, kuten spraylkkejä, sammut-
timen täyttöpatruunoita, tai muita vastaavia.
Älä laita pakastimeen hiilihapotettuja tai kupli-
via juomia. Mehujääpuikot voivat aiheuttaa pa-
leltumavammoja, jos ne nautitaan suoraan
pakkasesta.
Ä ota pakastimesta mitään, jos tesi ovat
kosteat tai märät, koska siitä voi aiheutua ihoon
hiertymiä tai paleltumavammoja. Pakastimeen
ei tule laittaa pulloja tai tölkkejä, koska ne saat-
tavat haljeta sisällön jäätyessä.
Valmistajan suosituksia säilytysajan suhteen tu-
lee noudattaa. Tutustu asiaan liittyviin ohjeisiin.
Älä anna lasten koskea laitteen säätimiin tai
leikkiä pakastimen kanssa. Pakastin on painava.
Laitetta liikuteltaessa on oltava varovainen. On
vaarallista muuttaa laitteen määrittelyjä tai
yrittää muuttaa laitetta millään tavalla.
Älä laita palavia kaasuja tai nesteitä pakasti-
meen.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihtaa
valmistajan, valmistajan valtuuttaman huolto-
liikkeen tai muun vastaavan ammattihenkilös-
tön toimesta vaaran välttämiseksi.
tä lai tetta voivat käyttää y li 8 -vuotiaat lapset
sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset,
aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole ko-
kemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan tai oh-
jeistetaan laitteen turvallisesta käytöstä ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa
ja huoltaa laitetta ilman valvontaa.
tä la itetta e i ol e tar koi tettu sel laisten he nki-
löiden ytetväksi (lapset mukaan lukien),
joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai hen-
kiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa,
paitsi jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan lait-
teen turvallisesta käytöstä heidän turvallisuu-
destaan vastaavan henkilön toimesta.
tä jäähdytyslaitetta ei ole tarko itett u up otet-
tavaksi kalusteisiin.
m ä laite on tarko itett u ko titalou skäyttöön ja
vastaavaan käyttöön mukaan lukien käyttö
henkilöstön keittiötiloissa kaupoissa, toimis-
toissa ja muissa työympäristöissä;
maatiloilla ja asiakkaiden käytössä hotelleissa,
motelleissa ja muissa majoitustiloissa;
bed and breakfast -tiloissa;
ateriapalveluissa ja muissa vastaavissa tilois-
sa, joissa ei harjoiteta vähittäiskauppaa.
Pidä laitteen tuuletusaukot laitteen kotelossa ja
muissa rakenteissa vapaana.
Älä y mitään mekaanisia laitteita tai muita
vastaavia keinoja, joita valmistaja ei suosittele,
sulatuksen nopeuttamiseen.
Älä vahingoita kylmäainekiertoa.
Älä ytä sähkölaitteita laitteen sisällä, elleivät
ne ole valmistajan suosittelemia.
Älä säilytä tässä laitteessa räjähv aineita,
kuten aerosolipurkkeja, joissa on syttyä pon-
neainetta
tä la itetta e i ol e tar koi tettu sel laisten he nki-
löiden ytetväksi (lapset mukaan lukien),
background
joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai hen-
kiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa,
paitsi jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan lait-
teen turvallisesta käytöstä heidän turvallisuu-
destaan vastaavan henkilön toimesta. Lapsia
tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.
VAROITUS: Pidä laitteen tuuletusaukot laitteen
kotelossa ja muissa rakenteissa vapaana.
VAROITUS: Älä käytä mitään mekaanisia laitteita
tai muita vastaavia keinoja, joita valmistaja ei
suosittele, sulatuksen nopeuttamiseen.
VAROITUS: Älä vahingoita kylmäainekiertoa.
VAROITUS: Älä käytä sählaitteita laitteen si-
llä, elleivät ne ole valmistajan suosittelemia.
VAROITUS: Jäähdytyslaitteet erityisesti tyypin I
jääkaappi-pakastimet eivät välttämät toimi
asianmukaisesti (sisällön sulamismahdollisuus
tai lämtilan liiallinen nousu pakastimessa),
kun ne ovat pitkän aikaa niiden tarkoitettua
lämpötila-aluetta kylmemmissä olosuhteissa.
VAROITUS: Lukoilla ja avaimilla varustettujen
ovien ja kansien avaimet on säilytettävä lasten
ulottumattomissa eikä niitä pidä säilyttää jääh-
dytyslaitteen lähellä, jotta estetään lasten lukit-
tautuminen laitteen sille.
