
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
OUTDOOR TOOLS
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODEL: DXDVN7U2V9
Note: The actual product you receive determines its look.
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
1. Important safety instructions
Warning - To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully. Save this manual for future use
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendations shown below.
Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product.
Warning- Be sure to wear gloves when using this product.
Disposal information:
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices
Safety & Care Tips:
1.Always use protective gear when operating sharp tools
2. Keep tools clean and dry to prevent rust and ensure longevity.
3. Use the sharpening stone(not included) reqularly to keep blades sharp and safe
to use
4. Familiarize yourself with the fire starter before heading out.
5. Ensure all attachments are secured properly before use.
Sweet Tips:
Combatting Rust Formation:
1. Keep lt Clean and Dry: Always wipe your tools down after use to prevent
moisture accumulation.
2. Apply Protective Oil: A light coating of oil can help safeguard against rust

- 3 -
3. Remove Rust Regularly: Use steel wool or a wire brush to clean off any rust
spots as they appear.
General Use for:
Basic Uses: Securing Tents and Shelters:Use the paracord to tie down your
tent to keep it steadfast against the wind.
Making Traps and Fishing Lines: Createsnares to catch food or a fishing
line for a fresh meal.
PART LIST
No.
Name and Qty
Picture
Note
1
Long knife+ Sheath
1pcs
Long knife
2
Axe + Sheath
1pcs
Use the axe to chop firewood or clear a path.
Store safely in its sheath when not in use.
3
sharp knife+ Sheath
1pcs
sharp knife

- 4 -
13
Flashlight
1pcs
A flashlight is a portable emergency lighting
device
14
AAA battery
One set of batteries includes three batteries.
The attached image of battery is for reference
only; the batteries should be as per the actual
materials received.
15
Paracord
1pcs
A must-have for rigging tents, mergency
repairs,or even fishing.Capable of bearing
heavyloads and versatile in its use.
Capabilities andlimitations of Our Products:
1. What Our Products Can Do:ldeal for chopping small trees and branches
efficiently
2. What Our Products Are Not Designed For:Our tools are not intended for cutting
logs, firewood, or kindling and should not be used asprofessional logging tools.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX


Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
HERRAMIENTAS PARA EXTERIORES
MANUAL DEL USUARIO
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorre la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar que utilicemos solo
representa una estimación del ahorro que podría obtener al comprar ciertas herramientas con
nosotros en comparación con las principales marcas y no necesariamente significa que cubra
todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que, al realizar un pedido
con nosotros, verifique cuidadosamente si realmente está ahorrando la mitad en comparación
con las principales marcas.


- 1 -
MODELO: DXDVN7U2V9
Nota: El producto real que usted recibe determina su apariencia.
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No dude en
ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del
manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara
de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al
producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay
actualizaciones de tecnología o software en nuestro producto.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
2. Instrucciones de seguridad importantes
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
atentamente el manual de instrucciones. Guarde este manual para
su uso en el futuro.
Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad,
indica un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta
advertencia puede provocar un accidente. Para reducir el riesgo de
lesiones, incendios o electrocución, siga siempre las
recomendaciones que se muestran a continuación.
Advertencia: Asegúrese de usar protectores para los ojos cuando
utilice este producto.
Advertencia: Asegúrese de usar guantes al utilizar este producto.
Información de eliminación:
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva
Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor de
basura tachado indica que el producto requiere una recogida
selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al
producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los
productos marcados como tales no pueden desecharse con los
residuos domésticos normales, sino que deben llevarse a un punto
de recogida para reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos.
Consejos de seguridad y cuidado:
1. Utilice siempre equipo de protección al utilizar herramientas afiladas.
2. Mantenga las herramientas limpias y secas para evitar la oxidación y garantizar
su longevidad.
3. Utilice la piedra de afilar (no incluida) con regularidad para mantener las
cuchillas afiladas y seguras de usar.
4. Familiarícese con el iniciador de fuego antes de salir.
5. Asegúrese de que todos los accesorios estén bien fijados antes de usarlos.

