
EN Operator’s manual
Battery Lawnmower
HandyMower 22 /18V P4A Art. 14620
EN

3
A1
7
1
3
2
5
A2
,
,
1
b
b
2
O1
Y
>
4
C
O2
å
X Y
O3
å
O4
ç € ∑ «
O5
0°
22°
70°
105°
Ü
N
N
Ü
_
1
O6
1
O7
1
5
M1
9
0
S1
Art. 3501 / 3503
O8
N
q
O9
7
6
8

EN Battery Lawnmower HandyMower
1. SAFETY ...............................................4
2. ASSEMBLY ............................................5
3. OPERATION ............................................5
4. MAINTENANCE .........................................6
5. STORAGE .............................................7
6. TROUBLESHOOTING ....................................7
7. TECHNICAL DATA .......................................7
8. ACCESSORIES .........................................8
9. SERVICE / WARRANTY .................................... 8
Original instructions.
This product may be used under supervi-
sion, or if instruction regarding the safe use
of the product has been provided and the result-
ing dangers have been understood, by children
aged 8 and above, as well as by persons with
physical, sensory or mental disabilities or a lack
of experience and knowledge. Children must
not be allowed to play with the product. Cleaning
and user maintenance must not be performed
by children without supervision. The use of this
product by young people under the age of 16
is not recommended.
Intended use:
The GARDENA Lawnmower is intended to mow lawn in private
domestic gardens and allotments.
The product is not intended for long term use.
DANGER! Risk of injury!
v Do not use the product to cut bushes, hedges, shrubs, to cut
of climbers or grass on roofs or balcony boxes, to chop up
branches, twigs and to level irregularities in the soil. Do not
use the product on a slope steeper than 20° maximum.
IMPORTANT!
Read the operator’s manual carefully before use and keep for future
reference.
Symbols on the product:
Read operator’s manual.
Keep bystanders away.
Beware of sharp blades. Blades continue to rotate after the
motor is switched off.
Remove disabling device before maintenance.
Secure the working area before starting to work.
Watch out for hidden cables.
Switch off:
Remove the Battery before cleaning or maintenance.
For the charger:
Remove plug from the mains immediately if the cable is
damaged or cut.
1. SAFETY
General safety warnings
Electrical safety for the charger
DANGER! Electric shock!
Risk of injury due to electric shock.
v The product must be supplied through a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not exceeding 30 mA.
Training
a) Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the correct
use of the machine.
b) Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the
machine. Local regulations can restrict the age of the operator.
c) Never operate the machine while people, especially children, or pets are
nearby.
d) Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
Preparation
a) While operating the machine always wear substantial footwear and long
trousers. Do not operate the machine when barefoot or wearing open
sandals. Avoid wearing clothing that is loose fitting or that has hanging
cords or ties.
b) Thoroughly inspect the area where the machine is to be used and remove all
objects which can be thrown by the machine.
c) Before using, always visually inspect to see that the blade, blade bolt and the
blade assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged com-
ponents in set to preserve balance. Replace damaged or unreadable labels.
d) Before use check the supply and extension cord for signs of damage or
aging. If the cord becomes damaged during use, disconnect the cord from
the supply immediately.
DO NOT TOUCH THE CORD BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY.
Do not use the machine if the cord is damaged or worn.
Operation
a) Operate the machine only in daylight or in good artificial light.
b) Avoid operating the machine in wet grass.
c) Always be sure of your footing on slopes.
d) Walk, never run.
e) Mow across the face of slopes, never up and down.
f) Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
g) Do not mow excessively steep slopes.
h) Use extreme caution when reversing or pulling the machine towards you.
i) Stop the blade(s) if the machine has to be tilted for transportation when
crossing surfaces other than grass, and when transporting the machine to
and from area to be used.
j) Never operate the machine with defective guards or shields, or without safety
devices, for example deflectors and / or grass collector, in place.
k) Switch on the motor carefully according to instructions and with feet well
away from the blade(s).
l) Do not tilt the machine when switching on the motor, except if the machine
has to be tilted for starting. In this case, do not tilt it more than absolutely
necessary and lift only the part, which is away from the operator.
m) Do not start the machine when standing in front of the discharge opening.
n) Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
o) Do not transport the machine while the power source is running.
p
2
) Stop the machine and remove the disabling device. Make sure that all moving
parts have come to a complete stop.