VAROITUS: Laitteessa ja eristysmateriaaleissa
käytetty kylmäaine piä hävittää erityisten oh-
jeiden mukaisesti.
VAROITUS: Kun asemoit laitetta, varmista, että
virtajohto ei ole jumittunut tai vahingoittunut.
VAROITUS: Älä aseta monipistokkeisia jatkojoh-
toja tai muita siirrettäviä virtalähtei laitteen
taakse.
3-8-vuotiaat lapset saavat lastata ja purkaa
jäähdytyslaitteita.
lttääksesi ruoan pilaantumisen, noudata seu-
raavia ohjeita:
- Oven pitäminen auki liian pitkään voi ai-
heuttaa lämpötilan huomattavan nousun
laitteen osastoissa.
- puhdista säännöllisesti ruoan kanssa
kosketuksissa olevat pinnat sekä näkyvissä
olevat tyhjennysjärjestelmät.
- uhdista vesisäiliöt, jos niitä ei ole ytetty 48
tuntiin; huuhtele vesijohtoon kytketty
vesijärjestelmä, jos vettä ei ole käytetty
viiteen päivään.
- Säily raaka liha ja kala sopivissa astioissa
jääkaapissa, jotta se ei ole kosketuksessa tai
valuta nestettä muiden elintarvikkeiden
päälle.
- Kahden hden pakastelokero soveltuu
esijäädytettyjen elintarvikkeiden säilytykseen,
jäätelön säilytykseen tai valmistukseen sekä
jääpalojen valmistukseen.
- Yhden, kahden ja kolmen tähden osastot
eivät sovellu tuoreen ruoan pakastamiseen.
- J os jäähdytyslaite on jätetty pitkään tyhjäksi,
kytke se pois päältä, sulata, puhdista, kuivaa
ja jätä ovi auki estääksesi homeen muodos-
tumista laitteen sisällä.
background
Lämpötila-alue
Tietoja laitteen lämpötila-alueesta on luokituskilvessä. Se osoit-
taa, missä ympäristön lämpötilassa (eli sen huoneen lämpötilas-
sa, johon laite on sijoitettu) laitteen toiminta on optimaalista (oi-
keaa).
Huom.: Kun otetaan huomioon ympäristön lämpötila-alueen ra-
ja-arvot sille luokitukselle, johon jäähdytyslaite on suunniteltu, ja
se, että sisälämpötilaan voi vaikuttaa sellaiset tekijät kuin kylmä-
laitteen sijainti, ymristön mpötila ja oven avaamistiheys,
säädettyä lämpötilan asetusta voidaan tarvittaessa joutua muut-
tamaan näiden tekijöiden huomioon ottamiseksi.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihtaa valmistajan, val-
mistajan valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun vastaavan am-
mattihenkilöstön toimesta vaaran välttämiseksi.
Huom.: Kun laite toimii muussa kuin määritellyllä lämpöti-
la-alueella (ts. nimellisen ympäristön lämpötila-alueen ulkopuo-
lella), laite ei välttämättä pysty ylläpitämään haluttuja lämpötiloja
eri osastoissa.
Lukot
Jos laite on varustettu lukolla, pidä avain poissa lasten saatavilta
ja laitteen läheltä lasten loukkuun jäämisen estämiseksi. Jos hä-
vität vanhan jääkaappipakastimen, riko kaikki vanhat lukot tai
salvat turvallisuuden varmistamiseksi.
Freoniton
Tässä jääkaapissa käytetään freonittomia kylmäaineita (R600a) ja
ympäristöystävällisiä vaahtomaisia eristysmateriaaleja (syklo-
pentaani), jotka eivät aiheuta vahinkoa otsonikerrokselle ja joilla
on hyvin pieni vaikutus ilmaston lämpenemiseen. R600a on hel-
posti syttyvää ja suljettu jäähdytysjärjestelmään ilman vuotoja
normaalikäytössä. Jos kylmäainetta pääsee vuotamaan johtuen
kylmäainepiirin vaurioitumisesta, muista pitää laite etäällä avo-
tulesta ja avaa ikkunat tuuletusta varten mahdollisimman nope-
asti.
OSIEN NIMET
A Kahva
B Ovi
C Sarana
D Kori
E Runko
F Ilmanvaihto
G Jalat
Varoitus: Älä koskaan koske pakastinkammion sisäosiin tai loke-
rossa oleviin pakastettuihin elintarvikkeisiin märilkäsillä, koska
se voi johtaa käsien paleltumiseen.
SÄILYTÄ AVAIMET POISSA LASTEN ULOTTUVILTA JA
PAKASTIMEN LÄHEISYYDESTÄ.
