
296

297
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation
Picture No. Spare Part No.
Art. 1469 Tauch-Druckpumpe 6000/3 S Submersible Pressure Pump Pompe immergée pour arrosage 6000/3 S
Art. 1473 Tauch-Druckpumpe 6000/5 S Submersible Pressure Pump 6000/5 S Pompe immergée pour arrosage 6000/5 S
bis Baujahr 2009 until 2009 jusqu’a 2009
1 1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1"
2,1 1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1"
3 1469-00.900.01 Absperrklappe Shut-off flap Clapet d’arret
23 1469-00.900.10 O-Ring 95x2 O-ring 95x2 Joint torique 95x2
24 1469-00.900.11 O-Ring 110x4 O-ring 110x4 Joint torique 110x4
25 1469-00.900.12 Schraube 4,7x65 Screw 4,7x65 Vis 4,7x65
29 1469-00.900.16 Dichtung Washer Joint
30 1469-00.900.17 Turbine Turbine Turbine
31 1469-00.900.18 O-Ring 113x1 O-ring 113x1 Joint torique 113x1
32 1469-00.900.19 Turbinenaufnahme Turbine admission Logement de turbine
33 1469-00.900.20 Abschlussdeckel End cover Couvercle
34 1469-00.900.21 Scheibe Inox Disc Inox Disque Inox
35 1430-00.000.50 Sechskantmutter M8x1-8 Hexagonal nut M8x1-8 Écrou hexagonal M8x1-8
37 1469-00.900.24 Saugfuß Suction foot Pied d’aspiration
Art. 1474 Tiefbrunnenpumpe 4000/6 Inox Deep Well Pump 4000/6 Inox Pompe immergée de forage 4000/6 Inox
bis Baujahr 2009 until 2009 jusqu’a 2009
1474-00.600.01 Feinfilter Fine filter Filtre fin
1474-00.900.01 # Kondensator 25µF Capacitor 25µF Condensateur 25µF
1474-00.900.05 Fuß Base Pied en fonte
1478-00.610.00 Seil, 15 mtr. Cord, 15 m Corde, 15 m
Art. 1478 Tauch-Druckpumpe 4000/6 Inox Submers. Pressure Pump 4000/6 Inox Pompe immergée pour arrosage 4000/6 Inox
bis Baujahr 2001 until 2001 jusqu’a 2001
1478-00.900.03 # Kondensator 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF
1478-00.900.04 # Steckergehäuse Connector shell Carter de commande
2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H
1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1"
1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1"
1478-00.900.13 Feinfilter Fine filter Filtre fin
1478-00.900.14 Pumpenfuß Pump foot Pied de pompe
1478-00.610.00 Seil, 15 mtr. Cord, 15 m Corde, 15 m
Art. 1479 Tauch-Druckpumpe 4000/5 Inox Submers. Pressure Pump 4000/5 Inox Pompe Immergée pour Arrosage 4000/5 Inox
bis Baujahr 2009 until 2009 jusqu’a 2009
1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1"
1478-00.900.13 Feinfilter Fine filter Filtre fin
1478-00.900.14 Pumpenfuß Pump foot Pied de pompe
1478-00.610.00 Seil, 15 mtr. Cord, 15 m Corde, 15 m
Art. 1489 Premium Tiefbrunnenp. 5500/5 inox Premium Deep Well Pump 5500/5 inox Pompe imm. de forage 5500/5 inox Premium
Art. 1492 Premium Tiefbrunnenp. 6000/5 inox Premium Deep Well Pump 6000/5 inox Pompe imm. de forage 6000/5 inox Premium
3,4 1489-00.900.01 Anschlussstück 1 1/4" Connector 1 1/4" Pièce de raccordement 1 1/4"
6 1489-00.900.02 Dichtscheibe Gasket Joint plat
7 1489-00.900.03 Turbinengehäuse Turbine casing Carter de turbine
8 1489-00.900.04 Turbine Turbine Turbine
9 1489-00.900.05 Turbinengehäusedeckel Turbine casing cover Couvercle de carter de turbine
10 1489-00.900.06 Sicherungsring Locking ring Circlip
11 1489-00.900.07 Pumpenfuß Pump foot Pied de pompe
12 1489-00.900.08 Filtersieb Filter Filtre
13 4200-00.600.27 Blechschraube 4,2x9,5-F-H Sheet metal screw 4,2x9,5-F-H Vis à tôle 4,2x9,5-F-H
14 1489-00.900.09 Schraube Screw Vis
15 1489-00.900.10 Standfuß Base Pied en fonte
16 1489-00.900.11 Dichtung Washer Joint
1489-00.900.12 Seil, 22 mtr. Cord, 22 m Corde, 22 m
Art. 1499 Premium Tiefbrunnenpumpe 6000/5
inox automatic
Premium Deep Well Pump 6000/5 inox
automatic
Pompe Immergée de forage 6000/5
inox automatic Premium
3,4 1489-00.900.01 Anschlussstück 1 1/4" Connector 1 1/4" Pièce de raccordement 1 1/4"
6 1489-00.900.02 Dichtscheibe Gasket Joint plat
7 1489-00.900.03 Turbinengehäuse Turbine casing Carter de turbine
8 1489-00.900.04 Turbine Turbine Turbine
9 1489-00.900.05 Turbinengehäusedeckel Turbine casing cover Couvercle de carter de turbine
10 1489-00.900.06 Sicherungsring Locking ring Circlip
11 1489-00.900.07 Pumpenfuß Pump foot Pied de pompe
12 1489-00.900.08 Filtersieb Filter Filtre
13 4200-00.600.27 Blechschraube 4,2x9,5-F-H Sheet metal screw 4,2x9,5-F-H Vis à tôle 4,2x9,5-F-H
14 1489-00.900.09 Schraube Screw Vis
15 1489-00.900.10 Standfuß Base Pied en fonte
16 1489-00.900.11 Dichtung Washer Joint
17 1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1"
18 1499-00.900.01 Torxschraube Screw Torx Vis Torx
19 1499-00.900.02 Deckel Cover Couvercle
20 1499-00.900.03 O-Ring O-ring Joint torique
21 1499-00.900.04 Ventildeckel Valve cover Couvercle de soupape
22,23 1499-00.900.05 Rückschlagventil Non-return valve Clapet anti-retour
23 1499-00.900.06 O-Ring O-ring Joint torique
1489-00.900.12 Seil, 22 mtr. Cord, 22 m Corde, 22 m
Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les pièces indiquées
sind lieferbar! spare parts are available! sont disponibles!
Achtung!! Die mit „ # “ gekennzeichneten Ersatzteile dürfen ausschliesslich von einer Elektrofachkraft nach Vorgabe des Herstellers unter
Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften ersetzt werden.
Attention!! Those with „ # “ of marked spare parts may be replaced exclusively from an electrical specialist to default of the manufacturer with
consideration of the laws.
Attention!! A la demande du fabriquant et conformément aux instructions légales, les pièces détachées marquées d’un „ # “ doivent être
remplacées exclusivement par des techniciens spécialisés.