– whenever you leave the machine,
– before clearing blockages or unclogging chute,
– before checking, cleaning or working on the machine,
– after striking a foreign object. Inspect the machine for damage and make
repairs before restarting and operating the machine.
If the machine starts to vibrate abnormally (check immediately)
– inspect for damage,
– replace or repair any damaged parts,
– check for and tighten any loose parts.
Maintenance and storage
a) Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the machine is in safe
working condition.
b) Check the grass collector frequently for wear or deterioration.
c) Replace worn or damaged parts for safety.
d) On machines with multi blade, take care as rotating one blade can cause
other blades rotate.
e) Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the
fingers between moving blades and fixed parts of the machine.
f) Always allow the machine to cool down before storing.
g) When servicing the blades be aware that, even though the power source is
switched off, the blades can still be moved.
h) Use only genuine replacement parts and accessories.
EN
4

Additional safety warnings
Battery safety
Read all the safety and general instructions.
Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock,
fire and / or serious injury.
Store these instructions in a safe place. Only use the charger if you can
fully evaluate all functions and carry them out without restrictions, or if you have
received corresponding instructions.
v Supervise children during use, cleaning and maintenance.
This will ensure that children do not play with the charger.
v Charge only lithium-ion batteries of the POWER FOR ALL system type
PBA 18V with a capacity of 1.5 Ah or more (5 battery cells or more).
The battery voltage must match the battery charging voltage of the
charger. Do not charge any nonrechargeable batteries.
Otherwise there is a risk of fire and explosion.
v
Do not expose the charger to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
v Keep the charger clean. Dirt poses a risk of electric shock.
v Always check the charger, cable and plug before use. Stop using the
charger if you discover any damage. Do not open the charger yourself,
and have it repaired only by a qualified specialist using only original
replacement parts.
Damaged chargers, cables and plugs increase the risk of electric shock.
v Do not operate the charger on an easily ignited surface (e. g. paper,
textiles, etc.) or in a flammable environment.
There is a risk of fire due to the charger heating up during operation.
v In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be
replaced, this must be done by GARDENA or by a customer service centre
that is authorised to repair GARDENA power tools.
v Do not operate the product while it is charging.
Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved
electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not
suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted
in its place by an authorised customer service agent. The replacement plug
should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be
disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into
amains socket elsewhere.
v These safety warnings apply only for lithium-ion batteries of the
POWER FOR ALL system PBA 18V.
v Only use the battery with products of the POWER FOR ALL system
manufacturers.
This is the only way in which you can protect the battery against dangerous
overload.
v Recharge only with the charger specified by the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
v The battery is supplied partially charged.
To ensure full battery capacity, fully charge the battery in the charger before
using your power tool for the first time.
v Keep battery packs out of the reach of children.
v Do not open the battery. There is a risk of short-circuiting.
v In case of damage and improper use of the battery, vapours may be
emitted. The battery can set alight or explode.
Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you expe-
rience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.
v If used incorrectly or if the battery is damaged, flammable liquid may
be ejected from the battery. Contact with this liquid should be avoid-
ed. If contact accidentally occurs, rinse off with water. If the liquid
comes into contact with your eyes, seek additional medical attention.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
v If the battery is damaged liquid can be ejected and cover nearby
surfaces. Check affected parts.
Clean these parts or change them if necessary.
v Do not short-circuit the battery pack. When the battery pack is not
in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a con-
nection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
v The battery can be damaged by pointed objects such as nails or
screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit
may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.
v Never service damaged battery packs.
Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or
authorised service providers.
v
Protect the battery against heat, e. g. against continuous intense
sunlight, fire, dirt, water and moisture.
There is a risk of explosion and short-circuiting.
v Only operate and store the battery at an ambient temperature
between – 20 °C and + 50 °C.
Do not leave the battery in your car in the summer, for example.
At temperatures of < 0 °C some devices may experience a loss of power.
v Only charge the battery at an ambient temperature which is between
0°C and + 45 °C.
Charging outside of this temperature range can increase the risk of damage
tothe battery and pose a fire hazard.
2. ASSEMBLY
DANGER! Risk of injury!
Cut injury when the product starts accidentally.
v Remove the battery, remove the safety key and use gloves
before you assemble the product.
To assemble the tube [ Fig. A1 / A2 ]:
1. Slide the tube
1
into the tube holder
2
. The starting lockout
7
must
point forward from the handle
5
.
Make sure that the tube
1
is completely inserted and that the noses
,
on the tube are located in the openings
b
of the tube holder
2
.
2. Tighten the clamping sleeve
3
.
3. OPERATION
DANGER! Risk of injury!
Cut injury when the product starts accidentally.
v Wait for the blade to stop, remove the safety key and use
gloves before you adjust or transport the product.
To charge the battery [ Fig. O1 / O2 / O3 ]:
CAUTION!
v Note the mains voltage! The voltage of the power source must
match the voltage specified on the rating plate of the charger.
Thanks to the intelligent charging process, the charge condition of the
battery is automatically detected and then charged up with the optimal
charge current depending on battery temperature and voltage.
In this way, the battery is treated with care and remains permanently fully
charged when it is stored in the charger.
1. Open the cover
4
.
2. Push the locking button
>
and remove the battery
Y
from the battery
holder
C
.
Electrical safety
DANGER! Cardiac arrest!
This product makes an electromagnetic field while it operates. This
field may under some conditions interfere with active or passive medical
implants. To decrease the risk of conditions that can possibly injure or
kill, we recommend persons with medical implants to speak with their
physician and the medical implant manufacturer before you operate the
product.
Only use the battery product between 0 °C and 40 °C.
Do not use under wet conditions.
Protect the battery contacts from moisture.
Personal safety
DANGER! Risk of suffocation!
Small parts can be easily swallowed. There is also a risk that the poly-
bagcan suffocate toddlers. Keep toddlers away when you assemble the
product.
Do not disassemble the product further than the delivery status.
Use gloves, wear slip resistant shoes and wear eye protection.
Do not overload the mower.
Never operate the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol,
drugs or medicine.
Danger of slipping:
– in wet grass
– on steep slopes
– during transport
Be careful while going backwards.
Do not let the product become wet with rain or other moisture.
DANGER! Risk of explosion!
Do not operate the product in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
5
EN

3. Connect the battery charger
X
into a mains socket.
4. Slide the battery charger
X
onto the battery
Y
.
When the battery charge indicator
å
at the charger flashes green
the battery is being charged.
When the battery charge indicator
å
at the charger illuminates
permanently green the battery is completely charged
(Charging time, see 7. TECHNICAL DATA).
5. Examine the charge status regularly while you charge.
6. When the battery
Y
is completely charged, you can disconnect the
battery
Y
from the charger
X
.
Meaning of the indication elements:
Indication on the charger [ Fig. O3 ]:
Flashing of the battery
charge Indicator
å
The charging procedure is indicated by flashing of the battery charge
indicator
å
.
Note: The charging procedure is only possible when the battery
temperature is within the allowable charging temperature range,
see 7. TECHNICAL DATA.
Continuous lighting
of the battery
charge indicator
å
Continuous lighting of the battery charge indicator
å
indicates that
the battery is fully charged or that the temperature of the battery is
not within the allowable charging temperature range and can therefore
not be charged.