KULJETUSOHJEET
Laitetta saa kuljettaa vain pystyasennossa. Pakkauksen on oltava
ehjä kuljetuksen aikana.
Jos tuotetta on kuljetettu kuljetuksen aikana vaakasuorassa
asennossa, se voidaan asettaa vain vasemmalle kyljelleen (kat-
sottaessa ovea kohti edestä päin) eikä sitä saa käyttää vähintään
4 tuntiin laitteen palauduttua pystyasentoon järjestelmän aset-
tumisen varmistamiseksi.
Edellä olevien ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa laitteelle vauri-
oita. Valmistaja ei ole vastuussa, jos näitä ohjeita ei noudateta.
Laite on suojattava sateelta, kosteudelta ja muilta ilmakehän
vaikutuksilta.
TÄRKEÄÄ:
Laitetta puhdistettaessa / kuljetettaessa on varottava
koskettamasta laitteen takaosassa olevia lauhduttimen metalli-
johtoja, sillä ne voivat vahingoittaa sormiasi ja käsiäsi tai vahin-
goittaa tuotetta.
TÄRKEÄÄ:
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu pinottavaksi muiden
laitteiden kanssa. Älä yritä istua tai seistä laitteen päällä, koska
sitä ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Voit vahingoittaa itseäsi
Lämpötila-alue
Sallittu ympäristön lämpötila
SN
10°C - 32°C
N
16°C - 32°C
ST
16°C - 38°C
T
16°C - 43°C
background
tai laitetta.
TÄRKEÄÄ:
Varmista, että virtajohto ei jää laitteen alle laitteen
kantamisen / siirtämisen aikana ja sen jälkeen, jotta virtajohto ei
pääse leikkaantumaan tai muutoin vahingoittumaan.
Kun sijoitat laitetta, varo vahingoittamasta lattiaa, putkia, seinä-
pintoja, jne. Älä siirrä laitetta vetällä kannesta tai kahvasta. Älä
anna lasten leikkiä laitteella tai koskea hallintalaitteisiin. Yrityk-
semme ei ota asiasta vastuuta, jos ohjeita ei ole noudatettu.
ASENNUSOHJEET
Vältä mahdollisuuksien mukaan sijoittamasta laitetta lieden tai
patterin helle tai suoraan auringonvaloon, koska se saa komp-
ressorin käymään pitkiä aikoja. Jos laite on asennettu lämmön-
lähteen tai jääkaapin viereen, varmista seuraavat vähim-
mäisetäisyydet:
Liedestä: 100 mm
Patterista: 300 mm
Jääkaapista: 100 mm
Varmista, että laitteen
ympärillä on riittävästi
vapaata tilaa ilman-
kierron varmistamisek-
si. Ihannetapauksessa
pakastimen ympärillä
on vähintään 10 cm ti-
laa, kuten kuvassa on
osoitettu.
Laite tulee sijoittaa ta-
saiselle alustalle.
Jääkaapin käyttö ulkotiloissa on kielletty.
Kosteussuojaus: Älä sijoita pakastinta kosteaan paikkaan, jotta
metalliosat eivät ruostuisi. Älä suihkuta vet pakastimeen, se
heikentää eristystä ja aiheuttaa vuotoja.
Valmistele laite käyttöä varten luvussa "Puhdistus ja hoito" ku-
vatulla tavalla.
Jos pakastin asennetaan lämmittämättömiin tiloihin, esimerkiksi
autotalliin, kylmällä säällä kosteutta voi tiivistyä laitteen ulkopin-
noille. Tämä on melko normaalia eikä ole vika. Poista kondenssi-
vesi pyyhkimällä kuivalla liinalla.
KÄYNNISTYS
Viime hetken tarkistus
Ennen laitteen käytön aloittamista, tarkista että:
Sisäosa on kuiva ja ilma voi liikkua takaosassa vapaasti.
Puhdista sisäosat kohdan "PUHDISTUS JA HOITO" ohjeiden mu-
kaan.
Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke virta päälle, jolloin punainen
valo syttyy. Vältä vahingossa tapahtuva laitteen sammuttaminen
teippaamalla kytkin päällä-asentoon. Vihreä valo palaa ja komp-
ressori käynnistyy.
Kuulet kompressorin käynnistyvän. Jäähdytysjärjestelmään sul-
jetut nesteet ja kaasut voivat myös aiheuttaa ääntä riippumatta
siitä, onko kompressori käynnissä vai ei. Tämä on aivan normaa-
lia.
