
ELECTRONIC AQUA TIMER
®
OPERATING INSTRUCTIONS FOR MODEL 3050

Two Year Limited Warranty
The Melnor Electronic Aqua Timer (Model 3000) carries TWO YEAR (2) LIMITED WARRANTY. Melnor Inc. warrants the
Product against defective material, workmanship, or design for the period of two years from the date of purchase. Its
liability under this warranty shall be LIMITED TO the REPLACEMENT or REPAIR of the product as provided herein. NO
OTHER REMEDY (including, but not limited to, incidental or consequential damages and injuries to persons or property)
shall be available to the purchaser. This warranty does not cover damages or malfunctions which result from abuse,
neglect, normal wear and tea, accidents, or improper installation or use.
THE WARRANTY DESCRIBED IN THIS PARAGRAPH SHALL BE IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Please complete the warranty card. Using scissors cut out the completed warranty card and mail it, along with a photocopy
of the sales receipt to:
Melnor Inc.
E.T. Warranty Department
3085 Shawnee Drive
Winchester, VA 22601
If a defect arises during the TWO YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD, in order to make your warranty claim, please send
the Timer to the address above and include a note oFexplanation about the problem(s) with the Product. Please allow 6-7
weeks for return of the Product. If it is replaced, the warranty will only continue for the period remaining on the original
two year limited warranty.

BATTERY INSTALLATION
1. Remove rear battery compartment door by removing both screws.
NOTE: Take care not to lose screws and washers.
2. Install two (2) new “AA” Alkaline batteries (not included) in the correct position as shown in rear battery
compartment matching (+/-) markings. Unit will beep five (5) times. Unit will activate motor to reset it to the
closed position.
NOTE: Replace both batteries at beginning of season. When replacing batteries, wait two (2) minutes after
removing old batteries before installing new batteries. When new batteries are installed, unit will beep 5
times and turn timer on to reset valve to closed position, and go to TIMESET mode for clock setting.
3. Replace battery door and secure with both screws and washers.
NOTE: Round edge of battery door should be in down location.
NOTE: To prevent corrosion, remove batteries when unit is not in use for extended periods of time.
LOW BATTERY DETECTION
When batteries become weak, unit will activate with one (1) long beep and will state LOW BATTERY in the screen.
If unit is in open position, it will activate motor to close unit. By pressing any button, an error message will appear
until batteries are replaced.

TO SET CLOCK AND DATE
Setting the clock enables you to program customized watering schedules relative to the current time
of day.
NOTE: After installing batteries timer will go to timeset mode to set clock and date.
NOTE: To reset clock, press SETUP, unit will beep two (2) times.
Press
© until TIMESET flashes.
Press ACCEPT
▼.
12-HOUR VS. 24-HOUR CLOCK
Unit defaults to AM/PM (12-hour) mode, number “12” will flash.
If 24-hour clock is desired, press ▲. Unit will beep one (1) time. Number “13” will be flashing when unit is in
24-hour mode.
NOTE: Press ▲ to correct mistakes after pressing the ACCEPT
▼ key. When ▲ is pressed, unit will beep one (1)
time and move back one step after each press.
TO SET HOUR
After selecting 12- or 24-hour clock (by pressing ▲):
Press
§ or © to select current hour. Unit will beep one (1) time for each press.
(Holding down keys will scroll numbers for faster selection.)
Press ACCEPT
▲ when current hour flashes.
ACCEPT
ACCEPT
SETUP

TIMER MODE
SETUP
CYCLES
(per day)
START TIME
STOP TIME
MIST CYCLE
WATER DAYS
SKIP DAYS
ODD-EVEN
PRE-SET
(schedules)
USER SET
(schedules)
TIMER
on / off
VALVE
ACCEPT
SETUP
REVIEW
LIGHT
open / close
MODEL 3050
LCD digital
display
with next step
prompting.
TO SET MINUTES
After selecting Hour with ACCEPT ▼ key, minutes will flash.
Press
§ or © to select current minutes. Unit will beep one (1) time for each press.
(Holding down keys will scroll numbers for faster selection.)
Press ACCEPT
▼ when current minutes flash. Unit will beep one (1) time and go to Date setting.
NOTE: If in 12-hour mode, press ACCEPT
▼ after selecting proper AM/PM setting using § or ©. This step is
skipped in 24-hour mode. Unit will go to Date setting.
ACCEPT
ACCEPT

TO SET DATE
Press § or © to select current month. Unit will beep one (1) time for each press.
(Holding down keys will scroll numbers for faster selection.)
Press ACCEPT
▼ when current month flashes. Unit will beep one (1) time and day of month number will
flash.
Press
§ or © to select current day of month. Unit will beep one (1) time for each press.
Holding down keys will scroll numbers for faster selection.
Press ACCEPT
▼when current day of month flashes. Unit will beep one (1) time and day of week flash.
Press
§ or © to select current day of week. Unit will beep one (1) time for each press.
Press ACCEPT
▼ when current day of week flashes. Unit will beep one (1) time and return to Auto mode,
for pre-set schedule #1.
LIGHT
Unit has two lights in face of timer if you are located in a dark area for programming.
Press light key to turn on lights.
Press light key again, to turn off lights.
NOTE: Keep lights off during normal operation to save battery life.
LIGHT
LIGHT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

TO CREATE YOUR OWN WATERING SCHEDULE
Five (5) USER-SET Watering Schedules can be saved in the memory of this unit
Note: Press ▲ to correct mistakes after pressing the ACCEPT
▼ key. When ▲ is pressed, unit will beep one (1)
time and move back one step after each press. During create mode if a selection is not made within 45
seconds, the timer will automatically switch to auto mode. If CREA
TE is not flashing already, press SETUP until
CREA
TE flashes. Press ACCEPT to create new watering schedule.
Unit will beep one (1) time.
1) TO SET CYCLES PER DAY—UP TO SIX (6)
Select number of cycles desired per day by pressing
§ or ©. Unit defaults to “1” which will be flashing.
Unit will beep one (1) time for each key press.
Select desired flashing cycle number by pressing ACCEPT
▼. Unit will beep one (1) time and go to Start
Time mode with hour number flashing (“12” for AM/PM and 13” for 24-hour).
2) TO SET START TIME OF 1ST CYCLE
Press
§ or © to select Start Time HOUR. Unit will beep one (1) time for each key press.
Holding down key will scroll numbers for faster selection.
Press ACCEPT
▼ when desired Start Time HOUR flashes.
Unit will beep one (1) time and minutes will flash.
Press
§ or © to select Start Time MINUTES. Unit will beep one (1) time for each key press.
Holding down key will scroll numbers for faster selection.
Press ACCEPT
▼ when desired Start Time MINUTES flash.
Unit will beep one (1) time.
If in 12-hour mode, press ACCEPT
▼ after selecting proper AM/PM setting using § or ©.
Unit will go directly to Stop Time mode.
This step is skipped in 24-hour mode and unit will go directly to Stop Time mode.
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

