
www.klarstein.com
REINRAUM 2G
Nass-/Trockensauger
Wet/dry vacuum cleaner
Aspiradora en húmedo y seco
Aspirateur air/eau
Aspirapolvere umido e secco
10030359


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 5
Inbetriebnahme 6
Reinigung und Pege 11
Fehlerbehebung 11
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 12
Hinweise zur Entsorgung 14
Hersteller & Importeur (UK) 14
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10030359
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 1250 W
Behältervolumen 20 Liter
English 15
Español 25
Français 35
Italiano 45

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
• Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette.
Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts
entsprechen.
• Saugen Sie nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Stoffen, da
diese durch den Motor entzündet werden können.
• Verdecken Sie nicht die Lufteinlässe, da der Motor durch Hitzestau beschädigt
werden könnte.
• Saugen Sie keine brennbaren oder explosiven Stoffe wie brennende
Zigaretten oder Benzin auf. Saugen Sie keine spitzen Gegenstände auf, die
am Filter hängenbleiben oder den Filter verstopfen können. Saugen Sie keine
pulverförmigen Stoffe, wie kalkhaltiges Pulver, Gips oder Graphitpulver auf,
der Motor könnte dadurch beschädigt werden.
• Drehen Sie das Gerät nicht um, da sonst Wasser in den Motor gelangen kann.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und vor der Reinigung aus und
trennen Sie es vom Stromnetz.
• Halten Sie das Gerät fern von direkten Sonnenlicht oder großer Hitze, da diese
den Kunststoff verformen können.
• Um Schäden zu vermeiden, verdrehen Sie den Saugschlauch nicht und treten
Sie nicht darauf.
• Lassen Sie während der Reinigung kein Wasser auf oder in den Deckel laufen,
die elektrischen Bauteile könnten beschädigt werden.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben. Eine
anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt
oder zu Personenschäden.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die
Produktsicherheit.
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den
Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt
durchgeführt werden. Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät. Falscher
Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.
• Das Gerät sollte vor jeglichen Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschützt werden.
• Reinigen Sie das Das Gerät nicht mit Reinigungsmitteln. Verwenden Sie zur
Reinigung ein trockenes oder leicht feuchtes (Mikrofaser-) Tuch.
Hinweis: Falls Wasser aus dem Luftauslass austritt, darf das Gerät nicht geneigt
werden, da sonst der Motor beschädigt wird. Verwenden Sie das Gerät nicht als
Pumpe, der Motor könnte dadurch beschädigt werden.

5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 Griff 9 Shampoo-Sprühdüse
2 Räder 10 Rohrstange
3 Kanister 11 Schaumlter
4 Absperrventil 12 Kombi-Bodenbürste
5 Shampoo-Tank 13 Fugendüse
6 Papier-Staubbeutel 14 Saugrohr und Shampooniersatz
7
Shampooleitung für eine lange
Shampoobürste
15 Sprühauslöser
8 Shampoobürste

6
DE
INBETRIEBNAHME

7
DE
Zusammensetzen
1 Schließen Sie den Netzstecker noch nicht an. (Er muss getrennt sein.)
2-3 Lösen Sie die Klammern des Behälters und nehmen Sie den oberen Aufbau ab.
4 Entfernen Sie den Inhalt des Behälters. Überprüfen Sie alle Teile und ordnen
Sie sie nach dem Bild oben zu.
5a Falls etwas fehlt oder beschädigt ist, treten Sie mit dem Kundendienst in
Kontakt.
5b Setzen Sie auf jede Seite des Behälters ein Rad und achten Sie darauf, dass
die Räder fest sitzen. Drehen Sie den Behälter um und befestigen Sie die
Halterungen.
6a Legen Sie zum Trocken-Saugen einen Papier-Staubbeutel ein.
6b Setzen Sie zur Teppich-Reinigung den Schaumlter ein.
7 Setzen Sie den oberen Aufbau wieder auf.
8 Befestigen Sie den Aufbau mit den beiden Klammern.
9 Bringen Sie den Saugschlauch am zugehörigen Anschluss an.
10 Schließen Sie den Saugschlauch am Saugrohr an. Stecken Sie das Ende des
Saugrohrs auf die Saugstange. Verbinden Sie den gewünschten Aufsatz mit
dem Saugrohr.
Staubbeutel
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den oberen Aufbau abnehmen.
• Der Filter besteht aus qualitativ hochwertigem Papier, das kleine Staubpartikel
auffängt. Dieser Filter ist nur zum Trocken-Saugen geeignet.
• Der Staubbeutel muss völlig trocken sein, um trockenen Staub zu sammeln,
da ein nasser oder feuchter Beutel schnell verklumpt und schwer zu reinigen
ist.
• Überprüfen Sie den Beutel sorgfältig auf Risse und kleine Löcher hin.
Selbst ein kleines Loch kann dazu führen, dass Staub heraus geblasen wird.
Verwenden Sie nie einen löchrigen oder zerrissenen Beutel, da dies zu einem
Motorschaden und zum Verlust der Gewährleistung führen kann. Ersetzen Sie
den Beutel in dem Fall umgehend.

8
DE
Trocken-Saugen
1. Der Netzstecker muss herausgezogen sein.
2. Legen Sie den Staubbeutel über den Behälter. Ziehen Sie das Loch des Beutels
vollständig über den Anschluss innen bis zum Anschlag.
3. Setzen Sie den oberen Aufbau wieder rauf und befestigen Sie ihn mit den
Klammern.
4. Stecken Sie das weitere Ende des Saugschlauchs auf den Sauganschluss am
Behälter und lassen ihn einrasten. Stecken Sie die benötigten Aufsätze auf das
andere Ende des Schlauchs.
5. Schließen Sie den Netzstecker an die Stromversorgung an. Schalten Sie den
Motor zum Staubsaugen ein.
6. Wenn Sie mit dem Saufen fertig sind, schalten Sie das Gerät aus (Position „0“)
und ziehen den Netzstecker.
Nass-Saugen
ACHTUNG
Brandgefahr! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät
öffnen. Saugen Sie keine Lösungsmittel, explosionsgefährliche
oder brennbare Flüssigkeiten wie Benzin, Öl, Alkohol, Farbe,
Verdünner, Säuren oder Ähnliches.
Hinweis: Der Behälter ist nicht für Flüssigkeiten geeignet. Entnehmen Sie nach
der Anwendung sämtliche Flüssigkeit aus dem Behälter. Lagern Sie den Sauger
nicht Flüssigkeit im Behälter.

9
DE
1. Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und der Behälter sauber
und staubfrei sein.
2. Zum Nass-Saugen muss der Schaumstoff-Filter verwendet werden. Wenn
Sie den Schaumstoff-Filter zum ersten Mal verwenden, entfernen Sie
den papierenen Staubbeutel, falls eingelegt. Gewährleisten Sie, dass der
Schaumstoff-Filter sauber und trocken ist. Stülpen Sie den Schaumstoff-Filter
über das Filtergitter und legen Sie ihn sorgfältig an.
3. Befestigen Sie die benötigten Aufsätze oder Rohre am Saugschlauch.
4. Der Ein/Aus-Schalter muss in der Position „0“ (AUS) sein, bevor Sie den Stecker
einstecken oder herausziehen.
5. Schalter auf Position „I“ stellen.
6. Wenn Sie mit dem Saugen fertig sind, schalten Sie den Staubsauger wieder
aus (Position „0“) und ziehen den Netzstecker.
7. Leeren Sie nach dem Gebrauch den Behälter und lassen Sie ihn trocknen.

10
DE
8. Um größere Mengen an Flüssigkeit zu saugen (z. B. von einem Becken, Tank
usw.), tauchen Sie die Düse nicht vollständig in die Flüssigkeit ein. Lassen Sie
oben an der Düse einen Spalt, um eine Luftströmung zu ermöglichen. Das
Gerät ist mit einem Schmwimmerventil ausgestattet, das die Ansaugung
blockiert, wenn der Behälter seine maximale Kapazität erreicht hat. Sie
bemerken einen höheren Motorgeräuschpegel. Wenn dies geschieht, schalten
Sie das Gerät ab, trennen Sie die Stromversorgung, entfernen Sie den oberen
Aufbau vom Behälter und gießen die Flüssigkeit in einen geeigneten Behälter
oder Abuss. Um weiterzusaugen, setzen Sie den oberen Aufbau wieder
auf und fahren fort. Schalten Sie nach dem Nass- Saugen das Gerät wieder
aus und ziehen Sie den Netzstecker. Leeren Sie den Behälter, reinigen und
trocknen Sie ihn innen und außen, bevor Sie das Gerät außer Betrieb setzen.
Teppich-Reinigung
Wasser mit einem geeigneten Teppichreiniger wird mit der Shampoodüse tief in
die Fasern des Teppichs gepumpt. Die Reinigungsüssigkeit, die den Schmutz
gelöst und aufgenommen hat, wird dann zurück in den Abwassertank gepumpt.
Die Flüssigkeit können Sie bis zu 2 Metern oberhalb des Saugers pumpen, so dass
Sie die Treppenstufen ebenso bearbeiten können.
Reinigungsaufsatz

11
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie den Netzstecker.
• Ziehen Sie den Schlauch vom Gehäuse ab.
• Öffnen Sie die Klammern und nehmen Sie den oberen Aufbau mit dem Motor
ab.
• Entfernen Sie Schmutz und Schutt aus dem Behälter und der Schlauch.
• Reinigen Sie den Schaumstoflter, indem Sie ihn mit einer milden
Seifenlösung waschen.
• Überprüfen Sie, ob das Saugrohr funktionstüchtig ist. Sehen Sie nach, ob das
Netzkabel Schäden hat.
FEHLERBEHEBUNG
Fehler Ursache Lösung
Der Sauger geht nicht
an.
Keine Stromversorgung. Stromversorgung
überprüfen.
Fehlerhaftes Netzkabel. Netzkabel überprüfen
und ggf. ersetzen lassen.
Behälter voll mit
Flüssigkeit.
Behälter leeren.
Staub tritt aus der
Motorabdeckung.
Staubbeutel fehlt oder
ist beschädigt.
Staubbeutel
austauschen.
Verringerte Leistung,
erhöhter Motorbetrieb
oder Vibration.
Filter, Düse, Schlauch
oder Behälterauslass
verstopft.
Staubbeutel reinigen
und austauschen.
Düse, Schlauch und
Behälterauslass auf
Verstopfung hin
überprüfen.
Keine Sprühfunktion. Schalter in der falschen
Stellung.
Stellen Sie den Schalter
in die richtige Stellung.
Shampootank leer. Füllen Sie Shampoo
nach.
Auslöser oder Rohre
falsch montiert.
Überprüfen Sie die
Anschlüsse und
Verbindungen. Achten
Sie darauf, dass die
Schläuche nicht geknickt
sind.

12
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind
folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elek-
tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden
Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Müll-
tonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das
WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkauäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die
gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den
Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei
Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

13
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich
„Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²)
oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung
über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte
(Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung
zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch
die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim
Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über
die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post
an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie
direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der
folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben
der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich
die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie
gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und
»Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte
reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie
es spenden, verschenken oder verkaufen.

14
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

15
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your appliance. Please
read the following instructions carefully and follow them to
prevent potential damage. We accept no liability for damage
caused by disregarding the instructions and improper use.
Please scan the QR code to access the latest operating
instructions and further information about the product.
CONTENTS
Safety instructions 16
Device overview 17
Commissioning 18
Cleaning and care 23
Troubleshooting 23
Disposal instructions 24
Manufacturer & Importer (UK) 24
TECHNICAL INFORMATION
Product code 10030359
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption 1250 W
Container volume 20 litres

16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Children from the age of 8 years and mentally, sensory and physically
impaired persons may only use the device if they have been informed in detail
about the functions and safety precautions by a supervisor responsible for
them beforehand and understand the associated risks.
• Check the voltage on the product label before use. Ensure that you only
connect the appliance to sockets with the appropriate voltage.
• Do not vacuum in the vicinity of ammable or explosive materials as these can
be ignited by the motor.
• Do not cover the air intakes as the motor could be damaged by heat build-up.
• Do not vacuum ammable or explosive substances such as lit cigarettes or
gasoline. Do not vacuum up any sharp objects that could stick to the lter or
clog the lter. Do not vacuum powdery materials such as calcareous powder,
plaster of paris or graphite powder, as this could damage the motor.
• Do not turn the device over, otherwise water may get into the motor.
• Switch off the device and disconnect it from the power supply after each use
and before cleaning.
• Keep the device away from direct sunlight or extreme heat, as these can
deform the plastic.
• To avoid damage, do not twist or step on the suction hose.
• Do not let water run onto or into the lid during cleaning, as this could damage
the electrical components.
• Use the product only as described in the instructions. Any other use may
result in damage to the product or personal injury.
• Modifying or changing the product will compromise product safety.
• Handle the product carefully. It can be damaged by bumps, blows or falls from
a small height.
• Keep the product away from moisture and extreme heat.
• Repairs to the device should only be carried out by an authorised specialist
workshop. Do not open the device under any circumstances. Incorrect
assembly may lead to malfunctions or total failure.
• The device should be protected from any moisture and direct sunlight.
• Do not use detergents to clean the device. Use a dry or slightly damp
(microbre) cloth for cleaning.
Note: If water comes out of the air outlet, the device must not be tilted,
otherwise the motor will be damaged. Do not use the device as a pump, as this
could damage the motor.

17
EN
DEVICE OVERVIEW
1 Handle 9 Shampoo spray nozzle
2 Wheels 10 Pipe rod
3 Canister 11 Foam lter
4 Shut-off valve 12 Combination oor brush
5 Shampoo tank 13 Crevice nozzle
6 Paper dust bags 14 Suction tube and shampoo kit
7
Shampoo line for a long
shampoo brush
15 Spray trigger
8 Shampoo brush

18
EN
COMMISSIONING

19
EN
Assembly
1 Do not connect the power plug yet. (It must be separated.)
2-3 Loosen the clamps on the container and remove the top assembly.
4 Remove the contents of the container. Check all the parts and match them
according to the picture above.
5a If anything is missing or damaged, contact customer service.
5b Put a wheel on each side of the container, making sure the wheels are tight.
Turn the container over and attach the brackets.
6a Insert a paper dust bag for dry vacuuming.
6b Use the foam lter to clean carpets.
7 Put the upper assembly back on.
8 Secure the structure with the two clamps.
9 Attach the suction hose to the associated connector.
10 Connect the suction hose to the suction tube. Place the end of the suction
tube on the suction bar. Connect the desired attachment to the suction tube.
Dust bag
• Always pull out the power plug before removing the upper structure.
• The lter is made of high-quality paper that catches small dust particles. This
lter is only suitable for dry vacuuming.
• The dust bag must be completely dry in order to collect dry dust, as a wet or
damp bag clumps up quickly and is dicult to clean.
• Carefully inspect the bag for tears and small holes. Even a small hole can
cause dust to be blown out. Never use a perforated or torn bag as this could
damage the motor and void your warranty. In that case, replace the bag
immediately.

20
EN
Dry vacuuming
1. The power plug must be pulled out.
2. Place the dust bag over the container. Pull the hole in the bag all the way over
the inside connector until it stops.
3. Put the upper structure back up and secure it with the clamps.
4. Plug the other end of the suction hose onto the suction connection on the
container and let it click into place. Attach the required attachments to the
other end of the hose.
5. Connect the power plug to a power supply. Turn on the motor to vacuum.
6 When you have nished vacuuming, switch the device off (position '0') and pull
out the plug.
Wet vacuuming
CAUTION
Risk of re! Pull out the power plug before opening the device. Do
not vacuum solvents, explosive or ammable liquids such as petrol,
oil, alcohol, paint, thinner, acids or the like.
Note: The container is not suitable for liquids. Remove all liquid from the
container after use. Do not store the vacuum with liquid in the container.

21
EN
1. The device must be disconnected from the power supply and the container
must be clean and free of dust.
2. The foam lter must be used for wet vacuuming. If you are using the foam
lter for the rst time, remove the paper dust bag, if inserted. Make sure the
foam lter is clean and dry. Put the foam lter over the lter grille and place it
carefully.
3. Attach the required attachments or tubes to the suction hose.
4. The on / off switch must be in the '0' (OFF) position before you insert or
remove the plug.
5. Set switch to position 'I'.
6. When you have nished vacuuming, switch the vacuum cleaner off again
(position '0') and pull out the power plug.
7. After use, empty the container and let it dry.

22
EN
8. To vacuum large amounts of liquid (e.g. from a basin, tank, etc.), do not
immerse the nozzle completely in the liquid. Leave a gap at the top of the
nozzle to allow airow. The device is equipped with a oat valve that blocks the
suction when the container has reached its maximum capacity. You will notice
a higher level of engine noise. If this happens, turn off the power, disconnect
the power plug, remove the top assembly from the container, and pour the
liquid into a suitable container or drain. To continue vacuuming, replace the
top assembly and continue. After wet vacuuming, switch the device off again
and pull out the power plug. Empty, clean and dry the inside and outside of
the container before putting the device out of service.
Carpet cleaning
Water with a suitable carpet cleaner is pumped deep into the bres of the carpet
with the shampoo nozzle. The cleaning uid that has loosened and absorbed the
dirt is then pumped back into the waste water tank. You can pump the liquid up to
2 metres above the vacuum so that you can work on the steps as well.
Cleaning attachment

23
EN
CLEANING AND CARE
• Unplug the power cord.
• Pull the hose off the housing.
• Open the clamps and remove the upper structure with the motor.
• Remove dirt and debris from the container and hose.
• Clean the foam lter by washing it with a mild soapy solution.
• Check that the suction tube is functional. Check to see whether the power
cord is damaged.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
The vacuum cleaner
does not work.
No power supply. Check power supply.
Defective power supply
cable.
Check the power cord
and have it replaced if
necessary.
Container is full of liquid. Empty container.
Dust comes out of the
motor cover.
Dust bag is missing or
damaged.
Replace the dust bag.
Reduced power,
increased engine
operation, or vibration.
Clogged lter, nozzle,
hose or container outlet.
Clean and replace
the dust bag. Check
the nozzle, hose and
container outlet for
blockages.
No spray function. Switch is in the wrong
position.
Set the switch to the
correct position.
Shampoo tank is empty. Rell shampoo.
Shutter release or tubes
incorrectly installed.
Check the connections.
Make sure that the
hoses are not kinked.

24
EN
DISPOSAL INSTRUCTIONS
If there is a legal regulation in your country regarding
the disposal of electrical and electronic equipment, this
symbol on the product or on the packaging indicates that
this product must not be disposed of with household
waste. Instead, it must be taken to a collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment.
By disposing of this product in accordance with the
regulations, you protect the environment and the health
of those around you from negative consequences. For
information on recycling and disposal of this product,
contact your local government or household waste
disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

25
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños.
La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados
por un uso indebido del producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código
QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente
y otra información sobre el producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad 26
Descripción del aparato 27
Puesta en funcionamiento 28
Limpieza y cuidado 33
Reparación de anomalías 33
Indicaciones sobre la retirada del aparato 34
Fabricante e importador (Reino Unido) 34
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10030359
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo de energía 1250 W
Volumen del recipiente 20 litros

26
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial
o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por
una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las
funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
• Compruebe el voltaje en la etiqueta del aparato antes de utilizarlo. Conecte el
aparato a tomas de corriente que se adecuen a su tensión.
• No aspire cerca de materiales inamables o explosivos, ya que pueden ser
prendidos por el motor.
• No cubra las entradas de aire, ya que la acumulación de calor podría dañar el
motor.
• No aspire sustancias inamables o explosivas, como cigarrillos encendidos o
gasolina. No aspire objetos alados que puedan engancharse en el ltro o
atascarlo. No aspire sustancias polvorientas como polvo de cal, yeso o grato,
ya que podría dañar el motor.
• No ponga el aparato al revés, ya que podría entrar agua en el motor.
• Apague y desconecte el aparato de la red eléctrica después de cada uso y
antes de limpiarlo.
• Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa o del calor elevado, ya que
pueden deformar el plástico.
• Para evitar daños, no retuerce ni pise la manguera de aspiración.
• No permita que el agua caiga sobre o dentro de la tapa durante la limpieza,
los componentes eléctricos podrían resultar dañados.
• Utilice el producto sólo como se describe en las instrucciones. Cualquier otro
uso puede provocar daños en el producto o lesiones personales.
• La reconstrucción o modicación del producto perjudica la seguridad del
mismo.
• Manipule el producto con cuidado. Puede resultar dañado por golpes,
impactos o caídas, incluso de poca altura.
• Mantenga el producto alejado de la humedad y del calor extremo.
• Las reparaciones del aparato sólo deben ser realizadas por un técnico
autorizado. No abra la unidad bajo ninguna circunstancia. Un montaje
incorrecto puede provocar un mal funcionamiento o un fallo total.
• El aparato debe estar protegido de la humedad y de la luz solar directa.
• No limpie el aparato con detergentes. Utilice un paño seco o ligeramente
húmedo (microbra) para la limpieza.
Nota: Si hay una fuga de agua por la salida de aire, no incline el aparato, ya que
de lo contrario se dañará el motor. No utilice el aparato como bomba, ya que
podría dañar el motor.

27
ES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1 Asa 9 Boquilla para el champú
2 Ruedas 10 Varilla tubular
3 Bote 11 Filtro de espuma
4 Válvula de cierre 12 Cepillo combinado para suelos
5 Depósito de jabón 13 Boquilla de unión
6 Bolsa de papel para el polvo 14
Tubo de aspiración y kit de
lavado
7
Línea de jabón para un cepillo
largo
15 Pulverizador
8 Cepillo para el jabón

28
ES
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

29
ES
Ensamblaje
1. No enchufe el aparato todavía. (debe estar desenchufado)
2-3 Suelte los cierres del contenedor y retire la parte superior.
4 Retire el contenido del contenedor. Compruebe todas las piezas y hágalas
coincidir con la imagen anterior.
5a Si falta algo o está dañado, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
5b Coloque una rueda en cada lado del contenedor y asegúrese de que las
ruedas estén bien asentadas. Dé la vuelta al contenedor y je los soportes.
6a Inserte una bolsa de papel para aspirar en seco.
6b Inserte el ltro de espuma para la limpieza de alfombras.
7 Vuelva a colocar la parte superior.
8 Fije la estructura con los dos clips.
9 Acople la manguera de aspiración a la conexión correspondiente.
10 Conecte la manguera de aspiración al tubo de aspiración. Enchufe el extremo
del tubo de aspiración en la varilla de aspiración. Conecte el accesorio
deseado al tubo de aspiración.
Bolsa para el polvo
• Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de retirar el conjunto
superior.
• El ltro está hecho de papel de alta calidad que atrapa pequeñas partículas de
polvo. Este ltro sólo es adecuado para la aspiración en seco.
• La bolsa de polvo debe estar completamente seca para recoger el polvo seco,
ya que una bolsa húmeda o mojada se aglutinará rápidamente y será difícil de
limpiar.
• Compruebe que la bolsa no tenga desgarros ni pequeños agujeros. Incluso un
pequeño oricio puede provocar la salida de polvo. No utilice nunca una bolsa
con agujeros o desgarros, ya que podría dañar el motor e invalidar la garantía.
Si esto ocurre, sustituya la bolsa inmediatamente.

30
ES
Aspiración en seco
1. El aparato debe estar desenchufado
2. Ponga la bolsa para el polvo sobre el contenedor. Tire del ori cio de la bolsa
completamente sobre la conexión interior hasta que se detenga.
3. Vuelva a colocar la pieza superior y fíjela con los clips.
4. Introduzca el otro extremo de la manguera de aspiración en la conexión
de aspiración del depósito y encájelo en su sitio. Enchufe los accesorios
necesarios en el otro extremo de la manguera.
5. Conecte el aparato a la red eléctrica. Encienda el motor para la limpieza por
aspiración.
6. Cuando haya terminado de aspirar, apague el aparato (posición "0") y
desenchúfelo de la red eléctrica.
Aspiración con humedad
ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio! Desenchufe el aparato antes de abrirlo. No
aspire disolventes, líquidos explosivos o in amables como
gasolina, aceite, alcohol, pintura, diluyentes, ácidos o similares.
Nota: El recipiente no es apto para líquidos. Retire todo el líquido del recipiente
después de su uso. No guarde el líquido del aspirador en el recipiente.

31
ES
1. La unidad debe estar desconectada de la red eléctrica y el contenedor debe
estar limpio y sin polvo.
2. Para la aspiración en húmedo, se debe utilizar el ltro de espuma. Cuando
utilice el ltro de espuma por primera vez, retire la bolsa de papel para el
polvo, si está insertada. Asegúrese de que el ltro de espuma esté limpio
y seco. Coloque el ltro de espuma sobre la rejilla del ltro y ajústelo con
cuidado.
3. Conecte los accesorios o tubos necesarios a la manguera de aspiración.
4. El interruptor de encendido/apagado debe estar en la posición "0" (OFF) antes
de enchufar o desenchufar.
5. Coloque el interruptor en la posición "I".
6. Cuando haya terminado de aspirar, apague el aparato (posición "0") y
desenchúfelo de la red eléctrica.
7. Tras su uso, vacíe el recipiente y déjelo secar.

32
ES
8. Para aspirar grandes cantidades de líquido (por ejemplo, de una cuenca,
un tanque, etc.), no sumerja la boquilla completamente en el líquido. Deje
un espacio en la parte superior de la boquilla para permitir el ujo de aire.
La unidad está equipada con una válvula de lubricación que bloquea la
aspiración cuando el depósito ha alcanzado su capacidad máxima. Se nota un
mayor nivel de ruido del motor. Si esto ocurre, apague el aparato, desconecte
la alimentación eléctrica, retire el conjunto superior del recipiente y vierta el
líquido en un recipiente adecuado o en un desagüe. Para seguir aspirando,
vuelva a colocar el conjunto superior y continúe. Después de aspirar en
húmedo, apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación. Vacíe el
recipiente, límpielo y séquelo por dentro y por fuera antes de poner el aparato
fuera de servicio.
Limpieza de alfombras
El agua con un limpiador de alfombras adecuado se bombea en profundidad en
las bras de la alfombra con la boquilla de champú. El líquido de limpieza, que
ha aojado y absorbido la suciedad, se bombea de nuevo al depósito de aguas
residuales. Puede bombear el líquido hasta 2 metros por encima del vacío, por lo
que puede trabajar en los escalones de la misma manera.
Accesorio de limpieza

33
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Desconecte el enchufe.
• Retire el tubo de la carcasa
• Abra las abrazaderas y retire el conjunto superior con el motor.
• Elimine la suciedad y los residuos del depósito y de la manguera.
• Limpie el ltro de espuma lavándolo con una solución jabonosa suave.
• Compruebe que el tubo de aspiración está en funcionamiento. Compruebe si
el cable de alimentación está dañado.
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Error Causa Solución
La aspiración no se
enciende.
No hay suministro
eléctrico.
Compruebe el
suministro eléctrico.
Cable de alimentación
defectuoso.
Compruebe el cable de
alimentación y hágalo
cambiar si es necesario.
Recipiente lleno de
líquido.
Vacíe el recipiente.
El polvo sale de la
cubierta del motor.
No hay bolsa del polvo o
está dañada.
Reemplace la bolsa de
polvo.
Reducción de la
potencia, aumento
del funcionamiento
del motor o de las
vibraciones.
Filtro, boquilla,
manguera o salida del
contenedor obstruidos.
Limpie y sustituya
la bolsa de polvo.
Compruebe que la
boquilla, la manguera y
la salida del recipiente
no estén obstruidas.
No hay función de
pulverización.
Interruptor en posición
incorrecta.
Coloque el interruptor
en la posición correcta.
Depósito de jabón vacío. Llene el depósito para
jabón.
Gatillo o tubos mal
colocados.
Compruebe las
conexiones y las juntas.
Asegúrese de que las
mangueras no estén
dobladas.

34
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de
aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el
medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a
posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento
o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

35
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et
suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne
saurions être tenus pour responsables des dommages dus
au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation
de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière
version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations
concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 36
Aperçu de l‘appareil 37
Mise en marche 38
Nettoyage et entretien 43
Résolution des problèmes 43
Informations sur le recyclage 44
Fabricant et importateur (GB) 44
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10030359
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance consommée 1250 W
Capacité du récipient 20 litres

36
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps
mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été
parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par
une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
• Vériez la tension sur la plaque signalétique avant d'utiliser l'appareil.
Connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension.
• N'aspirez pas à proximité de matières inammables ou explosives car elles
peuvent être enammées par le moteur.
• Ne couvrez pas les entrées d'air car le moteur pourrait être endommagé par
l'accumulation de chaleur.
• N'aspirez aucune substance inammable ou explosive telle que des cigarettes
allumées ou de l'essence. N'aspirez pas d'objets pointus qui pourraient coller
au ltre ou l'obstruer. Ne pas aspirer de matériaux en poudre tels que de
la poudre calcaire, du plâtre ou de la poudre de graphite, car cela pourrait
endommager le moteur.
• Ne retournez pas l'appareil, sinon de l'eau pourrait pénétrer dans le moteur.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation et avant de le nettoyer et
débranchez-le de l'alimentation électrique.
• Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil ou de la chaleur
extrême, car ceux-ci peuvent déformer le plastique.
• Pour éviter tout dommage, ne tordez pas et ne marchez pas sur le tuyau
d'aspiration.
• Ne faites pas couler l'eau sur ou dans le couvercle pendant le nettoyage, car
cela pourrait endommager les composants électriques.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le mode d'emploi. Toute
autre utilisation peut entraîner des dommages au produit ou des blessures
corporelles.
• Toute modication ou démontage de l'appareil affecte la sécurité du produit.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, coups ou chutes même de
faible hauteur peuvent l'endommager.
• Gardez le produit à l'abri de l'humidité et de la chaleur extrême.
• L'appareil ne doit être réparé que par une entreprise spécialisée autorisée.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil. Un montage incorrect peut entraîner des
dysfonctionnements ou une panne totale.
• L'appareil doit être protégé de toute humidité et de la lumière directe du soleil.
• N'utilisez pas de détergents pour nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon sec ou
légèrement humide (microbre) pour le nettoyage.
Remarque : si de l'eau sort de la sortie d'air, ne penchez pas l'appareil sinon le
moteur sera endommagé. Ne pas utiliser l'appareil comme pompe, cela pourrait
endommager le moteur.

37
FR
APERÇU DE L'APPAREIL
1 Poignée 9
Buse de pulvérisation de
shampoing
2 Roues 10 Barre de tube
3 Boîte 11 Filtre en mousse
4 Vanne d'arrêt 12 Combiné brosse de sol
5 Réservoir de shampoing 13 Suceur
6 Sacs à poussière en papier 14
Tube d'aspiration et ensemble
shampoing
7
Conduite de shampoing
pour une longue brosse à
shampoing
15 Gâchette de pulvérisation
8 Brosse à shampoing

38
FR
MISE EN MARCHE

39
FR
Assemblage de l'appareil.
1 Ne branchez pas encore la che. (elle doit être débranchée)
2-3 Desserrez les pinces sur le conteneur et retirez l'ensemble supérieur.
4 Retirez le contenu du récipient. Vériez toutes les pièces et faites-les
correspondre selon l'image ci-dessus.
5a Si quelque chose manque ou est endommagé, contactez le service client.
5b Placez une roue de chaque côté du conteneur, en vous assurant qu'elles sont
bien serrées. Retournez le récipient et xez les supports.
6a Insérez un sac à poussière en papier pour l'aspiration à sec.
6b Utilisez le ltre en mousse pour nettoyer les tapis.
7 Remettez la structure supérieure en place.
8 Fixez la structure avec les deux pinces.
9 Branchez le tuyau d'aspiration sur son raccord.
10 Connectez le tuyau d'aspiration au tube d'aspiration. Branchez l'extrémité du
tube d'aspiration sur la barre d'aspiration. Connectez l'accessoire souhaité au
tube d'aspiration.
Sac à poussière
• Débranchez toujours la prise avant de retirer la structure supérieure.
• Le ltre est en papier de haute qualité qui retient les petites particules de
poussière. Ce ltre ne convient que pour l'aspiration à sec.
• Le sac à poussière doit être complètement sec an de recueillir la poussière
sèche, car un sac mouillé ou humide s'agglomère rapidement et est dicile à
nettoyer.
• Vériez soigneusement l'absence de déchirures et petits trous dans le sac. Un
seul petit trou peut sure à faire rejeter de la poussière. N'utilisez jamais un
sac perforé ou déchiré car cela pourrait endommager le moteur et annuler
votre garantie. Dans ce cas, remplacez immédiatement le sac.

40
FR
Aspiration à sec
1. La che d'alimentation doit être débranchée.
2. Placez le sac à poussière sur le conteneur. Tirez le trou dans le sac sur le
connecteur intérieur jusqu'en butée.
3. Remontez la structure supérieure et xez-la avec les pinces.
4. Branchez l'autre extrémité du tuyau d'aspiration sur le raccord d'aspiration du
récipient et enclenchez-le. Fixez les accessoires requis à l'autre extrémité du
tuyau.
5. Branchez l'appareil à l'alimentation. Allumez le moteur pour aspirer.
6. Lorsque vous avez ni d'aspirer, éteignez l'appareil (position "0") et
débranchez la prise.
Aspiration de liquides
ATTENTION
Risque d'incendie ! Débranchez la che avant d'ouvrir l'appareil.
N'aspirez pas de solvants, de liquides explosifs ou in ammables
tels que l'essence, l'huile, l'alcool, la peinture, les diluants, les
acides ou similaires.
Remarque : le récipient n'est pas adapté aux liquides. Retirez tout le liquide du
récipient après utilisation. Ne rangez pas l'aspirateur avec du liquide dans le
récipient.

41
FR
1. L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique et le conteneur doit
être propre et exempt de poussière.
2. Pour aspirer des liquides, vous devez utiliser le ltre en mousse. Lorsque vous
utilisez le ltre en mousse pour la première fois, retirez le sac à poussière en
papier, s'il est inséré. Vériiez que le ltre en mousse est propre et sec. Placez
le ltre en mousse sur la grille du ltre et placez-la soigneusement.
3. Fixez les accessoires ou les tubes requis au tuyau d'aspiration.
4. L'interrupteur marche/arrêt doit être en position "0" (OFF) avant d'insérer ou
de retirer la che.
5. Placez l'interrupteur en position "I".
6. Lorsque vous avez ni d'aspirer, éteignez l'appareil (position "0") et
débranchez la prise.
7. Après utilisation, videz le récipient et laissez-le sécher.

42
FR
8. Pour aspirer de grandes quantités de liquide (par exemple d'un bassin, d'un
réservoir, etc.), ne plongez pas complètement la buse dans le liquide. Laissez
un espace au sommet de la buse pour permettre à l'air de circuler. L'appareil
est équipé d'une vanne à otteur qui bloque l'aspiration lorsque le conteneur
a atteint sa capacité maximale. Vous remarquerez que le moteur fait plus
de bruit. Lorsque cela se produit, éteignez l'appareil, coupez l'alimentation,
retirez l'ensemble supérieur du récipient et versez le liquide dans un récipient
ou un drain approprié. Pour continuer à aspirer, replacez l'ensemble supérieur
et continuez. Éteignez l'appareil après l'aspiration de liquides et débranchez
la che de la prise. Videz, nettoyez et séchez l'intérieur et l'extérieur du
conteneur avant de ranger l'appareil.
Nettoyage de tapis
L'eau avec un nettoyant pour tapis approprié est pompée profondément dans
les bres du tapis avec la buse de shampoing. Le liquide de nettoyage qui s'est
détaché et a absorbé la saleté est ensuite pompé dans le réservoir d'eaux usées.
Vous pouvez pomper le liquide jusqu'à 2 mètres au-dessus de la ventouse an de
pouvoir également travailler sur les marches.
Accessoire de nettoyage

43
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez la che.
• Retirez le tuyau du boîtier.
• Ouvrez les pinces et retirez la structure supérieure avec le moteur.
• Retirez la saleté et les débris du récipient et du tuyau.
• Nettoyez le ltre en mousse avec une solution savonneuse douce.
• Vériez que le tube d'aspiration est fonctionnel. Vériez que le cordon
d'alimentation n'est pas endommagé.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause Solution
L'aspirateur ne démarre
pas
Pas d'alimentation
électrique.
Vériez l'alimentation
électrique
Câble d'alimentation
défectueux
Vériez et remplacez
si besoin le câble
d'alimentation.
Collecteur plein de
liquide
Videz le collecteur
De la poussière sort du
capot moteur.
Le sac à poussière
est manquant ou
endommagé.
Remplacez le sac à
poussière
Puissance réduite,
accélération du moteur
ou vibrations
Filtre, buse, tuyau ou
sortie de collecteur
obstrués.
Nettoyez et remplacez le
sac à poussière. Vériez
que la buse, le tuyau et
la sortie du conteneur ne
sont pas obstrués.
Pas de fonction de
pulvérisation.
l'interrupteur n'est pas
dans la bonne position.
Mettez l'interrupteur
dans la bonne position.
Réservoir de shampoing
vide
Remplissez le réservoir
de shampoing
Gâchette ou tubes mal
installés.
Vériez les raccords et
connexions. Assurez-
vous que les tuyaux ne
sont pas pliés.

44
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Si l'élimination des appareils électriques et électroniques
est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le
produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez
l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En respectant
des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et
la santé de vos semblables des conséquences négatives.
Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination
de ce produit, contactez votre autorité locale ou votre
service d'élimination des déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

45
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per l'acquisto dell'apparecchio. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da
una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da
un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente
codice QR, per accedere al manuale d’uso più recente e
ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Istruzioni di sicurezza 46
Descrizione del dispositivo 47
Messa in funzione 48
Pulizia e manutenzione 53
Correzione degli errori 53
Avviso di smaltimento 54
Produttore e importatore (UK) 54
DATI TECNICI
Numero articolo 10030359
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza assorbita 1250 W
Capacità recipiente 20 litri

46
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità siche,
psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti
da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle
procedure di sicurezza e se questi comprendono i rischi associati.
• Prima dell'utilizzo, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo.
Collegarlo solo a prese elettriche con tensione corrispondente a quella del
dispositivo.
• Non usare il dispositivo in prossimità di materiali inammabili o esplosivi che
possono prendere fuoco attraverso il motore.
• Non ostruire le prese d'aria, in quanto il motore può danneggiarsi a causa
dell'accumulo di calore.
• Non aspirare sostanze inammabili o esplosive come sigarette o benzina.
Non aspirare oggetti appuntiti che potrebbero incastrarsi nel ltro oppure
ostruirlo. Non aspirare sostanze polverose come calce, gesso o grate, poiché
potrebbero danneggiare il motore.
• Non capovolgere il dispositivo, in quanto l'acqua potrebbe penetrare nel
motore.
• Spegnere il dispositivo dopo ogni utilizzo e prima di pulirlo. Scollegarlo dalla
rete elettrica.
• Tenere il dispositivo lontano dalla luce diretta del sole o dal calore eccessivo, in
quanto ciò potrebbe deformare la plastica.
• Per evitare danni non attorcigliare o calpestare il tubo di aspirazione.
• Durante la pulizia non lasciar scorrere acqua sopra o all'interno del coperchio,
in quanto ciò potrebbe danneggiare i componenti elettrici.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente come descritto nelle istruzioni per l'uso.
Qualsiasi altro uso può causare danni al prodotto o infortuni.
• Smontare o modicare il dispositivo ne pregiudica la sicurezza.
• Maneggiare il prodotto con cura, dato che può danneggiarsi a causa di urti,
colpi o cadute anche da un'altezza minima.
• Tenere il prodotto lontano da umidità e da calore estremo.
• Le riparazioni del dispositivo devono essere eseguite da un'azienda
autorizzata. Non aprire assolutamente il dispositivo. Un montaggio errato può
causare malfunzionamenti o guasto totale.
• Il dispositivo deve essere protetto dall'umidità e dai raggi diretti del sole.
• Non pulire il dispositivo con detergenti, bensì utilizzare un panno asciutto o
leggermente umido (microbra).
Nota: in caso di fuoriuscita di acqua dal condotto di scarico, non inclinare il
dispositivo e non utilizzarlo come pompa per evitare di danneggiare il motore.

47
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1 Impugnatura 9 Ugello nebulizzatore
2 Ruote 10 Asta tubolare
3 Tanica 11 Filtro in espanso
4 Valvola di intercettazione 12 Spazzola per pavimenti combi
5 Tanica shampoo 13 Ugello per fughe
6
Sacchetto raccoglipolvere di
carta
14
Tubo di aspirazione e kit per
shampoo
7
Tubo per shampoo per spazzola
lunga
15 Spruzzatore
8 Spazzola per shampoo

48
IT
MESSA IN FUNZIONE

49
IT
Assemblaggio
1 Non inserire ancora la spina. (Deve essere disinserita.)
2-3 Sganciare le clip del contenitore e togliere la struttura superiore.
4 Rimuovere il contenuto del contenitore. Vericare tutti i pezzi e ordinarli
seguendo la gura sovrastante.
5a Se manca o è danneggiato qualcosa, contattare il servizio assistenza.
5b Montare una ruota su ogni lato del contenitore e assicurarsi che siano ben
salde. Capovolgere il contenitore e ssare gli attacchi.
6a Inserire un sacchetto raccoglipolvere per aspirare a secco.
6b Per pulire i tappeti inserire il ltro in espanso.
7 Reinserire la struttura superiore.
8 Fissare la struttura con entrambe le clip.
9 Collegare il tubo essibile con l'allaccio corrispondente.
10 Collegare il tubo essibile con il tubo di aspirazione. Posizionare l'estremità del
tubo sull'asta di aspirazione. Collegare l'accessorio desiderato con il tubo di
aspirazione.
Sacchetto raccoglipolvere
• Staccare sempre la spina prima di togliere la struttura superiore.
• Il ltro è composto da carta di alta qualità, che non raccoglie particelle di
polvere. Questo ltro è adatto solo per l'aspirazione a secco.
• Il sacchetto raccoglipolvere deve essere completamente asciutto per
raccogliere la polvere, dato che un sacchetto bagnato o umido si appallottola
in fretta ed è dicile da pulire.
• Controllare che il sacchetto non sia strappato e forato. Persino un piccolo
foro può causare la fuoriuscita di polvere. Non usare mai un sacchetto forato
o strappato, perché può danneggiare il motore e causare l'estinzione della
garanzia. In questo caso sostituire il sacchetto immediatamente.

50
IT
Aspirazione a secco
1. La spina deve essere staccata.
2. Appoggiare il sacchetto raccoglipolvere sul recipiente. Passare il foro del
sacchetto sopra il connettore interno no al dispositivo di arresto.
3. Reinserire la struttura superiore e ssarla con le clip.
4. Inserire l'estremità più ampia del tubo nell'attacco sul recipiente nché fa clic.
Inserire gli accessori necessari nell'altra estremità del tubo.
5. Collegare il dispositivo all'alimentazione. Accendere il motore per aspirare.
6. Una volta nito, spegnere il dispositivo (posizione "0") e staccare la spina.
Aspirazione di liquidi
ATTENZIONE
Pericolo d'incendio! Staccare la spina prima di aprire il dispositivo.
Non aspirare solventi, liquidi in ammabili o esplosivi come
benzina, olio, alcol, vernici, diluenti, acidi o sostanze simili.
Nota: il recipiente è adatto solo ai liquidi. Togliere tutto il liquido rimasto dopo
l'uso. Non riporre l'aspirapolvere con il liquido nel recipiente.

51
IT
1. Il dispositivo non deve avere la spina inserita e il recipiente deve essere pulito
e senza polvere.
2. Per aspirare i liquidi bisogna usare il ltro in espanso. Quando lo si usa per la
prima volta, togliere il sacchetto raccoglipolvere se è inserito. Assicurarsi che il
ltro sia pulito e asciutto. Rivoltarlo sulla griglia del ltro e collocarlo con cura.
3. Collegare gli accessori necessari con il tubo di aspirazione.
4. L'interruttore on/off deve essere in posizione "0" (OFF) prima di inserire o
staccare la spina.
5. Impostare l'interruttore in posizione "I".
6. Una volta nito di aspirare, spegnere l'aspirapolvere (posizione "0") e staccare
la spina.
7. Svuotare il recipiente dopo l'uso e lasciarlo asciugare.

52
IT
8. Per aspirare grandi quantità di liquido (p. es. da una vasca, serbatoio ecc.)
non immergere completamente l'ugello nel liquido. Fare in modo che ci sia
uno spiraglio sul lato superiore dell'ugello per consentire la circolazione
dell'aria. Il dispositivo è fornito di una valvola a galleggiante che blocca
l'aspirazione quando il recipiente raggiunge la capacità massima. Quando ciò
accade il rumore del motore si fa più forte. A questo punto bisogna spegnere
il dispositivo, staccare l'alimentazione, rimuovere la struttura superiore dal
recipiente e versare il liquido in un contenitore adatto o nello scarico. Per
continuare ad aspirare reinserire la struttura superiore. Dopo aver aspirato i
liquidi spegnere il dispositivo e staccare la spina. Svuotare, pulire e asciugare il
recipiente sia dentro che fuori prima di riporlo.
Pulizia del tappeto
Con un detergente per tappeti adatto, l'acqua viene pompata in fondo alle bre
del tappeto per mezzo dell'ugello nebulizzatore. La soluzione, che ha sciolto e
catturato lo sporco, viene poi ripompata nel serbatoio dell'acqua di scarico. E'
possibile pompare il liquido no a 2 metri sopra l'aspiratore, in modo tale da poter
pulire anche i gradini delle scale.
Accessorio per la pulizia

53
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Staccare la spina.
• Staccare il tubo dall'alloggiamento.
• Sollevare le clip e togliere la struttura superiore con il motore.
• Rimuovere sporco e detriti dal recipiente e staccare il tubo.
• Pulire il ltro in espanso con una soluzione delicata a base di sapone.
• Controllare che il tubo di aspirazione sia eciente. Vericare che il cavo non
sia danneggiato.
CORREZIONE DEGLI ERRORI
Errore Causa Soluzione
L'aspirapolvere non si
accende.
Non c'è corrente. Vericare
l'alimentazione.
Il cavo è difettoso. Controllare il cavo
ed eventualmente
sostituirlo.
Il recipiente è pieno di
liquido.
Svuotare il recipiente.
La polvere fuoriesce
dalla copertura del
motore.
Non c'è il sacchetto
raccoglipolvere oppure è
danneggiato.
Sostituire il sacchetto.
Prestazioni ridotte,
funzionamento elevato
del motore o vibrazioni.
Il ltro, l'ugello, il tubo o
lo scarico del recipiente
sono ostruiti.
Pulire e sostituire
il sacchetto
raccoglipolvere.
Vericare che l'ugello,
il tubo e lo scarico del
recipiente non siano
ostruiti.
Il dispositivo non
spruzza.
L'interruttore è nella
posizione sbagliata.
Impostare l'interruttore
nella posizione corretta.
La tanica shampoo è
vuota.
Riempirla con lo
shampoo.
Lo spruzzatore o i tubi
sono montati male.
Controllare gli attacchi
e i collegamenti.
Assicurarsi che i tubi non
siano piegati.

54
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi
relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed
elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio
indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei
riuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato
in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi
elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela
l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da
conseguenze negative. Informazioni riguardanti il
riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono
disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di
smaltimento dei riuti.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