Jos aiot säilyttää jo pakastettuja ruokia, avaa pakastimen kansi ja
tarkista, että pakastin on saavuttanut halutun lämtilan. Laita
pakastetut ruoat laitteen sisään.
Älä täytä laitetta elintarvikkeilla heti virran kytkemisen jälkeen.
Odota, kunnes oikea säilytyslämpötila on saavutettu. Suositte-
lemme, että tarkistat lämpötilan tarkalla lämpömittarilla.
Tärkeitä huomioita:
Sähkökatkoksen sattuessa, älä avaa laitteen kantta. Pakas-
tettu ruoka ilyy, jos katkos kestää alle 20 tuntia. Jos sähkö-
katkos on tätä pidempi, tarkista ruoka ja syö littömästi
tai keittää ja pakastaa uudelleen sen jälkeen.
Jos huomaat, että pakastimen kantta on vaikea avata heti
sen sulkemisen jälkeen, älä huolestu. Tämä johtuu tasaantu-
vasta paine-erosta. Kannen voi avata normaalisti muutaman
minuutin kuluttua.
PAKASTINTOIMINNOT
Pakastimen sisälämpötilaa voidaan säätää termostaatin sää-
kytkimellä.
1,2,3,4,5,6,7 -merkinnät kytkimessä eivät kuvaa tarkkaa lämpö-
tilaa. Mitä pienempi numero on, sitä korkeampi on lämpötila.
Vastaavasti mitä suurempi numero, sitä alhaisempi lämpötila.
Seuraava kuva esittää lämpötiloja:
“1 äkaappi: Lämpötila-alue (5°C)
“2-4 Pakastin“: Lämpötila-alue (-12~-18°C)
“4-7 Pakastin: Lämpötila-alue (-18~-24°C)
7 Pikapakastus : Lämpötila-alue (alle -24°C)
Kussakin ohjaustilassa on eri käyttöympäristöissä ± 3
poik-
keama. Tee hienosäätö todellisten käyttöolosuhteiden mukaan.
Pikapakastus (alle -24°C): Kytkin asetetaan pikapakastuskohtaan.
Kompressori käy jatkuvasti ja ruoka voidaan jäähdyttää nopeasti.
Varoitus: Älä pidä kytkintä pikapakastusasennossa sen jälkeen,
kun pikapakastus on suoritettu
Jääkaappitila:
Kun vaihdat jäähdytystilan toiseen, kannattaa ottaa elintarvik-
background
keet pois jääkaapista, jotta vältetään niiden pilaantuminen jää-
tymällä. Jos siirryt pakastustilasta jääkaappitilaan, noudata seu-
raavia ohjeita:
Aseta termostaatin kytkin jääkaappitilaan ja poista sen jälkeen
kaikki pakastetut elintarvikkeet pakastinosastosta. Anna laitteen
olla tyhjänä tunnin ajan ja laita sen jälkeen haluamasi ruoat lait-
teeseen.
Jääkaapin yksittäisistä tekijöistä johtuen todellinen mpötila voi
erota jonkin verran asetetusta lämpötilasta. Tämä on normaali
ilmiö eikä vaikuta tuotteen normaaliin käyttöön.
PAKASTEIDEN SÄILYTYS
Pakasteet tulisi säilyttää valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Pakastettujen elintarvikkeiden valmistajan ja vähittäismyyjän
tuottaman korkean laadun säilymisen varmistamiseksi on pidet-
tävä mielessä seuraavat seikat:
1 Laita elintarvikkeet pakastimeen niin pian kuin mahdollista
kaupassakäynnin jälkeen.
2 Älä ylitä pakkausten Viimeinen käyttöiväja Parasta en-
nen-merkintöjä.
TUOREIDEN ELINTARVIKKEIDEN PAKASTUS
Aseta tuore pakastettava ruoka helle sivuseinämiä, jotta äty-
minen on nopeaa, ja etäälle aiemmin pakastetuista elintarvik-
keista.
Älä koskaan ylitä enimmäiskapasiteettia. Älä pakasta liian suuria
määrkerrallaan.
Ruoan laatu säilyy parhaiten, kun se pakastetaan kokonaan
mahdollisimman nopeasti.
Ole erityisen varovainen, ettet sekoita jo pakastettuja ja tuoreita
elintarvikkeita.
SULATUS
Sulata kahdesti vuodessa tai kun laitteeseen on muodostunut
noin 7 mm kerros jäätä.
Vaihtoehtoisesti voit sammuttaa pakastimen ja irrottaa verkko-
pistokkeen.
Irrota vesijohto ja laita se vesisäiliöön.
