
折叠尺寸:98*64mm 展开尺寸587*192mm
80g双胶纸
C:0/M:85/Y:95/K:0
PANTONE COOL GRAY 8C
1MORE Open Earbuds S51 User Guide
www.1more.com
3
4
1
2
× 1× 1× 1
1MORE S51
=
60 mins
20% - 80%
80%
>
-
<20%
100%
=
90 mins
20% - 80%
80%
>
-
<20%
100%
× 1
Answer/Hang up: Double tap
Decline: Press and hold
Voice Assistant: Press and hold for 3S
(Bluetooth on and not in a call)
Play/Pause: Double tap
*
To change a song or control volume, please set up on 1MORE APP
or operate on paired mobile phone or device.
*
Above functions are available for either earbud in individual or
stereo mode. Custom setup is available on the APP.
*
Above functions may vary with different devices.
接听 / 挂断:双击
拒接:长触
手机语音助手:蓝牙连接,长按3S
播放 / 暂停:双击
*
选曲及音量调节,可通过 1MORE APP 进行设置或在手机
等设备端进行操作。
*
上述功能适用于单、双模式使用时的任一耳机。自定义功
能可在 APP 上设置。
*
以上功能定义因设备不同可能略有差异。
*
Functions of the 1MORE APP may vary with different devices or operating systems. For more details, please contact our
customer service.
1MORE (1) Year Limited Warranty
1MORE warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials and workmanship for a
period of one year from the date of purchase if it is properly used and maintained. If this product proves defective in either
material or workmanship, 1MORE, at its option, will (a) repair the product with new or refurbished parts, or (b) replace the
product with an equivalent new or refurbished product, at no charge for parts or labor. If the product model is no longer
available and cannot be repaired effectively or replaced with an identical model, 1MORE at its sole option may replace the
unit with a current model of equal or greater value. In some cases, modification to the mounting surface may be required
where a new model is substituted. 1MORE assumes no responsibility or liability for such modification. TO OBTAIN A REPAIR
OR REPLACEMENT UNDER THE TERMS OF THIS WARRANTY, PLEASE RETURN TO THE ORIGINAL DEALER FIRST AND THE
ORIGINAL DEALER SHALL REPAIR THE PRODUCT WITH NEW OR REFURBISHED PARTS OR REPLACE THE PRODUCT
WITH AN EQUIVALENT NEW OR REFURBISHED PRODUCT.
You will be required to submit a proof of purchasing details, including but not limited to a receipt or sales invoice.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail purchaser.
Limitations:
●
This limited warranty does not cover the failure of the product resulting from improper installation, misuse, abuse, accident,
neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration.
●
This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or consequential damage to other
components or premises which may result for any reason from the failure of the product.
●
This limited warranty is null and void for products not used in accordance with 1MORE’s instructions.
●
This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for products not purchased
from an AUTHORIZED dealer.
●
This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another party.
We Appreciate Your Business
We know you will enjoy new 1MORE headphones as much as we do. At 1MORE, we value your satisfaction. If you would like
more details on this product or any of our other products, please visit us online by scanning the QR code. Go to
www.1more.com and sign up for VIP, and 1MORE will treat you like one.
WEEE
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU)
which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the
environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct
disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health.
Please contact the installer or local
authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
Your 1MORE retailer will advise you of the correct way of disposal in your country.
Tips
1. Please read this instruction manual carefully and retain for future reference.
2. Please fully charge the battery before first use.
3. If the headphones have been unused for more than 3 months, we recommend that you charge them. This will improve
battery capacity.
4. Only use chargers that are FCC (Federal Communications Commission) approved.
5. In dry environments, static electricity may numb your ear. This is not related to the quality of the product.
Safety Information
1. Never disassemble the headphones. There are no user-serviceable parts inside.
2. Do not expose the headphones to temperatures below 32 °F (0 °C) or to temperatures above 113 °F (45 °C).
3. Do not use the headphones in a thunderstorm storm. This could prevent the headphones from working properly, and also
increase your chance of being electrically shocked.
4. Do not use oil or any volatile liquid to clean this product.
5. Do not listen at high volumes for extended periods of time.
6. Do not use the headphones in traffic. Do not use the headphones any time it would be dangerous to be unaware of noises
around you.
7. Adult supervision is required for children of age 6 and under.
FCC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution!
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types S51 (FCC ID: 2ASDI-S51) has also
been tested against this SAR limit.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
‐ Reorient or relocate the receiving antenna.
‐ Increase the separation between the equipment and receiver.
‐Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
‐Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Name: Wireless Earphones
Model: S51-
Earbud Weight: 9.0g
Case Weight: 58.0g
Product Weight: 76.0g
Earbuds Size: 48.4 × 43.9 × 11.9mm
Case Size: 79.5 X 66.1 X 26mm
Earbud Battery Capacity: 60mAh
Case Battery Capacity: 575mAh
Earbuds Charging Time: 60min*
Case Charging Time: 90min*
Earbud Playtime(Fully charged) : 11hours*
Case and Earbuds (Fully Charged): 40hours*
Speaker Impedance: 16Ω
Bluetooth Range: 10m
Bluetooth Version: Bluetooth
®
5.3
Bluetooth Protocol: HFP / A2DP / AVRCP
Input: 5 V 0.8 A
Working Temperature: 0℃ ~ 45℃
Operation Frequency/Max. EIRP: 2400-2483.5MHz, Max. EIRP is ≤10dBm(For EU)
The specifications are acquired from laboratory tested data.
*
The playback time, tested under the laboratory condition of AAC format and 50% volume, may vary with different device
setting, environments, usage and other factors.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Tiinlab Corporation is under license. Other trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Power On
Press and hold for 5S
Low-LatencyGamingMode
Turn on the gaming mode to sync up audio and video, reducing the latency to as low as 80ms.
Available via APP.
Extra Functions
1. If only one earbud can be connected to the device, please put the two earbuds back into the case and triple tap the pairing
button, then click "1MORE S51" in the device pairing list to connect to your device.
2. Clear The Pairing Records: Put both Left and Right earbuds into the case, press and hold the pairing button for 8 seconds,
the pairing records will be cleared.
3. OTA Firmware Update: It can be synchronously upgraded via the 1MORE APP while the Left and Right earbuds are
connected to each other with at least 50% battery.
Répondre / mettre fin à l'appel:
Double-cliquez
Terminer l'appel/Décliner :
Appuyer sur la touche et la
maintenir enfoncée
Assistant vocal: Appuyez sur la
touche 3S et maintenez-la
enfoncée
Lecture / Pause: Double-cliquez
*
Pour changer de chanson ou contrôler le volume, veuillez faire la
configuration sur 1MORE APP ou les faire fonctionner sur un téléphone
ou un appareil mobile couplé.
*
Les fonctions ci-dessus sont disponibles pour chaque écouteur en
mode individuel ou en mode stéréo. Une configuration personnalisée
est disponible sur l'APP.
*
Les fonctions ci-dessus peuvent être différentes sur différents
téléphones.
Mise sous tension
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour le 5S
Mode jeu à faible latence
Activez le mode jeu pour synchroniser l'audio et la vidéo, tout en réduisant la latence jusqu'à 80 ms.
Disponible via App
Fonctions supplémentaires
1. Si un seul écouteur peut être jumelé à l'appareil. Ouvrez le boîtier, cliquez rapidement 3 fois sur le bouton de couplage du
Ответ / завершение вызова:
двойной щелчок
Завершить вызов/Отклонить:
Нажмите и удерживайте
Голосовой помощник: нажмите и
удерживайте кнопку 3с
Воспроизведение / Пауза: двойной щелчок
*
Чтобы переключить трек или уровень громкости, пожалуйста, установите
1MORE APP или используйте сопряженный мобильный телефон или устройство.
*
Вищенаведені функції доступні для навушників в індивідуальному або
стереорежимі. Користувацьке налаштування доступне в додатку.
*
Вышеуказанные функции могут отличаться в зависимости от устройства.
Включение
Нажмите и удерживайте для 5с
Игровой режим с низкой задержкой
Включите игровой режим для синхронизации аудио и видео, сократив задержку до 80 мс.
Доступно через приложение.
Дополнительные функции
1. Если к устройству можно подключить только 1 наушник, откройте блок, нажмите кнопку сопряжения на блоке 3 раза быстро, чтобы
инициировать сопряжение левого и правогонаушника, а затем нажмите «1MORE S51» в списке сопряжения устройств, чтобы подключиться к
вашему устройству.
הלופכ הציחל :החיש םויס / הבושת
קזחהו ץחל :הייחד/החיש םויס
Голосовий помічник: натисніть і
утримуйте 3с
םיימעפ שקה :ההשה/לעפה
ןופלטב לעפה וא 1MORE APP תייצקילפאב רדגה אנא ,לוקה תמצוע תרקב וא ריש תונשל ידכ
*
.םאתומה רישכמה/דיינה
תישיא תומאתומ תורדגה .ואירטס בצמב וא ילאודיבידניא בצמב תוינזוא רובע תונימז ליעל תויצקנופה
*
.היצקילפאב תונימז
.םינוש םירישכמ םע תונתשהל תויושע ליעל תויצקנופה
*
Увімкнення живлення
Натисніть і утримуйте 5с
ךומנ רוזחא םע םיקחשמ בצמ
.היינשה תויפלא 80 כ ךומנל הייהשה תא םצמצ ,ואדיוו ו וידוא ןרכנסל ידכ קחשמה בצמ תא לעפה
.APP ךרד ןימז
תופסונ תויצקנופ
תמישרב "11MORE S51" לע ץחל ןכמ רחאלו ,המאתהה רותפכ לע םימעפ שולש שקהו זראמל הרזחב תוינזואה יתש תא סנכה אנא ,רישכמל תחא תוינזוא קר רבחל ןתינ םא .1
.ךלש רישכמל רבחתהל ידכ רישכמה לש המאתהה
:המאתהה תומושר תא הקנ .2
.וקחמיי המאתהה תומושר ,תוינש 8 ךשמל המאתהה רותפכ תא קזחהו ץחל ,זראמל ןימיהו לאמשה תוינזוא תא סנכה
:OTA לש החשוק ןוכדע .3
ךלש קסעה תא םיכירעמ ונא
,ונלש םירחאה םירצומהמ דחא לכ לע וא הז רצומ לע םיפסונ םיטרפ הצרת םא .ךלש ןוצרה תועיבש תא םיכירעמ ונא ,1MORE-ב .ונומכ תושדח 1MORE תוינזואמ ונהתש םיעדוי ונחנא
.דחא ומכ ךילא סחייתי 1MORE-ו ,VIP-ל םשריהו www.1more.com לא רובע .QR-ה דוק תקירס ידי לע טנרטניאב ונתוא רקב אנא
Sınırlamalar
●
Bu sınırlı garanti, ürünün yanlış kurulum, yanlış kullanım, kötüye kullanım, kaza, ihmal veya normal kullanımdan veya çevresel
bozulmadan kaynaklanan aşınmadan kaynaklanan arızalarını kapsamaz.
●
Bu sınırlı garanti, herhangi bir nedenle ürünün ihmalinden kaynaklanabilecek boya hasarı veya diğer bileşenlerdeki dolaylı
hasar dahil olmak üzere kozmetik hasarları kapsamaz.
●
Bu sınırlı garanti, 1MORE'un talimatlarına uygun olarak kullanılmayan ürünler için geçersizdir.
●
Bu sınırlı garanti, değiştirilmiş veya eksik seri numaraları olan ürünler ve YETKİLİ bir bayiden satın alınmayan ürünler için
geçersizdir.
●
Bu sınırlı garanti, bu ürünü başka bir tarafa satarsanız veya başka bir şekilde devrederseniz sona erer.
Ограничения
*
Эта ограниченная гарантия не распространяется на поломку продукта в результате неправильной установки, неправильного
использования, злоупотребления, аварии, пренебрежения, неправильного обращения или износа от обычного использования или
ухудшения состояния окружающей среды.
*
Эта ограниченная гарантия не распространяется на косметический ущерб, включая повреждение краски, или последующий ущерб другим
компонентам или помещениям, который может возникнуть по любой причине в результате поломки продукта.
*
Эта ограниченная гарантия является недействительной для продуктов, используемых не в соответствии с инструкциями 1MORE.
*
Эта ограниченная гарантия не действует в отношении продуктов с измененными или отсутствующими серийными номерами и продуктов,
приобретенных не у официального дилера.
*
Эта ограниченная гарантия прекращает своё действие, если Вы продаете или иным образом передаете этот продукт другой стороне.
Название: Беспроводные наушники
Anruf annehmen/beenden:
Doppelklick
Anruf beenden/ablehnen:
Drücken und halten
Sprachassistent: 3S lang
gedrückt halten
Wiedergabe/Pause: Doppelklick
*
Um einen Song oder die Lautstärke zu ändern, installieren Sie bitte die
1MORE APP oder führen Sie diese auf einem gekoppelten Handy oder
Mobilgerät aus.
*
Die oben genannten Funktionen sind für beide Ohrhörer im Einzel-
oder Stereomodus verfügbar. Die benutzerdefinierte Konfiguration ist
über die APP verfügbar.
*
Die oben genannten Funktionen können bei verschiedenen Handys
abweichen.
Einschalten
Drücken und halten Sie für 5S
Spielemodus mit niedriger Latenzzeit
Aktivieren Sie den Spielemodus zur Synchronisierung von Audio und Video sowie zur Verringerung der Latenzzeit auf nur
80 ms.
Verfügbar über die APP.
Extrafunktionen
1. Wenn nur 1 Kopfhörer mit dem Gerät gekoppelt werden kann, öffnen Sie die Ladehülle, klicken Sie dreimal schnell auf die
Contestar/Finalizar llamada:
Doble toque
Finalizar llamada/Rechazar:
Mantenga pulsado
Asistente de voz: mantén
pulsado durante 3S
Reproducir/Pausar: Doble pulsado
*
Para cambiar de canción o controlar el volumen, configure la
aplicación 1MORE APP u opere en un teléfono móvil o dispositivo
emparejado.
*
Las funciones anteriormente mencionadas están disponibles para
cualquiera de los auriculares ya sea en modo individual o estéreo.
Hallará una configuración personalizada disponible en la APP.
*
Las funciones anteriores podrían ser diferentes en diferentes
teléfonos.
Encendido
Mantenga pulsado durante 5S
Modo de juego de baja latencia
Activa el modo gaming para sincronizar audio y vídeo, reduciendo la latencia hasta 80 ms.
Disponible desde la APP.
Otras funciones
1. Si solo puede emparejar 1 auricular con el dispositivo, abra el estuche, pulse el botón de emparejamiento en el estuche 3
veces rápidamente para iniciar un emparejamiento Izquierdo y Derecho, y luego pulse en "1MORE S51" en la lista de
Aramayı Yanıtla/Sonlandır: İki
defa dokunun
Aramayı sonlandır/ Reddet:
Basın ve basılıtutun
Sesli Asistan: 3S için basılı
tutun
Oynat/Duraklat: Çift dokunun
*
Bir şarkıyı veya ses kontrolünü değiştirmek için lütfen 1MORE
APP'yi kurun veya eşleştirilmiş cep telefonunda/cihazında çalıştırın.
*
Yukarıdaki işlevler, bireysel veya stereo modunda kulaklık için
kullanılabilir. APP'de özel kurulum mevcuttur.
*
Yukarıdaki fonksiyonlar farklı cihazlara göre değişiklik gösterebilir.
Güç Açık
5S için basılı tutun
Düşük Gecikmeli Oyun Modu
Ses ve görüntüyü senkronize etmek için oyun modunu açın ve gecikme süresini 80 ms'ye kadar düşürün.
APP üzerinden kullanılabilir.
Ekstra Fonksiyonlar
1. Cihaza yalnızca bir kulaklık bağlanabiliyorsa, lütfen iki kulakiçi kulaklığı da tekrar kutusuna koyun ve eşleştirme düğmesine
üç kez dokunun, ardından cihazınıza bağlanmak için cihaz eşleştirme listesinde "1MORE S51" seçeneğine tıklayın.
Apreciamos Su Negocio
Sabemos que usted disfrutará de los nuevos Auriculares de 1MORE tanto como nosotros. En 1MORE, valoramos su
satisfacción.
Si desea más detalles sobre este producto o cualquiera de nuestros otros productos, por favor visítenos en línea mediante el
escaneo de los códigos QR a continuación.
Vaya a www.1more.com y regístrese para VIP, y 1MORE le servirá.
Vielen Dank für Ihren Einkauf
Wir sind davon überzeugt, dass Sie an Ihren neuen 1MORE-Kolben-Ohrhörern viel Freude haben werden. 1MORE legt Wert
auf Ihre Zufriedenheit. Wenn Sie mehr Informationen über dieses odereines unserer anderen Produkte hätte, können Sie
unsere Webseite besuchen oder den untenstehenden QR-Code sannen.
Sie zu www.1more.com und, melden Sie sich als VIP an und genießen Sie 1MORE.
Nous Apprécions Votre Business
Nous savons que vous profiterez du nouvel Ecouteur Piston 1MORE comme nous le faisons. A 1MORE, nous apprécions votre
satisfaction.
Si vous voulez plus de détails sur ce produit ou n’importe que lautre produit, veuillez nous visiter en scannant le code QR
ci-dessous.
Allez sur le site www. 1more.com et inscrivez-vous comme VIP et 1MORE vous considèrera en tant que tel.
4. Why the Bluetooth connection is not stable and causes some interruptions?
1) Try shortening the distance between your headphones and device. Avoid solid barriers in between.
2) Please keep away from strong interference sources, such as Wi-Fi and GPRS.
3) Please make sure the Bluetooth antenna of your device is not blocked.
5. Why some control functions do not match those in the manual while using third party music/video player Apps?
Your operating system and the third party music/video player apps may have different settings for the control functions. We
recommend that you use the music/video player apps that your device has originally provided.
*
For more detailed product FAQs, please visit the product support section under www.1more.com
Safety Caution
Do not expose batteries or battery packs to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Tiinlab Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:www.1more.com.
RF exposure information: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement.
The device can be used in portable exposure condition without restriction. Radiation Exposure Statement Power is so low
that no RF exposure calculation is needed.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Warning
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (such as catching fire, explosion, leakage of
corrosive electrolyte etc);
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas; and A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage
of flammable liquid or gas.
The symbol indicates DC voltage.
IC
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS exemptes de licence standard(s).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device has been tested for compliance with IC SAR values at a typical operating near the body. To ensure that RF
exposure levels below the levels tested, use accessories with this equipment to maintain a minimum separation distance of 0
cm between the body of the user and the device. These accessories should not contain metallic components. It is possible
that the accessories used close to the body that do not meet these requirements are not consistent with the SAR limits and it
is advisable to avoid using them.
Ce dispositif a été testé pour la conformité avec les valeurs SAR à un fonctionnement typique près du corps. Pour assurer
que les niveaux d'exposition aux radiofréquences en deçà des niveaux testés , utiliser des accessoires avec cet équipement
pour maintenir une distance de séparation minimale de 0 cm entre le corps de l'utilisateur et l'appareil. Ces accessoires ne
doivent pas contenir des composants métalliques . Il est possible que les accessoires utilisés près du corps qui ne répondent
pas à ces exigences ne sont pas compatibles avec les limites SAR et il est conseillé d'éviter de les utiliser.
FAQ
1. Why the headphones cannot be turned on?
Check if your headphones have enough battery life. If not, please charge them for at least 30 minutes.
2. Why the headphones cannot play music after successfully connecting to my Android device?
After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on the right of your device name and make sure
the "Media Audio" option is on.
3. Why there is no sound from the headphones while making phone calls after successfully connecting to my Android device?
After pairing successfully, on the Bluetooth menu of your device, tap the icon on the right of your device name and make sure
the "Phone Audio" option is on.
开机
长按5S
娱乐模式(低延时)
为手游重度用户设计的声画同步性能,延时低至 80ms
可在 APP 中开启该功能。
其它功能
1. 如左、右耳机无法配对,仅有单个耳机可与设备连接,可将左、右耳机放
入盒中,三连击配对按钮,再点击蓝牙设备配对列表中的“1MORE S51”
进行连接。
2、清除配对记录:将左、右耳机放入充电盒中,长按配对按钮 8 秒,可强制
開機
長按5S
娛樂模式(低延時)
為手遊重度用戶設計的聲畫同步性能,延時低至 80ms
可在 APP 中開啟改功能。
其它功能
1、如左、右耳機無法配對,僅有單個耳機可與藍牙設備連接,可將左、
右耳機放入盒中,三連擊配對按鈕,再點擊藍牙設備配對列表中的
"1MORE S51"進行連接。
2、清除配對記錄:將左、右耳機放入充電盒中,長按充電盒配對按鈕 8
¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯¡¢£°±²³´°±²§¨©µ¶·¸
¹²§¨©©²º»¼½¾¿ÀÁ¶¢Ã´ÄŬ
感謝您的購買
我們知道您會享受並喜愛 1MORE 耳機。在 1MORE 我們格外重視您的滿意度,如果您想要了解更多產品的訊息請掃描背面的二維條碼,進入
www.1more.com 登錄成為 VIP,1MORE 將提供您尊榮的服務。
ÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐ
ÑÒÓÔÕÖÑÒרÙÚ½¾¿ÀÛÜÝÖÞßàáâãäåæÏÐ
½¾¿ÀçËÓÔÕ××èçéêëìÖíîïÏÐ
ðñòóçôÈõö÷øÖîùúûüýËþû×
ÿ¿~}êÜ|ã{ðñ[\]ÍÖ^ê_`ÈÉ@ú?
>>>=<;:=à_`ã{/.-,àÈÉ@ú?
½¾¿ÀçËÓ+*÷ÔÕà)ÈéêëìÖ(ïÏÐ
'&¬%$#"¤!01¬
½¾¿À23'&¬%$4ª56!78¬93A¬´BCDEFBG§HIJK²LMNF½¾¿ÀOPQº
>>>=<;:=´0RSÄŬ
0TU4ÄVWXYKZab´4¬´'"
产品售后保修说明
1MORE万魔严格按照《中华人民共和国消费者权益保护法》、《中华人民共和国产品质量法》实行三包服务。在三包有效期内,您可按照规定享受退
货、换货或者维修的权利。
退货、换货或者维修应当凭购机凭证或有效发票办理,请您妥善保管购机凭证。
七天免费退货
【仅线上渠道】通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起七天内,您可享受七天无理由退货服务。
【线上/线下渠道】通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起七天内,产品出现非人为损坏的性能故障,您可以享受免费退货或
者换货服务。
十五天免费换货
【线上/线下渠道】通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起十五天内,产品出现非人为损坏的性能故障,您可以享受免费换货
或者免费维修服务。
一年免费保修
【线上/线下渠道】通过1MORE万魔官方授权渠道购买的产品,自物流签收次日起一年内,产品出现非人为损坏的性能故障,您可以享受免费维修服
务。
不在“三包”服务承诺范围内的情形(但不仅限于下列情形)
●
超出三包有效期;
●
无购机凭证或有效发票;
●
非正常工作环境下使用,不正确的安装、使用、维护、保管所引起的损坏等;
●
未经授权的拆、维修、滥用、改动所引起的损坏;
●
因不可抗力(如水灾、火灾、地震、雷击等)所引起的损坏;
●
产品标贴、产品序列号被撕毁、涂改;
●
产品正常使用下因自然耗损及磨损(包括但不限于电池、包装等)。
退换修流程
●
联系售后客服,说明退换修原因达成退换修协议,客服提供售后地址;
●
退换货请保证产品、赠品、原包装以及购买凭证完好齐全,打包寄送至指定地点;
●
1MORE万魔售后确认收货及验货,并确认商品是否符合退换修服务政策。
400服务热线:400-992-0909 微信公众号:1MORE万魔耳机
FAQ
1. 耳机无法开机,该如何解决?
请确认耳机有电,若耳机没有电,请充电 30 分钟以上再开机。
2. 安卓系统手机连接耳机成功后,无法听到音乐,该如何解决?
在耳机与手机连接成功后,点击所连接设备名称右边的图标,进入后确保“媒体音频”选项已被开启。
3. 在安卓系统手机连接耳机成功后,无法通话,该如何解决?
在耳机与手机连接成功后,点击所连接设备名称右边的图标,进入后确保“手机音频”选项已被开启。
4. 蓝牙连接不稳定,出现断续情况,该如何解决?
1)请尽量缩短设备与耳机之间的距离,避开实体障碍物;
2)请远离强干扰源环境(Wi-Fi / GPRS 等);
3)请确保手机天线不被遮挡。
5. 使用第三方音乐播放软件时,为什么部分功能与说明书定义不一致?
1)手机软件与第三方软件因定义不同而导致耳机功能有差异;
2)建议使用品牌手机系统自带音乐播放器。
* 更多更细节的产品实际使用问题解析,请登录 1MORE 官方网站“技术支持”项进行查询。
产品名称:无线耳机
型号: S51-
单耳机重量:9.0克
充电盒重量:58.0克
整机重量:76.0克
耳机尺寸:48.4 × 43.9 × 11.9mm
充电盒尺寸:79.5 X 66.1 X 26mm
规格参数为实验室测试数据。
* 播放时长为 AAC 格式、50% 音量条件下的实验室测算数据,依设备设置、环境、使用情况及诸多其他因素可能有所差异。
Bluetooth® 文字商标和徽标为蓝牙技术联盟的注册商标,万魔声学股份有限公司对此类商标的任何使用均已获得许可。其他商标和商品名称为
其各自所有者所有。
注意:内含锂电池,禁止拆解、撞击、挤压或投入火中。若出现鼓胀,请勿使用。请勿置于高温环境中。电池浸水后禁止使用。
清除蓝牙设备的连接记录。
3、OTA 固件升级:左、右耳机蓝牙连接且电量不低于 50% 时,可直
接在 1MORE APP 上同步升级。
*
1MORE APP 的所有功能,在不同手机及操作系统上使用或有不
同,请联系客服了解更多详情。
环保支持
产品中有害物质的名称及含量
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。
部件上的环保使用年限标识优先于产品上任何与之相冲突或不同的环保使用期限标识。本产品所有环保使用期限是指在产品说明书规定的使用
条件下使用本产品不发生有毒有害物质泄露的安全年限。
本标识内的数字表示产品(除电池外)在正常使用状态下,环保使用期限为 10 年。
本标识内的数字表示电池在正常使用状态下,环保使用期限为 5 年。
扫描、关注
1MORE 官方微信公众号
SC
●
产品信息和认证标志位于产品上。
●
不要将电池放入垃圾填埋场处理的垃圾中。处理电池时,应遵守当地法律 法规。
●
更换型号不正确的电池,会破坏防护措施(如着火、爆炸、泄漏腐蚀性电解液等)。
●
符号表示直流电压。
●
该设备内置电池,不能拆卸或更换。请勿自行拆卸或改装电池。
●
只使用由合格制造商提供的合格充电器。
●
若使用电源适配器充电时,应使用满足相应安全标准要求的电源适配器或 者使用获得CCC认证的电源适配器。
●
产品内含不可拆卸的锂电池,请勿自行更换电池,以免损坏电池或设备。 电池只能由授权服务中心更换且必须更换相同型号的电池。 错误型号电
池 更换会有爆炸危险。请不要将旧电池扔进生活垃圾中,并按当地要求处理 本设备及废旧电池。
提示
1. 使用产品前请仔细阅读本使用说明书并请妥善保管;
2. 首次使用,请先将本产品充满电;
3. 如果产品长期(超过 3 个月)不使用,请对其充电;
4. 必须选择正规厂家生产的经过第三方权威机构认证的充电线和电源适配器;
5. 在干燥环境佩戴,静电可能会触到耳朵产生瞬间发麻的感觉,这与产品质量性能无关;
6. 长时间高音量使用耳机听音可能会损伤听力;
警告
●
请勿以任何理由拆开、维修或改装耳机,否则可能会导致起火甚至彻底损坏 本产品。
●
请勿将设备置于温度过低或过高(0℃以下或者45℃以上)的环境下。
●
请勿在雷暴天气下使用本产品,雷暴可导致设备工作异常,并增加触电的 危险。
●
请勿用酒精及其它挥发性液体擦拭本产品。
●
请避免产品与液体接触。
●
遵守所在地区或国家的相关规定,驾车时请勿使用本设备。
●
请勿试图拆卸、修理或修改本产品,否则可能导致火灾甚至完全损坏本产品。
●
在使用本产品时,请将本产品的指示灯远离儿童和动物的眼睛。
●
请勿在雷雨天气使用本产品。雷雨天气可能会导致产品故障,增加被电击的 风险。
●
请勿拆卸、刺穿、压碎本产品或将其暴露于火中。
●
如果皮肤接触部位出现红肿迹象,请立即停止使用并寻求医疗救助。
●
为了防止可能出现的听力损伤,请勿长时间用高音量使用本产品。
●
本设备并非玩具,可能包含部分小零件,请将设备及其配件放置儿童接触不到 的 地方。
●
将电池放入火中或热烤箱中,或机械地粉碎或切割电池,可能导致爆炸。
●
将电池放在极高温的环境中,可能导致爆炸或易燃液体或气体 泄漏。
●
极低气压下的电池,可能导致爆炸或可燃液体或气体泄漏。
单耳机电池容量:60毫安时
充电盒电池容量:575毫安时
耳机充电时长:60分钟*
充电盒充电时长:90分钟*
单耳满电播放时长:11小时*
整体满电播放时长:40小时*
喇叭阻抗:16Ω
通讯距离:10米(在空旷环境下)
蓝牙规范:Bluetooth® 5.3
蓝牙协议:HFP / A2DP / AVRCP
输入:5 V 0.8 A
工作温度:0 ℃ ~ 45 ℃
频率波段:2.400GHz ~ 2.4835GHz
CMIIT ID:24J449E9H515
接聽/ 掛斷:雙擊
拒接:長觸
手機語音助手:藍牙連接,長按3S
播放 / 暫停:雙擊
*
選曲及音量調節,可通過 1MORE APP 進行設置或在手機
等設備端進行操作。
*
上述功能適用於單、雙模式使用時的任一耳機。自定義功
能刻在 APP 上設置。
*
以上功能定義因設備不同可能略有差異。
cdeÕfcdgëhijklmn
odpqfrsãëhätuvë
wxy.h·ÁêätuzÏÐ
fúyhijklmn
*
½¾¿À
åëëçËwseîïÏÐ
*
)ëÖÞßÓÜ?}çËÍe
îïÏÐÍyüçËÍeîïÏÐ
*
)ë}ßÐÐêeîïÏÐ
f¸¶¢Ã
µ²¨²¶º·
f¸
*
"f³F²ºÄF
½¾¿À¨Ã©´ÄŬ
*
%FNF²
¡ª¢²¶£¤¢º¨¢ÃFª
*
%F¥¦§¨©´ª«®¯¤01¬
秒,可強制清除耳機與藍牙設備的連接記錄。
3、OTA 韌體升級:左、右耳機藍牙連接且電量不低於 50% 時,可直接
在1MORE APP 上同步升級。
*
1MORE APP 的所有功能,在不同手機及操作系統上或有不同,請聯
繫客服了解更多詳情。
NCC
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之
使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
R-R-tCt-S51
R-R-tCt-S51
§¨©U«¬®¯
¡¢£±²®§¨©µ¶¯§¨©U¤«¬®
·¾°±£²³¨¨¢Ãº´!®¯
¡¢£¹¢©¤µ¶%¥¦®´¬·¸#®¹¼½¾¿Àº´»¨¢Ãº¼¤ª
*
½¾¿ÀF¥¦§¨©´±£²³¨¨¢Ãºª«¬®¯¤01¬'½"¾'¿À½¾¿À¢²¶QÁº
0ÂÃÄŬ
R
R210-231224
R
R210-231224
boîtier pour lancer un couplage Gauche et Droit, puis cliquez sur "1MORE S51" dans la liste de jumelage des appareils pour
les connecter à votre appareil.
2. Effacement des enregistrements d'appairage :
Placez les écouteurs gauche et droit dans le boîtier, appuyez sur le bouton de couplage pendant 8 secondes, les
enregistrements de couplage seront alors effacés.
3. Mise à jour du micrologiciel OTA :
Vous pouvez effectuer une mise à jour synchrone via l'application 1MORE APP lorsque les écouteurs gauche et droit sont
connectés l'un à l'autre avec une batterie à 50% de charge au minimum.
*
Les fonctions de 1MORE APP peuvent varier selon les téléphones portables ou les systèmes d'exploitation. Pour plus de
détails, veuillez contacter notre service clientèle.
Kopplungstaste in der Ladehülle, um eine Links-Rechts-Kopplung zu initiieren, und klicken Sie dann auf „1MORE S51“ in der
Gerätekopplungsliste, um eine Verbindung mit Ihrem Gerät herzustellen.
2. Löschen der Kopplungsdatensätze:
Legen Sie sowohl den linken als auch den rechten Ohrhörer in den Ladekoffer und halten Sie die Kopplungstaste für 8
Sekunden gedrückt. Die Kopplungsdatensätze werden gelöscht.
3. OTA-Update der Firmware:
Das Update kann über die 1MORE APP synchron ausgeführt werden, wenn der linke und der rechte Ohrhörer miteinander
verbunden sind und der Akkustand mindestens 50 % beträgt.
*
Die Funktionen der 1MORE APP können bei verschiedenen Handys oder Betriebssystemen variieren. Für weitere
Einzelheiten, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
emparejamiento del dispositivo para conectarse a su dispositivo.
2. Borrar los Registros de Emparejamiento:
Coloque los auriculares izquierdo y derecho en el estuche, mantenga pulsado el botón de emparejamiento durante 8
segundos y se borrarán los registros de emparejamiento.
3. Actualización de Firmware OTA:
Puede actualizarse de forma sincronizada con la Aplicación 1MORE APP mientras que auriculares izquierdo y derecho están
conectados entre sí y con al menos un 50% de carga de batería.
*
Las funciones de la Aplicación 1MORE APP pueden variar según los diferentes teléfonos móviles o sistemas operativos,
contacte con nuestro servicio al cliente.
2. Eşleştirme Kayıtlarını Temizle:
Hem Sol hem de Sağ kulakiçi kulaklıkları kutusuna koyun, eşleştirme düğmesini 8 saniye basılı tutun, eşleştirme kayıtları
silinecektir.
3. OTA Yazılım Güncellemesi:
Sol ve Sağ kulaklıklar en az %50 pil ile birbirine bağlıyken 1MORE APP aracılığıyla senkronize bir şekilde yükseltilebilir.
*
1MORE APP'in işlevleri, farklı cihazlara veya işletim sistemlerine göre değişebilir. Daha fazla ayrıntı için lütfen müşteri
hizmetlerimizle iletişime geçin.
2. Очистите записи сопряжения:
Поместите левый и правый наушники в чехол, нажмите и удерживайте кнопку сопряжения в течение 8 секунд, записи сопряжения будут
удалены.
3. Обновление прошивки OTA :
Их можно синхронно обновлять с помощью приложения 1MORE APP, в то время как левый и правый наушники соединены друг с другом с
зарядом не менее 50%.
*
Функции 1MORE APP приложения могут различаться в зависимости от мобильных телефонов или операционных систем. Для получения
более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки.
.הללוס 50% תוחפל םע וזל וז תורבוחמ תינמיהו תילאמשה תוינזואהש דועב 1MORE APP תייצקילפא תועצמאב ינורכניס ןפואב ותוא גרדשל ןתינ
.ונלש תוחוקלה תוריש םע רשק רוצ אנא ,םיפסונ םיטרפל .תונוש הלעפה תוכרעמ וא םירישכמ םע תונתשהל תויושע 1MORE APP תייצקילפא לש תויצקנופה
*
耳机外壳
部件名称
电路板及组件
电池
耳套
配件
充电线
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6VI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
有害有毒物质或元素
ÄÞÅë,yÑëh
ÆÇÈ?ÉÇÖÞßàÊcËÖÜçkÌíÄÞÅijàÍÖÎätuvûÄÞÅë,ÖyÏÐÏÐ
·¾°ÑÒÞÓÔÖ^h
ÆÇÕ?ÉÇÖÞß×Ö×ÒØÖÙ+ÚÖÎÛÜîÓÎÝçËÞ½¾¿ÀÞàoÈÓßÖ}eîïÏÐÞ
*
½¾¿ÀëÍãÓÜ^ßÖÚàáòçâãÐêeîïÏÐä÷åíæç×ç`×ãúëåæÏÐ
c.èë
ÁêätuzÏÐ
ðytÖé}
tê}çË?ë?ìíë?êîëdã{yúïàÙôðyñeîïÏÐ
àoÈÍeîïÏÐ
ëòë
c.àóôÖÞßÖÎõùÙÄÞÅöy÷ÓÑ
ÆÇ?ÉÇÖÞß×øåÉùÄÞÅúà)ÈÊcËÖÜêûíËÖÜçüÎÝçËÄÞÅijà·lývtmnã@ú?
電路板
外殼
電池
配件
設備名稱:無 線 耳機,型號:S51 (註)
限用物質及其化學符號
單元
備考 1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
SC
EN
TC
FR
DE
RU
HE
ES
TR
KO
JP
制造商:万魔声学股份有限公司
地址:深圳市南山区留仙大道 3333 号塘朗城 A 座 35 楼
服务热线:400-992-0909
Manufacturer: Tiinlab Corporation
Add: No. 3333, Liuxian Avenue, Tower A, 35th Floor,
Tanglang City, Nanshan District, Shenzhen, China
中国内地用户可扫描二维码下载 1MORE APP 进行
产品升级,体验更完整的功能。
*说明书中的 APP 界面仅为示意,请以实物为准。
中國内地以外的用戶可下載1MORE APP進行產品升級,
體驗更完整的功能。
* 說明書中的 APP 界面僅為示意,請以實物為準。
For users outside mainland China, please download
the 1MORE APP for product upgrades and
additional features.
* APP Ul in user guide may vary and for reference only,
please refer to Ul on device.
1MORE APP
1MORE APP
1MORE APP