When the battery is not inserted, continuous lighting of the battery
charge indicator
å
indicates that the mains plug is inserted in the
socket outlet and that the battery charger is ready for operation.
Battery charge status indication
N
on the product [ Fig. O4 / O8 ]:
After starting the product, the battery charge status indication
N
is displayed for 5 seconds.
Battery charge status Battery charge status indication
67 – 100 % charged
«
,
∑
and
€
illuminate green
34 – 66 % charged
«
and
∑
illuminate green
11 – 33 % charged
«
illuminates green
0 – 10 % charged
«
flashes green
If the LED
«
flashes green, the battery must be charged.
If the error LED
ç
is illuminated or flashing, see 6. TROUBLESHOOTING.
Work positions:
The product is provided with a safety device to prevent it from
being switched on in the position at working interruption and
transport position.
Working position
Ü
approx. 22° – 70° [ Fig. O5 ]:
In order for the mower to be started, the tube
1
must be in the
working position
Ü
(approx. 22° – 70°).
For safety reasons, the mower stops automatically when the tube
1
is
moved out of the working position
Ü
.
Parking position
N
approx. 70° – 105° [ Fig. O5 / O6 ]:
When the tube
1
is completely up, the tube
1
is in the parking
position
N
. The mower cannot be started in this position.
Transport position
_
approx. 0° – 22° [ Fig. O5 / O7 ]:
For transport, the mower can be carried by the tube
1
or by the
handle
5
.
When the mower is carried, the handle
1
is in the transport position
_
.
The mower cannot be started in this position.
To adjust the cutting height [ Fig. O8 ]:
The cutting height can be adjusted from 30 – 50 mm in 3 positions.
1. Push the height adjustment
q
in the direction of the wheel and set
the height adjustment
q
to the desired position.
2. Let the height adjustment
q
engage in the desired position.
To start the mower [ Fig. O1 /O9 ]:
DANGER! Risk of injury!
Risk of injury if the product does not stop when you
release the start lever.
v Do not bypass the safety devices or switches. For example
do not attach the start lever to the handle.
To start:
The product is provided with a two-switch safety device (safety
key with starting lockout) to prevent the product from being turned
on by accident.
1. Open the lid
4
.
2. Put the battery
Y
into the battery holder
C
until it audibly engages.
3. Put the safety key
6
into the handle and turn it to position .
4. Push the starting lockout
7
with one hand and pull the start lever
8
with the other hand.
The mower starts and the battery charge status indication
N
is
displayed for 5 seconds.
5. Release the starting lockout
7
.
To stop:
1. Release the start lever
8
.
The mower stops.
2. Turn the safety key
6
to position and remove it.
Tips to use the mower:
To produce a well-maintained lawn and optimise the cutting performance,
we recommend to cut the lawn regularly once a week if possible. The lawn
becomes denser if you cut it frequently.
After relatively long cutting intervals (holiday lawn), first of all cut in one
direction with the highest cutting height and then cut in the crosswise
direction with the required cutting height.
If possible, only cut the grass when it is dry, if the grass is damp, the
cutting pattern will be uneven.
Cutting performance and battery charge:
The lawn area which can be cut on each battery charge depends on
several factors such as moisture, grass density and cutting height.
In order to ensure an optimal use of space, do not turn the mower on
and off too frequently as this severely reduces the battery running time.
The cutting performance for each battery charge can be ideally utilised
by increasing the cutting height and frequent mowing.
Mulching:
The specially shaped blade ensures optimum cutting and mulching results.
The blades of grass are not simply cut off, but cut into small particles
which fall onto the ground between the blades of grass, thus reducing
the drying out of the lawn. Grass cuttings do not have to be collected
or disposed of and are a natural fertiliser.
The best mulching result is achieved when 1/3 of the grass height is cut
(e. g. from 60 mm to 40 mm).
The maximum area of 50 m² can only be achieved with optimum conditions.
4. MAINTENANCE
DANGER! Risk of injury!