- 3 -
Consejos dulces:
Cómo combatir la formación de óxido:
4. Mantenlo limpio y seco: siempre limpia tus herramientas después de usarlas
para evitar la humedad. acumulación.
5. Aplicar aceite protector: una capa ligera de aceite puede ayudar a proteger
contra el óxido.
6. Elimine el óxido con regularidad: use lana de acero o un cepillo de alambre
para limpiar las manchas de óxido a medida que aparecer.
Uso general para:
Usos básicos: Asegurar tiendas de campaña y refugios: Utilice el paracord
para atar su tienda de campaña. para mantenerlo firme contra el viento.
Fabricación de trampas y líneas de pesca: Crea trampas para atrapar
comida o una línea de pesca para obtener una comida fresca.
LISTA DE PIEZAS
No.
Nombre y cantidad
Imagen
Nota
1
Cuchillo largo + funda
1 pieza
Cuchillo largo
2
Hacha + Vaina
1 pieza
Utilice el hacha para cortar leña o despejar un
camino. Almacenar de forma segura en su
funda cuando no esté en uso .

- 4 -
3
Cuchillo afilado +
Funda
1 pieza
cuchillo afilado
13
Flash
1 pieza
Una linterna es un dispositivo de iluminación
de emergencia portátil.
14
Batería AAA
Un juego de baterías incluye tres baterías .
La imagen adjunta de la batería es solo de
referencia; las baterías deben corresponder a
los materiales reales recibidos.
15
Paracord
1 pieza
Imprescindible para montar tiendas de
campaña, reparaciones de emergencia o
incluso pescar. Capaz de soportar cargas
pesadas y Versátil en su uso.
Capacidades y limitaciones de nuestros productos:
3. Lo que pueden hacer nuestros productos: ideal para cortar árboles pequeños y
ramas de manera eficiente.
4. diseñados nuestros productos : Nuestras herramientas no están diseñadas
para cortar troncos, leña o yesca y no deben utilizarse como herramientas de tala
profesionales.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW

- 5 -
2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX


Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
STRUMENTI PER ESTERNI
MANUALE D'USO
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata
rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili
con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le
categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando
effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi
principali.


- 1 -
MODELLO: DXDVN7U2V9
Nota: l'aspetto del prodotto che riceverai ne determina l'aspetto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a
contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni
del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto.
Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
3. Importanti istruzioni di sicurezza
Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l' utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni. Conservare il presente
manuale per un uso futuro
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza,
indica un tipo di precauzione, avviso o pericolo. Ignorare questo
avviso può causare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni,
incendi o folgorazione, seguire sempre le raccomandazioni
mostrate di seguito.
Attenzione: indossare sempre protezioni per gli occhi quando si
utilizza questo prodotto.
Attenzione: assicurarsi di indossare guanti quando si utilizza
questo prodotto.
Informazioni sullo smaltimento:
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura
barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei
rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli
accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti
contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali
rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta
per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici
Suggerimenti per la sicurezza e la cura:
1. Utilizzare sempre dispositivi di protezione quando si utilizzano utensili affilati
2. Mantenere gli utensili puliti e asciutti per prevenire la ruggine e garantirne la
longevità.
3. Utilizzare regolarmente la pietra per affilare (non inclusa) per mantenere le lame
affilate e sicure da usare
4. Prima di partire, familiarizza con l'accendifuoco.
5. Prima dell'uso, assicurarsi che tutti gli accessori siano fissati correttamente.

