Vevor 58-XC-02 Half Exercise Ball Trainer 23 inch Stability Ball

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
58-XC-02 photo

User Manual

This is the main product document for model 58-XC-02.

The file format is pdf, 71 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Balance Ball Trainer
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you products with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if
you are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
Balance Ball Trainer
background
- 2 -
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate this
product correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety
rules in this page to ensure your safe use. This manual will outline safety
warnings and precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings
and instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. Caution and common sense are not built into this
product, since we believe that the uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your product.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a
hazard.
2. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
3.Weight and elastic and other product properties are only applicable to correctly
and completely assembled products.
4. Keep the assembly area clean and well-lit.
5. Keep bystanders out of the area during assembly.
6. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
7. Do not use it for commercial purposes.
8. Do not clean it with any abrasive material.
9. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
10. The product should be placed on a flat surface. And it should be installed in
an open and safe place, avoiding places near windows, roads, railways, rivers,
etc.
WARNING:
11. Young children should be supervised to ensure that they do not play
with the product. Pets should stay away from the product.
Do not use outdoors in rainy and cloudy days, avoid lightning strikes and
falls. People or pets hanging on the product will cause injury or death.
Product Description
The balance training ball is a commonly used tool in the field of fitness and
rehabilitation to develop balance, coordination, and core strength. It is usually
made of a strong, flexible plastic material.
background
- 3 -
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Colour
Picture
58-XC-01
Black
58-XC-02
Blue+Black
Parts List
Parts
No.
Picture
Qty
Parts
No.
Picture
Qty
1
Air Pump
1 PCS
3
Extraction
plug
1 PCS
2
Air Lock
2 PCS
4
Resistanc
e band
2 PCS
background
- 4 -
Operating Instruction
Inflation method:
1. First remove the "yellow air plug" at the bottom of the ball.
2. Insert the air nozzle of "stepping on the inflation pump" into the air hole of the
balance semi-circular ball chassis and pump air directly.
3. After pumping, plug the air plug back quickly.
Precautions for inflation of yoga ball:
Generally speaking, the ball can be filled until the ball skin bulges, or it can be
pressed with a little elasticity.
Never beat the ball too much, it will damage the ball. Generally, the service life of
the balance ball is 1-2 years, which is related to the use and maintenance of the
ball. Therefore, it is necessary to regularly
check the size and hardness of the ball to ensure that the inflation degree of the
ball is appropriate and
safe during practice.
Characteristics of balanced half ball:
The balance semicircle ball is an inflatable [semicircle] tool. In the process of use,
it can indirectly train the core muscles because it needs to master the body
balance. So using wave speed ball to exercise is a way to kill many birds with one
stone.
The balanced wave velocity ball is mainly composed of two parts, the upper part
is a hemisphere made of rubber, and the lower part is a plastic platform. Both
sides of the balance hemisphere can be trained, and
the main feature is unstable surface training.
background
- 5 -
Inflation mode suggestion:
If the ball skin is close to the base, it is recommended to gently pull the ball skin,
stand the balance ball up, and tilt the air pump pipe into 45 degrees to inflate
When inflating, it is necessary to pull the ball manually before inflating
MAINTENANCE/ SERVICE
A dusty, damp or corrosive environment can cause damage to the Balance Ball
Trainer .
Please note that: Lack of maintenance may result in warranty cancellation. The
guarantee of this tool will be void if the Balance Ball Trainer had been modified
without the consent of an authorized manufacturer representative.
Warranty
1.This warranty shall only cover claims for damage due to a fault in the product's
manufacture
2.If a warranty claim is made, the party entitled to warranty cover must present
the proof of purchase, including the purchase date.
3.Customers’ satisfaction is always the motivation of our brand growth. We
promise to help you solve any issues . Please just let us know if you need help.
OUR SERVICE TEAM PROMISES TO REPLY TO YOUR MESSAGE WITHIN
24H.
background
- 6 -
Scope of Warranty
1.We guarantee that VEVOR products are produced in accordance with iso9001
Quality Management procedures and are free of manufacturing defects for the
period of warranty.
2.This warranty covers faults in the products due to manufacturing defects within
1 year from date of purchase.After inspection by sales representative, defective
products will be replaced or repaired with equivalent goods free of charge.
3.Any warranty claim made during warranty period shall not extend the overall
warranty coverage period.
4.Warranty periods:Warranty claim date
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
Trener równowagi z piłką
INSTRUKCJA OBSŁUGI
We continue to be committed to provide you products with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if
you are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
Balance Ball Trainer
background
- 2 -
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Dziękujemy za skorzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że będziesz
mógł prawidłowo obsługiwać ten produkt, przeczytaj uważnie niniejs instrukcję
przed rozpoczęciem ytkowania i zachowaj odpowiednio do wykorzystania w
przyszłości. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, pamiętaj o zapoznaniu s ze
środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa zawartymi na tej stronie.
Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące
bezpieczeństwa, obsługi, konserwacji i czyszczenia. Ostrzeżenia i instrukcje
omówione w tej instrukcji nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuacji,
które mogą wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie podstawą tego
produktu, ponieważ wierzymy, że jego zastosowanie będzie zgodne z tymi
kodami.
Przed yciem produktu przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.
1. Montaż musi przebiegać zgodnie z tymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż
może stanowić zagrożenie.
2. Nie montuj się będąc zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
leków.
3.Waga, elastyczność i inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie
do produktów prawidłowo i całkowicie zmontowanych.
4. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
5. Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
6 . Używaj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadaj ani nie stawaj na
produkcie.
7 . Nie używaj go do celów komercyjnych.
8 . Nie czyść go żadnymi materiałami ściernymi.
9 . Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, należy je
trzymać z daleka.
10 . Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni. I powinien być
zainstalowany w miejscu otwartym i bezpiecznym, unikając miejsc w pobliżu
okien, dróg, linii kolejowych, rzek itp.
OSTRZEŻENIE:
11 . Małe dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie baw się
produktem. Zwierzęta powinny trzymać się z daleka od produktu.