3) TO SET STOP TIME OF 1ST CYCLE
Press
§ or © to select Stop Time HOUR. Unit will beep one (1) time for each key press.
Holding down key will scroll numbers for faster selection.
Press ACCEPT
▼ when desired Stop Time HOUR flashes.
Unit will beep one (1) time and minutes will flash.
Press
§ or © to select Stop Time MINUTES. Unit will beep one (1) time for each key press.
Holding down key will scroll numbers for faster selection.
Press ACCEPT
t desired Stop Time MINUTES flash.
Unit will beep one (1) time.
If in 12-hour mode, press ACCEPT
t after selecting proper AM/PM setting using § or ©. Unit will go directly to
Mist Cycle setting.
This AM/PM step is skipped for 24-hour mode and unit will go directly to Mist Cycle setting.
4) TO SET MIST CYCLE
Misting means that the timer will repeatedly open an close valve during the cycle for intermittent watering.
Press
§ or © to select one of the following:
No = no misting: the timer waters continuously throughout entire cycle.
2 min = the timer will repeatedly water for 2 minutes, stop for 10 minutes, then restart.
5 min = the timer will repeatedly water for 5 minutes, stop for 10 minutes, then restart.
10 min = the timer will repeatedly water for 10 minutes, stop for 10 minutes, then restart.
15 min = the timer will repeatedly water for 15 minutes, stop for 10 minutes, then restart.
Press ACCEPT
▼ to choose desired flashing Mist Cycle. Unit will beep and flash two (2) times and go to
Water Days setting.
Note: Repeat steps 2-4 above for each additional cycle desired.
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

5) TO SET METHOD OF CONTROL
You can select one of the following methods, per schedule, to control how the Model 3050 will water on a daily
basis. (If NOTHING is selected, the watering will be for TODAY ONLY.)
WATER DAYS
P
ress
§ or © to select days of the week timer will perform watering cycles.
Press ACCEPT
▼ to choose flashing days of the week you wish to water. (Keep selecting if more than one
day of the week is desired.)
Press ACCEPT
▼ when no days of the week are flashing to go to Skip Days.
SKIP DAYS
Press § or © to select number of days timer will skip watering.
“NO”–timer will water every day.
1-6 –skips this many days between watering.
Press ACCEPT
▼ when no numbers are flashing to go to ODD-EVEN.
ODD-EVEN
Press § or © to select either “ODD” or “EVEN”.
Press ACCEPT
▼ to water on odd-numbered or even-numbered days of the month.
Press
§ or © to select a User-Set number, and Press ACCEPT ▼ to store schedule in flashing number.
The timer will automatically select the next available number (if any) up to 5. After 5, you must erase
an existing schedule by selecting a User-Set number, and press ACCEPT
▼. This will erase the existing
schedule for that number.
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

TO REVIEW ANY SCHEDULES
From Manual or Auto mode, Press REVIEW. Unit will beep two (2) times.
Press
© until PRE-SET or USER-SET flashes. Unit will beep one (1) time each time © is pressed.
Press ACCEPT
▼ to select either flashing PRE-SET or USER-SET. Unit will beep two (2) times.
Press
§ or © to select schedule wanted to review.
Press ACCEPT
▼ to review. Unit will beep one (1) time and display Start Time information.
Continue through information using ACCEPT
▼ or ▲.
Review other schedules using the same process. Unit will return to Auto mode automatically after review and if no
selection is made within 45 seconds.
TO SELECT A PRE-SET WATERING SCHEDULE
Five (5) PRE-SET Watering Schedules can be selected from the memory of this unit.
Press SETUP. Unit will beep two (2) times.
P
ress
© until PRE-SET flashes. Unit will beep one (1) time.
Choose from the following five (5) Pre-Set Watering Schedules.
1) waters every day from 5:00 A.M. to 6:00 A.M.
2) waters every other day from 5:00 A.M. to 6:00 A.M.
3) waters every third day from 5:00 A.M. to 6:30 A.M.
4) waters on Monday, Wednesday, and Friday from 5:00 A.M. to 6:30 A.M.
5) waters on Monday, Wednesday, and Friday from 5:00 A.M. to 6:30 A.M. and 4:00 P.M. to 5:00 P.M.
Press ACCEPT
▼ when desired Pre-Set Watering Schedule flashes. Unit will beep two (2) times and go to
Auto mode for selected schedule.
ACCEPT
SETUP
ACCEPT
ACCEPT
REVIEW

TO SELECT A USER-SET WATERING SCHEDULE
Note: User-Set Watering Schedules must be created by the user before they can be selected.
Press SETUP
. Unit will beep two (2) times.
Press
© until USER-SET flashes. Unit will beep two (2) times.
Press ACCEPT
▼. Unit will beep two (2) times.
Choose from the User-Set Watering Schedules displayed next to “USER-SET (schedules)” line to left of screen.
Press
§ or © to select desired User-Set Watering Schedule.
Press ACCEPT
▼ when desired User-Set Watering Schedule flashes. Unit will beep two (2) times.
TO MANUALLY OPEN OR CLOSE VALVE
Note: You must be out of SETUP mode to manually operate valve.
Press TIMER-ON/OFF
to disable Daily Watering Schedule. Unit will beep two (2) times and go into Manual
mode.
Press V
ALVE-OPEN/CLOSE to operate valve. Unit will beep two (2) times and open valve.
When finished, press TIMER-ON/OFF
to return to Daily Watering Schedule. Unit will beep two
(2) times.
TIMER
VALVE
TIMER
ACCEPT
ACCEPT
SETUP

