
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
POLYESTER PULL TAPE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Note: The image above is one of the series' products and doesn't depict all
products' appearances. The actual product you receive determines its look.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Polyester Pull Tape

- 2 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendations shown below.
Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product.
Warning- Be sure to wear gloves when using this product.
1. WARNING!
1. Choose the appropriate material and strength to ensure safe use.
2. Avoid overly tight straps to prevent damage to objects or potential
hazards.
3. Stop using immediately if the webbing frays or breaks.
4. Do not overload; ensure use within its bearing capacity.
5. Follow manufacturer instructions and safety recommendations,
especially in special environments.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 3 -
2. Product Description
Definition
Polyester webbing is made from 100% polyester fiber, featuring high
strength, low stretch, insolubility, non-corrosion, strong stability, and a long
lifespan. It can easily be knotted and unknotted with proper technique.
Application Scenarios
Widely used in wiring traction, item bundling, packing boxes, goods
packaging, transport straps, hanging hammocks, tightening gears, pulling
sleds, lakeside fishing, and tying branches.
Product Composition
1. Polyester Pull Tape (100% polyester fiber)
2. spool (plastic material for webbing storage),
3. storage bag (for convenient storage of cut tape, not the entire product),
4. large safety pin (for securing leftover webbing , not show in below
picture).

- 4 -
3. Product Parameter
Item
Model
Width
/inch
Length
/ft
Ultimate
Load
Capacity/lbs
Material
1
33M159MXK8
5/8
108
2200
100% polyester fiber
2
97M19MM699
3/4
265
2500
100% polyester fiber
3
161M127MG4
1/2
528
1250
100% polyester fiber
4
161M254CO6
1
528
6000
100% polyester fiber
5
161M19MP9P
3/4
528
2500
100% polyester fiber
6
321M127PUY
1/2
1053
1250
100% polyester fiber
7
321M19MUS4
3/4
1053
2500
100% polyester fiber
8
641M19M9OS
3/4
2103
2500
100% polyester fiber
9
641M2546WO
1
2103
6000
100% polyester fiber
10
961M127IBY
1/2
3153
1250
100% polyester fiber
11
1600M12U31
1/2
5249
1250
100% polyester fiber
12
97M19MMX2M
3/4
318
2500
100% polyester fiber
13
97M159M0R9
5/8
318
2200
100% polyester fiber

- 5 -
14
192M159XEG
5/8
630
2200
100% polyester fiber
4. How to use
4.1 Item Bundling
1. Prepare Materials: Choose
the right length and strength of
polyester webbing based on the
size and weight of the item.
2. Adjust Length: Adjust the
webbing length to fully encircle
the object.
3. Tighten Object: Pass one end
of the webbing through the
opening of the other end to form a
loop, ensuring overlap.
4. Pass Through Loop: Pass one end of the webbing through the formed
loop again.
5. Tighten Strap: Pull the webbing tight, using a buckle or another device
to lock it, ensuring the object is securely fixed.
6. Handle Excess Strap: Cut off the excess length of the webbing to keep
it neat.
4.2 Wiring Traction
Prepare Webbing: Choose a
length of webbing sufficient to
cover the traction path.
2. Thread Through Conduit:
Insert one end of the webbing
into the conduit entrance and
push through to the exit. For
complex or long-distance
conduits, professional tools may be needed.
3. Bind Cable: Securely bind the cable or wire bundle to one end of the

- 6 -
webbing.
4. Pull Cable: Gently pull the webbing from the other end of the conduit,
smoothly guiding the cable through.
5. Maintenance and Trouble shooting
1. Regularly check the integrity and strength of the webbing to prevent
accidents.
2. Clean the webbing with a clean, soft cloth, avoiding chemical cleaners.
3. Store away from direct sunlight and moisture to maintain performance
and extend lifespan.

- 7 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

- 9 -
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
RUBAN DE TRACTION EN
POLYESTER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 10 -

- 1 -
Remarque : l'image ci-dessus représente l'un des produits de la série et ne
représente pas l'apparence de tous les produits. Le produit que vous recevez
détermine son apparence.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
Polyester Pull Tape

- 2 -
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit
lire attentivement le manuel d'instructions.
Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique un
type de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet
avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de
blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les
recommandations ci -dessous.
Avertissement – Assurez-vous de porter des lunettes de protection
lorsque vous utilisez ce produit.
Avertissement – Assurez-vous de porter des gants lorsque vous
utilisez ce produit.
6. WARNING!
6. Choisissez le matériau et la résistance appropriés pour garantir une
utilisation en toute sécurité.
7. Évitez les sangles trop serrées pour éviter d’endommager les objets
ou de présenter des dangers potentiels.
8. Arrêtez immédiatement d’utiliser si la sangle s’effiloche ou se casse.
9. Ne pas surcharger ; veiller à l'utiliser dans les limites de sa capacité de
charge.
10. Suivre instructions du fabricant et recommandations de sécurité,