Nie używ na zewnątrz w deszczowe i pochmurne dni, unikać uderzeń
pioruna i upadków. Osoby lub zwierzęta wiszące na produkcie mogą
spowodować obrażenia lub śmierć.
background
- 3 -
Product Description
Piłka do ćwiczeń równoważnych jest powszechnie używanym narzędziem w
dziedzinie fitness i rehabilitacji, służącym do rozwijania równowagi, koordynacji i
siły tułowia. Zwykle jest wykonany z mocnego, elastycznego tworzywa
sztucznego.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Kolor
Zdjęcie
58-XC-01
Czarny
58-XC-02
Niebieski +
Czarny
Parts List
Nr
części
Zdjęcie
Ilość
Nr
części
Zdjęcie
Ilość
1
Pompa
powietrza
1 szt
3
Korek
ekstrakcyj
ny
1 szt
2
Zamek
powietrza
2 szt
4
Zespół
oporności
2 szt
background
- 4 -
Operating Instruction
Metoda inflacji:
1. Najpierw usuń "żółty korek powietrza" na dole kuli.
2. Włóż dyszę powietrzną „nadepnięcia na pom inflacyjną” do otworu
powietrznego półokrągłej podstawy kulowej wagi i bezpośrednio pompuj
powietrze.
3. Po odpompowaniu szybko zakręć korek powietrza.
Środki ostrożności dotyczące pompowania piłki do jogi:
Ogólnie rzecz biorąc, kulkę można napełniać do wybrzuszenia powłoki kulki
lub można docisnąć z niewielką elastycznością.
Nigdy nie uderzaj piłką zbyt mocno, spowoduje to jej uszkodzenie. Ogólnie rzecz
biorąc, żywotność piłki balansowej wynosi 1-2 lata, co jest związane z
użytkowaniem i konserwacją piłki. Dlatego konieczne jest regularne
sprawdzić rozmiar i twardość piłki, aby upewnić się, że stopień napompowania
piłki jest odpowiedni oraz
bezpieczny podczas ćwiczeń.
Charakterystyka zrównoważonej półkuli:
Balansująca półokrągła kula jest nadmuchiwanym [półkolem] narzędziem. W
trakcie stosowania może pośrednio trenować mięśnie tułowia, ponieważ musi
opanować równowagę ciała. Więc używając prędkości fali piłka do ćwiczeń to
sposób na upieczenie wielu ptaków na jednym ogniu.
Kulka o zrównoważonej prędkości fali składa s głównie z dwóch części, górna
część to półkula wykonana z gumy, a dolna część to plastikowa platforma. Obie
background
- 5 -
strony półkuli równowagi można trenować i
główną cec jest niestabilny trening powierzchniowy.
Sugestia dotycząca trybu inflacji :
Jeżeli osłona piłki znajduje się blisko podstawy, zaleca się delikatnie pociągnąć
osłonę piłki, podnieść kulkę balansującą i przechylić rurkę pompy powietrza pod
kątem 45 stopni w celu napompowania
Podczas pompowania konieczne jest ręczne pociągnięcie piłki przed
nadmuchaniem
MAINTENANCE/ SERVICE
Zakurzone, wilgotne lub żrące środowisko może spowodować uszkodzenie
trenażera Balance Ball.
Należy pamiętać, że: Brak konserwacji może skutkować unieważnieniem
gwarancji. Gwarancja na to narzędzie utraci ważność, jeśli Trener równowagi z
piłką został zmodyfikowany bez zgody upoważnionego przedstawiciela
producenta.
Gwarancja
1. Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie roszczenia z tytułu szkód powstałych
na skutek wady produkcyjnej produktu
2.W przypadku zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego osoba uprawniona z tytułu
background
- 6 -
gwarancji jest obowiązana przedstawić dowód zakupu zawierający datę zakupu.
3. Zadowolenie klientów Jest zawsze the motywacja z nasz marka wzrost.
Obiecujemy pomóc Ty rozwiązywać każdy kwestie . Proszę Tylko pozwalać
wiemy Jeśli ty potrzebuję pomocy.
NASZ PRACA ZESPÓŁ OBIETNICE DO ODPOWIEDŹ DO TWÓJ
WIADOMOŚĆ W 24 godz .
Zakres gwarancji
1. Gwarantujemy, że produkty VEVOR produkowane zgodnie z procedurami
zarządzania jakością iso9001 i wolne od wad produkcyjnych przez okres z
Gwarancja.
2. Niniejsza gwarancja obejmuje wady produktów wynikające z wad
produkcyjnych w ciągu 1 roku od daty zakupu. Po sprawdzeniu przez obroty
przedstawiciel, wadliwe produkty zostaną wymienione lub naprawione z towarami
równoważnymi bezpłatnie.
3. Wszelkie roszczenia gwarancyjne zgłoszone w okresie gwarancyjnym nie
przedłużają całkowitego okresu gwarancji.
4.Okresy gwarancji : Data roszczenia gwarancyjnego
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 7 -
background
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
Balance-Ball-Trainer
BENUTZERHANDBUCH
We continue to be committed to provide you products with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if
you are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
Balance Ball Trainer
background
- 2 -
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie
dieses Produkt ordnungsgemäß bedienen können , lesen Sie diese Anleitung vor
der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf. Bitte lesen Sie unbedingt die Vorsichtsmaßnahmen
und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu
gewährleisten. In diesem Handbuch werden Sicherheitswarnungen und
Vorsichtsmaßnahmen sowie Bedienung, Wartung und Reinigung beschrieben.
Die in diesem Handbuch aufgeführten Warnungen und Anweisungen können
nicht alle glichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten
können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind in diesem Produkt nicht
eingebaut, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Codes
entspricht.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihr Produkt verwenden.
1. Beim Zusammenbau müssen diese Anweisungen befolgt werden. Eine falsche
Montage kann eine Gefahr darstellen.
2. Montieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss
von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
3.Gewicht, Elastizität und sonstige Produkteigenschaften gelten nur für korrekt
und vollständig montierte Produkte.
4. Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
5. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen aus dem Bereich fern.
6 . Nur bestimmungsgemäß verwenden. Setzen oder stehen Sie nicht auf dem
Produkt.
7 . Benutzen Sie es nicht für kommerzielle Zwecke.