Aseta termostaatin kytkin 6 tuntia ennen sulatusta asentoon "7"
varmistaaksesi, että ruoka on mahdollisimman kylmää, kun otat
sen ulos. Kaikki ruoka tulee kääriä useisiin kerroksiin sanomaleh-
teä ja säilyttää viileässä paikassa (esimerkiksi jääkaappi tai ruo-
kakaappi).
Poista pakastinkori. Jätä kansi auki. Lämpimällä vedellä täytettyjä
säiliöitä voidaan sijoittaa varovasti pakastimeen sulatuksen no-
peuttamiseksi.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajia, sähkölämmittimiä tai muita
vastaavia hkölaitteita sulatukseen. Kun sulatus on päättynyt,
valuta sulatusvesi, joka kerääntyy pakastimen pohjalle alla olevan
kaavion mukaisesti, ja kuivaa sisätilat perusteellisesti. Kytke pi-
kapakastus päälle ja jätä se päälle noin kolmeksi tunniksi.
1 Pakastimen vuorauksen alaosassa on tyhjennysaukko. Poista
sulatettaessa sen kumisuojus, jolloin sulatusvesi virtaa ulos ja
poistuu tyhjennysputkesta.
2 Vedä vesijohtoa 20-25 mm, kunnes reikä näkyy.
3 Kierrä vesijohtoa, kunnes nuoli osoittaa alaspäin.
4 Kun sulatus on tehty, varmista, ettei vettä tule enää ulos,
ennen kuin asetat vesijohdon takaisin paikallaan ja käännät
nuolen ylöspäin.
Tärkeitä huomioita:
Älä käytä än poistamiseen teräviä tai teräväreunaisia esi-
neitä, kuten veitsiä tai haarukoita.
Älä koskaan käytä hiustenkuivaajia, sähkölämmittimiä tai
muita vastaavia sähkölaitteita sulatukseen.
On normaalia, että pakastimen kaulukseen ja oven tiivistei-
siin ilmestyy vesihelmiä tai huurretta kosteissa olosuhteissa.
Tämä ei vaikuta normaaliin käyttöön. Puhdista kaulus ja tii-
visteet riittävän ajoissa kuivalla liinalla!
PUHDISTUS JA HOITO
Suosittelemme, että katkaiset pakastimen virran ja irrotat säh-
johdon ennen puhdistamista.
Älä koskaan käytä puhdistukseen teräviä hankaustyökaluja,
saippuaa, kotitalouksien puhdistusaineita, pesuaineita tai kiillo-
tusvahaa.
Puhdista pakastimen kotelo haalealla vedellä ja pyyhi se kuivaksi.
Puhdista sisätila ja pyyhi se kostealla liinalla, joka on kastettu liu-
okseen, jossa on yksi teelusikallinen ruokasoodaa puoleen litraan
vettä.
Ylimääräinen jääkerros on poistettava säännöllisesti muovisella
jääkaapimella, joita on saatavana lähikaupastasi. Suuri jään ker-
tyminen heikentää pakastimen toimintaa.
Jos pakastinta ei käytetä pitkään aikaan, sammuta se, poista
kaikki elintarvikkeet, puhdista ja jätä kansi raolleen.
Tarkista kannen tiivisteet säännöllisesti varmistaaksesi, että ne
ovat puhtaita.
Tärkeitä huomioita:
Älä koskaan käytä vettä kompressorin pesemiseen. Pyyhi se kui-
valla liinalla huolellisesti puhdistuksen jälkeen ruostumisen estä-
miseksi.
OHJEET JA KIELLOT
Ohje
- Sulata pakastimesta otettu ruoka perusteellisesti jää-
kaapissa tai mikroaaltouunissa sulatus- ja paisto-ohjeiden mu-
kaisesti.
background
Ohje
- Varmista, että pakastimen kansi sulkeutuu täysin jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Ohje
- Sulata pakastettu liha kokonaan ennen kypsentämistä.
Ohje
- Sulje kansi varovasti.
Ohje
- Tarkista pakastimen sisältö säännöllisin väliajoin.
Ohje
- Puhdista ja sulata pakastin säännöllisesti (katso Sulatus”)
Ohje
- Säilytä ruokaa mahdollisimman lyhyen aikaa ja noudata
"Parasta ennen" ja "Viimeinen käyttöpäivä" -merkintöjä.
Ohje
- Säilytä pakasteita pakkauksessa olevien ohjeiden mukai-
sesti.
Ohje
- Valitse aina korkealaatuista tuoretta ruokaa ja varmista,
että se on puhdasta ennen kuin pakastat sen.