- 3 -
surtout dans des environnements particuliers.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
7. Product Description
Définition
La sangle en polyester est fabriquée à 100 % en fibre de polyester, ce qui
lui confère une résistance élevée, une faible élasticité, une insolubilité, une
non-corrosion, une grande stabilité et une longue durée de vie. Elle peut
être facilement nouée et dénouée avec une technique appropriée.
Scénarios d'application
Largement utilisé dans la traction de câbles, le regroupement d'articles, les
cartons d'emballage, l'emballage de marchandises, les sangles de
transport, les hamacs suspendus, le serrage des engrenages, la traction
des traîneaux, la pêche au bord du lac et l'attache des branches.
Composition du produit
5. Ruban de traction en polyester (100 % fibre de polyester)
6. bobine (matière plastique pour le stockage de la sangle),
7. sac de rangement (pour un rangement pratique du ruban coupé , pas
du produit entier),
8. grande épingle de sûreté (pour fixer les restes de sangle , non
représentée sur l'image ci-dessous ).

- 4 -
8. Product Parameter
Arti
cle
Modèle
Large
ur
/
pouc
e
Longue
ur
/ pieds
Capacité de
charge
ultime/lb
Matériel
1
33M159MXK8
5/8
108
2200
100% fibre de polyester
2
97M19MM699
3/4
265
2500
100% fibre de polyester
3
161M127MG4
1/2
528
1250
100% fibre de polyester
4
161M254CO6
1
528
6000
100% fibre de polyester
5
161M19MP9P
3/4
528
2500
100% fibre de polyester
6
321M127PUY
1/2
1053
1250
100% fibre de polyester
7
321M19MUS4
3/4
1053
2500
100% fibre de polyester
8
641M19M9OS
3/4
2103
2500
100% fibre de polyester
9
641M2546WO
1
2103
6000
100% fibre de polyester
10
961M127IBY
1/2
3153
1250
100% fibre de polyester
11
1600M12U31
1/2
5249
1250
100% fibre de polyester

- 5 -
12
97M19MMX2M
3/4
318
2500
100% fibre de polyester
13
97M159M0R9
5/8
318
2200
100% fibre de polyester
14
192M159XEG
5/8
630
2200
100% fibre de polyester
9. How to use
4.1 Regroupement d'articles
2. Français : Préparez le
matériel : Choisissez la bonne
longueur et la bonne résistance
de la sangle en polyester en
fonction de la taille et du poids de
l'article.
2. Ajustez la longueur : Ajustez
la longueur de la sangle pour
encercler complètement l'objet.
3. Resserrez l'objet : Passez
une extrémité de la sangle dans l'ouverture de l'autre extrémité pour
former une boucle, en veillant à ce qu'elle se chevauche.
4. Passez à travers la boucle : Passez à nouveau une extrémité de la
sangle dans la boucle formée.
5. Resserrez la sangle : Tirez fermement sur la sangle, en utilisant une
boucle ou un autre dispositif pour la verrouiller, en vous assurant que
l'objet est solidement fixé.
6. Manipulez l'excédent de sangle : Coupez l'excédent de longueur de la
sangle pour la garder propre.
4.2 Câblage de traction
Préparez la sangle : Choisissez
une longueur de sangle
suffisante pour couvrir le chemin
de traction.
2. Enfilez le conduit : Insérez
une extrémité de la sangle dans

- 6 -
l'entrée du conduit et poussez jusqu'à la sortie. Pour les conduits
complexes ou longue distance, des outils professionnels peuvent être
nécessaires.
3. Liez le câble : Liez solidement le câble ou le faisceau de fils à une
extrémité de la sangle.
4. Tirez le câble : Tirez doucement sur la sangle depuis l'autre extrémité
du conduit, en guidant doucement le câble à travers.
10. Maintenance and Trouble shooting
2. Vérifiez régulièrement l'intégrité et la résistance de la sangle pour éviter
les accidents.
2. Nettoyez la sangle avec un chiffon propre et doux, en évitant les
nettoyants chimiques.
3. Rangez-la à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité pour
maintenir les performances et prolonger la durée de vie.

- 7 -
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

- 9 -
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
POLYESTER-ZUGBAND
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Hinweis: Das Bild oben zeigt eines der Produkte der Serie und stellt nicht das
Aussehen aller Produkte dar. Das tatsächliche Produkt, das Sie erhalten,
bestimmt sein Aussehen.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
Polyester Pull Tape

- 2 -
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren
dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von
Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern,
befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführten Empfehlungen .
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts
unbedingt einen Augenschutz.
Achtung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts
unbedingt Handschuhe.
11. WARNING!
11. Wählen Sie das geeignete Material und die richtige Stärke, um eine
sichere Verwendung zu gewährleisten.
12. Vermeiden Sie zu straffe Gurte, um Schäden an Gegenständen oder
mögliche Gefahren zu vermeiden.
13. Stellen Sie die Verwendung sofort ein, wenn das Gurtband ausfranst
oder reißt.
14. Nicht überlasten; nur im Rahmen der Tragfähigkeit verwenden.
15. Folgen Herstellerhinweise und Sicherheitsempfehlungen,

