
6-Ch Desktop Stereo Receiver System with FM Radio,
MP3/USB/SD/AUX Playback (600 Watt)
Wireless BT Streaming Audio Power Amplifier
PTA66BTEU - PTA66BTUK
USER GUIDE
Visit Our Website
SCAN ME
PyleUSA.com
ENG UK

About PyleUSA
Pyle, founded in the 1960s, has evolved into a renowned manufacturer of
high-quality advanced woofers. Our journey started with the iconic Pyle
Driver, becoming a household name in original speakers. In the late 20th
century, we expanded into replacement speakers, car audio, home audio,
marine audio, and professional audio & musical instruments with our
Pyle Pro line.
Pyle Car:
Transform your car into a perfect listening environment with our com-
petitively priced speakers, ampliers, and head units. Upgrade from
factory speakers to enhance your music experience. Explore accessories
like navigation systems, DVD players, iPod interfaces, and safety-focused
cameras.
Pyle Home:
Discover a range of home entertainment products, including projectors,
TVs, mounts, stands, and HD technology. Pyle Home oers bass-expand-
ing mini speakers, headphones, vintage turntables, power ampliers,
horn speakers, and more for an enriched media experience at home and
on the go.
Pyle Pro:
As the leading source of audio equipment worldwide, Pyle Pro caters to
musicians, studio engineers, and amateurs. Our PA Systems, featuring
wireless microphones, rechargeable batteries, and iPod/iPhone docks,
are ideal for various events. Explore our emerging guitar line, eects
pedals, and USB-to-analog converters without compromising on quality.
www.PyleUSA.com
2

The lighting ash with arrow head symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of “DANGEROUS” voltage
within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock to humans. Users should exhibit extra
safety when this symbol appears in this instruction manual and follow
all precautions as they are stated.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in this manual.
WARNING!
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE COVER OF THIS UNIT. THERE ARE NO USERSERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO A QUALIFIED TECHNICIAN.
1. Read these instructions thoroughly before using this item.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. WARNING: To prevent re or electric shock, do not expose this equipment to
rain or moisture. Do not store or operate this product near any liquids.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not store or operate this product near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatuses (including ampliers) that produce heat.
8. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
plug has two blades and a round grounding prong. The wide blade or third
prong is provided for your safety. If the provided plug does not t your
outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet.
9. Protect the all wires connected to this unit from being walked on or pinched,
particularly plugs and the point where they exit from the unit. When removing the
cord from the power outlet, remove it by holding the plug not by pulling the cord.
10. Unplug the unit during lighting storms or when unused for long periods of time.
11. When wiring this unit and all other equipment used in connection to this
unit make sure that all of your equipment is turned OFF.
12. Once installation and wiring is complete power on all your equipment with
the volume and level controls turned DOWN. Once all the equipment is ON
slowly raise the volume or level controls to their proper positions.
13. When grounding this unit, be sure to do so correctly, so as not to defeat the
built-in grounding in this unit.
www.PyleUSA.com
3

14. Before placing, installing, rigging, or suspending any product, inspect all
hardware, suspension, cabinets, transducers, brackets and associated
equipment for damage. Any missing, corroded, deformed, or non-load rated
component could signicantly reduce the strength of the installation,
placement or array. Any such condition severely reduces the safety of the
installation and should be immediately corrected. Use only hardware which
is rated for the loading conditions of the installation and any possible
short-term, unexpected overloading. Never exceed the rating of the hard
ware or equipment.
15. Consult a licensed, professional engineer regarding physical equipment
installation. Ensure that all local, state and national Regulations regarding
the safety and operation of equipment are understood and adhered to.
16. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
Introduction
To get the most from our PTA66BT, it is recommended that you review all of
the information provided in the instruction manual before operating the
equipment.
FRONT & BACK PANEL
www.PyleUSA.com
4

1. POWER ON/OFF SWITCH: Press this button to ON/OFF the unit.
2. LED DISPLAY SCREEN: To display the input sources and track time information
3. SD CARD SLOT: Insert your SD Card to play Mp3 les.
4. USB PORT: This is the USB port where you insert your USB mass storage
device for playing Mp3 les.
NOTE: The USB input is ONLY mean to connect to a USB ash drive (thumb drive).
Connecting an MP3 player or computer directly to the USB ash drive input will
result in the unit failing to play the audio from those devices.
5. CONTROL BUTTONS
A. PREV BUTTON: Use this button to select each function depending on these
three dierent modes as below.
• In USB/SD/WIRELESS BT mode, use to select previous track.
• In FM mode, use to select pervious channel.
• In FM/WIRELESS BT mode, hold this button will decrease the volume.
B. PLAY/PAUSE BUTTON: Each pressing of the PLAY/PAUSE BUTTON causes
the operation to change from play to pause or from pause to play in the
USB/SD mode or WIRELESS BT mode.
• Press the PLAY/PAUSE BUTTON one time to auto scan all frequencies from
87.5MHz to 108MHz in FM mode, the unit will auto store the channels.
C. NEXT BUTTON: Use this button to select each of function depending on
these three dierent modes as below.
• In USB/SD/WIRELESS BT mode, use to select next track
• In FM , use to select next channel.
• In FM/WIRELESS BT hold this button will increase the volume.
D. STOP BUTTON: Use this button to stop the playing of music.
E. REPEAT BUTTON: This button allows you to play the music in repeat mode
( All or Single mode)
www.PyleUSA.com
5

ALL-- All tracks in the USB or SD CARD will be repeated in order without interruption.
SINGLE-- Repeat the track that was current playing.
F. MODE BUTTON: Press this button to select one of play mode with USB/SD
mode, FM mode and Bluetooth mode, automatically set in USB/SD mode
after turn on the unit, automatically play mp3 les after inserting a USB ash
driver or SD card.
STEPS FOR CONNECTING WITH WIRELESS BT DEVICE
Once paired you can play music from your Wireless BT device. You can also
use the control buttons on the unit to select the tracks from your Bluetooth
device.
1. Press MODE button to choose Wireless BT mode, display WIRELESS BT on
the screen.
2. Search on the Wireless BT device name from others Wireless BT device and
you can nd the Wireless BT name - PYLEUSA
3. Select the PYLEUSA Wireless BT name and wait for the device to pair.
4. The PTA66BT will emit a noise conrming that the devices have
successfully paired
6. CHANNEL A VOLUME CONTROL KNOB
Turn this knob to adjust the volume of Channel A.
7. CHANNEL B VOLUME CONTROL KNOB
Turn this knob to adjust the volume of Channel B.
8. CHANNEL C VOLUME CONTROL KNOB
Turn this knob to adjust the volume of Channel C.
9. CHANNEL D VOLUME CONTROL KNOB
Turn this knob to adjust the volume of Channel D.
10. CHANNEL D VOLUME CONTROL KNOB
Turn this knob to adjust the volume of Channel E.
11. CHANNEL D VOLUME CONTROL KNOB
Turn this knob to adjust the volume of Channel F.
12. ECHO VOLUME CONTROL KNOB
Turn this knob to adjust the microphone echo volume level.
13. MICROPHONE TONE CONTROL KNOB
Turn this knob to adjust the tone of the microphone output
14. MICROPHON E 2 VOLUME KNOB - Turn this knob to adjust the volume of MIC2
15. MICROPHONE 1 VOLUME KNOB - Turn this knob to adjust the volume of MIC1.
16. TALK OVER for MIC 1 BUTTON
Press this button to lower the music when use the microphone 1 input.
17. MICROPHONE INPUT 1 JACK - MIC 1 Input Jack for connecting an
unbalanced low impedance microphone with 1/4” TRS plug.
18. MICROPHONE INPUT 2 JACK - MIC 2 Input Jack for connecting an
unbalanced low impedance microphone with 1/4” TRS plug.
www.PyleUSA.com
6

19. PHONES OUTPUT
To allow you to enjoy the music through the headphone devices
20. AUX INPUT - Connects to a MP3 player or Ipod with 3.5mm Jack.
21. PHONES OUTPUT VOL CONTROL KNOB - Turn this knob to adjust the
volume of the headphone output
22. TREBLE - Turn this knob to adjust the high frequencies of Channel 1/2/3/4
23. BASS - Turn this knob to adjust the low frequencies of Channel 1/2/3/4
24. MUSIC VOLUME CONTROL KNOB - Turn this knob to adjust the master
music volume
25. INPUT SELECTOR - Turn this button to choose the favorable input
26. FM ANTENNA CONNECTOR - Connect for FM antennas.
27. AUDIO INPUT RCA CONNECTOR - Connect the audio output jacks of
DVD/CD, to these jacks.
28. LINE OUTPUT - Connect the audio/Subwoofer input RCA jacks of other
devices, to these RCA jacks
29. SPEAKER OUTPUT - There are 6 groups of speaker output
30. WIRELESS BT ANTENNA
Please pull the antenna out when using Wireless BT input
31. POWER SUPPLY - Connect to AC power socket. The unit is working with
both AC-115V and AC-230V, make sure to choose the correct voltage
before you turn on the unit.
Remote Control
1. Press this button to turn ON or OFF the MP3
2. When in the FM mode, press this two
buttons to select previous or next channel.
3. Press these two buttons to select the
previous or next track in USB or SD or
Wireless BT mode
4. Volume up or down
5. Press the numbers to select the tracks
directly. The unit takes 1-2 seconds to
response in USB or SD mode.
6. Press this button to repeat mode.
7. Press this button to select the playing mode,
such as USB/SD/FM/WIRELESS BT
8. EQ function, if the mp3 with EQ
9. Play and Pause function for MP3
www.PyleUSA.com
7

California Prop 65 Warning
WARNING:
This product may expose you to chemicals, which is known to
the state of California to cause cancer, birth defects and other
reproductive harm. Do not ingest.
For more info go to: www.P65warnings.ca.gov
PTA66BT
Wireless BT Streaming Audio Power Amplier
6-Ch Desktop Stereo Receiver System with FM Radio,
MP3/USB/SD/AUX Playback (600 Watt)
Features:
• 6-Channel Amplier System
• Compact Desktop Audio Receiver Design
• Built-in Wireless BT for Audio Streaming
• FM Radio Tuner with Digital LED Display
• Front Panel Button Control Center
• Audio Source Input Mode Selector
• Connect & Playback Audio from External Devices
• MP3 Digital Audio File Support
• USB Flash Drive & SD Memory Card Readers
• (2) 1/4'' Microphone Input Jacks
• Built-in Microphone Talk-Over Function (MIC1 Only)
• Push-Type Speaker Connectors
• Aux (3.5mm) Input Jack
• Audio Input RCA (L/R) Connectors
• REC + Subwoofer Output RCA (L/R) Connectors
• Headphone Jack with Independent Volume Control
• Short Circuit & Over Voltage Protection
• Audio Conguration Settings: Treble, Bass, Master Volume, Echo, Mic Volume, Mic Tone
• Convenient Audio Source Control for Home or Oce Use
Wireless BT Connectivity:
• Simple & Hassle-Free Pairing
• Instant Wireless Audio Streaming Ability
• Works with All of Today’s Latest BT Devices
(iPhone, Android, Smartphone, iPad Tablet PC, etc.)
• Wireless BT Network Name: PYLEUSA
• Wireless BT Version: 4.0
• Wireless Range: Up to 40’+ ft.
www.PyleUSA.com
8

Register Product
Thank you for choosing PyleUSA. By registering your product, you
ensure that you receive the full benets of our exclusive warranty
and personalized customer support. Complete the form to access
expert support and to keep your PyleUSA purchase in perfect
condition.
Start Here
Model Number:
PTA66BT
PyleUSA.com/pages/register
www.PyleUSA.com
9
What’s in the Box
• Audio Amplier
• Remote Control
• FM Antenna
Technical Specs:
• Power Output: 600 Watt MAX
• Amplier Design: 6-Channel
• Impedance: 4-8 Ohms
• Frequency Response: 20Hz-20kHz
• Signal to Noise Ratio: >81dB
• T.H.D.: <0.3%
• Radio Station Memory:
30 Station Presets
• Digital File-type Compatibility: MP3, WAV
• Maximum USB/SD Flash Support: Up to 32GB
• Remote Control Battery: (1) x ‘CR-2025’ Button Cell (Included)
• Power Cable Length: 4.2’ ft.
• Power Supply: 120/240V, Switchable
• Dimensions (L x W x H):
16.9’’ x 9.84’’ x 3.54’’ –inches / 43 x 25 x 9 –centimeter

Questions? Comments?
We are here to help!
Phone: (1) 718-535-1800
PyleUSA.com/ContactUs

Sistema receptor estéreo de escritorio de 6 canales con radio FM,
reproducción MP3/USB/SD/AUX (600 vatios)
Transmisión BT inalámbrico Amplificador de potencia de audio
PTA66BTEU - PTA66BTUK
MANUAL DE USUARIO
Visite nuestro
sitio web
ESCANÉAME
PyleUSA.com
SPA

Acerca de PyleUSA
Pyle, fundada en la década de 1960, ha evolucionado hasta convertirse
en un reconocido fabricante de altavoces de graves (“woofers”) avanza-
dos de alta calidad. Nuestro viaje comenzó con el icónico Pyle Driver,
convirtiéndose en un nombre muy conocido en altavoces originales. A
nales del siglo XX, nos expandimos a los altavoces de repuesto, audio
para automóviles, audio doméstico, audio marino y audio profesional e
instrumentos musicales con nuestra línea Pyle Pro.
Pyle Automóvil:
Transforme su automóvil en un entorno auditivo perfecto con nuestros
altavoces, amplicadores y unidades principales a precios competitivos.
Actualice los altavoces de fábrica para mejorar su experiencia musical.
Explore accesorios como sistemas de navegación, reproductores de DVD,
interfaces para iPod y cámaras orientadas a la seguridad.
Pyle Hogar:
Descubra una gama de productos de entretenimiento doméstico, como
proyectores, televisores, soportes, bases y tecnología HD. Pyle Hogar
ofrece minialtavoces con expansión de graves, auriculares, giradiscos
vintage, amplicadores de potencia, altavoces de bocina y mucho más
para enriquecer la experiencia multimedia en casa y fuera de ella.
Pyle Pro:
Como proveedor líder mundial de equipos de audio, Pyle Pro atiende a
músicos, ingenieros de estudio y acionados. Nuestros sistemas de
megafonía, con micrófonos inalámbricos, baterías recargables y bases
para iPod/iPhone, son ideales para diversos eventos. Explore nuestra
línea emergente de guitarras, pedales de efectos y convertidores de USB
a analógico sin renunciar a la calidad.
www.PyleUSA.com
2