8 . Reinigen Sie es nicht mit scheuernden Materialien.
9 . Urin und Kot von Haustieren nnen das Produkt beschädigen, bitte fernhalten.
10 . Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden. Und es sollte an
einem offenen und sicheren Ort installiert werden, wobei Orte in der Nähe von
Fenstern, Straßen, Eisenbahnen, Flüssen usw. vermieden werden sollten.
WARNUNG:
11 . Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Produkt spielen. Haustiere sollten vom Produkt ferngehalten
werden.
An regnerischen und bewölkten Tagen nicht im Freien verwenden,
Blitzeinschläge und Stürze vermeiden. Am Produkt hängende Personen
oder Haustiere können zu Verletzungen oder zum Tod führen.
background
- 3 -
Product Description
Der Balance-Trainingsball ist ein häufig verwendetes Hilfsmittel im Fitness- und
Rehabilitationsbereich zur Entwicklung von Gleichgewicht, Koordination und
Rumpfkraft. Es besteht normalerweise aus einem starken, flexiblen
Kunststoffmaterial.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Modell
Farbe
Bild
58-XC-01
Schwarz
58-XC-02
Blau+Schwar
z
Parts List
Teile Nr.
Bild
Menge
Teile Nr.
Bild
Menge
1
Luftpump
e
1 Stück
3
Extraktion
sstopfen
1 Stück
background
- 4 -
2
Luftschleu
se
2
STÜCK
4
Widerstan
dsband
2
STÜCK
Operating Instruction
Inflationsmethode:
1. Entfernen Sie zunächst den „gelben Luftstopfen“ an der Unterseite der Kugel.
2. Führen Sie die Luftdüse der „Aufblaspumpe treten“ in das Luftloch des
halbrunden Kugelchassis der Waage ein und pumpen Sie direkt Luft.
3. Schließen Sie nach dem Pumpen den Luftstecker schnell wieder an.
Vorsichtsmaßnahmen zum Aufblasen des Yogaballs:
Im Allgemeinen kann der Ball so weit gefüllt werden, dass sich die Ballhaut lbt,
oder er kann mit etwas Elastizität gedrückt werden.
Schlagen Sie den Ball niemals zu stark, da er sonst beschädigt wird. Im
Allgemeinen beträgt die Lebensdauer des Balanceballs 1–2 Jahre, was mit der
Verwendung und Wartung des Balls zusammenhängt. Daher ist es notwendig,
regelmäßig
Überprüfen Sie die Größe und Härte des Balls, um sicherzustellen, dass der
Füllgrad des Balls angemessen ist
sicher während der Praxis.
background
- 5 -
Eigenschaften des ausgeglichenen Halbballs:
Der Balance-Halbkreisball ist ein aufblasbares [Halbkreis-]Werkzeug. Bei der
Anwendung kann es indirekt die Rumpfmuskulatur trainieren, da es das
Körpergleichgewicht beherrschen muss. Also Wellengeschwindigkeit nutzen
Balltraining ist eine Möglichkeit, viele Fliegen mit einer Klappe zu schlagen.
Der Ball mit ausgeglichener Wellengeschwindigkeit besteht hauptsächlich aus
zwei Teilen: Der obere Teil ist eine Halbkugel aus Gummi und der untere Teil ist
eine Kunststoffplattform. Beide Seiten der Gleichgewichtshemisphäre können
trainiert werden
Das Hauptmerkmal ist das instabile Oberflächentraining.
Vorschlag für den Inflationsmodus :
Wenn sich die Ballhaut nahe an der Basis befindet, empfiehlt es sich, vorsichtig
an der Ballhaut zu ziehen, den Balanceball hochzustellen und das
Luftpumpenrohr zum Aufblasen in einen 45-Grad-Winkel zu neigen
Beim Aufblasen ist es notwendig, den Ball vor dem Aufblasen manuell
zu ziehen
MAINTENANCE/ SERVICE
Eine staubige, feuchte oder korrosive Umgebung kann zu Schäden am Balance
Ball Trainer führen.
Bitte beachten Sie Folgendes: Mangelnde Wartung kann zum Erlöschen der
Garantie führen. Die Garantie r dieses Werkzeug erlischt, wenn das Balance-
background
- 6 -
Ball-Trainer ohne die Zustimmung eines autorisierten Vertreters des Herstellers
geändert wurde .
Garantie
1. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Schadensersatzansprüche, die
auf einen Fehler in der Herstellung des Produkts zurückzuführen sind
2. Im Garantiefall muss der Garantieberechtigte den Kaufbeleg mit Angabe des
Kaufdatums vorlegen.
3. Kundenzufriedenheit Ist stets Die Motivation von unser Marke Wachstum.
Wir versprechen zu helfen Du lösen beliebig Probleme . Bitte Nur lassen uns
wissen wenn du brauchen Sie Hilfe.
UNSER SERVICE TEAM VERSPRECHEN ZU ANTWORT ZU DEIN
NACHRICHT INNERHALB 24 Stunden .
Umfang der Garantie
1.Wir garantieren, dass VEVOR- Produkte gemäß den ISO9001-
Qualitätsmanagementverfahren hergestellt werden und für diesen Zeitraum frei
von Herstellungsfehlern sind von Garantie.
2. Diese Garantie deckt Fehler an den Produkten aufgrund von
Herstellungsfehlern innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum ab. Nach der Inspektion
von Verkäufe Vertreter, Defekte Produkte werden ersetzt oder repariert mit
gleichwertiger Ware kostenlos.
3. Während der Garantiezeit geltend gemachte Garantieansprüche führen nicht
zu einer Verlängerung der gesamten Garantielaufzeit.
4. Garantiefristen : Datum des Garantieanspruchs
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
- 7 -
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
background
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Entraîneur de ballon
d'équilibre
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
background
We continue to be committed to provide you products with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if
you are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
Balance Ball Trainer
background
- 2 -
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez utiliser ce
produit correctement, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et
conservez-les correctement pour férence future. Assurez-vous de lire les
précautions et les règles de sécurité de cette page pour garantir votre utilisation
en toute sécurité. Ce manuel décrit les avertissements et les précautions de
sécurité, le fonctionnement, l'entretien et le nettoyage. Les avertissements et
instructions examinés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les
conditions et situations possibles qui peuvent survenir. La prudence et le bon
sens ne sont pas intégrés à ce produit, puisque nous pensons que les utilisations
seront conformes à ces codes.