- 3 -
Dolci consigli:
Combattere la formazione di ruggine:
7. Mantienilo pulito e asciutto: pulisci sempre gli utensili dopo l'uso per evitare
l'umidità accumulo.
8. Applicare olio protettivo: un leggero strato di olio può aiutare a proteggere dalla
ruggine
9. Rimuovere la ruggine regolarmente: utilizzare lana d'acciaio o una spazzola
metallica per pulire eventuali macchie di ruggine man mano che si formano.
apparire.
Uso generale per:
Utilizzi di base: Fissaggio di tende e rifugi: utilizzare il paracord per legare la
tenda per mantenerla salda contro il vento.
Creare trappole e lenze da pesca: creare delle trappole per catturare il cibo
o una lenza per un pasto fresco.
ELENCO DEI PEZZI
NO.
Nome e quantità
Immagine
Nota
1
Coltello lungo + fodero
1 pz
Coltello lungo
2
Ascia + Fodero
1 pz
Usa l'ascia per tagliare la legna da ardere o
per liberare un sentiero. Conserva riposto in
modo sicuro nella sua guaina quando non
viene utilizzato .

- 4 -
3
coltello affilato +
fodero
1 pz
coltello affilato
13
Torcia elettrica
1 pz
Una torcia elettrica è un dispositivo di
illuminazione di emergenza portatile
14
Batteria AAA
Un set di batterie include tre batterie .
L'immagine della batteria allegata è solo a
scopo illustrativo; le batterie devono essere
conformi ai materiali effettivamente ricevuti.
15
Corda di paracadute
1 pz
Un accessorio indispensabile per montare
tende, riparazioni di emergenza o anche per la
pesca. In grado di sopportare carichi pesanti e
versatile nel suo utilizzo.
Capacità e limitazioni dei nostri prodotti:
5. Cosa possono fare i nostri prodotti: ideali per tagliare piccoli alberi e rami in
modo efficiente
6. progettati i nostri prodotti : i nostri utensili non sono destinati al taglio di tronchi,
legna da ardere o legna da ardere e non devono essere utilizzati come utensili
professionali per la disboscamento.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW

- 5 -
2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX


Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
NARZĘDZIA ZEWNĘTRZNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii
narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy
składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.


- 1 -
MODEL: DXDVN7U2V9
Uwaga: Wygląd produktu, który otrzymasz, ma wpływ na jego faktyczny wygląd.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego?
Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi.
Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o
wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie
pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
4. Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi
uważnie przeczytać instrukcję obsługi . Zachowaj tę instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym
bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub
niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może
doprowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru
lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami
podanymi poniżej.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić
okulary ochronne.
Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić
rękawiczki.
Informacje dotyczące utylizacji:
Ten produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci
na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki
odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich
akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych
w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i pielęgnacji:
1. Zawsze używaj sprzętu ochronnego podczas obsługi ostrych narzędzi.
2. Utrzymuj narzędzia w czystości i suchości, aby zapobiec rdzewieniu i zapewnić
im długą żywotność.
3. Regularnie używaj kamienia do ostrzenia (nie jest dołączony), aby ostrza były
ostre i bezpieczne w użyciu.
4. Przed wyjściem zapoznaj się z rozpałką.
5. Przed użyciem upewnij się, że wszystkie elementy mocujące są prawidłowo

- 3 -
zamocowane.
Słodkie wskazówki:
Zwalczanie rdzy:
10. Utrzymuj czystość i suchość: Zawsze wycieraj narzędzia po użyciu, aby
zapobiec ich zawilgoceniu. akumulacja.
11. Nałóż olej ochronny: Cienka warstwa oleju może pomóc w zabezpieczeniu
przed rdzą
12. Regularnie usuwaj rdzę: Używaj wełny stalowej lub szczotki drucianej, aby
usuwać wszelkie plamy rdzy, gdy tylko się pojawią. pojawić się.
Ogólne zastosowanie:
Podstawowe zastosowania: Zabezpieczanie namiotów i schronień: Użyj
linki paracord, aby przymocować namiot aby utrzymać ją w niezłomnej kondycji,
stawiając czoła wiatrom.
Wykonywanie pułapek i żyłek wędkarskich: Tworzenie sidła do łapania
pożywienia lub żyłki wędkarskiej do zdobywania świeżego posiłku.
LISTA CZĘŚCI
NIE.
Nazwa i ilość
Zdjęcie
Notatka
1
Długi nóż + pochwa
1 szt.
Długi nóż
2
Siekiera + Pochwa
1 szt.
Użyj topora do rąbania drewna na opał lub
wytyczania ścieżki. Przechowuj bezpiecznie
schowany w pochwie, gdy nie jest używany .