ELECTRONIC AQUA TIMER
®
MODE D’EMPLOI POUR LE MODÈLE 3050

Garantie Limitée Deux Ans
Le Aqua Timer Electronique de Melnor (Modèle 3000) a une GARANTIE LIMITEE DEUX (2) ANS. Melnor Inc garantit le
produit contre tout défaut de matériel, main d’oeuvre ou conception pour une période de deux ans à compter de la date
d’achat. La garantie se limite au REMPLACEMENT ou REPARATION du produit tel que prévus ici. AUCUN AUTRE
DEDOMMAGEMENT ne sera proposé au client (incluant des dommages mineurs ou considérables à des propriétés ou des
personnes, mais sans s’y limiter). Cette garantie ne couvre pas les dommages ou mauvais fonctionnements dus à l’abus,
la négligence, l’usure normale, les accidents ou la mauvaise installation ou utilisation. LA GARANTIE CI-DECRITE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU
D’UTILITE DU PRODUIT À DE CERTAINES FINS MAIS SANS S’Y LIMITER.
Veuillez SVP compléter le coupon de garantie. À laide de ciseaux, coupez le coupon une fois complété et envoyez-le joint
à une photocopie du reçu d’achat à :
Melnor Inc.
E.T. Warranty Department
3085 Shawnee Drive
Winchester,VA 22601
Si un défaut survenait pendant la période de GARANTIE LIMITEE DEUX ANS, envoyez le Timer a l’adresse ci-dessus joint à
une petite note expliquant le problème. Le Produit vous sera retourné dans un délai de 6-7 semaines. Si le produit venait
à être remplacé, la période de garantie s’étendra jusqu’à la fin de la deuxième année à partir de la date ORIGINALE
d’achat.

INSTALLATION DES BATTERIES
1. Ouvrez le compartiment arrière pour batteries en devissant les 2 vis.
NOTE: faites attention à ne pas perdre les vis et leurs rondelles.
2. Mettez deux (2) batteries alcalines neuves de type AA (non-fournies) dans la bonne position en suivant les
indications de (+/-) inscrites dans le compartiment. L’unité émettra cinq (5) bips.
L’unité activera le moteur pour se remettre en position fermée.
NOTE: Remplacez les vielles batteries au début de la saison. Une fois les vieilles batteries enlevées, attendez
deux (2) minutes avant de remettre les neuves. Lorsque de nouvelles batteries sont installées, l’unité
émettra cinq (5) bips, le timer se mettra en position fermée et peut être reprogrammé et se mettra en
mode TIMESET pour programmation de la montre.
3. Remettez le couvercle du compartiment en vissant les vis avec leurs rondelles.
NOTE: La pointe arrondie du couvercle doit aller en position inférieure.
NOTE: Pour éviter la rouille, enlevez les batteries chaque fois que l’unité restera inactive pendant de longues
périodes.
DETECTION DE FAIBLE PUISSANCE DANS LES BATTERIES
Lorsque les batteries n’ont plus de puissance, l’unité s’activera en émettant un (1) long bip et afffichera ‘Low
battery’ à l’écran. Si l’unité est en position ouverte, elle activera le moteur pour se remettre en position fermée.
Un message d’erreur apparaîtra lorsque vous appuierez sur n’importe quelle touche, et ceci jusqu’à ce que les
batteries aient été remplacées.

POUR PROGRAMMER LA MONTRE ET LA DATE
La montre vous permet de mettre en place des programmes d’arrosage personnalisés .
NOTE: Une fois les batteries installées, le timer se mettra en mode timeset pour programmation de la montre et
de la date.
NOTE: Pour programmer la montre, appuyez sur SETUP, l’unité émettra deux (2) bips.
Appuyez sur
© jusquà ce que TIMESET se mette à flasher.
Appuyez sur ACCEPTE
▼.
MONTRE À 12 HEURES VS 24 HEURES
L’unité se met automatiquement en mode AM/PM (12 heures), et le chiffre ‘12’ se mettra à flasher.
Si vous désirez le mode ‘24 heures’, appuyez sur ▲. L’unité émettra un (1) bip. Le chiffre ‘13’ se mettra à
flasher lorsque l’unité sera en mode ‘24 heures’.
NOTE: Appuyez sur ▲ pour corriger toute erreur après avoir appuyé sur ACCEPTE
▼. Lorsque vous appuierez sur
▲, l’unité émettra un (1) bip et reviendra un pas en arrière pour chaque frappe.
POUR RENTRER L’HEURE
Après avoir choisi le mode 12 ou 24 heures (en appuyant sur ▲),
appuyez sur
§ or ©, pour rentrer l’heure qu’il est. L’unité émettra un (1) bip à chaque frappe (si vous
maintenez la touche appuyée les chiffres défileront pour une sélection plus rapide).
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsque l’heure flashe.
ACCEPT
ACCEPT
SETUP

POUR RENTRER LES MINUTES
Une fois l’heure rentrée avec ACCEPTE ▼, les minutes se mettront à flasher.
Appuyez sur
§ or © pour rentrer les minutes. L’unité émettra un (1) bip à chaque frappe (si vous
maintenez la touche appuyée les chiffres défileront pour une sélection plus rapide).
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsque les minutes choisies flasheront. L’unité émettra un (1) bip et passera
à programmation de la date.
NOTE: Si vous êtes en mode ’12 heures’, appuyez sur ACCEPTE
▼ après avoir choisi la bonne heure en
programmation AM/FM avec la touche
§ or ©. Cette étape n’est pas nécessaire si vous êtes en mode ’24
heures’. L’unité passera à programmation de la date.
ACCEPT
ACCEPT
TIMER MODE
SETUP
CYCLES
(per day)
START TIME
STOP TIME
MIST CYCLE
WATER DAYS
SKIP DAYS
ODD-EVEN
PRE-SET
(schedules)
USER SET
(schedules)
TIMER
on / off
VALVE
ACCEPT
SETUP
REVIEW
LIGHT
open / close
MODEL 3050
LCD digital
display
with next step
prompting.