Ohje
- Valmista tuore ruoka pakastettavaksi pieninä annoksina
nopean jäätymisen varmistamiseksi.
Ohje
- Laita kaikki ruoka alumiinifolioon tai pakastepussiin ja
varmista, ettei niihin pääse ilmaa.
Ohje
- Paketoi pakastetut elintarvikkeet ostaessasi nii ja laita ne
pakastimeen mahdollisimman pian.
Ohje
- Säilytä pieniä esineitä mukana tulevassa korissa.
Ohje
- Poista jäätelö pakastimesta 10-20 minuuttia ennen tarjoi-
lua.
Älä
- kantta auki pitkäksi aikaa, koska se kuluttaa enemmän
energiaa ja aiheuttaa liiallista jään muodostumista.
Älä
- Käytä teräviä esineitä, kuten veitsiä ja haarukoita, jään
poistamiseen.
Älä
- Laita kuumaa ruokaa pakastimeen. Anna sen jäähtyä ensin.
Älä
- Laita hiilihapotettua nestet sisältäviä pulloja tai suljettuja
tölkkejä pakastimeen, koska ne voivat rikkoutua.
Älä
- Säilytä myrkyllisiä tai vaarallisia aineita pakastimessa. Pakas-
timesi on suunniteltu vain syötävien elintarvikkeiden säilyttämi-
seen.
Älä
Nauti jäätelöä ja jäätä suoraan pakastimesta. Alhainen
lämpötila voi aiheuttaa paleltumisvammoja huuliisi.
Älä
- Pakasta hiilihapotettuja juomia.
Älä
Säilytä pakastettua ruokaa, joka on sulanut. Se tulisi syö
24 tunnin sisällä tai keittää ja pakastaa sen jälkeen uudelleen.
Älä
Poista ruokaa pakastimesta märin käsin.
Älä
Sulje kantta voimalla. Laite voi vaurioitua.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi sellaisten henki-
löiden toimesta (lapset mukaan lukien), joilla on heikentynyt
fyysinen, aistillinen tai henkinen suorituskyky tai joilla ei ole
riittävää kokemusta tai tietämystä, paitsi jos heille on anne-
tusta ohjausta tai ohjeita laitteen käyttöön heidän turvalli-
suudestaan vastaavan henkilön toimesta.
Lapsia tulee valvoa, jotta varmistutaan että he eivät leiki lait-
teella.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita kuten aerosoleja, jois-
sa on syttyvä ponneaine.
Tä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaavaan
käyttöön mukaan lukien käyttö henkilöstön keittiötiloissa
kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä; maati-
loilla ja asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa ja muis-
sa majoitustiloissa; bed and breakfast -tiloissa; ateriapalve-
luissa ja muissa vastaavissa tiloissa, joissa ei harjoiteta vähit-
täiskauppaa.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihtaa valmistajan,
valmistajan valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun vastaavan
ammattihenkilöstön toimesta vaaran välttämiseksi.
Energiatehokkuustaso: F
SÄHKÖTIEDOT
TÄMÄ LAITE TULEE MAADOITTAA.
Tämä laite on varustettu sulakkeella varustetulla BS 1363 kolmi-
tapaisella pistokkeella, joka soveltuu käytettäväksi kaikissa ra-
kennuksissa, joissa on nykyisten vaatimusten mukaiset pistorasi-
at.
Jos asennettu pistoke ei sovi pistorasiaan, se on katkaistava ja
hävitettävä huolellisesti. Välttääksesi mahdollisen sähköiskun, älä
työnnä hävitettyä pistoketta pistorasiaan.
Tämä laite on ETY-direktiivien mukainen:
Tuotteen oikeaoppinen hävittäminen
Tämä merkintä osoittaa, että tuotetta ei
tule hävittää muiden talousjätteiden
kanssa missään EU:n alueella. Kierrätä se
vastuullisesti materiaalivarojen kestävän
uudelleenkäytön edistämiseksi sekä mah-
dollisten ympäristö- ja terveyshaittojen
välttämiseksi. Palauta käytetty laite käyt-
tämällä palautus- ja keräysjärjestelm tai
ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta tuote on
ostettu. He hoitavat tuotteen ympäris-
töystävälliseen kierrätykseen.
Varoitus hävittämisestä
Jääkaapissa käytetty kylmäaine ja syklopentaanivaahtoaine ovat
helposti syttyviä. Siksi jääkaapin romutuksen yhteydessä se on
pidettävä erillään palolähteistä ja sen hävittämises pitää huo-
lehtia erityinen yritys, jolla on siihen liittyvä pätevyys ympäristö-
vahinkojen tai muiden vahinkojen estämiseksi.