- 4 -
3
ostry nóż + pochwa
1 szt.
ostry nóż
13
Flesz
1 szt.
Latarka jest przenośnym urządzeniem do
oświetlenia awaryjnego
14
Bateria AAA
Jeden zestaw baterii zawiera trzy baterie .
Załączony obraz baterii jest jedynie
poglądowy; baterie powinny być zgodne z
faktycznie otrzymanymi materiałami.
15
Paracord
1 szt.
Niezbędne do montażu namiotów, napraw
awaryjnych, a nawet wędkowania. Wytrzymuje
duże obciążenia i wszechstronny w
zastosowaniu.
Możliwości i ograniczenia naszych produktów:
7. Co potrafią nasze produkty:idealne do wydajnego ścinania małych drzew i
gałęzi
8. przeznaczone nasze produkty :Nasze narzędzia nie są przeznaczone do cięcia
kłód, drewna opałowego ani drewna na rozpałkę i nie powinny być używane jako
profesjonalne narzędzia do wyrębu drzew.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

- 5 -
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX


Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
OUTDOOR-WERKZEUGE
BENUTZERHANDBUCH
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von
uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich
die Hälfte sparen.


- 1 -
MODELL: DXDVN7U2V9
Hinweis: Das tatsächliche Produkt, das Sie erhalten, bestimmt sein Aussehen.
SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support?
Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung
unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich
nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie
nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
Produkt gibt.
5. Wichtige Sicherheitshinweise
Achtung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen . Bewahren Sie
diese Anleitung für die zukünftige Verwendung auf.
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren
dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von
Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern,
befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführten Empfehlungen .
Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts
unbedingt einen Augenschutz.
Achtung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts
unbedingt Handschuhe.
Hinweise zur Entsorgung:
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen
Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das
Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten
Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Sicherheits- und Pflegetipps:
1. Tragen Sie beim Arbeiten mit scharfen Werkzeugen immer Schutzausrüstung.
2. Halten Sie die Werkzeuge sauber und trocken, um Rost vorzubeugen und eine
lange Lebensdauer zu gewährleisten.
3. Verwenden Sie regelmäßig den Schleifstein (nicht im Lieferumfang enthalten),
um die Klingen scharf und sicher zu halten.
4. Machen Sie sich mit dem Feueranzünder vertraut, bevor Sie losgehen.

- 3 -
5. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Anhänge ordnungsgemäß
gesichert sind.
Süße Tipps:
Rostbildung bekämpfen:
13. Halten Sie es sauber und trocken: Wischen Sie Ihre Werkzeuge nach dem
Gebrauch immer ab, um Feuchtigkeit zu vermeiden Akkumulation.
14. Schutzöl auftragen: Eine dünne Ölschicht kann vor Rost schützen
15. Entfernen Sie regelmäßig Rost: Verwenden Sie Stahlwolle oder eine
Drahtbürste, um Rostflecken zu entfernen, erscheinen.
Allgemeine Verwendung für:
Grundlegende Verwendung: Sicherung von Zelten und Unterständen:
Verwenden Sie das Paracord, um Ihr Zelt festzubinden um es standhaft gegen
den Wind zu halten.
Bau von Fallen und Angelschnüren: Bauen Sie Fallen zum Fangen von
Nahrung oder eine Angelschnur für eine frische Mahlzeit.
ERSATZTEILLISTE
NEIN.
Name und Menge
Bild
Notiz
1
Langes Messer +
Scheide
1 Stück
Langes Messer
2
Axt + Scheide
1 Stück
Verwenden Sie die Axt, um Feuerholz zu
hacken oder einen Weg freizumachen. sicher
in der Scheide, wenn es nicht verwendet