POUR RENTRER LA DATE
Appuyez sur § or © pour rentrer le mois où vous êtes. L’unité émettra un (1) bip à chaque frappe (si
vous maintenez la touche appuyée les mois défileront pour une sélection plus rapide).
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsque le mois choisi se met à flasher. L’unité émettra un (1) bip et le chiffre
correspondant au jour du mois se mettra à flasher.
Appuyez sur
§ or © pour rentrer le jour du mois où vous êtes. L’unité émettra un (1) bip à chaque
frappe (si vous maintenez la touche appuyée les chiffres défileront pour une sélection plus rapide).
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsque le jour choisi se met à flasher. L’unité émettra un (1) bip et le jour de la
semaine se mettra à flasher.
Appuyez sur
§ or © pour rentrer le jour de la semaine où vous êtes. L’unité émettra un (1) bip à
chaque frappe.
Appuyez ACCEPTE
▼ lorsque le jour choisi se met à flasher. L’unité émettra un (1) bip et reviendra en
mode Auto, pour programme personnalisé #1.
LUMIÈRE
L’unité a deux sources de lumière si vous êtes dans le noir pendant la programmation.
Appuyez sur l’interrupteur pour allumer la lumière.
Rappuyez sur l’interrupteur pour l’éteindre.
NOTE: Maintenez les lumières éteintes pendant la journée pour préserver les batteries.
POUR CREER VOTRE PROGRAMME D’ARROSAGE PERSONNALISE
Cinq (5) programmes personnalisés peuvent être sauvés en mémoire dans cette unité.
NOTE: Appuyez sur ▲ pour corriger toute erreur après avoir appuyé sur ACCEPTE
▼. Lorsque vous appuierez sur
▲, l’unité émettra un (1) bip et reviendra une étape en arrière à chaque frappe . Pendant la
LIGHT
LIGHT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

programmation, si aucun choix n’est rentré en l’espace de 45 secondes, l’unité reviendra en mode auto. Si le
mot CREA
TE (pour programmer) ne flashe pas à l’écran, appuyez sur SETUP jusqu’à ce que celà arrive.
Appuyez sur ACCEPTE
pour créer un nouveau programme d’arrosage. L’unité émettra un (1) bip.
1) POUR PROGRAMMER DES CYCLES D’ARROSAGE JOURNALIERS (JUSQU'À 6)
Choisissez le nombre de cycles que vous désirez par jour en appuyant sur § or ©. Le nombre
préprogrammé étant 1, ce chiffre flashera à l’écran.
L’unité émettra un (1) bip à chaque frappe.
Rentrez le nombre de cycles désirés en appuyant ACCEPTE
▼. L’unité émettra un (1) bip et passera en
mode Start Time (heure de début d’arrosage). Vous verrez un chiffre flasher (‘12’ pour AM/PM et ‘13’
pour mode ’24 heures’).
2) POUR PROGRAMMER L’HEURE DE DEBUT DU PREMIER CYCLE
Appuyez sur
§ or © pour choisir L’HEURE de début. L’unité émettra un (1) bip à chaque frappe.
Si vous maintenez la touche appuyée les chiffres défileront pour une sélection plus rapide.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsque l’heure choisie flashe à l’écran.
L’unité émettra un (1) bip et les minutes se mettront à flasher.
Appuyez sur
§ or © pour choisir les MINUTES de début de l’arrosage. L’unité émettra un (1) bip à
chaque frappe. Si vous maintenez la touche appuyée les minutes défileront pour une sélection
plus rapide.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsque les Minutes choisies se mettent à flasher.
L’unité émettra (1) bip.
Si vous êtes en mode ’12 heures’, appuyez sur ACCEPTE
▼ après avoir choisi la bonne heure en
programmation AM/FM avec la touche
§ or ©. L’unité passera à programmation de l’heure d’arrêt
Cette étape n’est pas nécessaire si vous êtes en mode ’24 heures’, l’unité passera directement à
programmation de l’heure d’arrêt.
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

3) POUR PROGRAMMER L’HEURE D’ARRÊT DU PREMIER CYCLE
Appuyez sur
§ or © pour choisir L’HEURE d’arrêt. L’unité émettra un (1) bip à chaque frappe. Si vous
maintenez la touche appuyée les chiffres défileront pour une sélection plus rapide.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsque l’heure choisie flashe à l’écran.
L’unité émettra un (1) bip et les minutes se mettront à flasher.
Appuyez sur
§ or © pour choisir les MINUTES d’arrêt de l’arrosage. L’unité émettra un (1) bip à chaque
frappe. Si vous maintenez la touche appuyée les minutes défileront pour une sélection plus rapide.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsque les Minutes choisies se mettent à flasher.
L’unité émettra (1) bip.
Si vous êtes en mode ’12 heures’, appuyez sur ACCEPTE
▼ après avoir choisi la bonne heure en
programmation AM/FM avec la touche
§ or ©. L’unité passera à programmation de cycle ‘brume’.
Cette étape n’est pas nécessaire si vous êtes en mode ’24 heures’, l’unité passera directement à programmation
de cycle ‘brume’.
4) POUR PROGRAMMER UN CYCLE ‘BRUME’
‘Brume’ signifie que le timer ouvrira et fermera la valve de façon répétée pendant le cycle pour un arrosage
intermittent.
Appuyez sur
§ or © pour choisir l’un des programmes suivants:
No = pas de brume : le timer arrose de façon continue pendant pendant tout le cycle.
2 min = le timer arrose de façon intermittente pendant 2 minutes, s’arrête pendant 10 minutes, puis recommence.
5 min = le timer arrose de façon intermittente pendant 5 minutes, s’arrête pendant 10 minutes, puis recommence.
10 min = le timer arrose de façon intermittente pendant 10 minutes, s’arrête pendant 10 minutes, puis recommence.
15 min = le timer arrose de façon intermittente pendant 15 minutes, s’arrête pendant 10 minutes, puis recommence.
Appuyez ACCEPTE
▼ pour rentrer votre choix. L’unité émettra deux (2) bips et deux flashs et passera à
programmation de jours d’arrosage.
NOTE: répétez les pas 2 à 4 pour chaque cycle additionnel souhaité.
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