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre produit.
1. L'assemblage doit suivre ces instructions. Un montage incorrect peut constituer
un danger.
2. Ne vous rassemblez pas lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de
l'alcool, de drogues ou de médicaments.
3. Le poids, l'élasticité et les autres propriétés du produit ne s'appliquent qu'aux
produits correctement et complètement assemblés.
4. Gardez la zone de montage propre et bien éclairée.
5. Gardez les spectateurs hors de la zone pendant l'assemblage.
6 . Utiliser uniquement comme prévu. Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas
debout sur le produit.
7 . Ne l'utilisez pas à des fins commerciales.
8 . Ne le nettoyez pas avec un matériau abrasif.
9 . L'urine et les excréments d'animaux peuvent endommager le produit, veuillez
le tenir à l'écart.
dix . Le produit doit être placé sur une surface plane. Et il doit être installé dans
un endroit ouvert et sûr, en évitant les endroits proches des fenêtres, des routes,
des voies ferrées, des rivières, etc.
AVERTISSEMENT:
11 . Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec le produit. Les animaux domestiques doivent rester à l'écart
du produit.
Ne pas utiliser à l'extérieur par temps pluvieux et nuageux, évitez les coups
de foudre et les chutes. Les personnes ou les animaux accrochés au
produit provoqueront des blessures, voire la mort.
background
- 3 -
Product Description
Le ballon d'entraînement à l'équilibre est un outil couramment utilisé dans le
domaine du fitness et de la rééducation pour développer l'équilibre, la
coordination et la force de base. Il est généralement constitué d’un matériau
plastique solide et flexible.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Modèle
Couleur
Image
58-XC-01
Noir
58-XC-02
Bleu + Noir
Parts List
Numéro
de pièce
Image
Quanti
Numéro
de pièce
Image
Quanti
1
Pompe à
air
1 PCS
3
Bouchon
d'extracti
on
1 PCS
2
A ir
Lock
2
pièces
4
Bande de
résistance
2
pièces
background
- 4 -
Operating Instruction
Méthode de gonflage :
1. Retirez d'abord le « bouchon d'air jaune » au bas de la boule.
2. Insérez la buse d'air de « marcher sur la pompe de gonflage » dans le trou d'air
du châssis à bille semi-circulaire d'équilibre et pompez l'air directement.
3. Après le pompage, rebranchez rapidement le bouchon d'air.
Précautions pour le gonflage du ballon de yoga :
D'une manière générale, la balle peut être remplie jusqu'à ce que la peau de la
balle se gonfle, ou elle peut être pressée avec un peu d'élasticité.
Ne frappez jamais trop le ballon, cela l'endommagerait. Généralement, la durée
de vie du ballon d'équilibre est de 1 à 2 ans, ce qui est lié à l'utilisation et à
l'entretien du ballon. Il est donc nécessaire de régulièrement
vérifiez la taille et la dureté du ballon pour vous assurer que le degré de gonflage
du ballon est approprié et
en sécurité pendant la pratique.
Caractéristiques du demi-ballon équilib :
La boule d'équilibre en demi-cercle est un outil gonflable [demi-cercle]. En cours
d'utilisation, il peut entraîner indirectement les muscles centraux car il doit
maîtriser l'équilibre du corps. Donc en utilisant la vitesse des vagues faire de
l'exercice avec une balle est un moyen de faire d'une pierre plusieurs coups.
La balle à vitesse d'onde équilibrée est principalement composée de deux parties,
la partie supérieure est un hémisphère en caoutchouc et la partie inférieure est
une plate-forme en plastique. Les deux côtés de l'hémisphère d'équilibre peuvent
background
- 5 -
être entraînés, et
la principale caractéristique est un entraînement en surface instable.
Suggestion de mode de gonflage :
Si la peau de la balle est proche de la base, il est recommandé de tirer
doucement la peau de la balle, de relever le ballon d'équilibre et d'incliner le tuyau
de la pompe à air à 45 degrés pour gonfler.
Lors du gonflage, il est cessaire de tirer le ballon manuellement avant
de gonfler
MAINTENANCE/ SERVICE
Un environnement poussiéreux, humide ou corrosif peut endommager le Balance
Ball Trainer.
Veuillez noter que : Le manque d'entretien peut entraîner l'annulation de la
garantie. La garantie de cet outil sera annulée si le Entraîneur de ballon
d'équilibre a été modif sans le consentement d'un représentant autorisé du
fabricant.
garantie
1. Cette garantie ne couvre que les réclamations pour dommages dus à un faut
de fabrication du produit.
2. En cas de demande de garantie, la partie ayant droit à la garantie doit
background
- 6 -
présenter la preuve d'achat, y compris la date d'achat.
3. Satisfaction des clients est toujours le motivation de notre marque croissance.
Nous promettons d'aider toi résoudre n'importe lequel problèmes . S'il te plaît
juste laisser Nous savons si tu Besoin d'aide.
NOTRE SERVICE ÉQUIPE PROMESSES À RÉPONDRE À TON MESSAGE
DANS 24 heures .
Portée de la garantie
1.Nous garantissons que les produits VEVOR sont fabriqués conformément aux
procédures de gestion de la qualité iso9001 et sont exempts de défauts de
fabrication pour la période de garantie.
2. Cette garantie couvre les défauts des produits dus à des défauts de fabrication
dans un délai d'un an à compter de la date d'achat. Après inspection par ventes
représentant, les produits défectueux seront remplacés ou réparés avec des
marchandises équivalentes gratuitement.
3. Toute clamation au titre de la garantie effectuée pendant la période de
garantie ne prolongera pas la période globale de couverture de la garantie.