- 3 -
insbesondere in besonderen Umgebungen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
12. Product Description
Definition
Polyestergewebe besteht aus 100 % Polyesterfaser und zeichnet sich
durch hohe Festigkeit, geringe Dehnung, Unlöslichkeit,
Korrosionsbeständigkeit, hohe Stabilität und lange Lebensdauer aus. Mit
der richtigen Technik lässt es sich leicht knoten und lösen.
Anwendungsszenarien:
Weit verbreitet in der Kabeltraktion, Bündelung von Artikeln,
Verpackungskartons, Warenverpackung, Transportgurten, zum Aufhängen
von Hängematten, Spannen von Getrieben, Ziehen von Schlitten, Angeln
am See und zum Zusammenbinden von Ästen.
Produktzusammensetzung
9. Polyester-Zugband (100 % Polyesterfaser)
10. Spule (Kunststoffmaterial zur Aufbewahrung des Gurtbands),
11. Aufbewahrungstasche (zur bequemen Aufbewahrung des
zugeschnittenen Bandes , nicht des gesamten Produkts),
12. große Sicherheitsnadel (zum Sichern des übrig gebliebenen
Gurtbands , im Bild unten nicht dargestellt ).

- 4 -
13. Product Parameter
Arti
kel
Modell
Breit
e
/Zoll
Länge
/ft
Maximale
Tragfähigkeit
/lbs
Material
1
33M159MXK8
5/8
108
2200
100 % Polyesterfaser
2
97M19MM699
3/4
265
2500
100 % Polyesterfaser
3
161M127MG4
1/2
528
1250
100 % Polyesterfaser
4
161M254CO6
1
528
6000
100 % Polyesterfaser
5
161M19MP9P
3/4
528
2500
100 % Polyesterfaser
6
321M127PUY
1/2
1053
1250
100 % Polyesterfaser
7
321M19MUS4
3/4
1053
2500
100 % Polyesterfaser
8
641M19M9OS
3/4
2103
2500
100 % Polyesterfaser
9
641M2546WO
1
2103
6000
100 % Polyesterfaser
10
961M127IBY
1/2
3153
1250
100 % Polyesterfaser
11
1600M12U31
1/2
5249
1250
100 % Polyesterfaser
12
97M19MMX2M
3/4
318
2500
100 % Polyesterfaser
13
97M159M0R9
5/8
318
2200
100 % Polyesterfaser

- 5 -
14
192M159XEG
5/8
630
2200
100 % Polyesterfaser
14. How to use
4.1 Artikelbündelung
3. Materialien vorbereiten:
Wählen Sie je nach Größe und
Gewicht des Gegenstandes die
richtige Länge und Stärke des
Polyestergewebes.
2. Länge anpassen: Passen Sie
die Gewebelänge so an, dass es
das Objekt vollständig umschließt.
3. Objekt festziehen: Führen Sie
ein Ende des Gewebes durch die
Öffnung des anderen Endes, um eine Schlaufe zu bilden. Achten Sie dabei
auf eine Überlappung.
4. Durch die Schlaufe führen: Führen Sie ein Ende des Gewebes erneut
durch die gebildete Schlaufe.
5. Gurt festziehen: Ziehen Sie das Gewebe fest, verwenden Sie eine
Schnalle oder ein anderes Gerät, um es zu verriegeln, und stellen Sie
sicher, dass das Objekt sicher fixiert ist.
6. Überschüssiges Gewebe handhaben: Schneiden Sie die
überschüssige Länge des Gewebes ab, damit es ordentlich bleibt.
4.2 Verdrahtung Traktion
Gurtband vorbereiten: Wählen
Sie eine Gurtbandlänge, die
ausreicht, um den Zugweg
abzudecken.
2. Durch das Rohr fädeln:
Führen Sie ein Ende des
Gurtbands in den Rohreingang
ein und schieben Sie es bis zum

- 6 -
Ausgang durch. Bei komplexen oder weit entfernten Rohren sind
möglicherweise professionelle Werkzeuge erforderlich.
3. Kabel binden: Binden Sie das Kabel oder den Drahtbündel fest an ein
Ende des Gurtbands.
4. Kabel ziehen: Ziehen Sie das Gurtband vorsichtig vom anderen Ende
des Rohrs und führen Sie das Kabel sanft hindurch.
15. Maintenance and Trouble shooting
3. Überprüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit und Festigkeit des
Gurtbandes, um Unfälle zu vermeiden.
2. Reinigen Sie das Gurtband mit einem sauberen, weichen Tuch und
vermeiden Sie chemische Reiniger.
3. Lagern Sie es geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und
Feuchtigkeit, um die Leistung aufrechtzuerhalten und die Lebensdauer zu
verlängern.