5) POUR PROGRAMMER LA METHODE DE CONTRÔLE
Vous pouvez choisir l’une des options suivantes (un choix par programme) pour contrôler la façon dont le modèle
3050 arrosera sur un plan journalier (SI RIEN N’EST CHOISI, LE TIMER ARROSERA SEULEMENT LE JOUR MÊME).
JOURS D’ARROSAGE
Appuyez sur § or © pour choisir les jours d’arrosage.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ pour rentrer les jours choisis et qui flasheront à l’écran (poursuivez votre choix
si vous souhaitez plus d’une journée).
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsqu’aucun jour ne flashera l’écran pour passer à Jours de non-arrosage.
JOURS DE NON-ARROSAGE
Appuyez sur § or © pour choisir le nombre de jours entre deux arrosages.
‘NO’–le timer arrosera tous les jours.
1-6 –nombre de jours entre deux arrosages.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsqu’aucun jour ne flashera l’écran pour passer à PAIRS-IMPAIRS.
PAIRS - IMPAIRS
Appuyez sur § or © pour choisir PAIRS ou IMPAIRS.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ pour arroser soit les jours pairs du mois soit les jours impairs.
Appuyez sur
§ or © pour choisir un chiffre personnalisé, et appuyez sur ACCEPTE ▼ pour rentrer
chaque programme avec ce chiffre que vous venez de choisir et qui flashe à l’écran. Le timer choisira
automatiquement le chiffre suivant (s’il y en a) jusqu’à 5. Après 5, vous devez effacer un programme
d’arrosage en choisissant un chiffre et en appuyant sur ACCEPTE
▼. Ceci effacera le programme
correspondant à ce chiffre.
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

POUR REVOIR UN PROGRAMME
À partir du mode Manuel ou Auto, appuyez sur REVIEW. L’unité émettra deux (2) bips.
Appuyez sur
© jusqu’à ce que PRESET ou USERSET se mettent à flasher. L’unité émettra un (1) bip chaque fois que
vous appuierez sur
©.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ pour choisir soit PRESET OU USERSET. L’unité émettra deux (2) bips.
Appuyez sur
§ or © pour choisir le programme que vous voulez revoir.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ pour revoir le programme. L’unité émettra un (1) bip et un flash et affichera
l’heure de début de l’arrosage. Faites défiler le reste de l’information avec ACCEPTE
▼ ou ▲.
Revoyez d’autres programmes en suivant le même processus. L’unité reviendra en mode Auto automatiquement
après la révision et aucun choix ne sera fait pendant 45 secondes.
POUR CHOISIR UN PROGRAMME D’ARROSAGE PREPROGRAMME
Cinq (5) PROGRAMMES d’arrosage préprogrammées peuvent être choisis dans la mémoire de cette unité.
Appuyez sur SETUP. L’unité émettra deux (2) bips.
Appuyez sur
© jusqu’à ce que PRESET se mette à flasher. L’unité émettra un (1) bip.
Choisissez l’un des cinq (5) programmes préprogrammés suivants :
1) arrosage tous les jours de 5 à 6 du matin.
2) arrosage tous les deux jous de 5 à 6 du matin.
3) arrosage tous les trois jours de 5 à 6.30 du matin.
4) arrosage les lundi, mercredi et vendredi de 5 à 6.30 du matin
5) arrosage les lundi, mercredi et vendredi de 5 à 6.30 du matin et de 4 à 5 de l’après-midi.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsque le mode préprogrammé souhaité se met à flasher à l’écran. L’unité
émettra deux (2) bips et passera en mode Auto pour le programme choisi.
ACCEPT
SETUP
ACCEPT
ACCEPT
REVIEW

POUR CHOISIR UN PROGRAMME PROGRAMME PAR VOUS-MÊME
NOTE: Vous devez créer ces programmes avant de pouvoir les choisir.
Appuyez sur SETUP. L’unité émettra deux (2) bips.
Appuyez sur
© jusqu’à ce que USERSET se mette à flasher. L’unité émettra deux (2) bips.
Appuyez sur ACCEPTE
▼. L’unité émettra deux (2) bips.
Choisissez l’un des programmes affichés à côté de ‘USERSET (schedules)’ à la gauche de l’écran.
Appuyez sur
§ or © pour choisir le programme souhaité.
Appuyez sur ACCEPTE
▼ lorsque ce programme se met à flasher à l’écran. L’unité émettra deux (2) bips.
POUR OUVRIR OU FERMER LA VALVE MANUELLEMENT
NOTE: Vous devez sortir du mode SETUP pour faire fonctionner la valve manuellement.
Appuyez sur TIMER-ON/OFF
pour quitter le programme d’arrosage. L’unité émettra deux (2) bips et
passera à mode Manuel.
Appuyez sur V
ALVE-OPEN/CLOSE pour faire fonctionner la valve. L’unité émettra deux (2) bips et ouvrira
la valve.
Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur TIMER-ON/OFF
pour revenir au programme d’arrosage. L’unité
émettra deux (2) bips.
TIMER
VALVE
TIMER
ACCEPT
ACCEPT
SETUP

ELECTRONIC AQUA TIMER
®
INSTRUCCIÓNES DE OPERACIÓN PARA EL MODELO 3050

Garantía limitada por dos años :
El Aqua Timer Electrónico de Melnor (Modelo 3000) viene con GARANTÍA LIMITADA POR DOS. Melnor Inc. garantiza el
producto contra cualquier falla de material, mano de obra, o diseño por un período de dos años a partir de la fecha de
compra. La garantía se LIMITA al REEMPLAZO o ARREGLO del producto tal como provisto aquí. No se le ofrecerá al cliente
NINGUNA OTRA SOLUCIÓN (incluyendo daños menores o graves a personas o propiedades, pero sin limitarse a ello). Esta
garantía no cubre daños o problemas de funcionamiento que resulten de abuso, negligencia, desgaste normal, accidentes,
o mal uso o instalación.
LA GARANTÍA AQUI DESCRITA REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTIA IMPLÍCITA DE VALOR COMERCIAL O DE POSIBLE UTILIDAD DEL PRODUCTO PARA CIERTOS FINES, PERO SIN
LIMITARSE A ELLAS.
Por favor complete la tarjeta de garantía. Córtela con tijeras y envíela junto a una fotocopia del recibo de compras a:
Melnor Inc.
E.T. Warranty Department
3085 Shawnee Drive
Winchesteer, VA 22601
Si su producto resultara defectuoso durante los dos años de garantía y usted quisiera hacer uso de esta última, por favor
envíe el Timer junto a una notita explicando el problema. El Producto le será devuelto en un plazo de 6-7 semanas. Si
llegásemos a reemplazar el producto, la validez de la garantía se extenderá únicamente al tiempo restante a la garantía
original.