El símbolo del rayo con punta de echa, dentro de un triángulo
equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de tensión
"PELIGROSA" en el interior del producto, que puede ser de magnitud
suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas. Los usuarios deben extremar las precauciones cuando
aparezca este símbolo en este manual de instrucciones y seguir todas
las precauciones de seguridad.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia en este manual de importantes
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación).
¡AVISO!
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE
LA TAPA DE ESTE APARATO. EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE
PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CUALQUIER INTERVENCIÓN DEBE
SER REALIZADA POR UN TÉCNICO CUALIFICADO.
1. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
3. Presta atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia ni a la humedad. No almacene ni utilice este producto cerca de líquidos.
6. Limpiar sólo con un paño seco.
7. No guarde ni utilice este producto cerca de fuentes de calor como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplicadores) que
produzcan calor.
8. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe
con toma de tierra tiene dos clavijas y una redonda. La clavija ancha o tercera
clavija se incluye para su seguridad. Si el enchufe suministrado no se adapta a su
toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
9. Proteja todos los cables conectados a este aparato para evitar que sean
pisados o pellizcados, especialmente en los enchufes y en el punto donde
salen del aparato. Al retirar el cable de la toma de corriente, hágalo sujetando el
enchufe y no tirando del cable.
10. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a
utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
11. Cuando realice el cableado de este aparato y de cualquier otro equipo utilizado
en conexión con el mismo, asegúrese de que todos sus equipos estén apagados.
12. Una vez nalizada la instalación y el cableado, encienda todos sus equipos con los
controles de volumen y nivel orientados hacia ABAJO. Una vez encendido todo el
equipo, suba lentamente los controles de volumen y nivel a sus posiciones correctas.
13. Cuando conecte el aparato a tierra, asegúrese de hacerlo correctamente
para no neutralizar la toma de tierra incorporada en el aparato.
www.PyleUSA.com
3

14. Antes de colocar, instalar, aparejar o suspender cualquier producto, compruebe
que todos los herrajes, suspensiones, cajas, transductores, soportes y equipos
asociados no estén dañados. Cualquier elemento que falte, esté corroído,
deformado o no cumpla las normas de carga puede reducir considerablemente
la resistencia de la instalación, colocación o red. Tal estado reduce considerablemente
la seguridad de la instalación y debe repararse inmediatamente.
Utilice únicamente equipos diseñados para las condiciones de carga de la
instalación y para cualquier sobrecarga imprevista a corto plazo.
Nunca supere la capacidad nominal del material o del equipo.
15. Consulte a un profesional autorizado para la instalación del equipo físico.
Asegúrese de que se comprenden y cumplen todas las normativas locales,
regionales y nacionales relativas a la seguridad y el funcionamiento
del equipo.
16. Encargue todas las tareas de mantenimiento al personal cualicado. Es
necesario reparar el aparato si éste ha sufrido algún tipo de daño, como
daños en el cable de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado
líquido o han caído objetos dentro del aparato, si éste ha estado expuesto a
la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
Introducción
Para sacar el máximo partido a nuestro PTA66BT, le recomendamos que lea
toda la información de las instrucciones de uso antes de utilizarlos.
PANEL FRONTAL Y POSTERIOR
www.PyleUSA.com
4

1. Botón de encendido: Este botón enciende y apaga el aparato.
2. Pantalla LCD: Para proyectar la entrada de dispositivos e información
sobre el tiempo de pista
3. Lector de tarjetas SD: Inserte su tarjeta SD para reproducir archivos MP3.
4. Puerto USB: Este es el puerto USB donde debe insertar su dispositivo USB
de almacenamiento masivo para reproducir archivos MP3.
NOTA: La entrada USB SOLO sirve para conectar una memoria USB. Si conecta
un reproductor MP3 o un ordenador directamente a la entrada de la unidad
ash USB, la unidad no podrá reproducir el audio de esos dispositivos.
5. BOTONES DE CONTROL
A. BOTÓN ANTERIOR: Utilice este botón para seleccionar cada función
dependiendo de estos tres distintos modos, como se indica a continuación.
• En el modo USB/SD/ BT inalámbrico para seleccionar la pista anterior.
• En el modo FM para seleccionar el canal de radio anterior.
• En el modo FM/ BT inalámbrico, presionando este botón se disminuirá el volumen.
B. BOTÓN REPRODUCIR/PAUSAR: Cada pulsación del BOTÓN REPRODUCIR/PAUSAR
hace que la operación cambie de reproducción a pausa o de pausa a
reproducción en el modo USB/SD o BT inalámbrico
• Pulse el BOTÓN REPRODUCIR/PAUSAR una vez para escanear automáticamente
todas las frecuencias de 87.5MHz a 108MHz en el modo FM,
la unidad almacenará automáticamente los canales.
C. BOTÓN SIGUIENTE: Utilice este botón para seleccionar cada función
dependiendo de estos tres distintos modos, como se indica a continuación.
• En el modo USB/SD/ BT inalámbrico para seleccionar la siguiente pista.
• En el modo FM para seleccionar el siguiente canal de radio.
• En el modo FM/ BT inalámbrico, presionando este botón se aumentará el volumen.
D. BOTÓN PARA DETENER: Pulse este botón para detener la reproducción de música.
E. BOTÓN DE REPETIR: Este botón le permite reproducir la música en el modo
repetir (en el modo Todo o Sencillo)
www.PyleUSA.com
5

TODO: Todas las pistas en la USB o en la tarjeta SD se repetirán en
orden sin interrupción.
SENCILLO: Repita la pista que se estaba reproduciendo
F. BOTÓN DE MODO: Pulse este botón para seleccionar uno de los modos de
reproducción USB/SD, modo FM o modo Bluetooth, se ajusta automáticamente en
modo USB/SD cuando se enciende la unidad, reproduce automáticamente los
archivos MP3 después de insertar una unidad USB o una tarjeta SD.
PASOS PARA CONECTARSE A UN DISPOSITIVO BT INALÁMBRICO
Una vez emparejado puede reproducir música desde su dispositivo inalám-
brico BT. También puede utilizar los botones del control de la unidad para
seleccionar las pistas desde su dispositivo bluetooth.
1. Pulsa el botón MODE para seleccionar el modo inalámbrico BT,
en la pantalla aparecerá WIRELESS BT.
2. Busque el dispositivo inalámbrico BT los nombres de otros dispositivos
inalámbrico BT y puede encontrar el nombre del inalámbrico BT - PYLEUSA
3. Seleccione el dispositivo inalámbrico BT PYLEUSA y espere a que el
dispositivo se empareje.
4. El PTA66BT emitirá un sonido conrmando que los dispositivos se han
emparejado correctamente.
6. Perilla de control de volumen del canal A:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de volumen del canal A.
7. Perilla de control de volumen del canal B:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de volumen del canal B.
8. Perilla de Control de Volumen del canal C:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de Volumen del Canal C.
9. Perilla de Control de Volumen del canal D:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de Volumen del Canal D.
10. Perilla de Control de Volumen del canal E:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de Volumen del Canal E.
11. Perilla de Control de Volumen del canal F:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de Volumen del Canal F.
12. Perilla de control del eco del volumen:
Gire este Perilla para ajustar el eco volumen del micrófono.
13. PERILLA DE CONTROL DEL TONO DEL MICRÓFONO:
Gire esta perilla para ajustar el tono de salida del micrófono.
14. PERILLA DE VOLUMEN DEL MICRÓFONO 2 -
Gire esta perilla para ajustar el volumen del MIC 2.
15. PERILLA DE VOLUMEN DEL MICRÓFONO 1 -
Gire esta perilla para ajustar el volumen del MIC 1.
16. BOTÓN CONVERSACIÓN para el MIC 1
Pulse este botón para bajar la música cuando utilice la entrada de micrófono 1.
17. ENCHUFE DE ENTRADA DE MICRÓFONO 1 - Enchufe de entrada MIC 1 para
conectar un micrófono sin balancear de baja impedancia con conector TRS de 1/4".
18. ENCHUFE DE ENTRADA DE MICRÓFONO 2 - Enchufe de entrada MIC 2 para
conectar un micrófono sin balancear de baja impedancia con conector TRS de 1/4".
www.PyleUSA.com
6

TODO: Todas las pistas en la USB o en la tarjeta SD se repetirán en
orden sin interrupción.
SENCILLO: Repita la pista que se estaba reproduciendo
F. BOTÓN DE MODO: Pulse este botón para seleccionar uno de los modos de
reproducción USB/SD, modo FM o modo Bluetooth, se ajusta automáticamente en
modo USB/SD cuando se enciende la unidad, reproduce automáticamente los
archivos MP3 después de insertar una unidad USB o una tarjeta SD.
PASOS PARA CONECTARSE A UN DISPOSITIVO BT INALÁMBRICO
Una vez emparejado puede reproducir música desde su dispositivo inalám-
brico BT. También puede utilizar los botones del control de la unidad para
seleccionar las pistas desde su dispositivo bluetooth.
1. Pulsa el botón MODE para seleccionar el modo inalámbrico BT,
en la pantalla aparecerá WIRELESS BT.
2. Busque el dispositivo inalámbrico BT los nombres de otros dispositivos
inalámbrico BT y puede encontrar el nombre del inalámbrico BT - PYLEUSA
3. Seleccione el dispositivo inalámbrico BT PYLEUSA y espere a que el
dispositivo se empareje.
4. El PTA66BT emitirá un sonido conrmando que los dispositivos se han
emparejado correctamente.
6. Perilla de control de volumen del canal A:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de volumen del canal A.
7. Perilla de control de volumen del canal B:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de volumen del canal B.
8. Perilla de Control de Volumen del canal C:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de Volumen del Canal C.
9. Perilla de Control de Volumen del canal D:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de Volumen del Canal D.
10. Perilla de Control de Volumen del canal E:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de Volumen del Canal E.
11. Perilla de Control de Volumen del canal F:
Gire esta Perilla para ajustar el nivel de Volumen del Canal F.
12. Perilla de control del eco del volumen:
Gire este Perilla para ajustar el eco volumen del micrófono.
13. PERILLA DE CONTROL DEL TONO DEL MICRÓFONO:
Gire esta perilla para ajustar el tono de salida del micrófono.
14. PERILLA DE VOLUMEN DEL MICRÓFONO 2 -
Gire esta perilla para ajustar el volumen del MIC 2.
15. PERILLA DE VOLUMEN DEL MICRÓFONO 1 -
Gire esta perilla para ajustar el volumen del MIC 1.
16. BOTÓN CONVERSACIÓN para el MIC 1
Pulse este botón para bajar la música cuando utilice la entrada de micrófono 1.
17. ENCHUFE DE ENTRADA DE MICRÓFONO 1 - Enchufe de entrada MIC 1 para
conectar un micrófono sin balancear de baja impedancia con conector TRS de 1/4".
18. ENCHUFE DE ENTRADA DE MICRÓFONO 2 - Enchufe de entrada MIC 2 para
conectar un micrófono sin balancear de baja impedancia con conector TRS de 1/4".
19. PHONES OUTPUT
To allow you to enjoy the music through the headphone devices
20. AUX INPUT - Connects to a MP3 player or Ipod with 3.5mm Jack.
21. PHONES OUTPUT VOL CONTROL KNOB - Turn this knob to adjust the
volume of the headphone output
22. TREBLE - Turn this knob to adjust the high frequencies of Channel 1/2/3/4
23. BASS - Turn this knob to adjust the low frequencies of Channel 1/2/3/4
24. MUSIC VOLUME CONTROL KNOB - Turn this knob to adjust the master
music volume
25. INPUT SELECTOR - Turn this button to choose the favorable input
26. FM ANTENNA CONNECTOR - Connect for FM antennas.
27. AUDIO INPUT RCA CONNECTOR - Connect the audio output jacks of
DVD/CD, to these jacks.
28. LINE OUTPUT - Connect the audio/Subwoofer input RCA jacks of other
devices, to these RCA jacks
29. SPEAKER OUTPUT - There are 6 groups of speaker output
30. WIRELESS BT ANTENNA
Please pull the antenna out when using Wireless BT input
31. POWER SUPPLY - Connect to AC power socket. The unit is working with
both AC-115V and AC-230V, make sure to choose the correct voltage
before you turn on the unit.
Remote Control
1. Press this button to turn ON or OFF the MP3
2. When in the FM mode, press this two
buttons to select previous or next channel.
3. Press these two buttons to select the
previous or next track in USB or SD or
Wireless BT mode
4. Volume up or down
5. Press the numbers to select the tracks
directly. The unit takes 1-2 seconds to
response in USB or SD mode.
6. Press this button to repeat mode.
7. Press this button to select the playing mode,
such as USB/SD/FM/WIRELESS BT
8. EQ function, if the mp3 with EQ
9. Play and Pause function for MP3
www.PyleUSA.com
7

PTA66BT
Transmisión BT inalámbrico Amplicador de potencia de audio
Sistema receptor estéreo de escritorio de 6 canales con radio FM,
reproducción MP3/USB/SD/AUX (600 vatios)
Características:
• Sistema amplicador de 6 canales
• Receptor estéreo estilo compacto
• Bluetooth integrado para la transmisión inalámbrica
• Radio FM con pantalla digital LED
• Botón del centro de control en el Panel frontal
• Selector del modo de entrada de la fuente de audio
• Conexión y transmisión de audio desde dispositivos externos
• Compatibilidad con archivos de audio digital mp3
• Unidad ash USB y lector de tarjetas de memoria SD
• (2) tomas de entrada de micrófono de 1/4''
• Función conversación con micrófono incorporado (sólo MIC1)
• Entrada auxiliar de 3,5mm.
• Conectores de entrada de audio RCA (I/D)
• Conectores RCA (I/D) de REC + salida de subwoofer
• Toma de auriculares con control de volumen independiente
• Protección contra cortocircuitos y sobretensión
• Ajustes de conguración de audio: Agudos, Graves, Volumen Principal,
Eco, Volumen, Tono de micrófono.
• Cómodo control de la fuente de audio para uso doméstico o en la ocina
Conectividad Bluetooth:
• Conguración sencilla y directa
del emparejamiento
• Capacidad de transmisión inalámbrica
de audio al instante
• Funciona con todos los dispositivos
más recientes (Iphone, Android,
smartphones, tabletas, portátiles, etc.)
• Nombre de la red Bluetooth: 'PYLEUSA'.
• Versión Bluetooth: 4.0
• Alcance inalámbrico: 40'+ pies.
www.PyleUSA.com
8
Advertencia de la Proposición 65 de California
ADVERTENCIA:
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, que el
estado de California reconoce como causantes de cáncer,
defectos congénitos y otros daños reproductivos. No ingerir.
Para obtener más información, visite: www.P65warnings.ca.gov

Registrar Producto
Gracias por elegir PyleUSA. Al registrar su producto, se asegura de
recibir todos los benecios de nuestra garantía exclusiva y
atención al cliente personalizada. Completa el formulario para
acceder al soporte de expertos y mantener en perfectas condi-
ciones tu compra de PyleUSA.
COMIENCE AQUI
Model Number:
PTA66BT
PyleUSA.com/pages/register
www.PyleUSA.com
9
Contenido de la caja:
• Amplicador estéreo de escritorio
• Control remoto
• Antena FM
Especicaciones técnicas:
• Potencia de salida: 600 vatios MÁX
• Diseño del amplicador: 6 canales
• Impedancia: 4-8 Ohms
• Respuesta en frecuencia: 20Hz-20kHz
• Relación señal/ruido: >81 dB
• T.H.D.: < 0.3%.
• Memoria de emisoras de radio:
30 emisoras presintonizadas
• Alcance inalámbrico: Hasta 40'+ pies.
•
Compatibilidad con archivos digitales: MP3, WAV
• Compatibilidad máxima con USB/SD Flash: Hasta 32 GB
• Pila del control remoto: (1) x CR2025 Pila de botón (incluida)
• Longitud del cable de alimentación: 4,2' pies
• Fuente de alimentación: 120/240V, conmutable
• Dimensiones (Largo x Ancho x Alto):
16.9" x 9.84" x 3.54" -pulgadas / 43 x 25 x 9 –centímetro

Preguntas o comentarios
¡Estamos aquí para ayudar!
Phone: (1) 718-535-1800
PyleUSA.com/ContactUs