Kun jääkaappi romutetaan, pura ovet ja poista oven ja hyllyjen
tiiviste; aseta ovet ja hyllyt asianmukaiseen paikkaan, etteivät
lapset jää loukkuun laitteen sisälle.
background
DK
Adgang til professionel reparation, som internetsider, adresser,
kontaktoplysninger
Model nr: PCF100W21N
Liste over eftersalgsservicestationer:
Adresse
Solheimsveien 6, 1478
renskog, Norge
Kontaktnummer
+47 67927000
Hjemmeside
www.power.no
QR-kode
479069
Relevante oplysninger til bestilling af
reservedele direkte eller gennem andre
kanaler leveret af producenten, importøren
eller en autoriseret repræsentant;
Power A/S
Den mindste periode, i hvilken reservedele,
der er nødvendige til reparation af apparatet,
er tilngelige;
7 år
Instruktioner til hvor man finder
modeloplysningerne i produktdatabasen, som
defineret i forordning (EU) 2019/2019 ved
hjælp af et weblink, der linker til
modelinformationen, lagret i
produktdatabasen, eller et link til
produktdatabasen og information om hvordan
man finder modelidentifikatoren på
produktet.)
www.power.no
Bemærk: Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres
uden forudgående varsel. Bekræft venligst, om servicestationen er direkte
tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester.
UK
Access to professional repair, such as internet webpages, addresses, contact
details.
Model no: PCF100W21N
Aftersales service station list:
Address
Solheimsveien 6, 1478
renskog, Norge
Contact Number
+47 67927000
Website
www.power.no
QR code
479069
Relevant information for ordering spare parts,
directly or through other channels provided
by the manufacturer, importer or authorised
representative;
Power A/S
The minimum period during which spare
parts, necessary for the repair of the
appliance, are available;
7 years
Instruction on how to find the model
information in the product database, as
defined in Regulation (EU) 2019/2019 by
means of a weblink that links to the model
information as stored in the product database
or a link to the product database and
information on how to find the model
identifier on the product.)
www.power.no
Note: The address or contact phone number of the service site is subject t o
change without prior notice. Please confirm whether the service station is a
directly affiliated one of our company when requiring services.
FIN
Pääsy huoltokorjauksiin, kuten Internet-verkkosivut, osoitteet, yhteystiedot.
Malli no: PCF100W21N
Keskushuollon yhteystiedot:
Osoite
Solheimsveien 6, 1478
renskog, Norge
Puhelin numero
+47 67927000
Kotisivut
www.power.no
QR koodi
479069
Asiaankuuluvat tiedot varaosien
tilaamisesta suoraan tai muiden
valmistajan, maahantuojan tai valtuutetun
edustajan toimittamien kanavien kautta;
Power A/S
himmäisaika, jonka aikana laitteen
korjaamiseen tarvittavia varaosia on
saatavilla;;
7 vuotta
Ohjeet mallitietojen löytämiseen
tuotetietokannast a, sellaisena kuin ne
määritellään asetuksessa (EU) 2019/2019
web-linkin avulla, joka linkittää
tuotetietokantaan tallennetut mallitiedot
tai linkin tuotetietokantaan ja tietoihin
kuinka ytää mallitunniste tuotteesta.)
www.power.no
Huomaa: Palvelusivuston osoite tai yhteyshenkilön puhelinnumero voi
muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Vahvista, onko keskushuolto suoraan
sidoksissa yhtiöömme, kun tarvitset palveluja.
SE
Tillgång till professionell reparation, såsom webbsidor, adresser,
kontaktuppgifter
Modell nr: PCF100W21N
Lista över servicestationer ters
Adress
Solheimsveien 6, 1478
renskog, Norge
Telefonnummer
+47 67927000
Hemsida
www.power.no
QR-kod
479069
Relevant information för beställning av
reservdelar, direkt eller via andra kanaler som
tillhandahålls av tillverkaren, importören eller
auktoriserade representanten;
Power A/S
Den minimiperiod under vilken reservdelar som
är nödvändiga för reparation av apparaten är
tillngliga.