- 7 -
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

- 9 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
NASTRO DI TRAZIONE IN
POLIESTERE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 10 -

- 1 -
Nota: l'immagine sopra è uno dei prodotti della serie e non raffigura l'aspetto di
tutti i prodotti. Il prodotto effettivo che ricevi ne determina l'aspetto.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Polyester Pull Tape

- 2 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza,
indica un tipo di precauzione, avviso o pericolo. Ignorare questo
avviso può causare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni,
incendi o folgorazione, seguire sempre le raccomandazioni
mostrate di seguito.
Attenzione: assicurarsi di indossare protezioni per gli occhi quando
si utilizza questo prodotto.
Attenzione: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza
questo prodotto.
16. WARNING!
16. Per garantire un utilizzo sicuro, scegliere il materiale e la resistenza
adeguati.
17. Evitare cinghie troppo strette per evitare danni agli oggetti o potenziali
pericoli.
18. Interrompere immediatamente l'uso se la fettuccia si sfilaccia o si
rompe.
19. Non sovraccaricare; utilizzare entro i limiti della sua capacità portante.
20. Seguire istruzioni del produttore e raccomandazioni di sicurezza,
soprattutto in ambienti particolari.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI

- 3 -
17. Product Description
Definizione
La fettuccia in poliestere è realizzata in fibra di poliestere al 100%,
caratterizzata da elevata resistenza, basso allungamento, insolubilità, non
corrosione, forte stabilità e lunga durata. Può essere facilmente annodata
e snodata con la tecnica corretta.
Scenari applicativi
Ampiamente utilizzato nella trazione dei cavi, nel raggruppamento degli
articoli, nelle scatole di imballaggio, nell'imballaggio delle merci, nelle
cinghie di trasporto, nelle amache sospese, nel serraggio degli ingranaggi,
nel traino delle slitte, nella pesca in riva al lago e nella legatura dei rami.
Composizione del prodotto
13. Nastro di trazione in poliestere (100% fibra di poliestere)
14. bobina (materiale plastico per lo stoccaggio delle cinghie),
15. borsa portaoggetti (per riporre comodamente il nastro tagliato , non
l'intero prodotto),
16. grande spilla di sicurezza (per fissare la fettuccia rimanente , non
mostrata nell'immagine sottostante ).

- 4 -
18. Product Parameter
Arti
colo
Modello
Larg
hezza
/polli
ce
Lunghe
zza
/ft
Capacità di
carico
massima/libb
re
Materiale
1
33M159MXK8
5/8
108
2200
100% fibra di poliestere
2
Numero di
serie:
97M19MM699
3/4
265
2500
100% fibra di poliestere
3
161M127MG4
1/2
528
1250
100% fibra di poliestere
4
161M254CO6
1
528
6000
100% fibra di poliestere
5
161M19MP9P
3/4
528
2500
100% fibra di poliestere
6
321M127PUY
1/2
1053
1250
100% fibra di poliestere
7
321M19MUS4
3/4
1053
2500
100% fibra di poliestere
8
641M19M9OS
3/4
2103
2500
100% fibra di poliestere
9
641M2546WO
1
2103
6000
100% fibra di poliestere
10
961M127IBY
1/2
3153
1250
100% fibra di poliestere

- 5 -
11
1600M12U31
1/2
5249
1250
100% fibra di poliestere
12
97M19MMX2M
3/4
318
2500
100% fibra di poliestere
13
97M159M0R9
5/8
318
2200
100% fibra di poliestere
14
192M159XEG
5/8
630
2200
100% fibra di poliestere
19. How to use
4.1 Raggruppamento degli articoli
4. Preparare i materiali:
scegliere la lunghezza e la
resistenza giuste della fettuccia in
poliestere in base alle dimensioni
e al peso dell'oggetto.
2. Regolare la lunghezza:
regolare la lunghezza della
fettuccia in modo che circondi
completamente l'oggetto.
3. Stringere l'oggetto: far
passare un'estremità della fettuccia attraverso l'apertura dell'altra estremità
per formare un anello, assicurandosi che si sovrapponga.
4. Passare attraverso l'anello: far passare di nuovo un'estremità della
fettuccia attraverso l'anello formato.
5. Stringere la cinghia: tirare la fettuccia in modo stretto, utilizzando una
fibbia o un altro dispositivo per bloccarla, assicurandosi che l'oggetto sia
fissato saldamente.
6. Gestire la cinghia in eccesso: tagliare la lunghezza in eccesso della
fettuccia per mantenerla ordinata.
4.2 Cablaggio trazione
Preparare la fettuccia: scegliere
una lunghezza di fettuccia
sufficiente a coprire il percorso di
trazione.
2. Infilare attraverso il condotto:

- 6 -
inserire un'estremità della fettuccia nell'ingresso del condotto e spingere
fino all'uscita. Per condotti complessi o a lunga distanza, potrebbero
essere necessari utensili professionali.
3. Legare il cavo: legare saldamente il cavo o il fascio di fili a un'estremità
della fettuccia.
4. Tirare il cavo: tirare delicatamente la fettuccia dall'altra estremità del
condotto, guidando dolcemente il cavo attraverso.
20. Maintenance and Trouble shooting
4. Controllare regolarmente l'integrità e la resistenza della fettuccia per
prevenire incidenti.
2. Pulire la fettuccia con un panno pulito e morbido, evitando detergenti
chimici.
3. Conservare al riparo dalla luce solare diretta e dall'umidità per
mantenere le prestazioni e prolungarne la durata.

- 7 -
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

- 9 -
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
CINTA DE POLIÉSTER PARA TIRAR
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Nota: La imagen de arriba es uno de los productos de la serie y no representa la
apariencia de todos los productos. El producto real que recibe determina su
apariencia.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
Polyester Pull Tape

- 2 -
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer atentamente el manual de instrucciones.
Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad,
indica un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta
advertencia puede provocar un accidente. Para reducir el riesgo
de lesiones, incendios o electrocución, siga siempre las
recomendaciones que se muestran a continuación.
Advertencia: Asegúrese de usar protectores para los ojos cuando
utilice este producto.
Advertencia: Asegúrese de usar guantes al utilizar este producto.
21. WARNING!
21. Elija el material y la resistencia adecuados para garantizar un uso
seguro.
22. Evite utilizar correas demasiado apretadas para evitar dañar objetos o
posibles peligros.
23. Deje de usarlo inmediatamente si la cinta se deshilacha o se rompe.
24. No sobrecargue; asegúrese de utilizarlo dentro de su capacidad de
carga.
25. Seguir instrucciones del fabricante y recomendaciones de seguridad,

- 3 -
especialmente en entornos especiales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
22. Product Description
Definición
La cinta de poliéster está hecha de fibra de poliéster 100 %, tiene una alta
resistencia, poco estiramiento, es insoluble, no se corroe, tiene una gran
estabilidad y una larga vida útil. Se puede anudar y desanudar fácilmente
con la técnica adecuada.
Escenarios de aplicación
Ampliamente utilizado en tracción de cableado, agrupamiento de artículos,
cajas de embalaje, embalaje de mercancías, correas de transporte,
hamacas colgantes, tensado de engranajes, tracción de trineos, pesca en
la orilla del lago y atado de ramas.
Composición del producto
17. Cinta de poliéster para tirar (100 % fibra de poliéster)
18. carrete (material plástico para almacenar correas),
19. Bolsa de almacenamiento (para guardar cómodamente la cinta
cortada , no el producto completo),
20. imperdible grande (para asegurar la cinta sobrante , no se muestra en
la imagen de abajo ).

- 4 -
23. Product Parameter
Artí
culo
Modelo
Anch
o
/pulg
ada
Longitu
d
/pie
Capacidad de
carga
máxima/libra
s
Material
1
33M159MXK8
5/8
108
2200
100% fibra de poliéster
2
97M19MM699
3/4
265
2500
100% fibra de poliéster
3
161M127MG4
1/2
528
1250
100% fibra de poliéster
4
161M254CO6
1
528
6000
100% fibra de poliéster
5
161M19MP9P
3/4
528
2500
100% fibra de poliéster
6
321M127PUY
1/2
1053
1250
100% fibra de poliéster
7
321M19MUS4
3/4
1053
2500
100% fibra de poliéster
8
641M19M9OS
3/4
2103
2500
100% fibra de poliéster
9
641M2546WO
1
2103
6000
100% fibra de poliéster
10
961M127IBY
1/2
3153
1250
100% fibra de poliéster
11
1600M12U31
1/2
5249
1250
100% fibra de poliéster
12
97M19MMX2M
3/4
318
2500
100% fibra de poliéster

- 5 -
13
97M159M0R9
5/8
318
2200
100% fibra de poliéster
14
192M159XEG
5/8
630
2200
100% fibra de poliéster
24. How to use
4.1 Agrupamiento de artículos
5. Preparar los materiales:
Elegir la longitud y la resistencia
adecuadas de la cinta de
poliéster en función del tamaño y
el peso del objeto.
2. Ajustar la longitud: Ajustar la
longitud de la cinta para rodear
completamente el objeto.
3. Tensar el objeto: Pasar un
extremo de la cinta por la
abertura del otro extremo para formar un bucle, asegurándose de que
haya una superposición.
4. Pasar por el bucle: Pasar un extremo de la cinta por el bucle formado
de nuevo.
5. Tensar la correa: Tirar de la cinta para tensarla, utilizando una hebilla u
otro dispositivo para bloquearla, asegurándose de que el objeto esté bien
fijado.
6. Manejar el exceso de correa: Cortar el exceso de longitud de la cinta
para mantenerla ordenada.
4.2 Cableado de tracción
Preparar la cinta: Elija una
longitud de cinta suficiente para
cubrir la ruta de tracción.
2. Pase a través del conducto:
Inserte un extremo de la cinta en
la entrada del conducto y
empújelo hasta la salida. Para

- 6 -
conductos complejos o de larga distancia, es posible que se necesiten
herramientas profesionales.
3. Atar el cable: Ate firmemente el cable o el conjunto de cables a un
extremo de la cinta.
4. Tirar del cable: Tire suavemente de la cinta desde el otro extremo del
conducto, guiando suavemente el cable a través de ella.
25. Maintenance and Trouble shooting
5. Compruebe periódicamente la integridad y la resistencia de las correas
para evitar accidentes.
2. Limpie las correas con un paño limpio y suave, evitando los limpiadores
químicos.
3. Guárdelas lejos de la luz solar directa y la humedad para mantener el
rendimiento y prolongar la vida útil.

- 7 -
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

- 9 -
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
TAŚMA POLIESTROWA PULL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Uwaga: Obraz powyżej przedstawia jeden z produktów serii i nie przedstawia
wyglądu wszystkich produktów. Rzeczywisty produkt, który otrzymasz, określa
jego wygląd.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
Polyester Pull Tape

- 2 -
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Ostrzeżenie - Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik
powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym
bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub
niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może
doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru
lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami
podanymi poniżej.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić
okulary ochronne.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić
rękawiczki.
26. WARNING!
26. Wybierz odpowiedni materiał i wytrzymałość, aby zapewnić
bezpieczne użytkowanie.
27. Unikaj zbyt ciasnego napinania pasków, aby zapobiec uszkodzeniu
przedmiotów lub potencjalnym zagrożeniom.
28. W przypadku przetarcia lub zerwania taśmy należy natychmiast
zaprzestać jej używania.

- 3 -
29. Nie przeciążaj urządzenia; upewnij się, że jest użytkowane w
granicach jego nośności.
30. Podążać instrukcje producenta i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa,
szczególnie w szczególnych środowiskach.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
27. Product Description
Definicja
Taśma poliestrowa jest wykonana w 100% z włókien poliestrowych,
charakteryzujących się wysoką wytrzymałością, niską rozciągliwością,
nierozpuszczalnością, odpornością na korozję, dużą stabilnością i długą
żywotnością. Można ją łatwo zawiązać i rozwiązać przy użyciu
odpowiedniej techniki.
Scenariusze zastosowań
Szeroko stosowane w trakcji kablowej, pakowaniu przedmiotów,
pakowaniu pudeł, pakowaniu towarów, pasach transportowych,
zawieszaniu hamaków, napinaniu przekładni, ciągnięciu sań, wędkowaniu
nad jeziorem i wiązaniu gałęzi.
Skład produktu
21. Taśma poliestrowa Pull (100% włókno poliestrowe)
22. szpula (tworzywo sztuczne do przechowywania taśmy),
23. worek do przechowywania (do wygodnego przechowywania pociętej
taśmy , a nie całego produktu),
24. duża agrafka (do zabezpieczania resztek taśmy , niewidoczna na
poniższym zdjęciu ).

- 4 -
28. Product Parameter
Prze
dmi
ot
Model
Szero
kość
/cal
Długoś
ć
/ft
Maksymalna
ładowność/fu
nty
Tworzywo
1
33M159MXK8
5/8
108
2200
100% włókno
poliestrowe
2
97M19MM699
3/4
265
2500
100% włókno
poliestrowe
3
161M127MG4
1/2
528
1250
100% włókno
poliestrowe
4
161M254CO6
1
528
6000
100% włókno
poliestrowe
5
161M19MP9P
3/4
528
2500
100% włókno
poliestrowe
6
321M127PUY
1/2
1053
1250
100% włókno
poliestrowe
7
321M19MUS4
3/4
1053
2500
100% włókno

- 5 -
poliestrowe
8
641M19M9OS
3/4
2103
2500
100% włókno
poliestrowe
9
641M2546WO
1
2103
6000
100% włókno
poliestrowe
10
961M127IBY
1/2
3153
1250
100% włókno
poliestrowe
11
1600M12U31
1/2
5249
1250
100% włókno
poliestrowe
12
97M19MMX2M
3/4
318
2500
100% włókno
poliestrowe
13
97M159M0R9
5/8
318
2200
100% włókno
poliestrowe
14
192M159XEG
5/8
630
2200
100% włókno
poliestrowe
29. How to use
4.1 Pakietowanie przedmiotów
6. Przygotuj materiały: Wybierz
odpowiednią długość i
wytrzymałość taśmy poliestrowej
w oparciu o rozmiar i wagę
przedmiotu.
2. Dostosuj długość: Dostosuj
długość taśmy tak, aby całkowicie
otaczała przedmiot.
3. Napnij przedmiot: Przeciągnij
jeden koniec taśmy przez otwór
drugiego końca, aby utworzyć pętlę, upewniając się, że zachodzą na siebie.
4. Przeciągnij pętlę: Ponownie przeciągnij jeden koniec taśmy przez
uformowaną pętlę.
5. Napnij pasek: Naciągnij taśmę, używając klamry lub innego urządzenia,
aby ją zablokować, upewniając się, że przedmiot jest bezpiecznie

- 6 -
zamocowany.
6. Zajmij się nadmiarem paska: Odetnij nadmiar taśmy, aby zachować
porządek.
4.2 Trakcja przewodowa
Przygotuj taśmę: Wybierz
długość taśmy wystarczającą do
pokrycia ścieżki trakcyjnej.
2. Przeciągnij przez rurę: Włóż
jeden koniec taśmy do wejścia
rury i przepchnij do wyjścia. W
przypadku skomplikowanych lub
długodystansowych rur mogą być
potrzebne profesjonalne narzędzia.
3. Zwiąż kabel: Mocno zwiąż kabel lub wiązkę przewodów do jednego
końca taśmy.
4. Przeciągnij kabel: Delikatnie przeciągnij taśmę z drugiego końca rury,
płynnie prowadząc kabel.
30. Maintenance and Trouble shooting
6. Regularnie sprawdzaj integralność i wytrzymałość taśmy, aby zapobiec
wypadkom.
2. Czyść taśmę czystą, miękką szmatką, unikając chemicznych środków
czyszczących.
3. Przechowuj z dala od bezpośredniego światła słonecznego i wilgoci, aby
zachować wydajność i wydłużyć żywotność.

- 7 -
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

- 9 -
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
POLYESTER TREKBAND
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Let op: De afbeelding hierboven is een van de producten uit de serie en toont
niet alle uiterlijken van de producten. Het daadwerkelijke product dat u ontvangt,
bepaalt het uiterlijk.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
Polyester Pull Tape

- 2 -
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verkleinen, dient de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen.
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een
soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar aan. Het
negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk. Om
het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u
altijd de onderstaande aanbevelingen op te volgen.
Waarschuwing: draag altijd een oogbescherming wanneer u dit
product gebruikt.
Waarschuwing: draag handschoenen wanneer u dit product
gebruikt.
31. WARNING!
31. Kies het juiste materiaal en de juiste stevigheid om veilig gebruik te
garanderen.
32. Zorg dat de banden niet te strak zitten om schade aan voorwerpen of
mogelijke gevaren te voorkomen.
33. Stop onmiddellijk met het gebruik als de band rafelt of breekt.
34. Overbelast het apparaat niet en zorg ervoor dat het binnen de
draagkracht blijft.
35. Volgen instructies van de fabrikant en veiligheidsaanbevelingen,

- 3 -
vooral in bijzondere omgevingen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
32. Product Description
Definitie
Polyester webbing is gemaakt van 100% polyestervezel, met een hoge
sterkte, lage rek, onoplosbaarheid, niet-corrosie, sterke stabiliteit en een
lange levensduur. Het kan gemakkelijk worden geknoopt en losgemaakt
met de juiste techniek.
Toepassingsscenario's
Veelgebruikt in bedrading, tractie, bundelen van artikelen, inpakken van
dozen, verpakking van goederen, transportbanden, ophangen van
hangmatten, aanspannen van tandwielen, trekken van sleden, vissen aan
het meer en vastbinden van takken.
Productsamenstelling
25. Polyester trekband (100% polyestervezel)
26. spoel (kunststof materiaal voor het opbergen van bandmateriaal),
27. opbergzak (voor het handig opbergen van afgesneden tape , niet het
hele product),
28. Grote veiligheidsspeld (om overgebleven band vast te zetten , niet
afgebeeld op onderstaande afbeelding ).

- 4 -
33. Product Parameter
Item
Model
/
inch
Lengte
/ft
Ultieme
laadcapacitei
t/lbs
Materiaal
1
33M159MXK8
5/8
108
2200
100% polyestervezel
2
97M19MM699
3/4
265
2500
100% polyestervezel
3
161M127MG4
1/2
528
1250
100% polyestervezel
4
161M254CO6
1
528
6000
100% polyestervezel
5
161M19MP9P
3/4
528
2500
100% polyestervezel
6
321M127PUY
1/2
1053
1250
100% polyestervezel
7
321M19MUS4
3/4
1053
2500
100% polyestervezel
8
641M19M9OS
3/4
2103
2500
100% polyestervezel
9
641M2546WO
1
2103
6000
100% polyestervezel
10
961M127IBY
1/2
3153
1250
100% polyestervezel
11
1600M12U31
1/2
5249
1250
100% polyestervezel
12
97M19MMX2M
3/4
318
2500
100% polyestervezel
13
97M159M0R9
5/8
318
2200
100% polyestervezel

- 5 -
14
192M159XEG
5/8
630
2200
100% polyestervezel
34. How to use
4.1 Artikelbundeling
7. Materialen voorbereiden:
Kies de juiste lengte en sterkte
van polyesterband op basis van
de grootte en het gewicht van het
item.
2. Lengte aanpassen: Pas de
lengte van de band aan zodat
deze het object volledig omsluit.
3. Voorwerp strakker maken:
Haal het ene uiteinde van de
band door de opening van het andere uiteinde om een lus te vormen,
waarbij u overlapping garandeert.
4. Lus doorvoeren: Haal het ene uiteinde van de band opnieuw door de
gevormde lus.
5. Band strakker maken: Trek de band strak, gebruik een gesp of een
ander hulpmiddel om deze te vergrendelen, en zorg ervoor dat het object
stevig vastzit.
6. Overtollige band hanteren: Knip de overtollige lengte van de band af
om deze netjes te houden.
4.2 Bedrading Tractie
Webbing voorbereiden: Kies
een lengte webbing die groot
genoeg is om het trekpad te
bedekken.
2. Door de buis halen: Steek
één uiteinde van de webbing in
de ingang van de buis en duw
deze door naar de uitgang. Voor

- 6 -
complexe of langeafstandsbuizen zijn mogelijk professionele
gereedschappen nodig.
3. Kabel binden: Bind de kabel of draadbundel stevig vast aan één
uiteinde van de webbing.
4. Kabel trekken: Trek de webbing voorzichtig van het andere uiteinde
van de buis en leid de kabel er soepel doorheen.
35. Maintenance and Trouble shooting
7. Controleer regelmatig de integriteit en sterkte van het bandmateriaal om
ongelukken te voorkomen.
2. Reinig het bandmateriaal met een schone, zachte doek en vermijd
chemische reinigingsmiddelen.
3. Bewaar het bandmateriaal uit de buurt van direct zonlicht en vocht om
de prestaties te behouden en de levensduur te verlengen.

- 7 -
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX

- 9 -
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
POLYESTER DRAGTEJP
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Obs: Bilden ovan är en av seriens produkter och visar inte alla produkters
utseende. Den faktiska produkten du får avgör dess utseende.
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Polyester Pull Tape

- 2 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
bruksanvisningen noggrant.
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en
slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna
varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada,
brand eller elstöt, följ alltid rekommendationerna nedan .
Varning- Var noga med att bära ögonskydd när du använder
denna produkt.
Varning- Var noga med att bära handskar när du använder denna
produkt.
36. WARNING!
36. Välj lämpligt material och styrka för att säkerställa säker användning.
37. Undvik alltför spända remmar för att förhindra skador på föremål eller
potentiella faror.
38. Sluta använda omedelbart om bandet slits eller går sönder.
39. Överbelasta inte; säkerställa användning inom sin bärighet.
40. Följa tillverkarens instruktioner och säkerhetsrekommendationer,
speciellt i speciella miljöer.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER

- 3 -
37. Product Description
Definition
Polyesterväv är tillverkad av 100 % polyesterfiber, med hög hållfasthet, låg
sträckning, olöslighet, icke-korrosion, stark stabilitet och lång livslängd.
Den kan lätt knytas och oknötas med rätt teknik.
Användningsscenarier
Används i stor utsträckning för dragkraft, paketering av föremål, packlådor,
varuförpackningar, transportband, hängmattor, spännredskap, dra slädar,
fiske vid sjön och knyta grenar.
Produktsammansättning
29. Polyester dragtejp (100 % polyesterfiber)
30. spole (plastmaterial för förvaring av vävband),
31. förvaringsväska (för bekväm förvaring av skuren t apa , inte hela
produkten),
32. stor säkerhetsnål (för att säkra överbliven väv , visas inte på bilden
nedan ).

- 4 -
38. Product Parameter
Pun
kt
Modell
Bred
d
/tum
Längd
/ft
Ultimat
lastkapacitet/
lbs
Material
1
33M159MXK8
5/8
108
2200
100% polyesterfiber
2
97M19MM699
3/4
265
2500
100% polyesterfiber
3
161M127MG4
1/2
528
1250
100% polyesterfiber
4
161M254CO6
1
528
6000
100% polyesterfiber
5
161M19MP9P
3/4
528
2500
100% polyesterfiber
6
321M127PUY
1/2
1053
1250
100% polyesterfiber
7
321M19MUS4
3/4
1053
2500
100% polyesterfiber
8
641M19M9OS
3/4
2103
2500
100% polyesterfiber
9
641M2546WO
1
2103
6000
100% polyesterfiber
10
961M127IBY
1/2
3153
1250
100% polyesterfiber
11
1600M12U31
1/2
5249
1250
100% polyesterfiber
12
97M19MMX2M
3/4
318
2500
100% polyesterfiber
13
97M159M0R9
5/8
318
2200
100% polyesterfiber

- 5 -
14
192M159XEG
5/8
630
2200
100% polyesterfiber
39. How to use
4.1 Artikelbuntning
8. Förbered material: Välj rätt
längd och styrka på
polyesterband baserat på
föremålets storlek och vikt.
2. Justera längden: Justera
bandlängden för att helt omsluta
föremålet.
3. Dra åt föremålet: För ena
änden av bandet genom
öppningen på den andra änden
för att bilda en ögla, och säkerställ överlappning.
4. Passera genom öglan: För ena änden av vävbandet genom den
formade öglan igen.
5. Dra åt remmen: Dra åt bandet med hjälp av ett spänne eller annan
anordning för att låsa det, och se till att föremålet är säkert fastsatt.
6. Hantera överflödig rem: Klipp av överflödig längd på bandet för att
hålla det snyggt.
4.2 Kabeldragning
Förbered väv: Välj en längd av
väv som är tillräcklig för att täcka
dragbanan.
2. Trä igenom ledningen: Sätt in
ena änden av vävbandet i
ledningens ingång och tryck
igenom till utgången. För
komplexa eller långväga
ledningar kan professionella verktyg behövas.
3. Bind kabel: Bind fast kabeln eller trådbunten säkert i ena änden av

- 6 -
bandet.
4. Dra i kabeln: Dra försiktigt bandet från den andra änden av ledningen,
för att smidigt leda kabeln igenom.
40. Maintenance and Trouble shooting
8. Kontrollera regelbundet vävbandets integritet och styrka för att förhindra
olyckor.
2. Rengör bandet med en ren, mjuk trasa, undvik kemiska
rengöringsmedel.
3. Förvara borta från direkt solljus och fukt för att bibehålla prestanda och
förlänga livslängden.

- 7 -
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey,
TW18 4AX