Récepteur stéréo de bureau à 6 canaux avec radio FM,
lecture MP3/USB/SD/SD/AUX (600 watts)
Transmission BT sans fil Amplificateur audio
PTA66BTEU - PTA66BTUK
MODE D’EMPLOI
Visitez notre site
Internet
SCANNE MOI
PyleUSA.com
FRE

À propos de PyleUSA
Fondée dans les années 1960, Pyle est devenue un fabricant renommé
de woofers avancés et de haute qualité. Notre aventure a commencé
avec le célèbre Pyle Driver, qui est rapidement devenu un nom incon-
tournable dans le domaine des haut-parleurs d'origine. À la n du 20e
siècle, nous avons élargi notre gamme pour inclure des haut-parleurs de
remplacement, des équipements audios pour voiture, audio domestique,
audio marin ainsi que des instruments de musique et équipements audio
professionnels sous la marque Pyle Pro.
Pyle Car:
Transformez votre voiture en un environnement d'écoute parfait grâce à
nos haut-parleurs, amplicateurs et unités principales à des prix
compétitifs. Améliorez les haut-parleurs d'usine pour une meilleure
expérience musicale. Découvrez également nos accessoires comme les
systèmes de navigation, lecteurs DVD, interfaces iPod et caméras axées
sur la sécurité.
Pyle Home:
Explorez une gamme de produits pour le divertissement à domicile, y
compris des projecteurs, téléviseurs, supports, et technologies HD.
Pyle Home propose également des mini haut-parleurs à basses améliorées,
des casques, des tourne-disques vintages, des amplicateurs de puissance,
des haut-parleurs à pavillon et bien plus encore pour une expérience
multimédia enrichie, que ce soit à la maison ou en déplacement.
Pyle Pro:
En tant que leader mondial des équipements audio, Pyle Pro répond aux
besoins des musiciens, ingénieurs de studio et amateurs. Nos systèmes de
sonorisation, équipés de microphones sans l, batteries rechargeables et
stations d'accueil pour iPod/iPhone, sont idéaux pour divers événements.
Découvrez notre nouvelle gamme de guitares, pédales d'eet et conver-
tisseurs USB-analogique, le tout sans jamais compromettre la qualité.
www.PyleUSA.com
2

Le symbole de l'éclair avec une èche, dans un triangle équilatéral, est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension "DANGEREUSE"
à l'intérieur du produit qui peut être d'une magnitude susante pour
constituer un risque d'électrocution pour les personnes. Les utilisateurs
doivent faire preuve d'une extrême prudence lorsque ce symbole apparaît
dans ce mode d’emploi et respecter toutes les mesures de sécurité.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'alerter
l'utilisateur sur la présence d'importantes instructions d'utilisation et de
maintenance (entretien) dans ce manuel.
ATTENTION !
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE DE CET APPAREIL. L'INTÉRIEUR DE L'APPAR-
EIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. TOUT
ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
1. Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas stocker ou utiliser
cet appareil à proximité de liquides.
6. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
7. Ne rangez pas et n'utilisez pas ce produit à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches d’aération, des cuisinières ou autres appareils
(y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
8. Ne pas aller à l'encontre de l'objectif de sécurité de la prise polarisée ou de la prise de
terre. Une prise polarisée a deux lames, l'une plus large que l'autre. Une prise
de terre a deux lames et une lame ronde. La lame large ou la troisième broche
est prévue pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s'adapte pas à votre prise,
consultez un électricien pour qu'il remplace la prise obsolète.
9. Protégez tous les câbles connectés à cet appareil contre les piétinements et
les pincements, en particulier au niveau des prises de courant, ainsi qu'à
l'endroit où ils sortent de l'appareil. Lorsque vous retirez le câble d'alimentation
de la prise, tirez directement sur la prise et non sur le câble.
10. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant
de longues périodes.
11. Lors du câblage de cet appareil et de tout autre équipement connecté à lui,
assurez-vous que tous vos équipements sont éteints.
12. Une fois l'installation et le câblage terminés, allumez tous vos appareils en
orientant les boutons de volume et de niveau vers le BAS. Une fois que tous
les appareils ont été allumés, relevez lentement les boutons de volume et
de niveau jusqu'à leur position correcte.
13. Lorsque vous reliez l'appareil à la terre, veillez à le faire correctement an de
ne pas neutraliser la prise de terre intégrée à l'appareil.
www.PyleUSA.com
3

14. Avant de placer, d'installer, de monter ou de suspendre un produit, vériez
que l'ensemble du matériel, des suspensions, des boîtiers, des transducteurs,
des supports et de l'équipement associé ne sont pas endommagé. Tout
élément manquant, corrodé, déformé ou non conforme peut réduire
considérablement la résistance de l'installation, du montage ou de la portée.
Un tel état réduit considérablement la sécurité de l'installation et doit être
réparé au plus vite. N'utiliser que du matériel conçu pour les conditions de
charge de l'installation et pour toute surcharge imprévue à court terme.
Ne jamais dépasser la capacité nominale du matériel ou de l'équipement.
15. Consulter un professionnel agréé pour l'installation du matériel.
Assurez-vous que toutes les réglementations locales, régionales et
nationales concernant la sécurité et le fonctionnement de l'équipement sont
comprises et respectées.
16. Conez toutes les réparations à un personnel qualié. Une réparation est
néces saire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce
soit, par exemple lorsque le câble d'alimentation ou la prise est endommagé,
lorsqu'un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil,
lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne
fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a subi une chute.
Introduction
Pour tirer le meilleur parti de notre PTA66BT, nous vous recommandons de lire
toutes les informations contenues dans le mode d'emploi avant de l'utiliser.
PANNEAU AVANT ET ARRIÈRE
www.PyleUSA.com
4

1. Bouton d'alimentation : ce bouton permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.
2. Écran LCD : pour acher les entrées de l'appareil et suivre les informations de temps.
3. Lecteur de carte SD : Insérez votre carte SD pour lire des chiers MP3.
4. Port USB : Il s'agit du port USB dans lequel vous devez insérer votre
périphérique de stockage USB pour lire des chiers MP3.
REMARQUE: L'entrée USB est UNIQUEMENT destinée à la connexion d'une clé
USB. Si vous connectez un lecteur MP3 ou un ordinateur directement à l'entrée
du lecteur ash USB, l'appareil ne pourra pas lire le son de ces appareils.
5. BOUTONS DE COMMANDE
A. BOUTON PRÉCÉDENT: Utilisez ce bouton pour sélectionner chaque fonction en
fonction de ces trois modes diérents, comme indiqué ci-dessous.
• En mode USB/SD/sans l BT pour sélectionner la piste précédente.
• En mode FM, pour sélectionner le canal radio précédent.
• En mode sans l FM/ BT, une pression sur ce bouton diminue le volume.
B. BOUTON PLAY/PAUSE: Chaque pression sur le bouton PLAY/PAUSE permet depasser
de la lecture à la pause ou de la pause à la lecture en mode USB/SD ou BT sans l.
• Appuyez une fois sur le BOUTON PLAY/PAUSE pour balayer automatiquement
toutes les fréquences de 87,5 MHz à 108 MHz en mode FM, l'appareil
mémorisera automatiquement les canaux.
C. BOUTON SUIVANT: Utilisez ce bouton pour sélectionner chaque fonction en
fonction de ces trois modes diérents, comme indiqué ci-dessous.
• En mode USB/SD/ BT sans l pour sélectionner la piste suivante.
• En mode FM, pour sélectionner le canal radio suivant.
• En mode sans l FM/ BT, une pression sur ce bouton augmente le volume.
D. BOUTON STOP: Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture de la musique.
E. BOUTON REPEAT: Ce bouton vous permet de lire la musique en mode
répétition (en mode “toute la playlist” ou “piste unique”).
www.PyleUSA.com
5

ALL-- Toutes les pistes de la carte USB ou SD sont répétées dans l'ordre
sans interruption.
SIMPLE-- Répéter la piste en cours de lecture.
F. BOUTON MODE: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de
lecture USB/SD, le mode FM ou le mode Bluetooth. Le mode USB/SD est
automatiquement activé lorsque l'appareil est allumé, et les chiers MP3 sont
lus automatiquement après l'insertion d'un lecteur USB ou d'une carte SD.
ÉTAPES POUR SE CONNECTER À UN APPAREIL BT SANS FIL
Une fois l'appairage eectué, vous pouvez écouter de la musique à partir de
votre appareil sans l Bluetooth. Vous pouvez également utiliser les boutons
de contrôle de l'appareil pour sélectionner des pistes à partir de votre
appareil Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode sans l BT,
l'écran ache BT sans l.
2. Consultez les noms des autres appareils sans l BT sur l'appareil sans l BT
et vous trouverez le nom de l'appareil sans l BT - PYLEUSA
3. Sélectionnez l'appareil sans l PYLEUSA BT et attendez que l'appareil s'appaire.
4. Le PTA66BT émet un bip pour conrmer que les appareils ont été appairés
avec succès.
6. Bouton de réglage du volume du canal A :
Tournez ce bouton pour régler le niveau de volume du canal A.
7. Bouton de réglage du volume du canal B :
Tournez ce bouton pour régler le niveau de volume du canal B.
8. Bouton de réglage du volume du canal C :
Tournez ce bouton pour régler le niveau de volume du canal C.
9. Bouton de réglage du volume du canal D :
Tournez ce bouton pour régler le niveau du volume du canal D.
10. Bouton de réglage du volume du canal E :
Tournez ce bouton pour régler le niveau du volume du canal E.
11. Bouton de réglage du volume du canal F :
Tournez ce bouton pour régler le niveau de volume du canal F.
12. Bouton de réglage du niveau de l'écho :
Tournez ce bouton pour régler le volume de l'écho du microphone.
13. BOUTON DE CONTRÔLE DE LA VOIX DU MICROPHONE :
Tournez ce bouton pour régler la hauteur de sortie du microphone.
14. BOUTON DE VOLUME DU MIC 2 -
Tournez ce bouton pour régler le volume du MIC 2.
15. BOUTON DE VOLUME DU MIC 1 -
Tournez ce bouton pour régler le volume du MIC 1.
16. BOUTON DE CONVERSATION pour MIC 1
Appuyez sur ce bouton pour baisser le volume de la musique lorsque vous
utilisez l'entrée microphone 1.
17. PRISE D'ENTRÉE MIC 1 - Prise d'entrée MIC 1 pour la connexion d'un micro
phone asymétrique à faible impédance avec connecteur TRS 1/4".
18. PRISE D'ENTRÉE MIC 2 - Prise d'entrée MIC 2 pour la connexion d'un
microphone asymétrique à faible impédance avec connecteur TRS 1/4".
www.PyleUSA.com
6

19. SORTIE CASQUE
Pour vous permettre d'écouter de la musique à l'aide d'un casque.
20. ENTRÉE AUXILIAIRE - Permet de connecter un lecteur MP3 ou Ipod avec
une prise jack 3,5 mm.
21. BOUTON DE CONTRÔLE DU VOLUME DE LA SORTIE CASQUE - Tournez ce
bouton pour régler le volume de la sortie casque.
22. TREBLE - Tournez ce bouton pour régler les hautes fréquences des canaux 1/2/3/4.
23. BASS - Tournez ce bouton pour régler les basses fréquences des canaux 1/2/3/4.
24. BOUTON DE CONTRÔLE DU VOLUME DE LA MUSIQUE - Tournez ce
bouton pour régler le volume de la musique principale.
25. SÉLECTEUR D'ENTRÉE - Tournez ce bouton pour choisir l'entrée la plus adaptée.
26. CONNECTEUR D'ANTENNE FM - Connexion pour les antennes FM.
27. ENTRÉE AUDIO IN CONNECTEUR RCA - Connectez les prises de sortie
audio du DVD/CD à ces prises.
28. LINE OUT - Connectez les prises RCA d'entrée audio/caisson de basse
d'autres appareils à ces prises RCA.
29. SORTIE ENCEINTE - Il y a 6 groupes de sortie d’enceinte.
30. ANTENNE BT SANS FIL
Veuillez retirer l'antenne lorsque vous utilisez l'entrée BT sans l.
31. ALIMENTATION - Brancher sur une prise de courant alternatif. L'appareil
fonctionne à la fois sur AC-115V et AC-230V, assurez-vous de choisir la
tension appropriée avant d'allumer l'appareil.
Télécommande
1. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou
éteindre le lecteur MP3.
2. En mode FM, appuyez sur ces deux touches
pour sélectionner le canal précédent ou suivant.
3. Appuyez sur ces deux boutons pour
sélectionner la piste précédente ou
suivante en mode USB, SD ou BT sans l.
4. Augmenter ou diminuer le volume
5. Appuyez sur les chires pour sélectionner
directement les pistes. Il faut 1 à 2 secondes
pour que l'appareil réponde en mode USB ou SD.
6. Appuyez sur ce bouton pour le mode répétition.
7. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le
mode de lecture, tel que USB/SD/FM/BT SANS FIL
8. Fonction EQ, si le lecteur mp3 est équipé
d'une fonction EQ
9. Fonction de lecture et de pause pour les MP3
www.PyleUSA.com
7

PTA66BT
Amplicateur de puissance audio pour transmission BT sans l
Récepteur stéréo de bureau à 6 canaux avec radio FM,
lecture MP3/USB/SD/SD/AUX (600 watts)
Caractéristiques :
• Système d'amplication à 6 canaux
• Récepteur stéréo compact
• Bluetooth intégré pour la transmission sans l
• Radio FM avec achage numérique à LED
• Bouton du centre de contrôle sur le panneau avant
• Sélecteur de mode d'entrée de la source audio
• Connexion audio et diusion en continu à partir d'appareils externes
• Prise en charge des chiers audio numériques mp3
• Clé USB et lecteur de carte mémoire SD
• (2) prises d'entrée microphone de 1/4 po
• Fonction de conversation avec microphone intégré (MIC1 uniquement)
• Entrée auxiliaire de 3,5 mm.
• Connecteurs d'entrée audio RCA (G/D)
• Connecteurs REC RCA (L/R) + sortie caisson de basse
• Prise pour casque audio avec réglage séparé du volume
• Protection contre les courts-circuits et les surtensions
• Paramètres de conguration audio : Treble, Bass, Master Volume, Echo,
Volume, Microphone Tone.
• Contrôle pratique de la source audio à la maison ou au bureau
Connectivité Bluetooth :
• Conguration simple et directe de l’appairement
• Capacité de diusion audio sans l instantanée
• Fonctionne avec tous les appareils les plus
récents (Iphone, Android, smartphones,
tablettes, ordinateurs portables, etc.)
• Nom du réseau Bluetooth : "PYLEUSA".
• Version Bluetooth : 4.0
• Portée sans l : 40'+ pieds.
www.PyleUSA.com
8
Avertissement Californie Prop 65
AVERTISSEMENT:
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui,
selon l'État de Californie, provoquent des cancers, des
anomalies congénitales et d'autres troubles de la
reproduction. Ne pas ingérer.
Pour plus d'informations, voir : www.P65warnings.ca.gov