7 år
Instruktioner om hur man hittar
modellinformationen i produktdatabasen,
enligt definitionen i förordning (EU) 2019/2019
med hjälp av en webblänk som länkar till
modellinformationen som lagrad i
produktdatabasen eller en länk till
produktdatabasen och information om hur man
hittar modellidentifieraren produkten.)
www.power.no
Obs! Adressen eller kontakttelefonnumret på tjänstens webbplats kan
ändras utan föregående meddelande. nligen bekräfta om servicestationen
är en direkt ansluten tillrt företag när du bever tjänster.
background
DK
Adgang til professionel reparation, som internetsider, adresser,
kontaktoplysninger
Model nr: PCF200W21N
Liste over eftersalgsservicestationer:
Adresse
Solheimsveien 6, 1478
renskog, Norge
Kontaktnummer
+47 67927000
Hjemmeside
www.power.no
QR-kode
479071
Relevante oplysninger til bestilling af
reservedele direkte eller gennem andre
kanaler leveret af producenten, importøren
eller en autoriseret repræsentant;
Power A/S
Den mindste periode, i hvilken reservedele,
der er nødvendige til reparation af apparatet,
er tilngelige;
7 år
Instruktioner til hvor man finder
modeloplysningerne i produktdatabasen, som
defineret i forordning (EU) 2019/2019 ved
hjælp af et weblink, der linker til
modelinformationen, lagret i
produktdatabasen, eller et link til
produktdatabasen og information om hvordan
man finder modelidentifikatoren på
produktet.)
www.power.no
Bemærk: Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres
uden forudgående varsel. Bekræft venligst, om servicestationen er direkte
tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester.
UK
Access to professional repair, such as internet webpages, addresses, contact
details.
Model no: PCF200W21N
Aftersales service station list:
Address
Solheimsveien 6, 1478
renskog, Norge
Contact Number
+47 67927000
Website
www.power.no
QR code
479071
Relevant information for ordering spare parts,
directly or through other channels provided
by the manufacturer, importer or authorised
representative;
Power A/S
The minimum period during which spare
parts, necessary for the repair of the
appliance, are available;
7 years
Instruction on how to find the model
information in the product database, as
defined in Regulation (EU) 2019/2019 by
means of a weblink that links to the model
information as stored in the product database
or a link to the product database and
information on how to find the model
identifier on the product.)
www.power.no
Note: The address or contact phone number of the service site is subject t o
change without prior notice. Please confirm whether the service station is a
directly affiliated one of our company when requiring services.
FIN
Pääsy huoltokorjauksiin, kuten Internet-verkkosivut, osoitteet, yhteystiedot.
Malli no: PCF200W21N
Keskushuollon yhteystiedot:
Osoite
Solheimsveien 6, 1478
renskog, Norge
Puhelin numero
+47 67927000
Kotisivut
www.power.no
QR koodi
479071
Asiaankuuluvat tiedot varaosien
tilaamisesta suoraan tai muiden
valmistajan, maahantuojan tai valtuutetun
edustajan toimittamien kanavien kautta;
Power A/S
himmäisaika, jonka aikana laitteen
korjaamiseen tarvittavia varaosia on
saatavilla;;
7 vuotta
Ohjeet mallitietojen löytämiseen
tuotetietokannast a, sellaisena kuin ne
määritellään asetuksessa (EU) 2019/2019
web-linkin avulla, joka linkittää
tuotetietokantaan tallennetut mallitiedot
tai linkin tuotetietokantaan ja tietoihin
kuinka ytää mallitunniste tuotteesta.)
www.power.no
Huomaa: Palvelusivuston osoite tai yhteyshenkilön puhelinnumero voi
muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Vahvista, onko keskushuolto suoraan
sidoksissa yhtiöömme, kun tarvitset palveluja.
SE
Tillgång till professionell reparation, såsom webbsidor, adresser,
kontaktuppgifter
Modell nr: PCF200W21N
Lista över servicestationer ters
Adress
Solheimsveien 6, 1478
renskog, Norge
Telefonnummer
+47 67927000
Hemsida
www.power.no
QR-kod
479071
Relevant information för beställning av
reservdelar, direkt eller via andra kanaler som
tillhandahålls av tillverkaren, importören eller
auktoriserade representanten;
Power A/S
Den minimiperiod under vilken reservdelar som
är nödvändiga för reparation av apparaten är
tillngliga.
7 år
Instruktioner om hur man hittar
modellinformationen i produktdatabasen,
enligt definitionen i förordning (EU) 2019/2019
med hjälp av en webblänk som länkar till
modellinformationen som lagrad i
produktdatabasen eller en länk till
produktdatabasen och information om hur man
hittar modellidentifieraren produkten.)
www.power.no
Obs! Adressen eller kontakttelefonnumret på tjänstens webbplats kan
ändras utan föregående meddelande. nligen bekräfta om servicestationen
är en direkt ansluten tillrt företag när du bever tjänster.

Specifications

Indexed Terms: Chest Freezer

Point PCF200W21N Questions and Answers