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS
1. Saque la puerta del compartimiento posterior para baterías extrayendo ambos tornillos.
NOTA: Ponga cuidado en no perder tornillos ni arandelas.
2. Instale dos (2) pilas Alcalinas “AA” nuevas (no están incluidas) en la posición correcta, de acuerdo a como se
muestra en el compartimiento para pilas, haciendo coincidir las marcas (+ / -). La unidad emitirá un “bip” cinco
(5) veces. La unidad activará el motor y lo pondrá nuevamente en la posición cerrada.
NOTA: Cambie ambas baterías al principio de la estación. Cuando cambie las baterías, espere dos (2) minutos
después de haber sacado las baterías viejas, antes de instalar las nuevas baterías. Cuando se encuentren
instaladas las nuevas baterías, la unidad emitirá un “bip” 5 veces y encenderá el medidor de tiempo para fijar
de nuevo el valor en la posición cerrada, y pasará a modo TIMESET (FIJAR TIEMPO) para permitir que se
establezcan los parámetros del reloj.
3. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento para baterías y asegúrela con los tornillos y arandelas.
NOTA: El borde redondeado de la puerta para las baterías deberá estar ubicado hacia abajo.
NOTA: Para impedir la corrosión, saque las baterías cuando no se use la unidad durante un período de tiempo
prolongado.
DETECCIÓN DE BATERÍAS DESCARGADAS
Cuando las baterías se debilitan, la unidad se activará con un (1) largo “bip” y anunciará en la pantalla que las
baterías están descargadas. Si la unidad se encuentra en la posición abierta, activará el motor para cerrar la
unidad. Al presionar cualquier botón, aparecerá un mensaje advirtiendo que hay un error, hasta que se reemplacen
las baterías.

PARA FIJAR EL RELOJ Y LA FECHA
La instalación del reloj le permite programar horarios de riego ‘a medida’ –de acuerdo a especificaciones–
relativas a la hora del momento.
NOTA: Después de haber instalado las baterías, el medidor de tiempo pasará a modo INDICADOR DE TIEMPO
(TIMESET) para instalar reloj y fecha.
Para volver a fijar el reloj, presione PONER (SETUP). La unidad emitirá un “bip” dos (2) veces.
Presione
© hasta que el INDICADOR DE TIEMPO (TIMESET) empiece a flashear.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼.
RELOJ CON 12 HRS VS. 24 HRS
La unidad viene puesta de fábrica para un modo (de 12 horas) AM/PM. Se verá flashear el número “12” .
Si se desea que el reloj sea de 24 horas, presione ▲. La unidad emitirá un “bip” una (1) vez. Se verá
flashear el número “13” cuando la unidad se encuentre puesta en modo de 24 horas.
NOTA: Si después de haber presionado la tecla Acepto (ACCEPT
) ▼, desea corregir los errores presione ▲.
Al presionar ▲, la unidad emitirá un ”bip” una (1) vez y retrocederá un paso cada vez que se
presione esa tecla.
PARA FIJAR LA HORA
Después de seleccionar el reloj de 12 o 24 horas (presionando ▲),
Presione
§ o © para seleccionar la hora actual. La unidad emitirá un “bip” una (1) vez, cada
vez que presione esa tecla. (Si se mantienen presionadas las teclas, los números pasarán más
rápido permitiendo una selección más rápida.)
Presione Acepto ACCEPT
▲ cuando aparezca flasheando la hora actual.
ACCEPT
ACCEPT
SETUP

PARA FIJAR LOS MINUTOS
Después de seleccionar la Hora con la tecla Acepto (ACCEPT) ▼, aparecerán flasheando los minutos.
Presione
§ o © para seleccionar los minutos actuales. La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez por cada
vez que presione la tecla. (Si se mantienen presionadas las teclas, los números pasarán más rápido
permitiendo una selección más rápida.)
Presione Acepto (ACCEPT)
▼ cuando aparezcan flasheando los minutos actuales. La unidad emitirá un
“bip” una (1) vez, y pasará a la fijación de la Fecha.
NOTA: En el modo de 12 horas, presione Acepto (ACCEPT)
▼ después de seleccionar la instalación AM/PM
adecuada usando
§ o ©. Se debe saltar este paso en el modo de 24 horas. La unidad pasará a la fijación
de la Fecha.
ACCEPT
ACCEPT
TIMER MODE
SETUP
CYCLES
(per day)
START TIME
STOP TIME
MIST CYCLE
WATER DAYS
SKIP DAYS
ODD-EVEN
PRE-SET
(schedules)
USER SET
(schedules)
TIMER
on / off
VALVE
ACCEPT
SETUP
REVIEW
LIGHT
open / close
MODEL 3050
LCD digital
display
with next step
prompting.

PARA FIJAR LA FECHA
Presione § o © para seleccionar el mes en curso. La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez por cada vez
que presione la tecla. (Si se mantienen presionadas las teclas, los números pasarán más rápido
permitiendo una selección más rápida.)
Presione Acepto (ACCEPT)
▼ cuando aparezca flasheando el mes actual. La unidad emitirá un “bip” una
(1) vez, y se verá flashear el número correspondiente al día del mes.
Presione
§ o © para seleccionar la fecha correspondiente al mes en curso. La unidad emitirá un ”bip”
una (1) vez por cada vez que presione la tecla. (Si se mantienen presionadas las teclas, los números
pasarán más rápido permitiendo una selección más rápida.)
Presione Acepto (ACCEPT)
▼ cuando aparezca flasheando el número correspondiente a la fecha del mes
en curso. La unidad emitirá un “bip” una (1) vez, y se verá flashear el día de la semana.
Presione
§ o © para seleccionar el día de la semana en curso. La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez
por cada vez que presione la tecla.
Presione Acepto (ACCEPT)
▼ cuando aparezca flasheando el día correspondiente de la semana. La unidad
emitirá un “bip” una (1) vez, y regresará al modo Auto (automático), para el horario pre-fijado #1.
LUZ (LIGHT)
La unidad tiene dos luces en la cara del medidor de tiempo, para permitirle programarla si se encuentra en un
sitio oscuro.
Presione la tecla de la luz (light) para encender las luces.
Presione la tecla de la luz (light) para apagar las luces.
NOTA: Mantenga las luces apagadas durante el funcionamiento normal, para ahorrar baterías.
LIGHT
LIGHT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

PARA CREAR SU PROPIO HORARIO DE RIEGO
En esta unidad se pueden almacenar cinco (5) Horarios de Riego FIJADOS POR EL USUARIO (USER-SET).
NOTA: Después de haber presionado la tecla Acepto (ACCEPT)
▼, presione ▲ para corregir los errores. Al
presionar ▲, la unidad emitirá un ”bip” una (1) vez y retrocederá un paso cada vez que se presione esa
tecla. Durante el modo ‘crear’ (create mode) el medidor de tiempo pasará automáticamente al modo
‘automático’ (auto mode) si no se hubiera hecho una selección dentro de los 45 segundos.
Si CREAR (CREATE) no estuviera flasheando ya, presione FIJAR (SETUP) hasta que empiece a flashear CREAR
(CREATE). Presione Aceptar (ACCEPT
) ▼ para crear un nuevo horario de riego. La unidad emitirá un “bip”
una (1) vez.
1) PARA FIJAR EL NÚMERO DE CICLOS POR DÍA: MÁXIMO SEIS (6)
Seleccione el número de ciclos por día deseados presionando
§ o ©. La unidad muestra “1”, el cual
estará flasheando. La unidad emitirá un ”bip” y comenzará a flashear una (1) vez, por cada vez que se
apriete la tecla.
Seleccione el número del ciclo deseado -que estará flasheando-, presionando la tecla Acepto (ACCEPT) t.
La unidad emitirá un “bip” una (1) vez y pasará al modo Start Time (Hora de Inicio), que presenta
–flasheando- el número correspondiente a la hora (“12” para AM/PM y “13” para 24 horas).
ACCEPT

2) PARA FIJAR LA HORA DE INICIO (START TIME) DEL PRIMER CICLO
Presione
§ o © para seleccionar la HORA (HOUR) de la Hora de Inicio (Start Time). La unidad emitirá
un ”bip” una (1) vez por cada vez que presione la tecla. Si se mantienen presionadas las teclas, los
números pasarán más rápido permitiendo una selección más rápida.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼cuando aparezca flasheando la HORA de la Hora de Inicio (Start Time HOUR).
La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez y aparecerán flasheando los minutos.
Presione
§ o © para seleccionar los MINUTOS (MINUTES) de la Hora de Inicio (Start Time). La unidad
emitirá un ”bip” una (1) vez por cada vez que presione la tecla. Si se mantienen presionadas las teclas,
los números pasarán más rápido permitiendo una selección más rápida.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ cuando aparezca flasheando MINUTOS (MINUTES) de la Hora de Inicio (Start
Time). La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez.
Si se encuentra en el modo de 12 horas, presione Acepto (ACCEPT
) ▼ después de haber seleccionado el
correspondiente AM/PM usando
§ o ©. La unidad pasará directamente al modo Hora para Interrumpir
el ciclo (Stop Time).
Este paso se saltea en el modo de 24 horas y la unidad pasará directamente al modo ‘Stop Time’.
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

3) PARA FIJAR LA HORA PARA DETENER EL PRIMER CICLO
Presione
§ o © para seleccionar la HORA (HOUR) de la Hora para Interrumpir el ciclo (Stop Time). La
unidad emitirá un ”bip” una (1) vez por cada vez que presione la tecla. Si se mantienen presionadas las
teclas, los números pasarán más rápido permitiendo una selección más rápida.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ cuando aparezca flasheando HORA (HOUR) de la Hora para Interrumpir el
ciclo (Stop Time).
La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez y aparecerán flasheando los minutos.
Presione
§ o © para seleccionar los MINUTOS (MINUTES) de la Hora para Interrumpir el ciclo (Stop
Time). La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez por cada vez que presione la tecla. Si se mantienen
presionadas las teclas, los números pasarán más rápido permitiendo una selección más rápida.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ cuando aparezcan flasheando los MINUTOS (MINUTES) de la Hora para
Interrumpir el ciclo (Stop Time). La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez.
Si se encuentra en el modo de 12 horas, presione Acepto (ACCEPT
) ▼ después de haber seleccionado el
correspondiente AM/PM usando
§ o ©. La unidad pasará directamente a la fijación del Ciclo de Neblina
(Mist Cycle).
ACCEPT
ACCEPT

4) PARA FIJAR EL CICLO DE NEBULIZACIÓN (MIST CYCLE)
Nebulizar significa que el medidor de tiempo abrirá y cerrará repetidamente una válvula durante el ciclo de
regado intermitente.
Presione
§ o © para seleccionar una de las siguientes opciones:
NO = no nebulizar: el medidor de tiempo riega continuamente durante todo el ciclo.
2 min = el medidor de tiempo regará repetidamente por 2 minutos, se detendrá por 10 minutos, luego volverá
a empezar.
5 min = el medidor de tiempo regará repetidamente por 5 minutos, se detendrá por 10 minutos, luego volverá
a empezar.
10 min = el medidor de tiempo regará repetidamente por 10 minutos, se detendrá por 10 minutos, luego
volverá a empezar.
15 min = el medidor de tiempo regará repetidamente por 15 minutos, se detendrá por 10 minutos, luego
volverá a empezar.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ para elegir el Ciclo de Nebulización (Mist Cycle) deseado–que está
flasheando- La unidad emitirá un ”bip” y flasheará dos (2) veces y pasará a la fijación de los Días de
Riego (Water Days).
NOTA: Repita los pasos 2-4, indicados arriba, para cada ciclo adicional que desee.
5) PARA FIJAR UN METODO DE CONTROL
Usted puede seleccionar uno de los siguientes métodos, por horario, para controlar la forma en que el Modelo
3050 regará cada día. (Si se selecciona NADA (NOTHING, el regado será para HOY SOLAMENTE (TODAY ONLY).
ACCEPT

DÍAS DE RIEGO
Presione § o © para seleccionar los días de la semana en que el medidor de tiempo efectuará los ciclos
de riego.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ para elegir los días de la semana –que estarán flasheando- en que desea
que se riegue. (Continúe seleccionando si desea más de un día de la semana).
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ cuando no estén flasheando los días de la semana, para pasar a ‘Saltear
Días’ (Skip Days).
SALTEAR DÍAS (SKIP DAYS)
Presione § o © para seleccionar el número de días en que el medidor de tiempo se salteará el riego.
“NO”– el medidor de tiempo regará todos los días.
1-6 – csalteará esta cantidad de días entre riegos.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ cuando no estén flasheando los números, para pasar a PARES-IMPARES
(ODD-EVEN).
PARES-IMPARES (ODD-EVEN)
Presione § o © para seleccionar “ODD” (“IMPARES”) o “EVEN” (“PARES”).
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ para regar en los días pares o impares del mes.
Presione
§ o © para seleccionar un número Seleccionado-por-el-Usuario (User-Set) y presione Acepto
(ACCEPT
) ▼ para almacenar cada horario de los números que flashean. El medidor de tiempo
seleccionará automáticamente el próximo número disponible (si lo hubiera), hasta un máximo de 5.
Después de 5, usted deberá borrar un horario existente, seleccionando un número Seleccionado-por-el-
Usuario (User-Set), y presionando Acepto (ACCEPT
) ▼. Esto borrará el horario existente para ese número.
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT

PARA REVISAR CUALQUIER HORARIO
Presione REVISAR (REVIEW) desde el modo ‘Manual’ o desde el modo ‘Auto’. La unidad emitirá un ”bip”
dos (2) veces.
Presione
© hasta que aparezca flasheando PRESET (PREFIJADO) o USERSET (FIJADO POR EL USUARIO).
La unidad emitirá un ”bip” dos (2) veces.
Presione
§ o © para seleccionar el horario que usted desea revisar.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ para revisar. La unidad emitirá un ”bip” y comenzará a flashear una (1)
vez y mostrará la información de la Hora de Inicio (Start Time).
Continúe a través de la información, usando Acepto (ACCEPT
) ▼o ▲.
Revise otros horarios empleando el mismo proceso. La unidad regresará al modo ‘Auto’ automáticamente, si
después de revisar no se selecciona nada en 45 segundos.
ACCEPT
ACCEPT
REVIEW

PARA SELECCIONAR UN HORARIO DE RIEGO PREFIJADO
Se pueden seleccionar de la memoria de esta unidad, cinco (5) Horarios de Riego PREFIJADOS (PRE-SET Watering
Schedules).
Presione SETUP (FIJAR). La unidad emitirá un ”bip” dos (2) veces.
Presione
© hasta que empiece a flashear PRESET (PREFIJADO). La unidad emitirá un ”bip” una (1) vez.
Elija de entre los siguientes cinco (5) Horarios de Riego Prefijados:
riega todos los días desde las 5:00 A.M. hasta las 6:00 A.M.
riega día por medio desde las 5:00 A.M. hasta las 6:00 A.M.
riega cada tercer día desde las 5:00 A.M. hasta las 6:30 A.M.
riega el lunes, miércoles y viernes desde las las 5:00 A.M. hasta las 6:30 A.M.
riega el lunes, miércoles y viernes desde las las 5:00 A.M. hasta las 6:30 A.M. y desde las 4:00 P.M. hasta
las 5:00 P.M.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ cuando se encuentre flasheando el Horario de Riego Prefijado (Pre-Set
Watering Schedule). La unidad emitirá un ”bip” dos (2) veces y pasará al modo ‘Auto’ correspondiente al
horario seleccionado.
ACCEPT
SETUP

PARA SELECCIONAR UN HORARIO DE RIEGO FIJADO POR EL USUARIO
NOTA: El usuario tiene que crear los Horarios de Riego Fijados por el Usuario (User-Set ) antes de que estos puedan
ser seleccionados.
Presione SETUP
(FIJAR). La unidad emitirá un ”bip” dos (2) veces.
Presione
© hasta que empiece a flashear USERSET (FIJADO POR EL USUARIO). La unidad emitirá un
”bip” dos (2) veces.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ . La unidad emitirá un “bip” dos (2) veces.
Elija de entre los Horarios de Riego Fijados por el Usuario, que se exhiben al lado de la línea “USERSET
(schedules)” (horarios FIJADOS POR EL USUARIO), a la izquierda de la pantalla.
Presione
§ o © para seleccionar el Horario de Riego Fijado por el Usuario.
Presione Acepto (ACCEPT
) ▼ cuando se encuentre flasheando el Horario de Riego Fijado por el Usuario
(User-Set Watering Schedule). La unidad emitirá un “bip” dos (2) veces.
PARA ABRIR O CERRAR LA VÁLVULA MANUALMENTE
NOTA: Para operar manualmente la válvula usted tiene que esta or fuera del modo SETUP (FIJAR).
Presione TIMER-ON/OFF (MEDIDOR DE TIEMPO-ENCENDIDO/APAGADO) para desconectar el Horario de
Riego Diario (Daily Watering Schedule). La unidad emitirá un “bip” dos (2) veces y pasará al modo Manual.
Presione VALVE-OPEN/CLOSE (VÁLVULA ABRIR/CERRAR) para manejar la válvula. La unidad emitirá un
“bip” dos (2) veces y abrirá la válvula.
Cuando haya terminado, presione TIMER-ON/OFF para regresar al Horario de Riego Diario (Daily
Watering Schedule). La unidad emitirá un “bip” dos (2) veces.
TIMER
/
VALVE
TIMER
ACCEPT
ACCEPT
SETUP

WARRANTY CARD COUPON DE GARANTIE TARJETA DE GARANTÍA
Name; Nom et Prénoms; Nombre y Apellido____________________________________
Address; Adresse; Dirección ______________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
Telephone Number; Numéro de téléphone; Número de teléfono________________________
Date Purchased; Date d’achat; Fecha de Compra _________________________________
Model #; Modèle #; Modelo # ____________________________________________
Where purchased–Store Name; Lieu d’achat. Nom du magasin; Lugar de Compra. Nombre de la Tienda
_______________________________________________________________
Please complete warranty card and mail it, along with a photocopy of the sales reciept.
Veuillez SVP compléter ce coupon et retournez-le joint à une photocopie du reçu d’achat.
Por favor complete esta tarjeta y envíela por correo junto a una fotocopia del recibo de compra.

Melnor Inc.
E.T. Warranty Department
3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22601
Printed in the USA
76302