Enregistrer le produit
Merci d'avoir choisi PyleUSA. En enregistrant votre produit,
vous vous assurez de bénécier de tous les avantages de notre
garantie exclusive et de notre support client personnalisé.
Remplissez le formulaire pour accéder à l'assistance d'experts et
conserver votre achat PyleUSA en parfait état.
COMMENCEZ ICI
Model Number:
PTA66BT
PyleUSA.com/pages/register
www.PyleUSA.com
9
Inclus dans la boîte :
• Amplicateur
stéréo de bureau
• Télécommande
• Antenne FM
Caractéristiques techniques :
• Puissance de sortie : 600 watts MAX
• Conception de l'amplicateur : 6 canaux
• Impédance : 4-8 Ohms
• Réponse en fréquence : 20 Hz-20 kHz
• Rapport signal/bruit : >81 dB
• T.H.D. : < 0,3 %.
• Mémoire des stations radio :
30 stations préréglées
• Portée sans l : jusqu'à 40 pieds et plus.
• Prise en charge des chiers numériques : MP3, WAV
• Compatibilité maximale avec les clés USB/SD : jusqu'à 32 Go
• Pile de la télécommande : x(1) pile bouton CR2025 (incluse)
• Longueur du câble d'alimentation : 4.2' ft.
• Alimentation : 120/240V, commutable
• Dimensions (L x L x H) :
16,9" x 9,84" x 3,54"-pouces / 43 x 25 x 9 –centimètre

Questions ? Commentaires ?
Nous sommes là pour vous aider !
Téléphone: (1) 718-535-1800
PyleUSA.com/ContactUs

Sistema di ricezione stereo da tavolo a 6 canali con radio FM,
Riproduzione MP3/USB/SD/AUX (600 Watt)
Streaming BT senza fili Amplificatore di potenza audio
PTA66BTEU - PTA66BTUK
MANUALE UTENTE
VISITA IL
NOSTRO SITO
SCANSIONAMI
PyleUSA.com
ITA

Informazioni su PyleUSA
Pyle è un’Azienda fondata negli anni '60 che si è evoluta no a diventare
uno dei punti di riferimento nel mercato audio di alta qualità, in particolare
nel campo dei Woofers. Il nostro viaggio è iniziato con l'iconico Pyle Driver,
diventato un nome noto nel settore degli altoparlanti. Alla ne degli anni
2000, abbiamo ampliato la nostra gamma includendo parti di ricambio,
audio per auto, intrattenimento domestico, impianti di bordo inne audio
professionale e strumenti musicali, nella nostra linea Pyle Pro.
Pyle Auto:
Trasforma la tua auto in un ambiente perfetto per un ascolto ai massimi
livelli con i nostri altoparlanti, gli amplicatori ed autoradio a prezzi
competitivi. Porta la tua esperienza musicale a un altro livello sostituen-
do gli altoparlanti di serie con i nostri prodotti di altissima qualità.
Esplora la nostra selezione di accessori, tra cui sistemi di navigazione,
lettori DVD, interfacce per iPod e telecamere di sicurezza.
Pyle Casa:
Immergiti in una nuova dimensione e scopri una vasta gamma di prodot-
ti per l'intrattenimento domestico, tra cui proiettori, TV, supporti e
tecnologie HD. Pyle Home ore mini altoparlanti ad alte prestazioni con
bassi potenti. Inoltre, potrai arricchire la tua esperienza multimediale con
cue, giradischi vintage, amplicatori, altoparlanti a tromba e molto
altro per avere sempre il meglio, sia a casa che in viaggio.
Pyle Pro:
Come leader globale nel settore delle attrezzature audio, Pyle Pro ha
pensato specicatamente a musicisti, tecnici del suono ed appassionati
dilettanti. I nostri sistemi PA, dotati di microfoni wireless, batterie ricarica-
bili e dock per iPod/iPhone, sono ideali per l’organizzazione di eventi di
ogni genere e tipologia. Scopri anche la nostra nuovissima linea di
chitarre, pedali per eetti e convertitori da USB ad analogico, sempre con
la massima attenzione alla qualità.
www.PyleUSA.com
2

Il simbolo del fulmine con la freccia in giù all'interno di un triangolo
equilatero è destinato ad avvisare l'utente della presenza di tensione
"PERICOLOSA" all'interno dell'involucro del prodotto che potrebbe essere
di entità tale da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. Gli
utenti devono adottare una maggiore accortezza quando appare questo
simbolo nel manuale di istruzioni e seguire tutte le precauzioni indicate.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero serve ad
avvisare l'utente della presenza di importanti indicazioni operative per
l'uso e la manutenzione (assistenza) in questo manuale.
ATTENZIONE!
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO DI QUESTA UNITÀ. NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE
ALL'INTERNO. RIVOLGERSI AD UN TECNICO QUALIFICATO PER
QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE.
1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare questo apparecchio.
2. Conservare queste istruzioni per consultazioni future.
3. Seguire tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia
o all'umidità. Non conservare o utilizzare il prodotto in prossimità di liquidi.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non conservare o utilizzare il prodotto in prossimità di fonti di calore quali
radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplicatori) che
producono calore.
8. Non vanicare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra.
Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. La spina con messa a
terra ha due lame e un polo di messa a terra tondo. La lama larga o il terzo polo
sonoprevisti per la sicurezza dell'utente. Se la spina in dotazione non è adatta alla
presa, rivolgersi ad un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
9. Proteggere tutti i cavi collegati a questo apparecchio per evitare che vengano
calpestati o schiacciati, in particolare le spine e il punto in cui escono dall'unità.
Quando si rimuove il cavo dalla presa di corrente, rimuoverlo tenendo la spina e non
tirando il cavo.
10. Scollegare l'apparecchio in caso di temporali o quando rimane inutilizzato
per lunghi periodi di tempo.
11. Durante il cablaggio di questa unità e di tutte le altre apparecchiature
utilizzate in connessione con l'unità stessa, assicurarsi che tutte le
apparecchiature siano spente.
12. Una volta completati l'installazione ed il cablaggio, accendere tutte le apparec
chiature con i controlli di volume e livello abbassati. Una volta che tutte le
apparecchiature sono accese, alzare lentamente i controlli del volume o del
livello nella posizione corretta.
13. Quando si collega l'unità a terra, assicurarsi di farlo correttamente, in modo
da non compromettere la messa a terra incorporata nell'unità.
www.PyleUSA.com
3

14. Prima di posizionare, installare, armare o sospendere qualsiasi prodotto,
ispezionare tutto l'hardware, le sospensioni, gli armadietti, i trasduttori, le stae
e le attrezzature associate per vericare che non siano danneggiati. Qualsiasi
componente mancante, corroso, deformato o non idoneo al carico potrebbe
ridurre signicativamente la resistenza dell'installazione, del posizionamento o
dell'array. Qualsiasi condizione di questo tipo riduce gravemente la sicurezza
dell'installazione e deve essere immediatamente corretta. Usare solo ferramenta
adatta alle condizioni di carico dell'installazione e di eventuali sovraccarichi
imprevisti e di breve durata. Non superare mai i valori nominali della ferramenta
o dell'apparecchiatura.
15. Consultare un ingegnere professionista autorizzato per quanto riguarda
l'installazione dell'apparecchiatura. Assicurarsi che tutte le norme locali,
statali e nazionali relative alla sicurezza e al funzionamento delle
apparecchiature siano comprese e rispettate.
16. Rivolgersi a personale di assistenza qualicato per tutti gli interventi di
manutenzione. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato
danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina
sono rovinati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti
nell'apparecchio, l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o al sole. l'apparecchio
è stato esposto alla pioggia o all'umidità, non funziona normalmente o è caduto.
Introduzione
Per ottenere il massimo dal nostro PTA66BT, si raccomanda di leggere tutte le
informazioni contenute nel manuale di istruzioni prima di utilizzare l'apparecchiatura.
PANNELLO ANTERIORE E POSTERIORE
www.PyleUSA.com
4

1. INTERRUTTORE ACCESO/SPENTO: premere questo pulsante per
accendere/spegnere l'unità.
2. SCHERMO DISPLAY A LED: per visualizzare le sorgenti di ingresso e le
informazioni sul tempo della traccia.
3. SLOT PER SCHEDA SD: inserire la scheda SD per riprodurre i le Mp3.
4. PORTA USB: è la porta USB in cui inserire il dispositivo di archiviazione USB
per la riproduzione di le Mp3.
NOTA: l'ingresso USB serve SOLO per collegare un'unità USB (unità disco rigido).
Se si collega un lettore MP3 o un computer direttamente all'ingresso dell'unità
ash USB, l'unità non sarà in grado di riprodurre i le.
5. BOTTONI DI CONTROLLO
A. PULSANTE PRECEDENTE: Utilizzare questo pulsante per selezionare ciascuna
funzione in base a queste tre diverse modalità, come indicato di seguito.
• In modalità USB/SD/WIRELESS BT, utilizzare per selezionare la traccia precedente.
• In modalità FM, utilizzare per selezionare il canale precedente.
• In modalità FM/WIRELESS BT, tenendo premuto questo pulsante si
diminuisce il volume.
B. PULSANTE PLAY/PAUSA: ogni pressione del PULSANTE PLAY/PAUSA
consente di passare dalla riproduzione alla pausa o dalla pausa alla
riproduzione in modalità
USB/SD o WIRELESS BT.
• Premere una volta il PULSANTE PLAY/PAUSA per eseguire la scansione
automatica di tutte le frequenze da 87,5 MHz a 108 MHz, l'unità
memorizzerà automaticamente i canali.
C. PULSANTE NEXT: Usare questo pulsante per selezionare ciascuna funzione
in base alle tre modalità di seguito descritte.
• In modalità USB/SD/WIRELESS BT, utilizzare per selezionare la traccia successiva.
• In FM, utilizzare per selezionare il canale successivo.
• In modalità FM/WIRELESS BT, tenere premuto questo pulsante per
aumentare il volume.
D. PULSANTE STOP: utilizzare questo pulsante per interrompere la
riproduzione della musica.
E. PULSANTE REPEAT: questo pulsante consente di riprodurre la musica in
modalità di ripetizione ("Tutti" o "Singolo").
www.PyleUSA.com
5

ALL-- Tutti i brani presenti nella USB o nella SD CARD verranno ripetuti in
ordine senza interruzioni.
SINGOLO-- Ripete il brano in corso di riproduzione.
F. PULSANTE MODE: premere questo pulsante per selezionare una delle modalità di
riproduzione con la modalità USB/SD, modalità FM e Bluetooth; è impostata
automaticamente in modalità USB/SD quindi, dopo l'accensione, l'unità riproduce
automaticamente i le mp3 dopo l'inserimento di un driver ash USB o di una
scheda SD.
PASSAGGI PER LA CONNESSIONE CON UN DISPOSITIVO BT WIRELESS
Una volta accoppiato, è possibile riprodurre musica dal dispositivo Wireless
BT. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti di controllo dell'unità per
selezionare i brani dal dispositivo Bluetooth.
1. Premere il pulsante MODE per scegliere la modalità Wireless BT e visualizzare
WIRELESS BT sullo schermo.
2. Cercare il nome del dispositivo Wireless BT da altri dispositivi Wireless BT e
trovare il nome del dispositivo BT senza li - PYLEUSA.
3. Selezionare il nome del dispositivo PYLEUSA Wireless BT e attendere che il
dispositivo venga accoppiato.
4. Il PTA66BT emetterà un segnale acustico a conferma che i dispositivi sono
stati accoppiati correttamente.
6. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DEL VOLUME DEL CANALE A
Ruotare questa manopola per regolare il volume del Canale A.
7. MANOPOLA DI CONTROLLO DEL VOLUME DEL CANALE B
Ruotare questa manopola per regolare il volume del Canale B.
8. MANOPOLA DI CONTROLLO DEL VOLUME DEL CANALE C
Ruotare questa manopola per regolare il volume del Canale C.
9. MANOPOLA DI CONTROLLO DEL VOLUME DEL CANALE D
Ruotare questa manopola per regolare il volume del Canale D.
10. MANOPOLA DI CONTROLLO DEL VOLUME DEL CANALE E
Ruotare questa manopola per regolare il volume del Canale E.
11. MANOPOLA DI CONTROLLO DEL VOLUME DEL CANALE F
Ruotare questa manopola per regolare il volume del canale F.
12. MANOPOLA DI CONTROLLO DEL VOLUME DELL'ECO
Ruotare questa manopola per regolare il livello del volume dell'eco del
microfono.
13. MANOPOLA DI CONTROLLO DEL TONO DEL MICROFONO
Ruotare questa manopola per regolare il tono dell'uscita del microfono.
14. MANOPOLA VOLUME MICROFONO 2 -
Ruotare questa manopola per regolare il volume del MIC2.
15. MANOPOLA VOLUME MICROFONO 1 -
Ruotare questa manopola per regolare il volume di MIC1.
16. TALK OVER per MIC 1 PULSANTE
Premere questo pulsante per abbassare la musica quando si usa l'ingresso
del microfono 1.
17. JACK INGRESSO MICROFONO 1 - Jack di ingresso MIC 1 per il collegamento
di un microfono sbilanciato a bassa impedenza con connettore TRS da 1/4".
18. JACK INGRESSO MICROFONO 2 - Jack di ingresso MIC 2 per il collegamento
di un microfono sbilanciato a bassa impedenza con connettore TRS da 1/4".
www.PyleUSA.com
6

19. USCITA CUFFIE
Permette di ascoltare la musica attraverso le cue.
20. INGRESSO AUX - Consente di collegare un lettore MP3 o Ipod con un
jack da 3,5 mm.
21. MANOPOLA DI REGOLAZIONE USCITA CUFFIE - Ruotare questa manopola
per regolare il volume dell'uscita cue.
22. TREBLE - Ruotare questa manopola per regolare le alte frequenze dei canali 1/2/3/4.
23. BASS - Ruotare questa manopola per regolare le frequenze basse dei canali 1/2/3/4.
24. MANOPOLA DI CONTROLLO DEL VOLUME MUSICALE - Ruotare questa
manopola per regolare il volume musicale principale
25. SELETTORE INGRESSI - Ruotare questo pulsante per scegliere l'ingresso
desiderato.
26. CONNETTORE ANTENNA FM - Consente di collegare le antenne FM.
27. CONNETTORE RCA DI INGRESSO AUDIO - Collegare i jack di uscita audio
di DVD/CD, a questi jack.
28. USCITA LINEA - Collegare i jack RCA di ingresso audio/subwoofer di altri
dispositivi, a questi jack RCA
29. USCITE DI PARLATO - Sono presenti 6 gruppi di uscite di diusori.
30. ANTENNA BT WIRELESS
Estrarre l'antenna quando si utilizza l'ingresso Wireless BT.
31. ALIMENTAZIONE - Collegare alla presa di alimentazione CA.
L'unità funziona sia con AC-115V che con AC-230V; assicurarsi di scegliere
il voltaggio corretto prima di accendere l'unità.
Telecomando
1. Premere questo pulsante per accendere
o spegnere l'MP3.
2. In modalità FM, premere questi due pulsanti
per selezionare il canale precedente o successivo.
3. Premere questi due pulsanti per selezionare il
brano precedente o il brano successivo in
modalità USB, SD o Wireless BT.
4. Alzare o abbassare il volume
5. Premere i numeri per selezionare direttamente
i brani. L'unità impiega 1-2 secondi per
rispondere in modalità modalità USB o SD.
6. Premere questo pulsante per passare alla
modalità di ripetizione.
7. Premere questo pulsante per selezionare la
modalità di riproduzione, ad esempio
USB/SD/FM/WIRELESS BT
8. Funzione EQ, se l'mp3 è dotato di EQ
9. Funzione di riproduzione e pausa per MP3
www.PyleUSA.com
7

PTA66BT
Amplicatore di potenza audio in streaming BT senza li
Sistema di ricezione stereo da tavolo a 6 canali con radio FM,
Riproduzione MP3/USB/SD/AUX (600 Watt)
Caratteristiche:
• Sistema di amplicatori a 6 canali
• Design compatto del ricevitore audio da tavolo
• Wireless BT incorporato per lo streaming audio
• Sintonizzatore radio FM con display digitale a LED
• Centro di controllo a pulsanti sul pannello frontale
• Selettore della modalità di ingresso della sorgente audio
• Collegamento e riproduzione audio da dispositivi esterni
• Supporto dei le audio digitali MP3
• Lettori di unità ash USB e schede di memoria SD
• 2 ingressi per microfoni da 1/4
• Funzione Talk-Over del microfono incorporata (solo MIC1)
• Connettori per altoparlanti a pressione
• Jack di ingresso Aux (3,5 mm)
• Connettori RCA (L/R) di ingresso audio
• Connettori REC + uscita subwoofer RCA (L/R)
• Presa per cue con controllo del volume indipendente
• Protezione da cortocircuito e sovratensione
• Impostazioni di congurazione audio: Treble, Bass, Master Volume,
Echo, Mic Volume,Tono del microfono
• Comodo controllo della sorgente audio per l'uso in casa o in ucio
Connettività BT senza li:
• Accoppiamento semplice e senza problemi
• Possibilità di streaming audio
wireless istantaneo
• Funziona con tutti i dispositivi BT più recenti
(iPhone, Android, smartphone, iPad, Tablet PC, ecc.)
• Nome della rete BT wireless: PYLEUSA
• Versione BT senza li: 4.0
• Portata wireless: Fino a 12+ mt.
www.PyleUSA.com
8
Avvertenza California Prop 65
AVVERTENZA:
Questo prodotto può esporre l'utente a sostanze chimiche,
che sono note allo Stato della California per causare cancro,
difetti alla nascita e altri danni alla danni alla riproduzione.
Non ingerire.
Per maggiori informazioni: www.P65warnings.ca.gov

Registra il prodotto
Grazie per aver scelto PyleUSA. Registrando il vostro prodotto, vi
assicurate di ricevere tutti i vantaggi della nostra garanzia
esclusiva e dell'assistenza clienti personalizzata.
Completate il modulo per accedere all'assistenza di esperti e per
mantenere il vostro acquisto PyleUSA in perfette condizioni.
INIZIA DA QUI
Model Number:
PTA66BT
PyleUSA.com/pages/register
www.PyleUSA.com
9
Contenuto della confezione
• Amplicatore audio
• Telecomando
• Antenna FM
Speciche tecniche:
• Potenza di uscita: 600 Watt MAX
• Design dell'amplicatore: 6 canali
• Impedenza: 4-8 Ohm
• Risposta in frequenza: 20Hz-20kHz
• Rapporto segnale/rumore: >81dB
• T.H.D.: <0,3%
• Memoria stazione radio:
30 stazioni preimpostate
• Compatibilità con i tipi di le digitali:
MP3, WAV
• Supporto massimo della memoria ash USB/SD: Fino a 32 GB
• Batteria del telecomando: (1) x 'CR-2025' a bottone (inclusa)
• Lunghezza del cavo di alimentazione: 1,3 mt.
• Alimentazione: 120/240 V, commutabile
• Dimensioni (L x P x A):
16.9’’ x 9.84’’ x 3.54’’ –pollici / 43 x 25 x 9 –centimetro

Domande o Commenti?
Siamo qui per aiutarti!
Phone: (1) 718-535-1800
PyleUSA.com/ContactUs

6-Kanal Desktop-Stereo-Receiver-System mit FM-Radio,
MP3/USB/SD/AUX-Wiedergabe (600 Watt)
Drahtloses BT-Streaming Audio-Leistungsverstärker
PTA66BTEU - PTA66BTUK
BENUTZERHANDBUCH
Besuchen Sie
unsere Webseite
SCANNEN
SIE MICH
PyleUSA.com
GER

Über PyleUSA
Pyle, gegründet in den 1960er Jahren, hat sich zu einem renommierten
Hersteller von hochwertigen, fortschrittlichen Tieftönern entwickelt.
Unsere Reise begann mit dem kultigen Pyle Driver, der zu einem
bekannten Namen für Originallautsprecher wurde. Ende des 20.
Jahrhunderts expandierten wir in die Bereiche Ersatzlautsprecher, Car
Audio, Home Heim-Audio, Marine-Audio und professionelle Audio- und
Musikinstrumente mit unserer unserer Pyle Pro Linie.
Pyle Auto:
Verwandeln Sie Ihr Auto in eine perfekte Hörumgebung mit unseren
preisgünstigen Lautsprechern, Verstärkern und Hauptgeräten. Upgrade
von Werkslautsprechern, um Ihr Musikerlebnis zu verbessern. Entdecken
Sie Zubehör wie Navigationssysteme, DVD-Player, iPod-Schnittstellen
und sicherheitsrelevante Kameras.
Pyle Home:
Entdecken Sie eine Reihe von Home Entertainment-Produkten, darunter
Projektoren, TV-Geräte, Halterungen, Ständer und HD-Technologie.
Pyle Home bietet bassverstärkende Mini-Lautsprecher, Kopfhörer,
Vintage Vintage-Plattenspieler, Leistungsverstärker, Hornlautsprecher
und mehr für ein bereicherndes Medienerlebnis zu Hause und unterwegs.
Pyle Pro:
Als weltweit führender Anbieter von Audiogeräten richtet sich Pyle Pro
an Musiker, Studiotechniker und Amateure. Unsere PA-Systeme,
bestehend aus drahtlose Mikrofone, wiederauadbare Batterien und
iPod/iPhone-Docks, sind ideal für verschiedene Veranstaltungen.
Entdecken Sie unsere neue Gitarrenlinie, Eektgeräte Pedale und
USB-Analog-Wandler, ohne Kompromisse bei der Qualität einzugehen.
www.PyleUSA.com
2

Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den
Benutzer auf das Vorhandensein von "GEFÄHRLICHER" Spannung innerhalb des
Gerätegehäuses hinweisen, die stark genug sein könnte, um ein Risiko eines
elektrischen Schlags für Menschen darzustellen. Benutzer sollten besondere
Vorsicht walten lassen, wenn dieses Symbol in dieser Bedienungsanleitung
erscheint, und alle Vorsichtsmaßnahmen befolgen, wie sie angegeben sind.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den
Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und
Wartungsanweisungen in diesem Handbuch hinweisen.
WARNUNG!
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERRINGERN,
ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG DIESES GERÄTS. ES BEFINDET SICH
KEINE VOM BENUTZER WARTBARE TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE ALLE
WARTUNGSARBEITEN EINEM QUALIFIZIERTEN TECHNIKER.
1. Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen zur zukünftigen Referenz auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. WARNUNG: Um Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden, setzen Sie
dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Lagern oder betreiben Sie
dieses Produkt nicht in der Nähe von Flüssigkeiten.
6. Reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch.
7. Lagern oder betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Wärmeregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Wärme erzeugen.
8. Hebeln Sie den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht aus.
Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, von denen eine breiter als die andere ist. Ein
geerdeter Stecker hat zwei Klingen und einen runden Erdungsstift. Die breite Klinge
oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, konsultieren Sie einen Elektriker für den Ersatz der veralteten Steckdose.
9. Schützen Sie alle mit diesem Gerät verbundenen Kabel vor dem Betreten oder
Einklemmen, insbesondere Stecker und die Stelle, an der sie aus dem Gerät
austreten. Wenn Sie das Kabel aus der Steckdose ziehen, halten Sie den Stecker
fest und ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Ziehen Sie den Stecker des Geräts bei Gewittern oder wenn es längere
Zeit nicht benutzt wird.
11. Stellen Sie sicher, dass bei der Verkabelung dieses Geräts und aller anderen
Geräte, die in Verbindung mit diesem Gerät verwendet werden, alle Ihre
Geräte AUSGESCHALTET sind.
12. Schalten Sie nach Abschluss der Installation und Verkabelung all Ihre Geräte
ein, wobei die Lautstärke- und Pegelregler heruntergedreht sind. Erhöhen Sie
langsam die Lautstärke oder die Pegelregler in ihre entsprechenden
Positionen, nachdem alle Geräte eingeschaltet sind.
13. Wenn Sie dieses Gerät erden, stellen Sie sicher, dass dies korrekt erfolgt,
um die eingebaute Erdung in diesem Gerät nicht zu umgehen.
www.PyleUSA.com
3

14. Bevor Sie ein Produkt platzieren, installieren, aufhängen oder suspendieren,
überprüfen Sie sämtliche Hardware, Aufhängungen, Gehäuse, Wandler, Halterungen
und zugehörige Ausrüstungen auf Schäden. Jedes fehlende, korrodierte, deformierte
oder nicht belastungsbewertete Bauteil könnte die Festigkeit der Installation,
Platzierung oder Anordnung erheblich verringern. Ein solcher Zustand reduziert
die Sicherheit der Installation erheblich und sollte sofort behoben werden.
Verwenden Sie nur Hardware, die für die Belastungsbedingungen der Installation
und mögliche kurzfristige, unerwartete Überlastungen bewertet ist. Überschreiten
Sie niemals die Belastungsgrenze der Hardware oder Ausrüstung.
15. Ziehen Sie einen lizenzierten, professionellen Ingenieur zur Beratung
bezüglich der physischen Installation von Ausrüstungen hinzu. Stellen Sie
sicher, dass alle lokalen, staatlichen und nationalen Vorschriften bezüglich
der Sicherheit und des Betriebs von Ausrüstungen verstanden und
eingehalten werden.
16. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal. Eine
Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, wie z.B. wenn das Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt
ist, Flüssigkeit verschüttet oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das
Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert
oder heruntergefallen ist.
Einführung
Um das Beste aus unserem PTA66BT herauszuholen, wird empfohlen, dass Sie
alle in der Bedienungsanleitung bereitgestellten Informationen durchlesen,
bevor Sie die Ausrüstung in Betrieb nehmen.
VORDER- UND RÜCKSEITE
www.PyleUSA.com
4

1. EIN/AUS-SCHALTER: Drücken Sie diesen Knopf, um das Gerät ein- oder
auszuschalten.
2. LED-ANZEIGEBILDSCHIRM: Zeigt die Eingangsquellen und Informationen
zur Titelzeit an.
3. SD-KARTENSLOT: Stecken Sie Ihre SD-Karte ein, um Mp3-Dateien abzuspielen.
4. USB-ANSCHLUSS: Hier stecken Sie Ihr USB-Speichergerät ein, um
Mp3-Dateien abzuspielen.
HINWEIS: Der USB-Eingang ist NUR für den Anschluss an ein USB-Flash-Laufwerk
(Thumb Drive) vorgesehen. Das direkte Verbinden eines MP3-Players oder
Computers mit dem USB-Flash-Laufwerk-Eingang führt dazu, dass das Gerät die
Audioinhalte dieser Geräte nicht abspielen kann.
5. STEUERTASTEN:
A. ZURÜCK-TASTE: Verwenden Sie diese Taste, um je nach Modus zwischen
den Funktionen zu wählen.
• Im USB/SD/DRAHTLOSES BT-Modus, um den vorherigen Titel auszuwählen.
• Im FM-Modus, um den vorherigen Kanal auszuwählen.
• Im FM/DRAHTLOSES BT-Modus, halten Sie diese Taste gedrückt,
um die Lautstärke zu verringern.
B. WIEDERGABE/PAUSE-TASTE: Jedes Drücken der PLAY/PAUSE-TASTE
wechselt zwischen Wiedergabe und Pause im USB/SD- oder DRAHTLOSES
BT-Modus.
• Drücken Sie einmal die PLAY/PAUSE-TASTE, um im FM-Modus automatisch
alle Frequenzen von 87,5MHz bis 108MHz zu scannen, das Gerät speichert
die Kanäle automatisch.
C. WEITER-TASTE: Verwenden Sie diese Taste, um je nach Modus zwischen den
Funktionen zu wählen.
• Im USB/SD/DRAHTLOSES BT-Modus, um den nächsten Titel auszuwählen.
• Im FM-Modus, um den nächsten Kanal auszuwählen.
• Im FM/DRAHTLOSES BT-Modus, halten Sie diese Taste gedrückt, um die
Lautstärke zu erhöhen.
D. STOPP-TASTE: Verwenden Sie diese Taste, um die Musikwiedergabe zu stoppen.
E. WIEDERHOLEN-TASTE: Mit dieser Taste können Sie die Musik im
Wiederholungsmodus (alle oder einzelne Modus) abspielen.
www.PyleUSA.com
5

ALL-- Alle Titel auf dem USB oder der SD-KARTE werden in der Reihenfolge ohne
Unterbrechung wiederholt.
EINZEL-- Wiederholt den aktuell abgespielten Titel.
F. MODE-TASTE: Drücken Sie diese Taste, um einen der Wiedergabemodi mit
USB/SD-Modus, FM-Modus und Bluetooth-Modus auszuwählen, wird nach dem
Einschalten automatisch auf USB/SD-Modus gesetzt, spielt automatisch MP3-Dateien
ab, nachdem ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte eingelegt wurde.
SCHRITTE ZUR VERBINDUNG MIT EINEM DRAHTLOSES BT-GERÄT
Nach dem Koppeln können Sie Musik von Ihrem Drahtloses BT-Gerät abspielen.
Sie können auch die Steuertasten am Gerät verwenden, um die Titel von
Ihrem Bluetooth-Gerät auszuwählen.
1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den Drahtloses BT-Modus auszuwählen,
auf dem Bildschirm wird DRAHTLOSES BT angezeigt.
2. Suchen Sie auf dem Drahtloses BT-Gerät nach dem Namen PYLEUSA.
3. Wählen Sie den Drahtloses BT-Namen PYLEUSA und warten Sie,
bis das Gerät gekoppelt ist.
4. Das PTA66BT gibt ein Geräusch aus, das bestätigt, dass die Geräte
erfolgreich gekoppelt wurden.
6. KANAL A LAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF
Drehen Sie diesen Knopf, um die Lautstärke von Kanal A einzustellen.
7. KANAL B LAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF
Drehen Sie diesen Knopf, um die Lautstärke von Kanal B einzustellen.
8. KANAL C LAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF
Drehen Sie diesen Knopf, um die Lautstärke von Kanal C einzustellen.
9. KANAL D LAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF
Drehen Sie diesen Knopf, um die Lautstärke von Kanal D einzustellen.
10. KANAL E LAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF
Drehen Sie diesen Knopf, um die Lautstärke von Kanal E einzustellen.
11. KANAL F LAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF
Drehen Sie diesen Knopf, um die Lautstärke von Kanal F einzustellen.
12. ECHO LAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF
Drehen Sie diesen Knopf, um das Echo-Lautstärkeniveau des Mikrofons
einzustellen.
13. MIKROFONTONREGELUNGSKNOPF
Drehen Sie diesen Knopf, um den Ton des Mikrofonausgangs anzupassen.
14. MIKROFON 2 LAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF - Drehen Sie diesen Knopf,
um die Lautstärke von MIC2 einzustellen.
15. MIKROFON 1 LAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF - Drehen Sie diesen Knopf,
um die Lautstärke von MIC1 einzustellen.
16. TALK OVER für MIC 1-TASTE
Drücken Sie diese Taste, um die Musik zu senken, wenn das
Mikrofoneingang 1 verwendet wird.
17. MIKROFONEINGANG 1 BUCHSE - Anschluss für MIC 1 zum Verbinden eines
unausgeglichenen Mikrofons mit niedriger Impedanz mit 1/4" TRS-Stecker.
18. MIKROFONEINGANG 2 BUCHSE - Anschluss für MIC 2 zum Verbinden eines
unausgeglichenen Mikrofons mit niedriger Impedanz mit 1/4" TRS-Stecker.
www.PyleUSA.com
6

19. KOPFHÖRERAUSGANG
Ermöglicht das Musikhören über Kopfhörergeräte.
20. AUX-EINGANG - Verbindet sich mit einem MP3-Player oder iPod mit 3,5mm
Klinkenstecker.
21. KOPFHÖRERAUSGANG LAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF - Drehen Sie
diesen Knopf, um die Lautstärke des Kopfhörerausgangs einzustellen.
22. TREBLE - Drehen Sie diesen Knopf, um die hohen Frequenzen von
Kanal 1/2/3/4 einzustellen.
23. BASS - Drehen Sie diesen Knopf, um die tiefen Frequenzen von
Kanal 1/2/3/4 einzustellen.
24. MUSIKLAUTSTÄRKEREGELUNGSKNOPF - Drehen Sie diesen Knopf,
um die Hauptmusiklautstärke einzustellen.
25. EINGANGSWÄHLER - Drehen Sie diesen Knopf, um den bevorzugten
Eingang auszuwählen.
26. FM-ANTENNENANSCHLUSS - Anschluss für FM-Antennen.
27. AUDIOEINGANG RCA-ANSCHLUSS - Verbinden Sie die
Audioausgangsbuchsen von DVD/CD mit diesen Buchsen.
28. LINE-AUSGANG - Verbinden Sie die Audio-/Subwoofer-Eingangsbuchsen
von anderen Geräten mit diesen RCA-Buchsen.
29. LAUTSPRECHERAUSGANG - Es gibt 6 Gruppen von Lautsprecherausgängen.
30. DRAHTLOSES BT-ANTENNE
Ziehen Sie die Antenne beim Gebrauch des Drahtloses BT-Eingangs heraus.
31. STROMVERSORGUNG - Anschluss an die AC-Steckdose. Das Gerät arbeitet
sowohl mit AC-115V als auch mit AC-230V, stellen Sie sicher, dass Sie die
korrekte Spannung wählen, bevor Sie das Gerät einschalten.
Fernbedienung
1. Drücken Sie diese Taste, um das MP3
ein- oder auszuschalten.
2. Im FM-Modus drücken Sie diese beiden Tasten,
um den vorherigen oder nächsten
Kanal auszuwählen.
3. Drücken Sie diese beiden Tasten, um den
vorherigen oder nächsten Titel im USB- oder
SD- oder Drahtloses BT-Modus auszuwählen.
4. Lautstärke erhöhen oder verringern.
5. Drücken Sie die Zahlen, um die Titel direkt
auszuwählen. Das Gerät benötigt 1-2 Sekunden,
um im USB- oder SD-Modus zu reagieren.
6. Drücken Sie diese Taste, um den
Wiederholungsmodus auszuwählen.
7. Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus
auszuwählen, wie USB/SD/FM/DRAHTLOSES BT.
8. EQ-Funktion, falls der MP3-Player eine EQ-Funktion hat.
9. Wiedergabe- und Pausenfunktion für MP3.
www.PyleUSA.com
7

Wireless BT Streaming Audio Power Amplier
Drahtloser BT-Streaming-Audio-Leistungsverstärker
6-Kanal Desktop-Stereo-Receiver-System mit FM-Radio,
MP3/USB/SD/AUX-Wiedergabe (600 Watt)
Merkmale:
• 6-Kanal Verstärkersystem
• Kompaktes Desktop-Audioempfänger-Design
• Eingebautes drahtloses BT für Audio-Streaming
• FM-Radio-Tuner mit digitaler LED-Anzeige
• Bedienzentrum auf der Vorderseite
• Eingangsmoduswähler für die Audioquelle
• Verbinden & Wiedergabe von Audio von externen
• Unterstützung für MP3-Digital-Audiodateien
• USB-Flash-Laufwerk & SD-Speicherkartenleser
• (2) 1/4" Mikrofoneingangsbuchsen
• Eingebaute Mikrofon-Talkover-Funktion (nur MIC1)
• Drucktyp-Lautsprecheranschlüsse
• Aux (3,5 mm) Eingangsbuchse
• Audioeingang RCA (L/R) Anschlüsse
• REC + Subwoofer-Ausgang RCA (L/R) Anschlüsse
• Kopfhöreranschluss mit unabhängiger Lautstärkeregelung
• Kurzschluss- & Überspannungsschutz
• Audio-Kongurationseinstellungen: Höhen, Bässe, Hauptlautstärke, Echo,
Mikrofonlautstärke, Mikrofonton
• Praktische Audioquellensteuerung für Zuhause oder Büro
Drahtlose BT-Konnektivität:
• Einfaches & problemloses Koppeln
• Sofortiges drahtloses Audio-Streaming
• Funktioniert mit allen heutigen neuesten
BT-Geräten (iPhone, Android, Smartphone,
iPad Tablet PC usw.)
• Drahtloser BT-Netzwerkname: PYLEUSA
• Drahtlose BT-Version: 4.0
• Drahtlose Reichweite: bis zu 40'+ Fuß.
www.PyleUSA.com
8
Warnung zu California Prop 65
WARNUNG:
Dieses Produkt kann Sie Chemikalien aussetzen, von denen im
Bundesstaat Kalifornien bekannt ist, dass sie krebsartige
Geburtsfehler und andere Fortpflanzungsschäden verursachen.
Nicht einnehmen.
Weitere Informationen finden Sie unter: www.P65warnings.ca.gov

Produktregistrierung
Vielen Dank, dass Sie sich für PyleUSA entschieden haben. Durch
die Registrierung Ihres Produkts stellen Sie sicher, dass Sie die
vollen Vorteile unserer exklusiven Garantie und persönlichen
Kundenunterstützung erhalten. Füllen Sie das Formular aus, um
Zugang zu Expertenunterstützung zu erhalten und Ihren
PyleUSA-Kauf in perfektem Zustand zu halten.
STARTEN SIE HIER
Model Number:
PTA66BT
PyleUSA.com/pages/register
www.PyleUSA.com
9
Was ist in der Box:
• Audioverstärker
• Fernbedienung
• FM-Antenne
Technische Daten:
• Leistungsabgabe: 600 Watt MAX
• Verstärkerdesign: 6-Kanal
• Impedanz: 4-8 Ohm
• Frequenzgang: 20Hz-20kHz
• Signal-Rausch-Verhältnis: >81dB
• T.H.D.: <0,3%
• Senderspeicher:
30 Station Presets
• Digitale Dateikompatibilität: MP3, WAV
• Maximale USB/SD-Flash-Unterstützung: Bis zu 32GB
• Fernbedienungsbatterie: (1) x 'CR-2025' Knopfzelle (enthalten)
• Kabellänge: 4,2 Fuß.
• Stromversorgung: 120/240V, umschaltbar
• Maße (L x B x H): 16,9" x 9,84" x 3,54" -Zoll / 43 x 25 x 9 –Zentimeter

Fragen oder Kommentare?
Wir sind hier, um zu helfen!
Telefon: (1) 718-535-1800
PyleUSA.com/ContactUs

6-kanałowy amplituner stereo z radiem FM,
odtwarzaniem plików MP3/USB/SD/AUX (600 W)
Bezprzewodowy transmiter BT Wzmacniacz mocy audio
PTA66BTEU - PTA66BTUK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ODWIEDŹ NASZĄ
STRONĘ
ZESKANUJ MNIE
PyleUSA.com
POL

O PyleUSA:
Firma Pyle, założona w latach 60-tych XX wieku, stała się renomowanym
producentem wysokiej jakości zaawansowanych głośników niskoto-
nowych. Nasza podróż rozpoczęła się od kultowego głośnika Pyle Driver,
który stał się powszechnie znaną marką oryginalnych głośników. Pod
koniec XX wieku rozszerzyliśmy naszą działalność o głośniki zamienne,
głośniki samochodowe, sprzęt audio do domu, marine audio oraz
profesjonalne audio i instrumenty muzyczne z naszą linią Pyle Pro.
Pyle Car:
Przekształć swój samochód w idealne środowisko odsłuchowe dzięki
naszym konkurencyjnym cenowo głośnikom, wzmacniaczom i radiood-
twarzaczom. Zmodernizuj fabryczne głośniki, aby poprawić swoje wraże-
nia muzyczne. Zapoznaj się z akcesoriami, takimi jak systemy nawigacji,
odtwarzacze DVD, interfejsy iPoda i kamery bezpieczeństwa.
Pyle Home:
Odkryj gamę produktów do domowej rozrywki, w tym projektory, telewi-
zory, uchwyty, stojaki i technologię HD.
Pyle Home oferuje basowe mini głośniki, słuchawki, gramofony vintage,
wzmacniacze mocy, głośniki tubowe i wiele więcej, aby wzbogacić Twoje
wrażenia multimedialne w domu i w podróży.
Pyle Pro:
Jako wiodący dostawca sprzętu audio na świecie, Pyle Pro zaspokaja
potrzeby muzyków, inżynierów studyjnych i amatorów. Nasze systemy
PA, wyposażone w mikrofony bezprzewodowe, akumulatory i stacje
dokujące do iPoda/iPhone'a, są idealne na różne imprezy. Poznaj naszą
nową linię gitar, efektów gitarowych i konwerterów USB-analog. Bez
kompromisów w zakresie jakości.
www.PyleUSA.com
2

Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ma na celu
ostrzeżenie użytkownika o obecności "NIEBEZPIECZNEGO" napięcia w
obudowie produktu, które może być wystarczająco duże, aby stanowić
ryzyko porażenia prądem elektrycznym osób. Użytkownicy powinni
zachować szczególną ostrożność, gdy ten symbol pojawia się w ninie-
jszej instrukcji obsługi i przestrzegać wszystkich środków ostrożności.
Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ma na celu zwrócenie uwagi
użytkownika na obecność w niniejszej instrukcji ważnych instrukcji
dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania).
OSTRZEŻENIE!
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ POKRY-
WY TEGO URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ
BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE
MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA.
1. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania
z urządzenia.
2. Zachowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
3. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia.
4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
5. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem,
nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie przechowuj
ani nie używaj tego produktu w pobliżu płynów.
6. Czyść tylko suchą szmatką.
7. Nie przechowuj ani nie używaj tego produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich
jak grzejniki, rejestratory ciepła, kuchenki lub inne urządzenia
(w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
8. Nie naruszaj bezpieczeństwa wtyczki spolaryzowanej lub z uziemieniem.
Wtyczka spolaryzowana ma dwa ostrza, z których jedno jest szersze od
drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma dwa bolce i jeden okrągły.
Szeroki bolec lub trzeci bolec jest przewidziany dla Twojego bezpieczeństwa.
Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem
w celu wymiany przestarzałego gniazdka.
9. Chroń wszystkie przewody podłączone do tego urządzenia przed nadepnięci
em lub przytrzaśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i w miejscu,
w którym wychodzą z urządzenia. Odłączając przewód zasilający od gniazdka,
chwytaj za wtyczkę, a nie ciągnij za przewód.
10. Odłączaj urządzenie od zasilania podczas burz z wyładowaniami
atmosferycznymi lub gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas.
11. Podczas podłączania tego urządzenia i wszelkich innych urządzeń używanych
w związku z nim, upewnij się, że wszystkie urządzenia są wyłączone.
12. Po zakończeniu instalacji i okablowania włącz wszystkie urządzenia z regulatorami
głośności i poziomu skierowanymi w DÓŁ. Po włączeniu wszystkich urządzeń
powoli podnieś regulatory głośności i poziomu do ich prawidłowych pozycji.
13.Podczas uziemiania urządzenia upewnij się, że jest ono prawidłowo
uziemione, aby nie zniweczyć celu uziemienia sprzętu.
www.PyleUSA.com
3

14. Przed umieszczeniem, zainstalowaniem, zamocowaniem lub zawieszeniem
jakiegokolwiek produktu, sprawdź cały sprzęt, wieszaki, obudowy, przetworniki,
wsporniki i powiązane wyposażenie pod kątem uszkodzeń. Wszelkie brakujące,
skorodowane, zdeformowane lub niezgodne elementy mogą znacznie
zmniejszyć wytrzymałość instalacji, takielunku lub siatki. Taki stan znacznie zmnie
jsza bezpieczeństwo instalacji i musi zostać natychmiast naprawiony. Używaj wyłącznie
sprzętu zaprojektowanego z myślą o warunkach obciążenia instalacji i nieprzewid
zianych krótkotrwałych przeciążeniach. Nigdy nie przekraczaj znamionowej
nośności materiału lub sprzętu.
15. Skonsultuj się z licencjonowanym specjalistą w sprawie instalacji sprzętu
zycznego. Upewnij się, że wszystkie lokalne, regionalne i krajowe przepisy
dotyczące bezpieczeństwa i obsługi sprzętu są zrozumiałe i przestrzegane.
16. Wszelkie czynności serwisowe należy zlecać wykwalikowanemu personelowi.
Serwisowanie jest wymagane, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone, np. uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, do
urządzenia dostała się ciecz lub przedmioty, urządzenie zostało wystawione
na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone.
Wprowadzenie
TAby w pełni wykorzystać nasze urządzenie PTA66BT, zalecamy zapoznanie się
ze wszystkimi informacjami zawartymi w instrukcji obsługi przed jego użyciem.
PANEL PRZEDNI I TYLNY
www.PyleUSA.com
4

1. Przycisk zasilania: Ten przycisk włącza i wyłącza urządzenie.
2. Wyświetlacz LCD: służy do wyświetlania danych wejściowych urządzenia
i informacji o czasie odtwarzania.
3. Czytnik kart SD: Włóż kartę SD, aby odtwarzać pliki MP3.
4. Port USB: Jest to port USB, do którego należy włożyć urządzenie pamięci
masowej USB, aby odtwarzać pliki MP3.
UWAGA: Wejście USB służy WYŁĄCZNIE do podłączania pamięci ash USB. Jeśli
podłączysz odtwarzacz MP3 lub komputer bezpośrednio do wejścia USB ash,
urządzenie nie będzie w stanie odtwarzać dźwięku z tych urządzeń.
5. PRZYCISKI STERUJĄCE
A. PRZYCISK PREV: Użyj tego przycisku, aby wybrać każdą funkcję w zależności od
tych trzech różnych trybów, jak pokazano poniżej.
• W trybie bezprzewodowym USB/SD/BT, aby wybrać poprzedni utwór.
• W trybie FM, aby wybrać poprzedni kanał radiowy.
• W trybie bezprzewodowym FM/ BT naciśnięcie tego przycisku spowoduje
zmniejszenie głośności.
B. PRZYCISK ODTWARZANIA/PAUZY: Każde naciśnięcie PRZYCISKU ODTWARZA
NIA/PAUZY powoduje przełączenie z odtwarzania na pauzę lub z pauzy na
odtwarzanie w trybie USB/SD lub bezprzewodowym BT.
• Naciśnij przycisk ODTWARZANIA/PAUZY jeden raz, aby automatycznie
przeskanować wszystkie częstotliwości od 87,5 MHz do 108 MHz w trybie
FM, urządzenie automatycznie zapisze kanały.
C. PRZYCISK NEXT: Użyj tego przycisku, aby wybrać każdą funkcję w zależności
od tych trzech różnych trybów, jak pokazano poniżej.
• W trybie bezprzewodowym USB/SD/BT, aby wybrać następny utwór.
• W trybie FM, aby wybrać następny kanał radiowy.
• W trybie bezprzewodowym FM/ BT naciśnięcie tego przycisku spowoduje
zwiększenie głośności.
D. PRZYCISK STOP: Naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać odtwarzanie muzyki.
E. PRZYCISK POWTARZANIA: Ten przycisk umożliwia odtwarzanie muzyki w
trybie powtarzania (w trybie All lub Single).
www.PyleUSA.com
5

ALL-- Wszystkie utwory na karcie USB lub SD będą powtarzane w
kolejności bez przerw.
SINGLE-- Powtórz odtwarzany utwór.
F. PRZYCISK TRYBU: Naciśnij ten przycisk, aby wybrać jeden z trybów
odtwarzania USB/SD, tryb FM lub tryb Bluetooth, automatycznie ustawia się na tryb
USB/SD po włączeniu urządzenia, automatycznie odtwarza pliki MP3 po włożeniu
napędu USB lub karty SD.
KROKI, ABY POŁĄCZYĆ SIĘ Z BEZPRZEWODOWYM URZĄDZENIEM BT
Po sparowaniu możesz odtwarzać muzykę z urządzenia bezprzewodowego
BT. Możesz także użyć przycisków sterowania na urządzeniu, aby wybrać
utwory z urządzenia Bluetooth.
1. Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb bezprzewodowy BT, na wyświetlaczu
pojawi się WIRELESS BT.
2. Wyszukaj nazwy urządzeń bezprzewodowych BT innych urządzeń
bezprzewodowych BT i możesz znaleźć nazwę urządzenia bezprzewodowego
BT - PYLEUSA
3. Wybierz urządzenie bezprzewodowe BT PYLEUSA i poczekaj na
sparowanie urządzenia.
4. PTA66BT wyemituje sygnał dźwiękowy potwierdzający pomyślne
sparowanie urządzeń.
6. Pokrętło regulacji głośności kanału A
Obróć to pokrętło, aby wyregulować poziom głośności kanału A.
7. Pokrętło regulacji głośności kanału B
Obróć to pokrętło, aby wyregulować poziom głośności kanału B.
8. Pokrętło regulacji głośności kanału C
Obróć to pokrętło, aby wyregulować poziom głośności kanału C.
9. Pokrętło regulacji głośności kanału D
Obróć to pokrętło, aby wyregulować poziom głośności kanału D.
10. Pokrętło regulacji głośności kanału E
Obróć to pokrętło, aby dostosować poziom głośności kanału E.
11. Pokrętło regulacji głośności kanału F
Obróć to pokrętło, aby wyregulować poziom głośności kanału F.
12. Pokrętło regulacji głośności echa
Obróć to pokrętło, aby wyregulować głośność echa mikrofonu.
13. POKRĘTŁO KONTROLI DŹWIĘKU MIKROFONU
Obróć to pokrętło, aby wyregulować ton wyjściowy mikrofonu.
14. POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI MIC 2 - Obróć to pokrętło, aby wyregulować
głośność MIC 2.
15. POKRĘTŁO GŁOŚNOŚCI MIC 1 - Obróć to pokrętło, aby wyregulować
głośność MIC 1.
16. PRZYCISK MIC 1 TALK - Obróć to pokrętło, aby wyregulować głośność MIC 1.
Naciśnij to pokrętło, aby ściszyć muzykę podczas korzystania z wejścia MIC 1.
17. MIC INPUT 1 - Gniazdo wejściowe MIC 1 do podłączenia niezbalansowanego
mikrofonu o niskiej impedancji ze złączem 1/4" TRS.
18. MIC INPUT 2 - gniazdo wejściowe MIC 2 do podłączenia
www.PyleUSA.com
6

19. WYJŚCIE SŁUCHAWKOWE
Umożliwia słuchanie muzyki przez słuchawki.
20. WEJŚCIE AUX - Umożliwia podłączenie odtwarzacza MP3 lub Ipod za
pomocą złącza jack 3,5 mm.
21. POKRĘTŁO REGULACJI GŁOŚNOŚCI WYJŚCIA SŁUCHAWKOWEGO -
Obróć to pokrętło, aby wyregulować głośność wyjścia słuchawkowego.
22. TREBLE - Obróć to pokrętło, aby wyregulować wysokie częstotliwości
kanału 1/2/3/4.
23. BASS - Obróć to pokrętło, aby wyregulować niskie częstotliwości kanału 1/2/3/4.
24. POKRĘTŁO REGULACJI GŁOŚNOŚCI MUZYKI - Obróć to pokrętło, aby
wyregulować główny poziom głośności muzyki.
25. WYBÓR WEJŚCIA - Obróć to pokrętło, aby wybrać odpowiednie wejście.
26. ZŁĄCZE ANTENY FM - Podłącz antenę FM.
27. ZŁĄCZE AUDIO INPUT RCA - Podłącz gniazda wyjściowe audio DVD/CD
do tych gniazd.
28. LINE OUT - Podłącz gniazda RCA wejścia audio/subwoofera innych
urządzeń do tych gniazd RCA.
29. WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE - Dostępnych jest 6 grup wyjść głośnikowych.
30. ANTENA BEZPRZEWODOWA BT
Odłącz antenę podczas korzystania z bezprzewodowego wejścia BT.
31. ZASILANIE - Podłącz do gniazdka sieciowego. Urządzenie działa zarówno z
AC-115V, jak i AC-230V, upewnij się, że wybrałeś właściwe napięcie przed
włączeniem urządzenia.
Zdalne sterowanie
1. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub
wyłączyć odtwarzacz MP3.
2. W trybie FM naciśnij te dwa przyciski, aby
wybrać poprzedni lub następny kanał.
3. Naciśnij te dwa przyciski, aby wybrać
poprzedni lub następny utwór w trybie USB,
SD lub BT Wireless.
4. Zwiększ lub zmniejsz głośność
5. Naciśnij cyfry, aby bezpośrednio wybrać
utwory. Odpowiedź urządzenia w trybie
USB lub SD zajmuje 1-2 sekundy.
6. Naciśnij ten przycisk, aby włączyć tryb powtarzania.
7. Naciśnij ten przycisk, aby wybrać tryb odtwarzania,
np. USB/SD/FM/WIRELESS BT
8. Funkcja EQ, jeśli odtwarzacz mp3 posiada funkcję EQ.
9. Funkcja odtwarzania i pauzy dla MP3
www.PyleUSA.com
7

TA66BT
Bezprzewodowy transmitor BT Wzmacniacz mocy audio
6-kanałowy amplituner stereo z radiem FM,
odtwarzaniem plików MP3/USB/SD/AUX (600 W)
Charakterystyka:
• 6-kanałowy wzmacniacz
• Kompaktowy odbiornik stereo
• Zintegrowany Bluetooth do transmisji bezprzewodowej
• Radio FM z cyfrowym wyświetlaczem LED
• Środkowy przycisk sterowania na panelu przednim
• Przełącznik wyboru trybu wejścia źródła dźwięku
• Połączenie audio i przesyłanie strumieniowe
z urządzeń zewnętrznych
• Obsługa cyfrowych plików audio mp3
• Pamięć ash USB i czytnik kart pamięci SD
• (2) Gniazda wejściowe mikrofonu 1/4''
• Funkcja rozmowy z wbudowanym mikrofonem (tylko MIC1)
• Wejście pomocnicze 3,5 mm
• Złącza wejściowe audio RCA (L/R)
• Złącza wyjściowe RCA (L/R) REC + subwoofer
• Gniazdo słuchawkowe z niezależną regulacją głośności
• Zabezpieczenie przed zwarciem i przepięciem
• Ustawienia konguracji audio: Tony wysokie, Basy, Głośność główna,
Echo, Głośność, Ton mikrofonu.
• Wygodna kontrola źródła dźwięku do użytku domowego lub biurowego
Łączność Bluetooth:
• Prosta i nieskomplikowana
konguracja parowania
• Natychmiastowa możliwość bezprze
wodowego strumieniowania dźwięku
• Działa ze wszystkimi najnowszymi
urządzeniami (Iphone, Android,
smartfony, tablety, laptopy itp.)
• Nazwa sieci Bluetooth: "PYLEUSA".
• Wersja Bluetooth: 4.0
• Zasięg bezprzewodowy: 40'+ ft.
www.PyleUSA.com
8
Ostrzeżenie California Prop 65
OSTRZEŻENIE:
Ten produkt może narazić użytkownika na kontakt z substancjami
chemicznymi, o których wiadomo, że Stanu Kalifornia, że
powodują raka, wady wrodzone i inne szkodliwe działanie na
rozrodczość. Nie połykaj.
Więcej informacji: www.P65warnings.ca.gov

Zarejestruj swój produkt
Dziękujemy za wybranie PyleUSA. Rejestrując swój
produkt, zapewniasz sobie wszystkie korzyści płynące z naszej
ekskluzywnej ekskluzywnej gwarancji i spersonalizowanej
obsługi klienta. Wypełnij formularz, aby uzyskać dostęp do
pomocy ekspertów i utrzymać swój zakup PyleUSA w
idealnym stanie.
ZACZNIJ TUTAJ
Model Number:
PTA66BT
PyleUSA.com/pages/register
www.PyleUSA.com
9
Zawartość pudełka:
• Wzmacniacz stereo do komputerów stacjonarnych
• Pilot zdalnego sterowania
• Antena FM
Specykacje techniczne:
• Moc wyjściowa: 600 W MAX
• Konstrukcja wzmacniacza: 6 kanałów
• Impedancja: 4-8 Ohm
• Pasmo przenoszenia: 20Hz-20kHz
• Stosunek sygnału do szumu: >81 dB
• T.H.D.: < 0,3%.
• Pamięć stacji radiowych:
• 30 zaprogramowanych stacji
• Zasięg bezprzewodowy: do 40'+ ft.
• Kompatybilność z plikami cyfrowymi: MP3, WAV
• Maksymalna kompatybilność z pamięcią
USB/SD Flash: do 32 GB
• Bateria pilota: (1) x bateria guzikowa CR2025 (w zestawie)
• Długość przewodu zasilającego: 4,2' ft.
• Zasilanie: 120/240 V, przełączane
• Wymiary (dł. x szer. x wys.): 16,9" x 9,84" x 3,54" cali / 43 x 25 x 9 –centymetr

Masz pytania lub uwagi?
Jesteśmy tutaj, aby Ci pomóc!
Phone: (1) 718-535-1800
PyleUSA.com/ContactUs

FM Radyo, MP3 / USB / SD / AUX Çalma Özellikli
6 Kanallı Masaüstü Stereo Alıcı Sistemi (600 Watt)
Kablosuz BT Akışlı Ses Güç Amplifikatörü
PTA66BTEU - PTA66BTUK
KULLANICI KILAVUZU
Web Sitemizi
Ziyaret Edin
BENİ TARA
PyleUSA.com
TUR

PyleUSA Hakkında
1960'larda kurulan Pyle, yüksek kaliteli modern woofer'ların tanınmış bir
üreticisi haline geldi. Yolculuğumuz, orijinal hoparlör alanında tanınmış
bir isim haline gelen ikonik Pyle Driver ile başladı. 20'nci yüzyılın sonların-
da, Pyle Pro serimizle yedek hoparlörler, araç ses sistemi, ev ses sistemi,
deniz ses sistemi ve profesyonel ses ve müzik enstrümanlarına doğru
genişledik.
Pyle Car:
Uygun yatlı hoparlörlerimiz, amplikatörlerimiz ve ana ünitelerimizle
aracınızı müzik dinlemek için mükemmel bir yere dönüştürün. Müziğiniz-
in kalitesini artırmak için fabrika hoparlörlerinizi yükseltin. Navigasyon
sistemleri, DVD oynatıcılar, iPod arayüzleri ve güvenlik odaklı kameralar
gibi aksesuarları keşfedin.
Pyle Home:
Projektörler, TV'ler, montaj aparatları, standlar ve HD teknolojisi dahil
olmak üzere bir dizi ev eğlence ürününü keşfedin.
Pyle Home, evde ve hareket halindeyken zenginleştirilmiş bir medya
deneyimi için bas genişlemeli mini hoparlörler, kulaklıklar, vintage
pikaplar, güç amplikatörleri, horn hoparlörler ve daha fazlasını sunar.
Pyle Pro:
Dünya çapında lider ses ekipmanı kaynağı olan Pyle Pro, müzisyenlere,
stüdyo mühendislerine ve amatörlere hitap etmektedir. Kablosuz mikro-
fonlar, şarj edilebilir piller ve iPod/iPhone yuvaları içeren PA Sistemlerimiz
çeşitli etkinlikler için idealdir. Kaliteden ödün vermeden gelişmekte olan
gitar serimizi, efekt pedallarımızı ve USB-analog dönüştürücülerimizi
keşfedin.
www.PyleUSA.com
2

Eşkenar üçgen içinde ok başlı ışıklı aş sembolü, kullanıcıyı ürünün
muhafazası içinde insanlar için elektrik çarpması riski oluşturabilecek
büyüklükte "TEHLİKELİ" voltajın varlığına karşı uyarmak için tasarlan-
mıştır. Kullanıcılar, bu sembol bu kullanım kılavuzunda göründüğünde
ekstra güvenlik sergilemeli ve belirtilen tüm önlemleri almalıdır.
Eşkenar üçgen içindeki ünlem işareti, kullanıcıyı bu kılavuzdaki önemli
çalıştırma ve bakım (servis) talimatlarının varlığı konusunda uyarmak
içindir.
UYARI!
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN BU ÜNİTENİN KAPAĞINI
ÇIKARMAYIN. İÇİNDE KULLANICININ BAKIM YAPABİLECEĞİ PARÇALAR
YOKTUR. TÜM SERVİS İŞLEMLERİNİ KALİFİYE BİR TEKNİSYENE HAVALE EDİN.
1. Bu ürünü kullanmadan önce bu talimatları iyice okuyun.
2. Bu talimatları ileride başvurmak üzere saklayın.
3. Tüm uyarıları dikkate alın.
4. Tüm talimatlara uyun.
5. UYARI: Yangın veya elektrik çarpmasını önlemek için bu ekipmanı yağmura
veya neme maruz bırakmayın. Bu ürünü herhangi bir sıvının yakınında
saklamayın veya çalıştırmayın.
6. Sadece kuru bir bezle temizleyin.
7. Bu ürünü radyatör, kalorifer peteği, soba gibi ısı kaynaklarının veya ısı üreten
diğer cihazların (amplikatörler dahil) yakınında saklamayın veya çalıştırmayın.
8. Polarize veya topraklama tipi şin güvenlik amacını bozmayın. Polarize şin biri
diğerinden daha geniş olan iki bıçağı vardır. Topraklı şin iki kanadı ve yuvarlak bir
topraklama ucu vardır. Geniş bıçak veya üçüncü uç güvenliğiniz için sağlanmıştır.
Sağlanan ş prizinize uymuyorsa, eski prizin değiştirilmesi için bir elektrikçiye danışın.
9. Bu üniteye bağlı tüm kabloları, özellikle şleri ve üniteden çıktıkları noktayı,
üzerinde yürünmekten veya sıkışmaktan koruyun. Kabloyu elektrik prizinden
çıkarırken, kabloyu çekerek değil, şi tutarak çıkarın.
10. Işık fırtınaları sırasında veya uzun süre kullanılmadığında ünitenin şini çekin.
11. Bu ünitenin ve bu üniteyle bağlantılı olarak kullanılan diğer tüm ekipmanların
kablo bağlantılarını yaparken tüm ekipmanlarınızın KAPALI olduğundan emin olun.
12. Kurulum ve kablolama tamamlandığında, ses ve seviye kontrolleri AŞAĞI
çevrilmiş olarak tüm ekipmanınızı açın. Tüm ekipman AÇIK konuma getirildikten
sonra ses ve seviye kontrollerini yavaşça uygun konumlarına yükseltin.
13. Bu üniteyi topraklarken, bu ünitedeki yerleşik topraklamayı bozmamak için
doğru şekilde yaptığınızdan emin olun.
www.PyleUSA.com
3

14. Herhangi bir ürünü yerleştirmeden, kurmadan, donatmadan veya askıya
almadan önce, tüm donanımı, askıyı, kabinleri, dönüştürücüleri, braketleri
ve ilgili ekipmanı hasara karşı inceleyin. Eksik, aşınmış, deforme olmuş veya
yüke uygun olmayan herhangi bir bileşen kurulumun, yerleştirmenin veya
dizinin gücünü önemli ölçüde azaltabilir. Bu tür herhangi bir durum kurulumun
güvenliğini ciddi ölçüde azaltır ve derhal düzeltilmelidir. Yalnızca kurulumun
yükleme koşullarına ve olası kısa vadeli, beklenmedik aşırı yüklemeye göre
derecelendirilmiş donanım kullanın. Donanım veya ekipmanın değerini asla
aşmayın.
15. Fiziksel ekipman kurulumu ile ilgili olarak lisanslı, profesyonel bir mühendise
danışın. Ekipmanın güvenliği ve işletimi ile ilgili tüm yerel, eyalet ve ulusal
Yönetmeliklerin anlaşıldığından ve bunlara uyulduğundan emin olun.
16. Tüm servis işlemlerini kaliye servis personeline yaptırın. Güç kaynağı
kablosu veya şin hasar görmesi, sıvı dökülmesi veya cihazın içine nesneler
düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal çalışmaması
veya düşürülmesi gibi cihazın herhangi bir şekilde hasar görmesi durumun
da servis gereklidir.
Giriş
PTA66BT cihazımızdan en iyi şekilde yararlanmak için, cihazı çalıştırmadan önce
kullanım kılavuzunda verilen tüm bilgileri gözden geçirmeniz önerilir.
ÖN VE ARKA PANEL
www.PyleUSA.com
4

1. GÜÇ AÇMA/KAPAMA ANAHTARI: Üniteyi AÇMAK/KAPATMAK için bu
düğmeye basın.
2. LED EKRAN: Giriş kaynaklarını ve parça zamanı bilgilerini görüntülemek için
3. SD KART YUVASI: Mp3 dosyalarını çalmak için SD Kartınızı takın.
4. USB PORTU: Bu, Mp3 dosyalarını çalmak için USB yığın depolama aygıtınızı
taktığınız USB portudur.
NOT: USB girişi SADECE bir USB ash sürücüye (başparmak sürücüsü) bağlan-
mak içindir. USB ash sürücü girişine doğrudan bir MP3 çalar veya bilgisayar
bağlamak, ünitenin bu cihazlardan gelen sesi çalamamasına neden olur.
5. KONTROL DÜĞMELERİ
A. ÖNCEKİ DÜĞME: Aşağıdaki gibi üç farklı moda bağlı olarak her bir işlevi
seçmek için bu düğmeyi kullanın.
• USB/SD/WIRELESS BT modunda, önceki parçayı seçmek için kullanın.
• FM modunda, önceki kanalı seçmek için kullanın.
• FM/KABLOSUZ BT modunda, bu düğmeyi basılı tutmak sesi azaltacaktır.
B. OYNAT/DURAKLAT DÜĞMESİ: OYNAT/DURAKLAT DÜĞMESİNE her basış,
USB/SD modunda veya KABLOSUZ BT modunda işlemin çalmadan duraklat
maya veya duraklatmadan çalmaya geçmesine neden olur.
• FM modunda 87.5MHz ila 108MHz arasındaki tüm frekansları otomatik olarak
taramak için PLAY/PAUSE TUŞUNA bir kez basın, ünite kanalları otomatik olarak
kaydedecektir.
C. NEXT DÜĞMESİ: Aşağıdaki gibi üç farklı moda bağlı olarak her bir işlevi
seçmek için bu düğmeyi kullanın.
• USB/SD/WIRELESS BT modunda, sonraki parçayı seçmek için kullanın
• FM'de, sonraki kanalı seçmek için kullanın.
• FM/WIRELESS BT'de bu düğmeyi basılı tutmak ses seviyesini artıracaktır.
D. STOP DÜĞMESİ: Müzik çalmayı durdurmak için bu düğmeyi kullanın.
E. TEKRAR DÜĞMESİ: Bu düğme müziği tekrar modunda çalmanızı sağlar
(Tümü veya Tek mod)
www.PyleUSA.com
5

TÜMÜ-- USB veya SD KART'taki tüm parçalar kesintisiz olarak sırayla tekrarlanacaktır.
SINGLE-- O anda çalmakta olan parçayı tekrarlar.
F. MOD DÜĞMESİ: USB/SD modu, FM modu ve Bluetooth modu ile çalma mod
larından birini seçmek için bu düğmeye basın, üniteyi açtıktan sonra otomatik
olarak USB/SD moduna ayarlayın, bir USB ash sürücü veya SD kart taktıktan
sonra otomatik olarak mp3 dosyalarını çalın.
KABLOSUZ BT CİHAZINA BAĞLANMA ADIMLARI
Eşleştirildikten sonra Kablosuz BT cihazınızdan müzik çalabilirsiniz. Blue-
tooth cihazınızdaki parçaları seçmek için ünite üzerindeki kontrol düğmeler-
ini de kullanabilirsiniz.
1. Kablosuz BT modunu seçmek için MODE düğmesine basın, ekranda
WIRELESS BT ekranı.
2. Diğer Kablosuz BT cihazlarından Kablosuz BT cihaz adını arayın ve Kablosuz
BT adını bulabilirsiniz - PYLEUSA
3. PYLEUSA Kablosuz BT adını seçin ve cihazın eşleşmesini bekleyin.
4. PTA66BT, cihazların başarıyla eşleştirildiğini onaylayan bir ses çıkaracaktır
6. KANAL A SES KONTROL DÜĞMESİ
Kanal A'nın ses seviyesini ayarlamak için bu düğmeyi çevirin.
7. KANAL B SES KONTROL DÜĞMESİ
Kanal B'nin ses seviyesini ayarlamak için bu düğmeyi çevirin.
8. KANAL C SES KONTROL DÜĞMESİ
Kanal C'nin ses seviyesini ayarlamak için bu düğmeyi çevirin.
9. KANAL D SES KONTROL DÜĞMESİ
Kanal D'nin ses seviyesini ayarlamak için bu düğmeyi çevirin.
10. KANAL D SES KONTROL DÜĞMESİ
Kanal E'nin ses seviyesini ayarlamak için bu düğmeyi çevirin.
11. KANAL D SES KONTROL DÜĞMESİ
Kanal F'nin ses seviyesini ayarlamak için bu düğmeyi çevirin.
12. EKO SES DÜZEYİ KONTROL DÜĞMESİ
Mikrofon eko ses seviyesini ayarlamak için bu düğmeyi çevirin.
13. MİKROFON TON KONTROL DÜĞMESİ
Mikrofon çıkışının tonunu ayarlamak için bu düğmeyi çevirin
14. MICROPHONE 2 VOLUME DÜĞMESİ -
MIC2'nin ses seviyesini ayarlamak için bu düğmeyi çevirin
15. MICROPHONE 1 VOLUME DÜĞMESİ -
MIC1'in ses seviyesini ayarlamak için bu düğmeyi çevirin.
16. MİK 1 DÜĞMESİ İÇİN KONUŞMA
Mikrofon 1 girişini kullanırken müziği alçaltmak için bu düğmeye basın.
17. MİKROFON GİRİŞİ 1 JAKI - 1/4 "TRS şli dengesiz düşük empedanslı bir
mikrofon bağlamak için MIC 1 Giriş Jakı.
18. MİKROFON GİRİŞİ 2 JAKI - 1/4 "TRS şli dengelenmemiş düşük empedanslı
bir mikrofon bağlamak için MIC 2 Giriş Jakı.
www.PyleUSA.com
6

19. TELEFON ÇIKIŞI
Kulaklık cihazları aracılığıyla müziğin keyni çıkarmanızı sağlamak için
20. AUX GİRİŞİ - 3,5 mm Jak ile bir MP3 çalara veya Ipod'a bağlanır.
21. TELEFON ÇIKIŞ VOL KONTROL DÜĞMESİ - Kulaklık çıkışının ses seviyesini
ayarlamak için bu düğmeyi çevirin
22. TİZ - Kanal 1/2/3/4'ün yüksek frekanslarını ayarlamak için bu düğmeyi çevirin
23. BAS - Kanal 1/2/3/4'ün düşük frekanslarını ayarlamak için bu düğmeyi çevirin
24. MÜZİK SES DÜZEYİ KONTROL DÜĞMESİ - Ana müzik ses düzeyini
ayarlamak için bu düğmeyi çevirin
25. GİRİŞ SEÇİCİ - Uygun girişi seçmek için bu düğmeyi çevirin
26. FM ANTEN KONNEKTÖRÜ - FM antenleri için bağlayın.
27. SES GİRİŞİ RCA KONEKTÖRÜ - DVD/CD'nin ses çıkış jaklarını bu jaklara bağlayın.
28. HAT ÇIKIŞI - Diğer cihazların ses/Subwoofer giriş RCA jaklarını bu RCA
jaklarına bağlayın
29. HOPARLÖR ÇIKIŞI - 6 grup hoparlör çıkışı vardır
30. KABLOSUZ BT ANTENI
Kablosuz BT girişini kullanırken lütfen anteni dışarı çekin
31. GÜÇ KAYNAĞI - AC güç soketine bağlayın Ünite her iki güç kaynağı ile de
çalışmaktadır, AC-115V ve AC-230V, üniteyi açmadan önce doğru voltajı
seçtiğinizden emin olun.
Uzaktan Kumanda
1. MP3'ü AÇMAK veya KAPATMAK için
bu düğmeye basın
2. FM modundayken, önceki veya sonraki
kanalı seçmek için bu iki düğmeye basın.
3. USB veya SD veya Kablosuz BT modunda
önceki 2 veya sonraki parçayı seçmek için
bu iki düğmeye basın
4. Ses seviyesi yukarı veya aşağı
5. Parçaları doğrudan seçmek için numaralara
basın. Ünitenin yanıt vermesi 1-2 saniye sürer
USB veya SD modu.
6. Tekrarlama modu için bu düğmeye basın.
7. USB/SD/FM/WIRELESS BT gibi çalma modunu
seçmek için bu düğmeye basın.
8. EQ fonksiyonu, eğer EQ'lu mp3
9. MP3 için Çalma ve Duraklatma işlevi
www.PyleUSA.com
7

PTA66BT
Kablosuz BT Akışlı Ses Güç Amplikatörü
FM Radyo, MP3 / USB / SD / AUX Çalma Özellikli
6 Kanallı Masaüstü Stereo Alıcı Sistemi (600 Watt)
Özellikler:
• 6 Kanallı Amplikatör Sistemi
• Kompakt Masaüstü Ses Alıcısı Tasarımı
• Ses Akışı için Dahili Kablosuz BT
• Dijital LED Ekranlı FM Radyo Tuner
• Ön Panel Düğme Kontrol Merkezi
• Ses Kaynağı Giriş Modu Seçici
• Harici Cihazlardan Ses Bağlama ve Oynatma
• MP3 Dijital Ses Dosyası Desteği
• USB Flash Sürücü ve SD Bellek Kartı Okuyucuları
• (2) 1/4" Mikrofon Giriş Jakları
• Dahili Mikrofon Konuşma Fonksiyonu (Sadece MIC1)
• Basmalı Tip Hoparlör Konnektörleri
• Aux (3,5 mm) Giriş Jakı
• Ses Girişi RCA (L/R) Konnektörleri
• REC + Subwoofer Çıkışı RCA (L/R) Konnektörleri
• Bağımsız Ses Kontrollü Kulaklık Jakı
• Kısa Devre ve Aşırı Gerilim Koruması
• Ses Yapılandırma Ayarları: Tiz, Bas, Ana Ses, Yankı, Mikrofon Sesi, Mikrofon Tonu
• Ev veya Os Kullanımı için Kullanışlı Ses Kaynağı Kontrolü
Kablosuz BT Bağlantısı:
• Basit ve Sorunsuz Eşleştirme
• Anında Kablosuz Ses Akışı Yeteneği
• Günümüzün En Yeni BT Cihazlarının
Tümüyle Çalışır (iPhone, Android, Akıllı
Telefon, iPad Tablet PC, vb.)
• Kablosuz BT Ağ Adı: PYLEUSA
• Kablosuz BT Sürümü: 4.0
• Kablosuz Menzil: 40'+ ft'ye kadar
www.PyleUSA.com
8
Kaliforniya Prop 65 Uyarısı
UYARI:
Bu ürün sizi Kaliforniya eyaleti tarafından kansere bağlı doğum
kusurlarına ve üremeyle ilgili diğer zararlara neden olduğu
bilinen kimyasallara maruz bırakabilir. Yemeyin.
Daha fazla bilgi için şu adrese gidin: www.P65warnings.ca.gov

Ürünü Kaydet
PyleUSA'ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ürününüzü kaydettir-
erek özel garantimizin ve kişiselleştirilmiş müşteri desteğimizin
tüm avantajlarından yararlandığınızdan emin olursunuz. Uzman
desteğine erişmek ve PyleUSA satın alımınızı mükemmel
durumda tutmak için formu doldurun.
BURADAN BAŞLAYIN
Model Number:
PTA66BT
PyleUSA.com/pages/register
www.PyleUSA.com
9
Kutunun İçinde Ne Var
• Ses Amplikatörü
• Uzaktan Kumanda
• FM Anteni
Teknik Özellikler:
• Güç Çıkışı: 600 Watt MAX
• Amplikatör Tasarımı: 6 Kanal
• Empedans: 4-8 Ohm
• Frekans Tepkisi: 20Hz-20kHz
• Sinyal Gürültü Oranı: >81dB'den fazla
• T.H.D: <0.3%
• Radyo İstasyonu Hafızası:
30 İstasyon Ön Ayarı
• Dijital Dosya tipi Uyumluluğu: MP3, WAV
• Maksimum USB/SD Flash Desteği: 32GB'a kadar
• Uzaktan Kumanda Pili: (1) x'CR-2025' Düğme Hücre (Dahil)
• Güç Kablosu Uzunluğu: 4,2'ft.
• Güç Kaynağı: 120/240V, Değiştirilebilir
• Boyutlar (Ux G x Y):
16.9’’ x 9.84’’ x 3.54’’ –inç / 43 x 25 x 9 –santimetre

Sorularınız veya yorumlarınız var mı?
Yardım etmek için buradayız!
Phone: (1) 718-535-1800
PyleUSA.com/ContactUs