Cut injury when the product starts accidentally.
v Wait for the blade to stop, remove the safety key and use
gloves before you maintain the product.
To clean the mower:
DANGER! Risk of injury!
Risk of injury and risk of damage to the product.
v Do not clean the product with water or with a water jet
(in particular high-pressure water jet).
v Do not clean with chemicals including petrol or solvents.
Some can destroy critical plastic parts.
To clean the underside of the mower [ Fig. M1 ]:
The underside is easiest to clean after you mowed.
1. Lay the mower on its side carefully.
2. Clean the underside and the blade
9
with a brush and the enclosed
scraper
0
(do not use sharp objects).
To clean the overside of the mower:
v Clean the overside with a damp cloth.
To clean the battery and the battery charger:
Make sure that the surface and the contacts of the battery and the battery
charger always are clean and dry before you connect the battery charger.
Do not use running water.
v Battery charger: Clean the contacts and the plastic parts with a soft
and dry cloth.
v Battery: Occasionally clean the ventilation slots and the terminals on
the battery using a soft brush that is clean and dry.
6
EN

5. STORAGE
To put into storage [ Fig. S1 ]:
The product must be stored away from children.
1. Turn the safety key to position
and remove it.
2. Remove the battery.
3. Charge the battery.
4. Clean the mower, the battery and the battery charger
(see 4. MAINTENANCE).
5. To save space, the mower can be suspended from the tube in the
GARDENA Tool Holder Art. 3501 / 3503 (The mower must not
be suspended from the handle).
6. Store the mower, the battery and the battery charger in a dry,
enclosed and frost-free place.
Disposal:
(in accordance with RL2012/19/EC)
The product must not be disposed of to normal household
waste. It must be disposed of in line with local environmental
regulations.
IMPORTANT!
v Dispose of the product through or via your municipal recycling
collection centre.
Disposal of the battery:
Li-ion
The GARDENA battery contains lithium-ion cells that
should not be disposed of with normal household waste
at the end of its life.
IMPORTANT!
v Dispose of the batteries through or via your municipal recycling
collection centre.
1. Discharge the lithium-ion cells completely (contact the GARDENA
Service).
2. Protect the contacts on the lithium-ion cells against short circuits.
3. Dispose of the lithium-ion cells properly.
6. TROUBLESHOOTING
DANGER! Risk of injury!
Cut injury when the product starts accidentally.
v Wait for the blade to stop, remove the safety key and use
gloves before you troubleshoot the product.
To replace the blade:
DANGER! Risk of injury!
Cut injury when the blade turns and it is damaged, bent,
out of balance or has chipped edges.
v Do not use the mower when the blade is damaged, bent,
out of balance or has chipped edges.
v Do not regrind the blade.
The GARDENA spare parts are available from your GARDENA dealer or
from the GARDENA Service.
Only use an original GARDENA blade:
• GARDENA Replacement blade Art. 4105
v Let the blade be replaced by the GARDENA Service or a specialist
dealer authorised by GARDENA.
Problem Possible Cause Remedy
Engine is jammed and
makes a noise
Motor is blocked. v
Remove the obstacle.
Start again.
Cutting height is too low. v
Raise the cutting height.
Loud noises, the mower
is rattling
Screws on engine, its fixing
or on the mower chasing are
loose.
v
Let the screws be tightened
by an authorised specialist
dealer or the GARDENA
Service.
Problem Possible Cause Remedy
Mower runs unevenly or
vibrates strongly
Blade is damaged / worn
or the blade mounting is
released.
v
Let the blade be tightened
or replaced by an authorised
specialist dealer or the
GARDENA Service.
Blade is very dirty. v
Clean the mower
(see 4. MAINTENANCE).
If this does not rectify
the problem, contact the
GARDENA Service.
Lawn is not cleanly mowed Blade is blunt or damaged. v
Let the blade be replaced by
the GARDENA Service.
Cutting height is too low. v
Raise the cutting height.
Mower does not start
or stops.
LED
«
is flashing green
[ Fig. O4 ]
Battery is empty. v
Charge the battery.
Mower does not start
or stops.
Error-LED
ç
is illuminated
red [ Fig. O4 ]
Battery temperature is outside
the permissible temperature
range.
v
Wait until the battery tem-
perature is between
0 °C – + 45 °C again.
There are drops of water or
moisture between the battery
contacts on the mower.
v Remove the water drops /
moisture with a dry cloth.
Motor is blocked. v
Remove the obstacle.
Start again.
Mower does not start
or stops.
Error-LED
ç
is flashing
red [ Fig. O4 ]
Product is defective. v
Contact the GARDENA
Service.
Mower does not start
or stops.
Error-LED
ç
is not
illuminated [ Fig. O4 ]
Battery is not put completely
into the battery holder.
v
Put the battery completely
into the battery holder until
it audibly engages.
Safety key is not in
positon
.
v
Turn the safety key to
position
.
Tube is not in the working
position
Ü
[Fig. O5].
v
Make sure that the tube is
inthe working position
Ü
(approx. 22° – 70°) when
switching on.
Clamping sleeve is not
tightened or has come loose
[Fig. A1 / A2].
v
Tighten the clamping sleeve
(see
To assemble the tube
).
Battery is defective. v
Replace the battery.
Product is defective. v
Contact the GARDENA Service.
Charging is not possible.
Battery charge indicator
å
is continuously illuminated
[ Fig. O3 ]
The battery is not connected
(correctly).
v
Connect the battery to
charger correctly.
Battery contacts are dirty. v
Clean the battery contacts
(e. g. by connecting and
disconnecting the battery
several times. Replace the
battery if necessary.
Battery temperature is out-
sidethe permissible charging
temperature range.
v
Wait until the battery tem-
perature is between
0 °C – + 45 °C again.
Battery is defective. v
Replace the battery.
Battery charge indicator
å
is not illuminated [ Fig. O3 ]
Mains plug of the charger is
not (correctly) plugged in.
v
Insert the mains plug into the
mains socket (completely).
Socket outlet, mains cable or
charger is defective.
v
Check the mains voltage.
Let the charger be checked
if necessary by an authorised
specialist dealer or the
GARDENA Service.
NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service depart-
ment. Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist
dealers approved by GARDENA.
7. TECHNICAL DATA
Battery Lawnmower
Unit Value (Art. 14620)
Speed of rotation cutting
blade
R/min 6000
Cutting width cm 22
Cutting height adjustment
(3 positions)
mm 30 – 50
Weight (without Battery) kg 4.2
7
EN

Battery Lawnmower
Unit Value (Art. 14620)
Sound pressure level L
pA
1)
Uncertainty k
pA
dB (A)
74
2.5
Sound power level L
WA
2)
:
measured / guaranteed
Uncertainty k
WA
dB (A)
84 / 86
1.5
Hand / arm vibration a
vhw
1)
Uncertainty k
vhw
m/s
2
< 2.5
1.5
Measuring process complying with:
1)
EN 60335-2-77
2)
RL 2000/14/EC
NOTE: The stated vibration emission value has been measured according to
astandardised test procedure and can be used for comparison of one electric
power tool with another. It can also be used for preliminary evaluation of expo-
sure. The vibration emission value can vary during actual use of the electric power tool.
8. ACCESSORIES
GARDENA Replacement
Blade
As replacement for blunt blade. Art. 4105
GARDENA Tool Holder Tool holder for space-saving mower
storage.
Art. 3501 /
3503
GARDENA System Battery
PBA 18V/36 P4A
PBA 18V/45 P4A
PBA 18V/72 P4A
Battery for additional duration or for
replacement.
Art. 14902
Art. 14903
Art. 14905
GARDENA Battery Charger
AL 1810 CV P4A
Art. 14900-28 (UK)
Art. 14900-52 (AU / NZ)
GARDENA Battery Quick
Charger AL 1830 CV P4A
Charger for fast charging the
POWER FOR ALL System Batteries
PBA 18V..W-..
Art. 14901-28 (UK)
Art. 14901-52 (AU / NZ)
9. SERVICE / WARRANTY
Service:
Please contact the address on the back page.
Warranty statement:
In the event of a warranty claim, no charge is levied to you for the
services provided.
GARDENA Manufacturing GmbH grants a warranty for all original
GARDENA new products for two years from the date of original purchase
from the retailer, provided that the devices have been for private use
only. This manufacturer’s warranty does not apply to products acquired
second hand. This warranty includes all significant defects of the product
that can be proved to be material or manufacturing faults. This war ranty
is fulfilled by supplying afully functional replacement product or by repairing
the faulty product sent to us free of charge; we reserve the right to choose
between these options. This service is subject to the following provisions:
• The product has been used for its intended purpose as per the
recommendations in the operating instructions.
• Neither the purchaser nor a third party has attempted to open or
repair the product.
• Only Original GARDENA replacement parts and wear parts have
been used for operation.
• Presentation of the receipt.
Normal wear and tear of parts and components (such as blades, blade
fixing parts, turbines, light bulbs, V-belts / toothed belts, impellers, air
filters, spark plugs), visual changes, wear parts and consumables are
excluded from the warranty.
This manufacturer’s warranty is limited to replacement and repair of
products in accordance with the abovementioned conditions. The manu-
facturer’s warranty does not constitute an entitlement to lodge other
claims against us as a manufacturer, such as for damages. This manu-
facturer’s warranty does not, of course, affect statutory and contractual
warranty claims against the dealer / retailer.
The manufacturer’s warranty is governed by the law of the Federal
Republic of Germany.
In case of a warranty claim, please return the faulty product, together
with a copy of the receipt and a description of the fault, with postage
paid to the service address.
Consumables:
The blade and the wheels are consumables and are not included in the
warranty.
EN

46
Deutschland / Germany
GARDENA
Manufacturing GmbH
Central Service
Hans
-
Lorenser
-
Straße 40
D
-
89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490
-
123
Reparaturen:
(+49) 731 490
-
290
service
@
gardena.com
http://www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK
Autostrada Tirane-Durres
Km 7
1051 Tirane
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L.
Predio Norlog
Lote 7
Benavidez. ZC:1621
Buenos Aires
ventas
@
rumbosrl.com.ar
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+61) (0) 2 4352 7400
customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01
-
485
service.gardena
@
husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress
a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belarus
Private Enterprise
“Master Garden”
Minsk
Sharangovich str., 7a
Phone: (+375) 17 257-00-33
Mob.: (+375) 29 676-16-09
mg
@
mastergarden.by
Belgium
Husqvarna Belgium nv
Gardena Division
Leuvensesteenweg 542
Planet II E
1930 Zaventem
België
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400
–
19º andar
São Paulo
–
SP
CEP: 05001
-
903
Tel: 0800
-
112252
marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД
бул. 8 Декември, №13
Офис 5
1700 Студентски град
София
Тел.: (+359) 246669 10
info
@
agroland.eu
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
info
@
gardenacanada.com
Chile
REPRESENTACIONES
JCE S.A.
Av. Del Valle Norte 857,
Piso 4
Santiago RM
Phone: (+56) 2
24142560
contacto
@
jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai)
Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B,
No207, Song Hong Rd.,
Chang Ning District,
Shanghai
PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明
基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D
-
31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar
@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis
–
San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro
@
racsa.co.cr
Croatia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01
-
485
service.gardena
@
husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 100 425
servis
@
cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK
Lejrvej 19, st.
3500 Værløse
Tlf.: (+45) 70264770
husqvarna
@
husqvarna.dk
www.gardena.com/dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago
Dominican Republic
Phone: (+809) 736
-
0333
joserbosquesa
@
claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1
-
181 y 10 de
Agosto
Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome
@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Valdeku 132
EE-11216 Tallinn
info
@
gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab
Gardena Division
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
www.gardena.fi
France
Husqvarna France
9/11 Allée des pierres mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France
http: //www.gardena.com/ fr
N° AZUR: 0 810 00 78 23
(Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC
113b Beliashvili street
0159 Tbilisi, Georgia
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
Λεωφ. Αθηνών 92
Αθήνα
Τ.Κ.104 42
Ελλάδα
Τηλ. (+30) 210 5193100
info
@
papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1
-
3
1044 Budapest
Telefon: (+36) 1 251
-
4161
vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
BYKO ehf.
Bildshöfoa 20
110 Reykjavik
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Santa Vecchia 15
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+39) 0341.203.111
assistenza.italia
@
it.husqvarna.com
Japan
Husqvarna
Zenoah Co. Ltd. Japan
1-9 Minamidai, Kawagoe
350-1165 Saitama
Japan
gardena-jp
@
husqvarnagroup.com
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155/1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD.
107-4, SunDuk Bld.,
YangJae-dong,
Seocho-gu,
Seoul, (zipcode: 137-891)
Phone: (+ 82) (0)2 574-6300
Latvia
Husqvarna Latvija SIA
Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
info
@
gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Ateities pl. 77C
LT
-
52104 Kaunas
info
@
gardena.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg
-
Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
api
@
neuberg.lu
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+52) 33 3818
-
3434
icornejo
@
afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V.
GARDENA Division
Postbus 50131
1305 AC ALMERE
Phone
: (+31) 36 521 00 10
info
@
gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
pgm
@
jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76
-
437
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
support.nz
@
husqvarna.co.nz
Norway
Husqvarna Norge AS
Gardena Division
Trøskenveien 36
1708 Sarpsborg
info
@
gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel : (+51) 1 3 320400 ext. 416
juan.remuzgo
@
husqvarna.com
Poland
Husqvarna
Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b
03
-
371 Warszawa
Phone: (+48) 22 330 96 00
gardena
@
husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
Lagoa
-
Albarraque
2635
-
595 Rio de Mouro
Tel.: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+ 351) 21 922 85 36
info
@
gardena.pt
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117
-
123,
RO 013603 Bucure
ş
ti, S1
Phone: (+40) 21 352.76.03
madex
@
ines.ro
Russia / Россия
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http: //www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118 48 88 12
miroslav.jejina
@
domel.rs
Singapore
Hy
-
Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02
-
08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying
@
hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319/5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka: 800 154 044
servis
@
sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01
-
485
service.gardena
@
husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202, South Africa
Phone: (+27) 33 846 9700
info
@
gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A.
Calle de Rivas nº 10
28052 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
atencioncliente
@
gardena.es
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V.
Kernkampweg 72-74
P.O.Box: 12782
Paramaribo – Suriname
South America
Phone: (+597) 438050
www.deto.sr
Sweden
Husqvarna AB /
GARDENA Sverige
Drottninggatan 2
561 82 Huskvarna Sverige
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90
info
@
gardena.ch
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret
Mümessillik A.Ş
Yunus Mah. Adil Sok. No:3
Ic Kapi No: 1 Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
info
@
dostbahce.com.tr
Ukraine / Україна
ТОВ «Хускварна Україна»
вул. Васильківська, 34,
офіс 204
-
г
03022, м. Київ
Тел. (+38) 0 800 504 804
info
@
gardena.ua
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo
–
Uruguay
Tel : (+598) 22 03 18 44
info
@
felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf: (+58) 212 992 33 22
info
@
casayjardin.net.ve
0000
-
20.960.00 / 0521
©
GARDENA
Manufacturing GmbH
D- 89070 Ulm
14620-56.960.01/0521
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89079 Ulm
http://www.gardena.com