4. Périodes de garantie : date de réclamation de garantie
Fabricant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 7 -
background
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Balansbaltrainer
HANDLEIDING
We continue to be committed to provide you products with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if
you are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
Balance Ball Trainer
background
- 2 -
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Bedankt voor het gebruik van dit product. Om er zeker van te zijn dat u dit
product correct kunt bedienen , dient u deze instructie vóór gebruik zorgvuldig te
lezen en goed te bewaren voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat u de
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina leest om een veilig
gebruik te garanderen. Deze handleiding beschrijft veiligheidswaarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen
en instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle
mogelijke omstandigheden en situaties dekken die zich kunnen voordoen.
Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in dit product, omdat wij
van mening zijn dat het gebruik aan deze codes zal voldoen.
Lees ALLE instructies voordat u uw product gebruikt.
1. Monteer moet deze instructies volgen. Een onjuiste montage kan een gevaar
vormen.
2. Niet monteren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of
medicijnen.
3.Gewichts- en elastische en andere producteigenschappen zijn alleen van
toepassing op correct en compleet gemonteerde producten.
4. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
5. Houd omstanders tijdens de montage uit de buurt.
6 . Alleen gebruiken zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
7 . Gebruik het niet voor commerciële doeleinden.
8 . Maak het niet schoon met schurend materiaal.
9 . Urine en uitwerpselen van huisdieren kunnen het product beschadigen, blijf uit
de buurt.
10 . Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. En het moet
op een open en veilige plaats worden geïnstalleerd, waarbij plaatsen in de buurt
van ramen, wegen, spoorwegen, rivieren, enz. worden vermeden.
WAARSCHUWING:
11 . Op jonge kinderen moet toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen
dat ze niet met het product spelen. Huisdieren moeten uit de buurt van het
product blijven.
Niet buitenshuis gebruiken op regenachtige en bewolkte dagen, vermijd
blikseminslagen en vallen. Mensen of huisdieren die aan het product
hangen, kunnen letsel of de dood veroorzaken.
Product Description
background
- 3 -
De balanstrainingsbal is een veelgebruikt hulpmiddel op het gebied van fitness en
revalidatie om balans, coördinatie en kernkracht te ontwikkelen. Het is meestal
gemaakt van sterk, flexibel plastic materiaal.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Kleur
Afbeelding
58-XC-01
Zwart
58-XC-02
Blauw+zwart
Parts List
Onderde
lennr.
Afbeelding
Aantal
Onderde
lennr.
Afbeelding
Aantal
1
Luchtpom
p
1 stuk
3
Extractie
plug
1 stuk
2
Luchtslot
2
STUKS
4
Weerstan
dsband
2
STUKS
background
- 4 -
Operating Instruction
Opblaasmethode:
1. Verwijder eerst de "gele luchtplug" aan de onderkant van de bal.
2. Steek het luchtmondstuk van "op de opblaaspomp stappen" in het luchtgat van
het halfronde balchassis van de balans en pomp lucht direct.
3. Sluit na het pompen de luchtplug snel weer aan.
Voorzorgsmaatregelen voor het opblazen van de yogabal:
Over het algemeen kan de bal gevuld worden totdat de balhuid uitpuilt, of er kan
met enige elasticiteit op gedrukt worden.
Sla de bal nooit te veel, dit beschadigt de bal. Over het algemeen bedraagt de
levensduur van de balansbal 1-2 jaar, wat verband houdt met het gebruik en
onderhoud van de bal. Daarom is het noodzakelijk om regelmatig te doen
controleer de grootte en hardheid van de bal om er zeker van te zijn dat de mate
van opblazen van de bal geschikt is en
veilig tijdens het oefenen.
Kenmerken uitgebalanceerde halve bal:
De halve cirkelbal is een opblaasbaar [halve cirkel] hulpmiddel. Tijdens het
gebruik kan het indirect de kernspieren trainen omdat het de lichaamsbalans
onder de knie moet krijgen. Dus met behulp van golfsnelheid bal oefenen is een
manier om veel vliegen in één klap te slaan.
De gebalanceerde golfsnelheidsbal bestaat hoofdzakelijk uit twee delen: het
bovenste deel is een halve bol van rubber en het onderste deel is een plastic
platform. Beide zijden van de balanshelft kunnen worden getraind, en
het belangrijkste kenmerk is onstabiele oppervlaktetraining.
background
- 5 -
Suggestie voor de inflatiemodus :
Als de balhuid zich dicht bij de basis bevindt, wordt aanbevolen om voorzichtig
aan de balhuid te trekken, de balansbal rechtop te zetten en de luchtpomppijp 45
graden te kantelen om op te blazen
Bij het opblazen is het noodzakelijk om de bal handmatig te trekken
voordat u deze opblaast
MAINTENANCE/ SERVICE
Een stoffige, vochtige of corrosieve omgeving kan schade aan de Balance Ball
Trainer veroorzaken.
Houd er rekening mee dat: Gebrek aan onderhoud kan leiden tot annulering van
de garantie. De garantie van dit gereedschap vervalt als de Balansbaltrainer was
gewijzigd zonder toestemming van een geautoriseerde vertegenwoordiger van de
fabrikant.
Garantie
1. Deze garantie dekt alleen claims voor schade als gevolg van een fout in de
productie van het product
2. Indien een garantieclaim wordt ingediend, moet de partij die recht heeft op
garantiedekking het aankoopbewijs overleggen, inclusief de aankoopdatum.
3. Klantentevredenheid is altijd de motivatie van ons merk groei. Wij beloven
te helpen Jij oplossen elk problemen . Alsjeblieft zojuist laten wij weten het als jij
hulp nodig.
background
- 6 -
ONS DIENST TEAM BELOFTEN NAAR ANTWOORD NAAR JOUW
BERICHT BINNENIN 24 uur .
Omvang van de garantie
1. Wij garanderen dat VEVOR- producten worden geproduceerd in
overeenstemming met de ISO9001-kwaliteitsmanagementprocedures en vrij zijn
van fabricagefouten gedurende de periode van garantie.
2. Deze garantie dekt fouten in de producten als gevolg van fabricagefouten
binnen 1 jaar vanaf de aankoopdatum. Na inspectie door verkoop
vertegenwoordiger, defecte producten zullen worden vervangen of gerepareerd
met gelijkwaardige goederen gratis.
3. Elke garantieclaim die tijdens de garantieperiode wordt ingediend, verlengt de
algehele garantiedekkingsperiode niet.
4. Garantietermijnen : Datum van garantieclaim
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250,
9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 7 -
background
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Balance Ball Trainer
ANVÄNDARMANUAL
We continue to be committed to provide you products with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if
you are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
Balance Ball Trainer
background
- 2 -
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker att du kan
använda denna produkt korrekt, läs denna bruksanvisning noggrant före
användning och förvara den rätt sätt för framtida referens. Var noga med att
läsa försiktighetsåtgärderna och säkerhetsreglerna den här sidan för att
säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva
säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring.
Varningarna och instruktionerna som granskas i denna handbok kan inte täcka
alla möjliga tillstånd och situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft
är inte inbyggt i denna produkt, eftersom vi tror att användningen kommer att följa
dessa koder.
Läs ALLA instruktionerna innan du använder din produkt.
1. Montering måste lja dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en fara.
2. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
mediciner.
3. Vikt och elastik och andra produktegenskaper är endast tillämpliga korrekt
och fullständigt monterade produkter.
4. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
5. Håll åskådare borta från området under monteringen.
6 . Använd endast som avsett. Sitt eller stå inte produkten.
7 . Använd den inte r kommersiella ändamål.
8 . Rengör den inte med något slipande material .
9 . Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
10 . Produkten ska placeras en plan yta. Och den bör installeras en öppen
och säker plats, undvik platser nära fönster, vägar, järnvägar, floder, etc.
VARNING:
11 . Små barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
produkten. Husdjur bör hålla sig borta från produkten.
Använd inte utomhus under regniga och molniga dagar, undvik blixtnedslag
och fall. nniskor eller husdjur som hänger på produkten kommer att
orsaka skada eller dödsfall.
Product Description
Balansträningsbollen är ett vanligt använt verktyg inom fitness och rehabilitering
för att utveckla balans, koordination och rnstyrka. Den är vanligtvis gjord av ett
starkt, flexibelt plastmaterial.
background
- 3 -
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Modell
Färg
Bild
58-XC-01
Svart
58-XC-02
Blå+svart
Parts List
Delar nr.
Bild
Antal
Delar nr.
Bild
Antal
1
Luft pump
1 st
3
Utsugsplu
gg
1 st
2
A ir L ock
2 st
4
Motstånd
sband
2 st
Operating Instruction
background
- 4 -
Inflationsmetod:
1. Ta först bort den "gula luftpluggen" längst ner kulan.
2. Sätt in luftmunstycket för att "trampa uppblåsningspumpen" i lufthålet
balansens halvcirkulära kulchassi och pumpa luft direkt.
3. Efter pumpning, sätt tillbaka luftpluggen snabbt.
Försiktighetsåtgärder för uppblåsning av yogaboll:
Generellt sett kan bollen fyllas tills bollskinnet buktar ut, eller kan den pressas
med lite elasticitet.
Slå aldrig bollen för mycket, det kommer att skada bollen. I allmänhet är
balanskulans livslängd 1-2 år, vilket är relaterat till användning och underhåll av
kulan. Därför är det nödvändigt att regelbundet
kontrollera bollens storlek och hårdhet för att säkerställa att kulans
uppblåsningsgrad är lämplig och
säkert under träningen.
Egenskaper för balanserad halvboll:
Balanshalvcirkelkulan är ett uppblåsbart [halvcirkel]-verktyg. Under
användningsprocessen kan den indirekt träna kärnmusklerna eftersom den
behöver bemästra kroppens balans. med hjälp av våghastighet boll att träna är
ett sätt att döda nga fåglar i en smäll.
Den balanserade våghastighetsbollen består huvudsakligen av två delar, den
övre delen är en halvklot gjord av gummi och den nedre delen är en plastplattform.
Båda sidor av balanshalvan kan tränas, och
huvuddraget är instabil ytträning.
Förslag på inflationsläge :
Om kulhuden är nära basen rekommenderas att du försiktigt drar bollhuden,
background
- 5 -
ställer upp balanskulan och lutar luftpumpsröret till 45 grader för att blåsa upp
Vid uppblåsning är det nödvändigt att dra bollen manuellt innan
uppblåsning
MAINTENANCE/ SERVICE
En dammig, fuktig eller frätande miljö kan orsaka skada Balance Ball Trainer.
Observera att: Brist underhåll kan leda till att garantin upphävs. Garantin r
detta verktyg upphör att gälla om Balance Ball Trainer har modifierats utan
tillstånd från en auktoriserad tillverkarrepresentant.
Garanti
1. Denna garanti täcker endast skadeanspråk grund av ett fel i produktens
tillverkning
2.Om ett garantianspråk görs måste den som är berättigad till garantiskyddet
uppvisa inköpsbeviset inklusive inköpsdatum.
3. Kundernas tillfredsställelse är alltid de motivering av vår varumärke tillväxt.
Vi lovar att hjälpa till du lösa gra frågor . Snälla du bara låta vi vet om du
Behövs hjälp.
VÅR SERVICE TEAM LÖFTEN TILL SVAR TILL DIN MEDDELANDE MED
IN 24 H.
Omfattning av garantin
background
- 6 -
1. Vi garanterar att VEVOR -produkter är tillverkade i enlighet med ISO9001
kvalitetsledningsprocedurer och är fria från tillverkningsfel under perioden av
garanti.
2.Denna garanti täcker fel i produkterna grund av tillverkningsfel inom 1 år från
inköpsdatum. Efter inspektion rbi försäljning representativ, defekta produkter
kommer att ersättas eller repareras med likvärdiga varor kostnadsfritt.
3. Eventuella garantianspråk som görs under garantiperioden förlänger inte den
övergripande garantitiden.
4 .Garantiperioder : Garanti enligt datum
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support
Entrenador de pelota de
equilibrio
MANUAL DE USUARIO
We continue to be committed to provide you products with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if
you are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
Balance Ball Trainer
background
- 2 -
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Gracias por usar este producto. Para asegurarse de que puede utilizar este
producto correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarlo y
consérvelas correctamente para consultarlas en el futuro. Asegúrese de leer las
precauciones y reglas de seguridad en esta gina para garantizar su uso seguro.
Este manual describirá las advertencias y precauciones de seguridad, operación,
mantenimiento y limpieza. Las advertencias e instrucciones revisadas en este
manual no pueden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que
puedan ocurrir. Este producto no incluye precaución ni sentido común, ya que
creemos que los usos cumplirán con estos códigos.
Lea TODAS las instrucciones antes de usar su producto.
1. El montaje debe seguir estas instrucciones. El montaje incorrecto puede ser un
peligro.
2. No reunirse cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohol, drogas o
medicamentos.
3. El peso, la elasticidad y otras propiedades del producto solo se aplican a
productos ensamblados correcta y completamente.
4. Mantenga el área de montaje limpia y bien iluminada.
5. Mantenga a las personas transeúntes fuera del área durante el montaje.
6 . Úselo únicamente según lo previsto. No se siente ni se pare sobre el producto.
7 . No lo utilice con fines comerciales.
8 . No lo limpie con ningún material abrasivo.
9 . La orina y las heces de las mascotas pueden dañar el producto; manténgalo
alejado.
10 . El producto debe colocarse sobre una superficie plana. Y debe instalarse en
un lugar abierto y seguro, evitando lugares cercanos a ventanas, carreteras, vías
de ferrocarril, ríos, etc.
ADVERTENCIA:
11 . Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no
jueguen con el producto. Las mascotas deben mantenerse alejadas del
producto.
No utilizar al aire libre en días lluviosos y nublados, evitar rayos y caídas.
Las personas o mascotas que cuelguen del producto provocarán lesiones o
la muerte.
Product Description
background
- 3 -
La pelota de entrenamiento de equilibrio es una herramienta comúnmente
utilizada en el campo del fitness y la rehabilitación para desarrollar el equilibrio, la
coordinación y la fuerza central. Generalmente está hecho de un material plástico
resistente y flexible.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Modelo
Color
Imagen
58-XC-01
Negro
58-XC-02
Azul+Negro
Parts List
Número
de
piezas
Imagen
Cantida
d
Número
de
piezas
Imagen
Cantid
ad
1
Bomba de
aire
PC 1
3
tapón de
extracción
PC 1
2
Bloqueo
de aire
2
piezas
4
Banda de
resistenci
a
2
piezas
background
- 4 -
Operating Instruction
Método de inflación:
1. Primero retire el "tapón de aire amarillo" en la parte inferior de la bola.
2. Inserte la boquilla de aire de "pisar la bomba de inflado" en el orificio de aire
del chasis de bola semicircular de equilibrio y bombee aire directamente.
3. Después de bombear, vuelva a enchufar el tapón de aire rápidamente.
Precauciones para inflar la pelota de yoga:
En general, la pelota se puede llenar hasta que la piel de la pelota se abulte, o se
puede presionar con un poco de elasticidad.
Nunca golpees demasiado la pelota, la dañarás. Generalmente, la vida útil de la
pelota de equilibrio es de 1 a 2 años, lo que está relacionado con el uso y
mantenimiento de la pelota. Por lo tanto, es necesario periódicamente
Verifique el tamaño y la dureza de la pelota para asegurarse de que el grado de
inflación de la pelota sea apropiado y
seguro durante la práctica.
Características de la media pelota equilibrada:
La bola semicircular de equilibrio es una herramienta [semicircular] inflable. En el
proceso de uso, puede entrenar indirectamente los músculos centrales porque
necesita dominar el equilibrio corporal. Entonces usando la velocidad de la onda
La pelota para hacer ejercicio es una forma de matar muchos pájaros de un tiro.
La bola de velocidad de onda equilibrada se compone principalmente de dos
partes, la parte superior es un hemisferio hecho de caucho y la parte inferior es
una plataforma de plástico. Se pueden entrenar ambos lados del hemisferio del
equilibrio y
background
- 5 -
la característica principal es el entrenamiento en superficie inestable.
Sugerencia de modo de inflación :
Si la piel de la pelota es cerca de la base, se recomienda tirar suavemente de la
piel de la pelota, levantar la pelota de equilibrio e inclinar el tubo de la bomba de
aire a 45 grados para inflar.
Al inflar, es necesario tirar de la pelota manualmente antes de inflar.
MAINTENANCE/ SERVICE
Un ambiente polvoriento, húmedo o corrosivo puede causar daños al Balance
Ball Trainer.
Tenga en cuenta que: La falta de mantenimiento puede dar lugar a la
cancelación de la garantía. La garantía de esta herramienta quedará anulada si el
Entrenador de pelota de equilibrio había sido modificado sin el consentimiento de
un representante autorizado del fabricante.
Garantía
1.Esta garantía sólo cubrirá reclamaciones por daños debidos a un fallo en la
fabricación del producto.
2. Si se realiza un reclamo de garantía, la parte con derecho a la cobertura de la
garantía deberá presentar el comprobante de compra, incluida la fecha de
compra.
background
- 6 -
3. Satisfacción de los clientes es siempre el motivación de nuestro marca
crecimiento. Prometemos ayudar resolver cualquier asuntos . Por favor justo
dejar sabemos si usted necesitas ayuda.
NUESTRO SERVICIO EQUIPO PROMESAS A RESPONDER A SU
MENSAJE DENTRO 24H .
Alcance de la garantía
1. Garantizamos que los productos VEVOR se fabrican de acuerdo con los
procedimientos de gestión de calidad iso9001 y están libres de defectos de
fabricación durante el período de garantía.
2. Esta garantía cubre fallas en los productos debido a defectos de fabricación
dentro de 1 año a partir de la fecha de compra. Después de la inspección por
ventas representante, Los productos defectuosos serán reemplazados o
reparados. con productos equivalentes de forma gratuita.
3. Cualquier reclamo de garantía realizado durante el período de garantía no
extenderá el período de cobertura general de la garantía.
4. Períodos de garantía: Fecha de reclamación de garantía
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET
ASTWOOD NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 7 -
background
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Allenatore di palle per
l'equilibrio
MANUALE D'USO
We continue to be committed to provide you products with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain products with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of products offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if
you are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
Balance Ball Trainer
background
- 2 -
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per essere sicuri di poter utilizzare
correttamente questo prodotto, leggere attentamente queste istruzioni prima
dell'uso e conservarle adeguatamente per riferimento futuro. Assicurati di leggere
le precauzioni e le regole di sicurezza in questa pagina per garantire un utilizzo
sicuro. Questo manuale descrive le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il
funzionamento, la manutenzione e la pulizia. Le avvertenze e le istruzioni
contenute nel presente manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e
situazioni che potrebbero verificarsi. Cautela e buon senso non sono incorporati
in questo prodotto, poiché riteniamo che gli usi saranno conformi a questi codici.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio errato può
rappresentare un pericolo.
2. Non montare in caso di stanchezza o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
3.Il peso, l'elasticità e le altre proprietà del prodotto si applicano solo ai prodotti
correttamente e completamente assemblati.
4. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
5. Tenere gli astanti lontani dall'area durante il montaggio.
6 . Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
7 . Non utilizzarlo per scopi commerciali.
8 . N on pulirlo con materiali abrasivi.
9 . L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto,
tenere lontano.
10 . Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana. E dovrebbe
essere installato in un luogo aperto e sicuro, evitando luoghi vicino a finestre,
strade, ferrovie, fiumi, ecc.
AVVERTIMENTO:
11 . I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con il prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal
prodotto.
Non utilizzare all'aperto nelle giornate piovose e nuvolose, evitare fulmini e
cadute. Persone o animali appesi al prodotto possono causare lesioni o
morte.
Product Description
background
- 3 -
La palla da allenamento per l'equilibrio è uno strumento comunemente usato nel
campo del fitness e della riabilitazione per sviluppare equilibrio, coordinazione e
forza centrale. Di solito è costituito da un materiale plastico resistente e flessibile.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Modello
Colore
Immagine
58-XC-01
Nero
58-XC-02
Blu+Nero
Parts List
Parti n.
Immagine
Qtà
Parti n.
Immagine
Qtà
1
Pompa d'
aria
1 PZ
3
Tappo di
estrazione
1 PZ
2
Blocco
dell'aria
2 PZ
4
Banda di
resistenza
2 PZ
background
- 4 -
Operating Instruction
Metodo di inflazione:
1. Rimuovere innanzitutto il "tappo dell'aria giallo" nella parte inferiore della palla.
2. Inserire l'ugello dell'aria del "calpestare la pompa di gonfiaggio" nel foro
dell'aria del telaio a sfera semicircolare della bilancia e pompare l'aria
direttamente.
3. Dopo il pompaggio, ricollegare rapidamente la presa dell'aria.
Precauzioni per il gonfiaggio della palla da yoga:
In generale, la palla può essere riempita finché la pelle della palla non si gonfia,
oppure può essere pressata con un po' di elasticità.
Non battere mai troppo la palla, la danneggerebbe. Generalmente, la durata della
pallina è di 1-2 anni, a seconda dell'uso e della manutenzione della pallina.
Pertanto, è necessario regolarmente
controllare le dimensioni e la durezza della palla per garantire che il grado di
gonfiaggio della palla sia appropriato e
sicuro durante la pratica.
Caratteristiche della mezza palla bilanciata:
La palla semicircolare dell'equilibrio è uno strumento gonfiabile [semicerchio].
Durante l'utilizzo può allenare indirettamente i muscoli centrali perché deve
padroneggiare l'equilibrio del corpo. Quindi usando la veloci delle onde palla per
esercitare è un modo per prendere molti piccioni con una fava.
La sfera bilanciata della velocità dell'onda è composta principalmente da due parti,
la parte superiore è un emisfero in gomma e la parte inferiore è una piattaforma di
plastica. Entrambi i lati dell'emisfero dell'equilibrio possono essere allenati e
la caratteristica principale è l'allenamento su superficie instabile.
background
- 5 -
Suggerimento sulla modalità di inflazione :
Se la pelle della palla è vicina alla base, si consiglia di tirare delicatamente la
pelle della palla, sollevare la palla di equilibrio e inclinare il tubo della pompa
dell'aria di 45 gradi per gonfiare
Durante il gonfiaggio è necessario tirare manualmente la palla prima di
gonfiarla
MAINTENANCE/ SERVICE
Un ambiente polveroso, umido o corrosivo può causare danni al Balance Ball
Trainer.
Si prega di notare che: La mancanza di manutenzione può comportare
l'annullamento della garanzia. La garanzia di questo strumento sarà nulla se il
Allenatore di palle per l'equilibrio era stato modificato senza il consenso di un
rappresentante autorizzato del produttore.
Garanzia
1. La presente garanzia copre solo le richieste di risarcimento danni dovuti a
difetti di fabbricazione del prodotto
2.Se viene presentata una richiesta di garanzia, la parte avente diritto alla
copertura della garanzia deve presentare la prova d'acquisto, inclusa la data di
acquisto.
3. Soddisfazione dei clienti È Sempre IL motivazione Di Nostro marca crescita.
background
- 6 -
Promettiamo di aiutare Voi risolvere Qualunque problemi . Per favore Appena
permettere sappiamo se tu ho bisogno di aiuto.
NOSTRO SERVIZIO SQUADRA PROMESSE A RISPONDERE A TUO
MESSAGGIO ENTRO 24 ore .
Ambito della garanzia
1.Garantiamo che i prodotti VEVOR sono prodotti in conformità con le procedure
di gestione della qualità ISO9001 e sono esenti da difetti di fabbricazione per il
periodo Di garanzia.
2. La presente garanzia copre i difetti dei prodotti dovuti a difetti di fabbricazione
entro 1 anno dalla data di acquisto. Dopo l'ispezione di saldi rappresentante, i
prodotti difettosi verranno sostituiti o riparati con merce equivalente a titolo
gratuito.
3.Qualsiasi richiesta di garanzia avanzata durante il periodo di garanzia non
estenderà il periodo di copertura complessivo della garanzia.
4. Periodi di garanzia: data della richiesta di garanzia
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250,
9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
- 7 -
background
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support

Specifications

Vevor 58-XC-02 Questions and Answers