- 4 -
wird .
3
scharfes Messer +
Scheide
1 Stück
scharfes Messer
13
Taschenlampe
1 Stück
Eine Taschenlampe ist ein tragbares
Notbeleuchtungsgerät
14
AAA-Batterie
Ein Batteriesatz beinhaltet drei Batterien .
Das beigefügte Batteriebild dient nur als
Referenz. Die Batterien sollten den
tatsächlich gelieferten Materialien
entsprechen.
15
Paracord
1 Stück
Ein Muss für den Zeltaufbau,
Notfallreparaturen oder sogar zum Angeln.
Kann schwere Lasten tragen und vielseitig
einsetzbar.
Fähigkeiten und Einschränkungen unserer Produkte:
9. Was unsere Produkte leisten: Ideal zum effizienten Zerkleinern kleiner Bäume
und Äste
10. Wofür unsere Produkte nicht bestimmt sind : Unsere Werkzeuge sind nicht
zum Schneiden von Holzstämmen, Brennholz oder Anzündholz vorgesehen und
sollten nicht als professionelle Holzfällerwerkzeuge verwendet werden.

- 5 -
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX


Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
OUTILS D'EXTÉRIEUR
MANUEL D'UTILISATION
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne
représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains
outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les
catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier
soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement
la moitié par rapport aux grandes marques.


- 1 -
MODÈLE : DXDVN7U2V9
Remarque : le produit réel que vous recevez détermine son apparence.
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'une assistance
technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les
instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter
clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit
que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas
de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
6. Consignes de sécurité importantes
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l' utilisateur doit
lire attentivement le manuel d'instructions. Conservez ce manuel
pour une utilisation ultérieure
Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique un
type de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet
avertissement peut entraîner un accident. Pour réduire le risque de
blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les
recommandations ci -dessous.
Avertissement – Assurez-vous de porter des lunettes de protection
lorsque vous utilisez ce produit.
Avertissement – Assurez-vous de porter des gants lorsque vous
utilisez ce produit.
Informations sur l'élimination :
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes
barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte
sélective des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au
produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les
produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les
déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un
point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Conseils de sécurité et d'entretien :
1. Utilisez toujours un équipement de protection lorsque vous utilisez des outils
tranchants
2. Gardez les outils propres et secs pour éviter la rouille et assurer leur longévité.
3. Utilisez régulièrement la pierre à aiguiser (non incluse) pour garder les lames
tranchantes et sûres à utiliser
4. Familiarisez-vous avec l’allume-feu avant de partir.
5. Assurez-vous que tous les accessoires sont correctement fixés avant utilisation.

- 3 -
Conseils sucrés :
Lutte contre la formation de rouille :
16. Gardez-le propre et sec : essuyez toujours vos outils après utilisation pour
éviter l'humidité accumulation.
17. Appliquer de l'huile protectrice : une légère couche d'huile peut aider à
protéger contre la rouille
18. Enlevez régulièrement la rouille : utilisez de la laine d'acier ou une brosse
métallique pour nettoyer les taches de rouille car elles apparaître.
Utilisation générale pour :
Utilisations de base : Sécurisation des tentes et des abris : Utilisez le
paracord pour attacher votre tente pour le maintenir ferme contre le vent.
Fabriquer des pièges et des lignes de pêche : Crée des pièges pour
attraper de la nourriture ou une ligne de pêche pour un repas frais.
LISTE DES PIÈCES
Non.
Nom et quantité
Image
Note
1
Couteau long + étui
1 pièce
Couteau long
2
Hache + étui
1 pièce
Utilisez la hache pour couper du bois de
chauffage ou pour dégager un chemin. en
toute sécurité dans son étui lorsqu'il n'est pas
utilisé .

- 4 -
3
couteau bien aiguisé +
étui
1 pièce
couteau bien aiguisé
13
Lampe de poche
1 pièce
Une lampe de poche est un dispositif
d'éclairage de secours portable
14
Pile AAA
Un jeu de piles comprend trois piles .
L'image ci-jointe de la batterie est fournie à
titre de référence uniquement ; les batteries
doivent être conformes aux matériaux
réellement reçus.
15
Paracord
1 pièce
Un incontournable pour le montage de tentes,
les réparations d'urgence ou même la pêche.
Capable de supporter de lourdes charges et
polyvalent dans son utilisation.
Capacités et limites de nos produits :
11. Ce que nos produits peuvent faire :Idéal pour couper efficacement les petits
arbres et les branches
12. À quoi nos produits ne sont pas destinés : Nos outils ne sont pas destinés à
couper des bûches, du bois de chauffage ou du petit bois et ne doivent pas être
utilisés comme outils d'exploitation forestière professionnels.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.

- 5 -
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX


Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
BUITENGEREEDSCHAP
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een
schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te
kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle
categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om
zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.


- 1 -
MODEL: DXDVN7U2V9
Let op: het uiterlijk van het product is afhankelijk van het daadwerkelijke product
dat u ontvangt.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem
dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het
product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
7. Belangrijke veiligheidsinstructies
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen . Bewaar deze
handleiding voor toekomstig gebruik.
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een
soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar aan. Het
negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk. Om
het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u
altijd de onderstaande aanbevelingen op te volgen .
Waarschuwing: draag altijd een oogbescherming wanneer u dit
product gebruikt.
Waarschuwing: draag handschoenen wanneer u dit product
gebruikt.
Informatie over verwijdering:
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese
richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak
geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden
afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle
accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als
zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale
huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten worden
ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten.
Veiligheids- en verzorgingstips:
1. Draag altijd beschermende kleding bij het bedienen van scherpe
gereedschappen
2. Houd gereedschap schoon en droog om roest te voorkomen en de levensduur
ervan te verlengen.
3. Gebruik regelmatig de slijpsteen (niet inbegrepen) om de messen scherp en
veilig te houden

- 3 -
4. Zorg dat u vertrouwd bent met het aanmaakmiddel voordat u op pad gaat.
5. Zorg ervoor dat alle bevestigingen goed vastzitten voordat u het apparaat
gebruikt.
Zoete tips:
Roestvorming bestrijden:
19. Houd het schoon en droog: veeg uw gereedschap na gebruik altijd af om
vocht te voorkomen ophoping.
20. Breng beschermende olie aan: een lichte laag olie kan helpen beschermen
tegen roest
21. Verwijder roest regelmatig: Gebruik staalwol of een staalborstel om
roestvlekken te verwijderen. verschijnen.
Algemeen gebruik voor:
Basisgebruik: Tenten en schuilplaatsen vastzetten: Gebruik het paracord
om uw tent vast te binden om het stevig tegen de wind te beschermen.
Vallen en vislijnen maken: Maak vallen om voedsel te vangen of een vislijn
voor een verse maaltijd.
ONDERDELENLIJST
Nee.
Naam en
Hoeveelheid
Afbeelding
Opmerking
1
Lang mes + schede
1 stuks
Lang mes
2
Bijl + Schede
1 stuks
Gebruik de bijl om brandhout te hakken of
een pad vrij te maken. veilig opgeborgen in
de schede wanneer u hem niet gebruikt .

- 4 -
3
scherp mes + schede
1 stuks
scherp mes
13
Zaklamp
1 stuks
Een zaklamp is een draagbaar
noodverlichtingsapparaat
14
AAA-batterij
Eén set batterijen bestaat uit drie batterijen .
De bijgevoegde afbeelding van de batterij is
alleen ter referentie; de batterijen moeten
overeenkomen met de daadwerkelijk
ontvangen materialen.
15
Paracord
1 stuks
Een must-have voor het opzetten van tenten,
noodreparaties of zelfs vissen. Geschikt voor
het dragen van zware lasten en veelzijdig in
gebruik.
Mogelijkheden en beperkingen van onze producten:
13. Wat onze producten kunnen doen: Ideaal voor het efficiënt kappen van kleine
bomen en takken
14. Waarvoor onze producten niet bedoeld zijn : Onze gereedschappen zijn niet
bedoeld voor het zagen van boomstammen, brandhout of aanmaakhout en mogen
niet worden gebruikt als professioneel gereedschap voor het zagen van hout.

- 5 -
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX


Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
UTOMHUSVERKTYG
ANVÄNDARMANUAL
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört
med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg
som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning
hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.


- 1 -
MODELL: DXDVN7U2V9
Obs: Den faktiska produkten du får avgör dess utseende.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte
kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
OUTDOOR TOOLS

- 2 -
8. Viktiga säkerhetsinstruktioner
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
bruksanvisningen noggrant. Spara denna manual för framtida bruk
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en
slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna
varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada,
brand eller elstöt, följ alltid rekommendationerna nedan .
Varning- Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna
produkt.
Varning- Var noga med att bära handskar när du använder denna
produkt.
Avfallshanteringsinformation:
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad
anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller
för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med
vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för
återvinning av elektriska och elektroniska apparater
Säkerhets- och skötseltips:
1. Använd alltid skyddsutrustning när du använder vassa verktyg
2. Håll verktygen rena och torra för att förhindra rost och säkerställa lång livslängd.
3. Använd slipstenen (ingår ej) ofta för att hålla knivarna vassa och säkra att
använda
4. Bekanta dig med eldstartaren innan du ger dig ut.
5. Se till att alla tillbehör är ordentligt säkrade före användning.
Söta tips:
Bekämpa rostbildning:
22. Håll det rent och torrt: Torka alltid av dina verktyg efter användning för att
förhindra fukt ackumulation.
23. Applicera skyddsolja: En lätt beläggning av olja kan hjälpa till att skydda mot

- 3 -
rost
24. Ta bort rost regelbundet: Använd stålull eller en stålborste för att rensa bort
eventuella rostfläckar synas.
Allmän användning för:
Grundläggande användningsområden: Säkra tält och skydd: Använd
paracorden för att knyta fast ditt tält att hålla den stadig mot vinden.
Att göra fällor och fiskelinor: Skapa snaror för att fånga mat eller en
fiskelina för en fräsch måltid.
DELLISTA
Inga.
Namn och antal
Bild
Notera
1
Lång kniv + slida
1 st
Lång kniv
2
Yxa + Slida
1 st
Använd yxan för att hugga ved eller röja en
stig. Lagra säkert i sitt hölje när den inte
används .
3
vass kniv + slida
1 st
vass kniv

- 4 -
13
Ficklampa
1 st
En ficklampa är en bärbar
nödbelysningsanordning
14
AAA batteri
En uppsättning batterier innehåller tre
batterier .
Den bifogade bilden av batteriet är endast för
referens; batterierna ska vara enligt det
faktiska mottagna materialet.
15
Paracord
1 st
Ett måste för att rigga tält, akutreparationer
eller till och med fiske. Kan bära tunga laster
och mångsidig i sin användning.
Våra produkters möjligheter och begränsningar:
15. Vad våra produkter kan göra: Dealer för att effektivt hugga små träd och
grenar
16. Vad våra produkter inte är designade för : Våra verktyg är inte avsedda för att
kapa stockar, ved eller tändning och bör inte användas som professionella
avverkningsverktyg.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 5 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX









