
tempe
™
wireless temperature
sensor
Instructions��������������������������������������������� 2
Instructions��������������������������������������������� 6
Istruzioni����������������������������������������������� 10
Anweisungen���������������������������������������� 13
Instrucciones���������������������������������������� 17
Instruções��������������������������������������������� 20
Instructies��������������������������������������������� 23
Instruktioner������������������������������������������ 27
Ohjeet��������������������������������������������������� 30
Instruksjoner����������������������������������������� 33
Instruktioner������������������������������������������ 36
Instrukcjaobsługi���������������������������������� 39
Pokyny�������������������������������������������������� 43
Инструкции������������������������������������������46

2
Instructions
WarnIng
SeetheImportant Safety and Product Information
guideintheGPSproductboxforproduct
warningsandotherimportantinformation�
Donotuseasharpobjecttoremove
user‑replaceablebatteries�
Contactyourlocalwastedisposaldepartment
toproperlyrecyclethebatteries�Perchlorate
Material–specialhandlingmayapply�See
www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate�
Separating the Sensor from the
Clip
1
Pressthetab➊ ontheclip�
2
Liftandseparatethesensor➋ fromtheclip�
Installing the Battery
1
Locatethecircularbatterycover➊onthe
backofthedevice�

3
2
Turnthecovercounter‑clockwiseuntilitis
looseenoughtoremove�
3
Removethecover�
4
Placethebatteryintothecoverwiththe
positivesidefacingtheinsideofthecover�
5
Replacethecoverbyaligningthedots➋
androtatingclockwise�
Installing the Device
Notice
Thesensorshouldbeattachedtoasecurestrap
orloop�
Youcanalsoplacethesensorinanexterior
jacketpocket�
1
Placetheclipbehindthestraporloop�
2
Alignthearrowonthesensorandclip�
3
Snapthesensorintotheclip�
Pairing the Sensor with your
Device
Beforeyoucanviewtemperaturedataonyour
compatibleGPSdevice,youmustpairthesensor
withthedevice�

4
Thisprocedurecontainsinstructionsforthe
fēnix
™
�Ifyouhaveanothercompatibledevice,
seeyourowner’smanual�
1
Move10mawayfromotherANT+
™
sensors�
2
Turnonthedevice�
3
Bringthedevicewithinrange(9�8ft�or3m)
ofthesensor�
4
SelecttheOrangekey�
5
SelectSetup>anT Sensor > Tempe > new
Search�
Whenthetempeispaired,thefēnixdisplays
temperaturedatafromthetempeinsteadof
usingtheinternaltemperaturesensor�For
moreinformation,seethefēnix Owner’s
Manual�
Tips
• Placethesensorwhereitisexposedto
ambientair�
• Avoidlocationswheresunlight,bodyheat,or
otherconictinghot/coldsourcescouldaffect
thesensor�
Specications
Batterytype User‑replaceableCR2032,
3volts
Batterylife Upto1year
Waterresistance Waterresistantto32�9ft�
(10m)
Operating
temperature
range
From‑4°Fto140°F
(from‑20°Cto60°C)
Radiofrequency/
protocol
2�4GHzANT+wireless
communicationsprotocol

5
FCC Compliance
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCC
Rules�Operationissubjecttothefollowingtwo
conditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmful
interference,and(2)thisdevicemustacceptany
interferencereceived,includinginterferencethat
maycauseundesiredoperation�
Thisequipmenthasbeentestedandfound
tocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttopart15oftheFCCrules�
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferenceina
residentialinstallation�Thisequipmentgenerates,
uses,andcanradiateradiofrequencyenergy
andmaycauseharmfulinterferencetoradio
communicationsifnotinstalledandusedin
accordancewiththeinstructions�However,there
isnoguaranteethatinterferencewillnotoccur
inaparticularinstallation�Ifthisequipmentdoes
causeharmfulinterferencetoradioortelevision
reception,whichcanbedeterminedbyturning
theequipmentoffandon,theuserisencouraged
totrytocorrecttheinterferencebyoneofthe
followingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna�
• Increasetheseparationbetweenthe
equipmentandthereceiver�
• Connecttheequipmentintoanoutletthatis
onadifferentcircuitfromtheGPSunit�
• Consultthedealeroranexperiencedradio/
TVtechnicianforhelp�
Thisproductdoesnotcontainanyuser‑
serviceableparts�Repairsshouldonlybemade
byanauthorizedservicecenter�Unauthorized
repairsormodificationscouldresultinpermanent
damagetotheequipment,andvoidyourwarranty

6
andyourauthoritytooperatethisdeviceunder
Part15regulations�
Industry Canada Compliance
CategoryIradiocommunicationdevicescomply
withIndustryCanadaStandardRSS‑210�
CategoryIIradiocommunicationdevicescomply
withIndustryCanadaStandardRSS‑310�This
devicecomplieswithIndustryCanadalicense‑
exemptRSSstandard(s)�Operationissubjectto
thefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemay
notcauseinterference,and(2)thisdevicemust
acceptanyinterference,includinginterference
thatmaycauseundesiredoperationofthedevice�
Limited Warranty
TheGarminstandardlimitedwarrantyappliesto
thisaccessory�Formoreinformation,goto
www�garmin�com/support/warranty�html�
Instructions
averTISSemenT
ConsultezleguideInformations importantes sur
le produit et la sécuritéinclusdansl'emballage
duGPSpourprendreconnaissancedes
avertissementsetautresinformationsimportantes
surleproduit�
N'utilisezpasd'objetpointupourretirerlespiles�
Contactezvotredéchetterielocalepourle
recyclagedesbatteries�Présencedeperchlorate;
unemanipulationspécialepeutêtrenécessaire�
Consultezlapagewww�dtsc�ca�gov
/hazardouswaste/perchlorate�

7
retrait du capteur
1
Appuyezsurlalanguette➊quisetrouvesur
leclip�
2
Soulevezlecapteur➋pourledétacherdu
clip�
mise en place de la batterie
1
Repérezlecachecirculaireducompartiment
àpile
➊àl'arrièredel'appareil�
2
Tournezlecachedanslesensinversedes
aiguillesd'unemontrejusqu'àcequ'ilsoit
suffisammentdesserrépourpouvoirêtre
retiré�
3
Retirezlecache�

8
4
Placezlapileàl'intérieurducompartiment,le
pôlepositifversl'intérieur�
5
Pourremettrelecacheenplace,alignezles
points
➋,puisfaites‑letournerdanslesens
desaiguillesd'unemontre�
Installation de l'appareil
Avis
Ilestconseilléd'attacherlecapteuràunesangle
ouàuneboucledesécurité�
Vouspouvezaussiglisservotrecapteurdansla
pocheextérieuredevotreveste�
1
Placezleclipderrièrelasangleoulaboucle�
2
Alignezlaècheducapteuretduclip�
3
Insérezlecapteurdansleclip�
Couplage du capteur avec votre
appareil
Avantdepouvoirafficherlesdonnéesde
températuresurvotreGPScompatible,vous
devezcouplerlecapteuravecvotreappareil�
Cetteprocédurecontientdesinstructions
concernantlefēnix
™
�Sivousdisposezd'unautre
appareilcompatible,consultezvotremanuel
d'utilisation�
1
Eloignez‑vousd'aumoins10md'autres
capteursANT+
™
�
2
Allumezl'appareil�
3
Approchezl'appareilàportéeducapteur
(àmoinsde3mètres,ou9,8pieds)�
4
AppuyezsurleboutonOrange�
5
Sélectionnez réglage>Capteur anT >
tempe > nv rech.�

9
Quandl'appareiltempeestcouplé,lefēnix
affichelesdonnéesdetempératureàpartir
dutempeaulieud'utiliserlecapteurde
températureinterne�Pourdeplusamples
informations,consultezleManuel d'utilisation
du fēnix�
Conseils
• Placezlecapteuràunendroitoùl'airestà
températureambiante�
• Evitezlesemplacementsoùlesrayons
directsdusoleil,latempératurecorporelleou
d'autressourcedechaleur/defroidpeuvent
affecterlecapteur�
Caractéristiques techniques
Typedepile PileCR2032de3volts
remplaçableparl'utilisateur
Autonomiedela
batterie
Jusqu'à1an
Résistanceà
l'eau
Etanchejusqu'à10m
(32,9pi)
Plagede
températuresde
fonctionnement
De‑20°Cà60°C
(de‑4°Fà140°F)
Fréquences
radio/protocole
Protocoledecommunications
sansfilANT+à2,4GHz
garantie limitée
LagarantielimitéestandarddeGarmins'applique
àcetaccessoire�Pourplusd'informations,
rendez‑voussurlesitewww�garmin�com/support
/warranty�html�

10
Istruzioni
aTTenzIOne
Peravvisisulprodottoealtreinformazioni
importanti,vederelaguidaInformazioni importanti
sulla sicurezza e sul prodotto,inclusanella
confezionedeldispositivoGPS�
Nonutilizzareoggettiacuminatiperrimuoverele
batteriesostituibilidall'utente�
Peruncorrettoriciclodellebatterie,contattarele
autoritàlocalipreposte�Materialeinperclorato:
potrebberichiedereuntrattamentospeciale�
VisitareilsitoWebwww�dtsc�ca�gov
/hazardouswaste/perchlorate�
rimozione del sensore dal fermo
1
Premerelalinguetta➊ delfermo�
2
Sollevareerimuovereilsensore➋ dal
fermo�
Installazione della batteria
1
Individuareilcoperchiorotondodellabatteria
➊sulretrodeldispositivo�

11
2
Ruotareilcoperchioinsensoantiorariofinché
nonvieneallentatosufficientementeper
essererimosso�
3
Rimuovereilcoperchio�
4
Inserirelabatterianelcoperchioconillato
positivorivoltoversol'internodelcoperchio�
5
Riposizionareilcoperchioallineandoipuntini
➋efacendoloruotareinsensoorario�
Installazione del dispositivo
AvverteNzA
Ilsensoredovrebbeesserefissatoauncinturino
oaunpassante�
Èpossibileinserireilsensoreanchenellatasca
esternadiunagiacca�
1
Posizionareilfermodietroalcinturinooal
passante�
2
Allinearelafrecciasulsensoreeilfermo�
3
Inserireilsensorenelfermo�

12
associazione del sensore con il
dispositivo
Primachesiapossibilevisualizzareidatisulla
temperaturasuldispositivoGPScompatibile,
ènecessarioassociareilsensorealdispositivo�
Questaproceduraincludeleistruzioniperfēnix
™
�
Sesidisponediunaltrodispositivocompatibile,
consultareilmanualeutente�
1
Allontanarsidi10mdaglialtrisensoriANT+
™
�
2
Accendereildispositivo�
3
Posizionareildispositivoentrolaportata(3m
o9,8piedi)delsensore�
4
Selezionareiltastoarancione�
5
SelezionareImpostazione>Sensore anT >
tempe > nuova ric.�
Quandotempeèassociato,fēnixmostra
idatidellatemperaturaattraversotempe,
anzichéutilizzareilsensoredellatemperatura
interno�Perulterioriinformazioni,vedereil
manuale dell'utente di fēnix�
Suggerimenti
• Posizionareilsensoreinunluogoacontatto
conl'ariaesterna�
• Evitareposizioniincuil'esposizionealsole,il
calorecorporeooaltrefontidicalore/freddo
possanoinuenzareilsensore�

13
Caratteristiche tecniche
Tipodibatteria CR2032sostituibile
dall'utente,3V
Duratadella
batteria
Finoad1anno
Resistenza
all'acqua
Impermeabilefinoa10m
(32,9piedi)
Gamma
temperaturedi
funzionamento
Da‑20°Ca60°C
(da‑4°Fa140°F)
Frequenzaradio/
protocollo
2,4GHzProtocollodi
comunicazionewireless
ANT+
garanzia limitata
Ilpresenteaccessorioècopertodallagaranzia
limitatadiGarmin�Perulterioriinformazioni,
accederealsitoWebwww�garmin�com/support
/warranty�html�
anweisungen
Warnung
LesenSiealleProduktwarnungenundsonstigen
wichtigenInformationeninderAnleitungWichtige
Sicherheits- und Produktinformationen,diedem
GPS‑Produktbeiliegt�
VerwendenSiekeinescharfenGegenständezum
EntnehmenauswechselbarerBatterien�
WendenSiesichzumordnungsgemäßen
RecyclingderBatterienandiezuständige

14
Abfallentsorgungsstelle�Material:Perchlorate–
möglicherweiseisteinespezielleHandhabung
erforderlich�Siehewww�dtsc�ca�gov
/hazardouswaste/perchlorate�
Trennen des Sensors vom Clip
1
DrückenSiedieLasche➊aufdemClip�
2
HebenSiedenSensor➋an,undlösenSie
ihnvomClip�
einlegen der Batterie
1
LokalisierenSiedierunde
Batterieabdeckung
➊aufderRückseitedes
Geräts�
2
DrehenSiedieAbdeckunggegenden
Uhrzeigersinn,bisSiesieabnehmenkönnen�
3
EntfernenSiedieAbdeckung�

15
4
SetzenSiedieBatterieindieAbdeckung
ein,wobeidieSeitemitdemPlusnachinnen
zeigenmuss�
5
SetzenSiedieAbdeckungwiederauf,indem
SiedieseaufdieMarkierungspunkte➋
ausrichtenundimUhrzeigersinndrehen�
Installieren des geräts
HiNweis
DerSensorsollteaneinemsicherenBandoder
einersicherenSchlaufeangebrachtwerden�
SiekönnendenSensorauchineineräußeren
Jackentaschetragen�
1
PlatzierenSiedenCliphinterdasBandoder
dieSchlaufe�
2
RichtenSiediePfeileamSensorundamClip
aufeinanderaus�
3
LassenSiedenSensorindenClipeinrasten�
Koppeln des Sensors mit dem
gerät
BevorSieTemperaturdatenaufeinem
kompatiblenGPS‑Gerätanzeigenkönnen,
müssenSiedenSensormitdemGerätkoppeln�
ImFolgendensindAnweisungenfürden
fēnix
™
aufgeführt�WennSieübereinanderes
kompatiblesGerätverfügen,findenSie
InformationenimBenutzerhandbuch�
1
EntfernenSiesich10mvonanderenANT+
™
‑
Sensoren�
2
SchaltenSiedasGerätein�
3
DasGerätmusssichinReichweite(3moder
9,8Fuß)desSensorsbefinden�
4
WählenSiedieorangefarbeneTaste�

16
5
WählenSieeinstellungen>anT-Sensor>
tempe>neue Su.�
Wenndertempegekoppeltist,zeigtder
fēnixTemperaturdatenvomtempeund
nichtvominternenTemperatursensoran�
WeitereInformationenfindenSieimfēnix –
Benutzerhandbuch�
Tipps
• AchtenSiedarauf,dassderSensor
Umgebungsluftausgesetztist�
• VermeidenSieOrte,andenenderSensor
durchSonnenlicht,Körperhitzeoderandere
Hitze‑oderKältequellenbeeinusstwerden
könnte�
Technische Daten
Batterietyp Auswechselbare
CR2032‑Batterie,3Volt
Batterie‑Betriebszeit Biszu1Jahr
Wasser
beständigkeit
Wasserbeständigbis
10m(32,9Fuß)
Betriebs
temperatur
‑20°Cbis60°C
(‑4°Fbis140°F)
Funkfrequenz/
Protokoll
2,4‑GHz‑ANT+‑
Funkübertragun
gsprotokoll
eingeschränkte gewährleistung
FürdiesesZubehörgiltdieeingeschränkte
GewährleistungvonGarmin�Weitere
InformationenfindenSieunterwww�garmin�com
/support/warranty�html�

17
Instrucciones
avISO
ConsultalaguíaInformación importante sobre
el producto y tu seguridadqueseincluyeenla
cajadelGPSyenlaqueencontrarásavisose
informaciónimportantesobreelproducto�
Noutilicesunobjetopuntiagudopararetirarlas
pilassustituiblesporelusuario�
Ponteencontactoconelserviciolocalde
recogidadebasuraparareciclarcorrectamente
laspilas�Perclorato:puederequeriruna
manipulaciónespecial�Consultawww�dtsc
�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate�
Separación del sensor del clip
1
Presionalapestaña➊ delclip�
2
Levantayseparaelsensor➋ delclip�
Instalación de la pila
1
Localizalatapacirculardelapila➊enla
parteposteriordeldispositivo�

18
2
Giralatapaenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojhastaqueseaojelo
suficienteparapoderretirarla�
3
Retiralatapa�
4
Colocalapilaenelinteriordelatapaconel
extremopositivoorientadohaciaelinteriorde
lamisma�
5
Vuelveacolocarlatapaalineandolospuntos
➋ygirándolaenelsentidodelasagujasdel
reloj�
Instalación del dispositivo
NotificAcióN
Elsensordebeacoplarseauncinturónopresilla
segura�
Tambiénpuedescolocarelsensorenelbolsillo
exteriordeunachaqueta�
1
Colocaelclipdetrásdelcinturónopresilla�
2
Alinealaechadelsensorydelclip�
3
Ajustaelsensorenelclip�

19
vinculación del sensor con el
dispositivo
Antesdeverlosdatosdetemperaturaentu
dispositivoGPScompatible,debesvincularel
sensorconeldispositivo�
Esteprocedimientocontieneinstruccionespara
eldispositivofēnix
™
�Sitienesotrodispositivo
compatible,consultaelmanualdelusuario�
1
Aléjate10mdeotrossensoresANT+
™
�
2
Enciendeeldispositivo�
3
Colocaeldispositivoenlazonadealcance
(9,8fto3m)delsensor�
4
Seleccionaelbotónnaranja�
5
SeleccionaConguración>Sensor anT >
tempe > nue. bús.�
Cuandolaunidadtempesevincula,
eldispositivofēnixmuestralosdatosde
temperaturadelaunidadtempeenlugarde
usarelsensordetemperaturainterno�Para
obtenermásinformación,consultaelmanual
del usuario del dispositivo fēnix�
Sugerencias
• Colocaelsensorenunlugaralairelibre�
• Evitaloslugaresenlosquelaluzdelsol,el
calorcorporaluotrasfuentesdefrío/calor
puedanafectaralsensor�

20
especicaciones
Tipodepila CR2032,3voltios,
sustituibleporelusuario
Autonomíade
lapila
Hasta1año
Resistenciaal
agua
Resistentealaguahasta
32,9ft(10m)
Rangode
temperaturasde
funcionamiento
De‑4°Fa140°F
(de‑20°Ca60°C)
Radiofrecuencia/
protocolo
Protocolodecomunicación
inalámbricaANT+de2,4
GHz
garantía limitada
LagarantíalimitadaestándardeGarminseaplica
aesteaccesorio�Paraobtenermásinformación,
visitawww�garmin�com/support/warranty�html�
Instruções
avISO
ConsulteoguiaInformações importantes de
segurança e do produtonaembalagemdo
GPSparaavisosrelativosaoprodutoeoutras
informaçõesimportantes�
Nãoutilizeobjetosafiadospararemoverpilhas
substituíveis�
Contacteoseudepartamentolocaldetratamento
deresíduos,deformaaobterinstruçõespara
reciclarcorretamenteaspilhas�Existência
deperclorato‑poderequerercuidados

21
nomanuseamento�Consultewww�dtsc�ca�gov
/hazardouswaste/perchlorate�
Separar o sensor do clipe
1
Primaapatilha ➊ noclipe�
2
Levanteesepareosensor ➋ doclipe�
Instalar a pilha
1
Localizeatampacirculardocompartimento
dapilha
➊naparteposteriordodispositivo�
2
Rodeatampaparaaesquerdaatépoderser
removida�
3
Removaatampa�
4
Coloqueapilhanatampacomafacepositiva
viradaparaointeriordatampa�
5
Substituaatampaalinhandoospontos➋e
rodandoparaadireita�

22
Instalar o dispositivo
NotA
Osensordeveserfixadoaumacorreiaouaum
laço�
Podetambémcolocarosensornumbolso
exteriordocasaco�
1
Coloqueoclipeportrásdacorreiaoudo
laço�
2
Alinheassetasnosensorenoclipe�
3
Encaixeosensornoclipe�
emparelhar o sensor com o seu
dispositivo
Antesdepoderverosdadosdatemperatura
noseudispositivocompatívelcomGPS,temde
emparelharprimeiroosensorcomodispositivo�
Esteprocedimentocontéminstruçõesparao
fēnix
™
�Sepossuiroutrodispositivocompatível,
consulteoseumanualdoutilizador�
1
Afaste‑se10mdeoutrossensoresANT+
™
�
2
Ligueodispositivo�
3
Coloqueodispositivodentrodoraiode
alcance(3mou9,8pés)dosensor�
4
SelecioneateclaLaranja�
5
SelecioneConguração> Sensor anT >
tempe > nova Pesq.�
Quandootempeestiveremparelhado,o
fēnixapresentaosdadosdatemperatura
dotempe,emvezdeutilizarosensor
detemperaturainterno�Paraobtermais
informações,consulteoManual do Utilizador
do fēnix�

23
Dicas
• Coloqueosensornumlocalexpostoà
temperaturaambiente�
• Evitelocaisondealuzsolar,ocalorcorporal
ououtrasfontesdecalor/friopossamafetar
osensor�
especicações
Tipodepilha CR2032substituívelpelo
utilizador,3volts
Vidaútildapilha Até1ano
Resistênciaà
água
Resistenteàáguaaté10m
(32,9pés)
Intervalode
temperaturade
funcionamento
De‑20a60°C
(‑4a140°F)
Frequência/
protocolode
rádio
Protocolodecomunicações
semfiosANT+de2,4GHz
garantia Limitada
AgarantialimitadadaGarminaplica‑seaeste
acessório�Paraobtermaisinformações,consulte
www�garmin�com/support/warranty�html�
Instructies
WaarSChuWIng
LeesdegidsBelangrijke veiligheids- en
productinformatieindeGPS‑verpakkingvoor
productwaarschuwingenenanderebelangrijke
informatie�

24
Gebruiknooiteenscherpvoorwerpombatterijen
teverwijderen‑diedoordegebruikerkunnen
wordenvervangen�
Neemcontactopmetuwgemeentevoor
informatieoverhethergebruikvandebatterijen�
Perchloraten,voorzichtigheidisgeboden�Zie
www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate�
De sensor uit de klem verwijderen
1
Drukopdetab➊ opdeklem�
2
Tildesensor➋ opuitdeklemenverwijder
desensor�
De batterij plaatsen
1
Hetbatterijdekselisrond➊enbevindtzich
opdeachterkantvanhettoestel�

25
2
Draaihetdeksellinksomtotdezelosgenoeg
zitomteverwijderen�
3
Verwijderhetdeksel�
4
Plaatsdebatterijinhetdekselmetde
pluskantnaardebinnenkantvanhetdeksel�
5
Plaatshetdekselterugdoordestippen➋op
éénlijntebrengenenhetdekselrechtsomte
draaien�
het toestel plaatsen
opmerkiNg
Desensormoetwordenbevestigdaaneen
stevigebandoflus�
Ukuntdesensorookineenbuitenzakvanuw
jasdragen�
1
Plaatsdeklemachterdebandoflus�
2
Brengdepijlopdesensorenklemopeen
lijn�
3
Klikdesensorindeklem�
De sensor aan uw toestel koppelen
Alvorensutemperatuurgegevensopuw
compatibeleGPS‑toestelkuntbekijken,dientude
sensoraanhettoesteltekoppelen�
Dezeprocedurebevatinstructiesvoorde
fēnix
™
�Alsueenandercompatibeltoestelhebt,
raadpleegdandegebruikershandleidingbijuw
toestel�
1
Houd10mafstandvanandere
ANT+
™
‑sensors�
2
Schakelhettoestelin�
3
Brenghettoestelbinnenbereik(3mof
9�8ft�)vandesensor�
4
Selecteerdeoranjetoets�

26
5
SelecteerStel in>anT Sensor > tempe >
nwe zoekb.�
Alsdetempeisgekoppeld,worden
opdefēnixtemperatuurgegevensvan
tempeweergegeveninplaatsvande
internetemperatuursensor�Raadpleegde
gebruikershandleiding van de fēnixvoormeer
informatie�
Tips
• Plaatsdesensorzodanigdatdezeis
blootgesteldaanomgevingslucht�
• Vermijdlocatieswaarzonlicht,
lichaamswarmteofandereconicterende
warmte‑/koudebronnendesensorkunnen
beïnvloeden�
Specicaties
Batterijtype Doorgebruikerte
vervangenCR2032,3V
Batterijlevensduur Maximaal1jaar�
Waterbestendig Waterbestendigtot10m
(32,9ft�)
Bedrijfstemperatuur Van‑20°Ctot60°C
(van‑4°Ftot140°F)
Radiofrequentie/‑
protocol
2,4GHzANT+‑protocol
voordraadloze
communicatie
Beperkte garantie
Opditaccessoireisdestandaardbeperkte
garantievanGarminvantoepassing�Gavoor
meerinformatienaarwww�garmin�com/support
/warranty�html�

27
Instruktioner
aDvarSeL
SeguidenVigtige produkt- og
sikkerhedsinformationeriæskenmedGPS‑
produktetforatseproduktadvarslerogandre
vigtigeoplysninger�
Brugikkeenskarpgenstandtilatfjernebatterier,
derkanudskiftesafbrugeren�
Kontaktdinlokalegenbrugsstationforoplysninger
omkorrektgenanvendelseafbatterierne�
Perkloratmateriale–særlighåndteringkanvære
nødvendig�Sewww�dtsc�ca�gov/hazardouswaste
/perchlorate�
adskil sensoren fra clipsen
1
Trykpåspændet➊ påclipsen�
2
Løftsensoren➋ vækfraclipsen�
Isætning af batteriet
1
Finddetrundebatteridæksel➊påbagsiden
afenheden�

28
2
Drejdæksletiretningmoduret,indtildeter
løstnoktilatkunnefjernes�
3
Fjerndækslet�
4
Placerbatterietidæksletmeddenpositive
sidemodindersidenafdækslet�
5
Sætdæksletpåigenvedatsætteprikkerne
udforhinanden➋ogroteredæksletmed
uret�
Installation af enhed
Bemærk
Sensorenbørmonteresmedensikkerremeller
løkke�
Dukanogsåplaceresensorenienudvendig
jakkelomme�
1
Placerclipsenbagremmenellerløkken�
2
Justerpilenpåsensorenogclipsen�
3
Tryksensorenindiclipsen�
Parring af sensoren med enheden
Indendukansetemperaturdatapådin
kompatibleGPS‑enhed,skalduparresensoren
medenheden�

29
Denneprocedureindeholdervejledningtilfēnix
™
�
Hvisduharenandenkompatibelenhed,skaldu
kiggeibrugervejledningen�
1
Flyt10mvækfraandreANT+
™
‑sensorer�
2
Tændforenheden�
3
Bringenhedenindenforenrækkeviddeaf
(9,8fodeller3m)frasensoren�
4
Vælgdenorangetast�
5
VælgOpsætning>anT-sensor > tempe >
ny søgn.�
Nårtempeerparret,viserfēnix
temperaturdatafratempeistedetforbrugaf
interntemperatursensor�Dukanfindeere
oplysningerifēnix-brugervejledning�
Tip
• Placersensoren,hvordererfritudsyntil
himlen�
• Undgåpositioner,hvorsollys,kropsvarme
ellerandrevarme/koldekilderkanpåvirke
sensoren�
Specikationer
Batteritype UdskifteligtCR2032,3volt
Batterilevetid Optil1år
Vandtæt Vandtætnedtil32,9fod
(10m)
Driftstemperatur Fra‑4°Ftil140°F
(fra‑20°Ctil60°C)
Radiofrekvens/
protokol
2,4GHzANT+trådløs
kommunikationsprotokol

30
Begrænset garanti
Garminsalmindeligeforbrugergarantigælder
fordettetilbehør�Dukanfåereoplysningerpå
www�garmin�com/support/warranty�html�
Ohjeet
varOITuS
Luelisätietojavaroituksistajamuistatärkeistä
seikoistaGPS‑laitteenmukanatoimitetusta
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja‑oppaasta�
Äläirrotakäyttäjänvaihdettavissaoleviaakkuja
terävälläesineellä�
Kysylisätietojaparistojenhävittämisestä
paikallisestajätehuollosta�Perkloraattimateriaali
–saattaavaatiaerityiskäsittelyä�Lisätietojaon
osoitteessawww�dtsc�ca�gov/hazardouswaste
/perchlorate�
Tunnistimen irrottaminen
pidikkeestä
1
Painapidikkeessäolevaakielekettä➊�
2
Nostatunnistin➋erilleenpidikkeestä�

31
akun asentaminen
1
Etsilaitteentakaosassaolevapyöreä
paristokotelonkansi
➊�
2
Käännäkanttavastapäivään,kunnesse
irtoaa�
3
Poistakansi�
4
Asetauusiparistokanteenpositiivinenpuoli
kanttavasten�
5
Asetakansitakaisinpaikalleenkohdistamalla
pisteet
➋jakääntämälläkantta
myötäpäivään�
Laitteen asentaminen
ilmoitus
Tunnistimentuleeollakiinnitettynätukevaan
hihnaantailenkkiin�
Voitmyössijoittaatunnistimentakinulkotaskuun�
1
Asetapidikehihnantailenkintaakse�
2
Kohdistatunnistimennuolijapidike�
3
Napsautatunnistinpidikkeeseen�

32
Tunnistimen pariliitos laitteen
kanssa
Sinuntäytyypariliittäätunnistinlaitteeseen,ennen
kuinvoitkatsellalämpötilatietojayhteensopivasta
GPS‑laitteesta�
Nämäohjeetontarkoitettufēnix
™
‑laitteelle�
Jossinullaonjokinmuuyhteensopivalaite,katso
senkäyttöohjeet�
1
Siirry10m:npäähäntoisista
ANT+
™
‑antureista�
2
Käynnistälaite�
3
Tuolaiteenintään3metrin(9,8jalan)päähän
tunnistimesta�
4
ValitseOranssipainike�
5
Valitse määritys > anT-tunnistin > tempe >
uusi haku�
Kuntempeonpariliitetty,fēnixnäyttää
lämpötilatiedottempestäsisäisen
lämpöanturinsijaan�Lisätietojaon
fēnix‑käyttöoppaassa�
vihjeet
• Asetaanturipaikkaan,jossaonesteetön
näköyhteystaivaalle�
• Vältäpaikkoja,joissaauringonvalo,
ruumiinlämpötaimuutristiriitaisetkuumat/
kylmätlähteetvoivatvaikuttaatunnistimeen�

33
Tekniset tiedot
Akuntyyppi Käyttäjänvaihdettavissa
olevaCR2032,3volttia
Akunkesto Enintäänyksivuosi
Vedenkestävyys Vedenkestävyys:10m(32,9
jalkaa)
Käyttölämpötila ‑20°C–60°C
(‑4°F–140°F)
Radiotaajuus/
yhteyskäytäntö
2,4GHz:nlangatonANT+
‑yhteyskäytäntö
rajoitettu takuu
Garmininyleinenrajoitettutuotetakuupäteetähän
lisävarusteeseen�Lisätietojaonosoitteessa
www�garmin�com/support/warranty�html�
Instruksjoner
aDvarSeL!
SeveiledningenViktig sikkerhets- og
produktinformasjoniGPS‑produkteskenforålese
advarslerangåendeproduktetogannenviktig
informasjon�
Ikketautbatteriermedenskarpgjenstand�
Kontaktetlokaltrenovasjonsselskapforåfåmer
informasjonomhvorduskalresirkulerebatterier�
Perkloratmateriale–spesiellhåndteringkanvære
påkrevd�Sewww�dtsc�ca�gov/hazardouswaste
/perchlorate�
Ta sensoren ut av holderen
1.
Trykkpåtappen➊ påholderen�

34
2.
Løftogtasensoren➋ utavholderen�
Sette inn batteriet
1.
Finndetrundebatteridekselet➊på
baksidenavenheten�
2.
Dreidekseletmotklokkentildeterløstnoktil
atdukanfjernedet�
3.
Fjerndekselet�
4.
Plasserbatterietidekseletmeddenpositive
sidenvendtmotinnsidenavdekselet�
5.
Settdekseletpåplassigjenvedåjustere
prikkene
➋etterhverandreogroteremed
klokken�

35
Installere enheten
merkNAd
Sensorenskalfestestilensikkerstroppeller
løkke�
Dukanogsåplasseresensorenienutvendig
jakkelomme�
1.
Plasserholderenbakstroppenellerløkken�
2.
Justerpilenpåsensorenetterpilenpå
holderen�
3.
Kneppsensoreninniholderen�
Pare sensoren med enheten
Dumåparesensorenmedenhetenførdukan
visetemperaturdatapådenkompatibleGPS‑
enheten�
Dennefremgangsmåtengirinstruksjonerforen
fēnix
™
‑enhet�Seibrukerveiledningenhvisduhar
andrekompatibleenheter�
1.
Bevegdeg10munnaandreANT+
™
‑
sensorer�
2.
Slåpåenheten�
3.
Sørgforatenhetenerinnenforrekkevidden
tilsensoren(3meller9,8fot)�
4.
Velgdenoransjetasten�
5.
VelgOppsett>anT-sensor > tempe > nytt
søk�
Nårtempe‑enhetenerparet,viserfēnix‑
enhetentemperaturdatafratempe‑enheten
istedetforåbrukedeninnebygde
temperatursensoren�Dufinnermer
informasjoniBrukerveiledning for fēnix�
Tips
• Plassersensorenetstedderdenerutsattfor
omgivendeluft�

36
• Unngåstederdersollys,kroppsvarmeeller
andremotstridendevarme‑/kuldekilderkan
påvirkesensoren�
Spesikasjoner
Batteritype CR2032,3‑volts,kan
byttesutavbrukeren
Batterilevetid Opptil1år
Vanntetthet Vanntettnedtil10m
(32,9fot)
Temperaturområde
fordrift
Fra‑20til60°C
(‑4til140°F)
Radiofrekvens/protokoll 2,4GHztrådløs
ANT+‑protokoll
Begrenset garanti
Garminsstandardbegrensedegarantigjelder
fordettetilbehøret�Dufinnermerinformasjonpå
www�garmin�com/support/warranty�html�
Instruktioner
varnIng
GuidenViktig säkerhets- och produktinformation,
sommedföljeriproduktförpackningentill
GPS‑enheten,innehållerviktiginformationoch
produktvarningar�
Användintevassaföremålnärdutarbort
utbytbarabatterier�
Kontaktadinlokalaåtervinningscentralförkorrekt
återvinningavbatterierna�Perkloratmaterial–
särskildhanteringkangälla�Sewww�dtsc�ca�gov
/hazardouswaste/perchlorate�

37
Ta ut givaren ur klämman
1
Tryckpåiken➊ påklämman�
2
Lyftochtabortgivaren ➋ frånklämman�
Installera batteriet
1
Sökefterdetrundabatterilocket➊på
baksidanavenheten�
2
Vridlocketmoturstillsdetlossnartillräckligt
mycketförattduskakunnatabortdet�
3
Tabortlocket�
4
Sättidetnyabatterietilocketmedden
positivasidanvändmotlocketsinsida�
5
Sätttillbakalocketgenomattpassain
punkterna➋motvarandraochvridalocket
medurs�

38
Installera enheten
oBs!
Givarenbörfästasiensäkerremellerögla�
Dukanocksåläggagivarenienyttrejackficka�
1
Placeraklämmanbakomremmenelleröglan�
2
Passainpilarnapågivarenochklämmanmot
varandra�
3
Snäppfastgivareniklämman�
Para ihop givaren med enheten
Innandukanvisatemperaturdatapådin
kompatiblaGPS‑enhetmåsteduparaihop
givarenmedenheten�
Denhärprocedureninnehållerinstruktionerför
fēnix
™
�Läsianvändarhandbokenomduharen
annankompatibelenhet�
1
Flytta10mbortfrånandraANT+
™
‑givare�
2
Sättpåenheten�
3
Placeraenheteninomräckhåll(3meller9,8
fot)förgivaren�
4
Tryckpådenorangeknappen�
5
VäljInställning>anT-sensor > tempe > ny
sökn.�
Närtempeharparatsihopvisarfēnix
temperaturdatafråntempeiställetföratt
användadeninbyggdatemperaturgivaren�
Merinformationfinnsianvändarhandboken
för fēnix�
Tips
• Placeragivarenuteiluften�
• Undvikplatserdärsolsken,kroppsvärmeeller
andravarma/kallakällorkanpåverkagivaren�

39
Specikationer
Batterityp CR2032,3volt,kan
bytasavanvändaren
Batterietslivslängd Upptill1år
Vattentålighet Vattentålighet:10m
(32,9fot)
Drifttemperaturområde Från‑20till60°C
(från‑4till140°F)
Radiofrekvens/protokoll 2,4GHz/ANT+för
trådlöskommunikation
Begränsad garanti
Garminsvanligabegränsadegarantigäller
fördettatillbehör�Merinformationfinnspå
www�garmin�com/support/warranty�html�
Instrukcja obsługi
OSTrzeżenIe
Należyzapoznaćsięzzamieszczonym
wopakowaniuproduktuGPSprzewodnikiem
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktuzawierającymostrzeżeniaiwiele
istotnychwskazówek�
Nienależyużywaćostrozakończonych
przedmiotówdowyjmowaniabaterii�
Zużytąbaterięnienadającąsiędodalszego
użytkunależyprzekazaćdolokalnegopunktu
utylizacjiipowtórnegoprzetwarzaniaodpadów�
Nadchloran—możebyćkoniecznyspecjalny
sposóbpostępowania�Patrzstronawww�dtsc
�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate�

40
Odłączanie czujnika od zaczepu
1.
Naciśnijelement➊nazaczepie�
2.
Unieśiodłączczujnik➋odzaczepu�
Instalowanie baterii
1.
Zlokalizujokrągłąpokrywkękomorybaterii➊
ztyłuurządzenia�
2.
Przekręćpokrywkęwlewo,ażbędzie
wystarczającopoluzowana,abyjązdjąć�
3.
Zdejmijpokrywkę�
4.
Połóżbaterięnapokrywkętak,abybiegun
dodatnibyłskierowanywstronęwnętrza
pokrywki�
5.
Nałóżpokrywkę,dopasowująckropki➋
iobracającjąwprawo�

41
mocowanie urządzenia
uwAgA
Czujnikpowinienbyćprzymocowanydopaska
lubpętli�
Możnagotakżeumieścićwzewnętrznejkieszeni
kurtki�
1.
Umieśćzaczepzapaskiemlubpętlą�
2.
Dopasujdosiebiestrzałkinaczujniku
izaczepie�
3.
Zatrzaśnijczujniknazaczepie�
Parowanie czujnika z urządzeniem
Zanimbędziemożnawyświetlaćdane
otemperaturzenakompatybilnymurządzeniu
GPS,należysparowaćjezczujnikiem�
Opisproceduryzawartywtejinstrukcjidotyczy
modelufēnix
™
�Wprzypadkuinnychzgodnych
urządzeńnależyzapoznaćsięzdołączonymdo
nichpodręcznikiemużytkownika�
1.
Oddalsięna10modinnychczujników
ANT+
™
�
2.
Włączurządzenie�
3.
Zbliżurządzenienaodległośćniewiększąniż
3m(9,8
stopy)odczujnika�
4.
Naciśnijpomarańczowy przycisk�
5.
Wybierzkolejno Konguracja>Czujnik
anT >
Tempe > Szukaj�
Kiedyurządzenietempezostanie
sparowane,urządzeniefēnixniekorzysta
zwewnętrznegoczujnikatemperatury,lecz
wyświetladaneotemperaturzeprzesyłane
zurządzeniatempe�Więcejinformacji
możnaznaleźćwpodręczniku użytkownika
urządzenia fēnix�

42
Porady
• Umieśćczujnikwmiejscu,gdziejestdostęp
dopowietrzanazewnątrz�
• Unikajmiejsc,wktórychświatłosłoneczne,
temperaturaciałalubinneźródłagorąca/
chłodumogąmiećwpływnadziałanie
czujnika�
Dane techniczne
Typbaterii Wymienianaprzez
użytkownikabateria
CR2032,3V
Czasdziałania
baterii
Do1roku
Wodoszczelność Wodoszczelnośćdo
głębokości10m(32,9stopy)
Zakres
temperatury
roboczej
Od‑20°Cdo60°C
(od‑4°Fdo140°F)
Częstotliwość
radiowa/protokół
Protokółkomunikacji
bezprzewodowej2,4GHz
ANT+
Ograniczona gwarancja
Tourządzenieobjętejeststandardowągwarancją
ograniczonąfirmyGarmin�Więcejinformacji
możnaznaleźćnastroniewww�garmin�com
/support/warranty�html�

43
Pokyny
varOvání
PřečtětesiletákDůležité bezpečnostní informace
a informace o produktuvloženývobalu
svýrobkemGPS�Obsahujevarováníadalší
důležitéinformace�
Kvyjmutíbateriínepoužívejteostrépředměty�
Chcete‑libateriesprávněrecyklovatnebo
zlikvidovat,kontaktujtemístnístřediskopro
likvidaciodpadů�Chloristanovýmateriál–ůže
býtvyžadovánaspeciálnímanipulace�Další
informacenaleznetenaadresewww�dtsc�ca�gov
/hazardouswaste/perchlorate�
Oddělení snímače od svorky
1
Stisknětejazýček➊ nasvorce�
2
Zvednětesnímač➋ aodděltejejodsvorky�
Instalace baterie
1
Najdětekulatýkrytbaterie➊nazadnístraně
zařízení�

44
2
Otáčejtekrytemprotisměruhodinových
ručiček,dokudseneuvolnítak,žejemožné
hovyjmout�
3
Vyjmětekryt�
4
Umístětebateriidokrytutak,abykladnýpól
mířildovnitřkrytu�
5
Vložtekrytzpěttak,abybylyznačky➋
zarovnányaotočtejímposměruhodinových
ručiček�
Instalace zařízení
pozNámkA
Snímačbymělbýtpřipevněnkbezpečnostní
šňůrcenebopoutku�
Snímačmůžeterovněžumístitdovnějšíkapsy
kabátu�
1
Umístětesvorkuzašňůrkunebopoutko�
2
Zarovnejtešipkunasnímačiasvorce�
3
Zatlačtesnímačdosvorky�

45
Párování snímače se zařízením
Chcete‑linakompatibilnímzařízeníGPSzobrazit
údajeoteplotě,musítesnímačspárovatse
zařízením�
Tentopostupobsahujepokynyprozařízení
fēnix
™
�Pokudmátedalšíkompatibilnízařízení,
podívejtesedouživatelsképříručky�
1
Přesuňtesedovzdálenosti10modsnímačů
ANT+
™
�
2
Zapnětezařízení�
3
Umístětezařízenívdosahu(3mnebo9,8st�)
odsnímače�
4
Vyberteoranžovouklávesu�
5
Vybertemožnostnastavení>Snímač anT
> tempe > vyhledat�
Pokudjesnímačtempespárován,
zobrazízařízenífēnixúdajeoteplotěze
snímačetempenamístopoužitíinterního
snímačeteploty�Dalšíinformacenaleznete
vuživatelské příručce k zařízení fēnix�
Tipy
• Umístětesnímačnamísto,nakterémbude
vystavenokolnímuvzduchu�
• Vyhnětesemístům,nakterýchbymohl
býtsnímačovlivněnslunečnímzářením,
tělesnýmteplemnebojinýminevhodnými
zdrojitepla/chladu�

46
Technické údaje
Typbaterií 3voltovábaterieCR2032
vyměnitelnáuživatelem
Životnostbaterie Až1rok
Odolnostproti
vodě
Odolnostprotivoděaž10m
(32,9st�)
Rozsah
provozníchteplot
Od‑20°Cdo60°C
(od‑4°Fdo140°F)
Rádiová
frekvence/
protokol
2,4GHzprotokolANT+pro
bezdrátovoukomunikaci
Omezená záruka
Natotopříslušenstvísevztahujestandardní
omezenázárukaspolečnostiGarmin�Další
informacenaleznetenawebovýchstránkách
www�garmin�com/support/warranty�html�
Инструкции
ВнИманИе!
Сведенияобезопасностиидругуюважную
информациюсм�вруководствеПравила
техники безопасности и сведения об изделии,
котороенаходитсявупаковкеданногоGPS‑
устройства�
Непользуйтесьострымипредметамидля
извлеченияэлементовпитания�
Дляутилизацииэлементовпитания
обратитесьвместнуюслужбупопереработке
отходов�Содержитперхлораты–при

47
обращенииможетпотребоватьсясоблюдение
особыхправил�См�веб‑страницуwww�dtsc
�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate�
Извлечение датчика из зажима
1
Нажмитенафиксатор➊ назажиме�
2
Приподнимитедатчик➋ иизвлекитеего
иззажима�
Установка аккумулятора
1
Найдитеназаднейчастиустройства
круглуюкрышкуотсекааккумулятора
➊�
2
Ослабьтекреплениекрышки,повернувее
противчасовойстрелки�
3
Снимитекрышку�

48
4
Вставьтеэлементпитаниявкрышку,
расположивеесторонойсмаркировкой"+"
внутрькрышки�
5
Установитекрышкунаместо,совместив
точки
➋,иповернитепочасовойстрелке�
Установка устройства
ПредуПреждение
Датчикдолженбытьнадежнозакрепленна
ремнеиликреплении�
Такжедатчикможнопоместитьвнаружный
карманодежды�
1
Закрепитезажимнаремнеиликреплении�
2
Поместитедатчиквзажимпострелке�
3
Зафиксируйтедатчиквзажиме�
Установка соединения между
датчиком и устройством
Чтобыпросматриватьинформациюо
температуренасовместимомGPS‑устройстве,
необходимоустановитьсоединениемежду
датчикомиустройством�
Здесьприведеныинструкциидляустройства
fēnix
™
�Есливыиспользуетедругое
совместимоеустройство,см�соответствующее
руководствопользователя�
1
Переместитесьнарасстояние10мот
другихдатчиковANT+
™
�
2
Включитеустройство�
3
Поместитеустройствовпределахрадиуса
действиядатчика(3м/9,8фт)�
4
Нажмитеоранжевуюкнопку�
5
Выберитенастройка> Датчик anT >
tempe > Поиск�

49
Послеустановкисоединениясдатчиком
tempeнаустройствеfēnixбудет
отображатьсятемпература,полученная
отдатчикаtempe,анеотвстроенного
датчикатемпературы�Дополнительную
информациюсм�вруководстве
пользователяfēnix�
Советы
• Расположитедатчиктак,чтобыонбыл
направленвсторонуокружающейсреды�
• Избегайтевоздействиясолнечногосвета,
тепла,излучаемоготелом,идругих
источниковвысоких/низкихтемператур,
таккакэтоможетповлиятьнаработу
датчика�
Технические характеристики
Типаккумулятора CR2032,3вольта,
подлежитзамене
пользователем
Срокслужбы
аккумулятора
До1года
Водонепрониц
аемость
Водонеп
роницаемостьдо10м
(32,9фт)
Диапазонрабочих
температур
От‑20°Cдо60°C
(от‑4°Fдо140°F)
Радиочастотный
диапазон/протокол
2,4ГГц/протокол
беспроводнойпередачи
данныхANT+


©2012GarminLtd�oritssubsidiaries
garmin International, Inc.
1200East151stStreet,
Olathe,Kansas66062,USA
garmin (europe) Ltd.
LibertyHouse,HounsdownBusinessPark,
Southampton,Hampshire,SO409LRUK
garmin Corporation
No�68,Zangshu2ndRoad,XizhiDist�
NewTaipeiCity,221,Taiwan(R�O�C�)
www�garmin�com/support
190‑01507‑90_0A
July2012
PrintedinTaiwan
Garmin
®
andtheGarminlogoaretrademarksof
GarminLtd�oritssubsidiaries,registeredintheUSA
andothercountries�ANT+
™
,fēnix
™
andtempe
™
are
trademarksofGarminLtd�oritssubsidiaries�These
trademarksmaynotbeusedwithouttheexpress
permissionofGarmin�

