Pelonis PFB50A2ABB-V 3-Speed Box Fan

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PFB50A2ABB-V photo

User Manual

This is the main product document for model PFB50A2ABB-V.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
background
OWNER’S MANUAL
20" BOX FAN
MODEL: PFB50A2ABB-V
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
background
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully.
WARNING
1. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid-
state speed control device.
2. If the power cord is damaged, it is strongly recommended to request a
specialist to handle.
3. This appliance has a polarized plug ( one blade is wider than the other ).To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug .If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
4. Do not leave the fan running unattended.
RULES FOR SAFE OPERATION
1. Never insert fingers, pencils, or any other objects through the fan housing when
the fan is running. Unplug the fan when moving it from one location to
another.
2. Disconnect the fan before cleaning.
3. To avoid overturning, be sure the fan is on a stable surface when operating it.
4. The rules about cord and plug as below:
(1) This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an
overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from
the outlet. Replace the fuse as per the user servicing instructions (follow
product marking for proper fuse rating) and check the products. If the
replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should
be discarded or returned to an authorized service facility for examination and/
or repair.
(2) Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to
an authorized service facility for examination and/or repair.
(3) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners,
or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
5. Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing
the grille.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
2
ASSEMBLY
1. Unpack the packing box and pull the fan out.
2. Place the fan upside down and rotate the feet
90 degrees counterclockwise so the feet are
perpendicular to the fan body. This will stabilize
the fan for use. (See Fig. 1)
3. Flip the fan right side up for use. (See Fig. 2)
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Plug the fan into any standard household outlet.
2. The Speed Control Knob will turn the fan on and off
and also allow you to rotate between speeds.
3. Speeds - Position: 1-low 2-medium 3-high 0-off
USER SERVICING INSTRUCTIONS
a) Grasp plug and remove from the receptacle or other
outlet device.Do not unplug by pulling on cord.
b) Open fuse cover. Slide open fuse access cover on
top of attachment plug towards blades.
c) Remove fuse carefully. Push the fuse from the other
side or turn fuseholder over to remove fuse.
d) Risk of fire. Replace fuse only with 2.5 Amp, 125 Volt fuse.
e) Close fuse cover. Slide closed the fuse access cover on top of attachment plug.
f) Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse)
that should not be removed. Discard product if the attachment plug is damaged.
Notice:
1. When you replace fuse, please don’t operate suddenly or overexert, or else the
product will be damage or cause accident.
2. When you feel it hard to be operated, please make sure you have got the right
way.
CLEANING
1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning.
2. Plastic parts should be cleaned with mild soap and damp cloth or sponge.
Thoroughly remove soap film with clean water.
3. Be sure not to submerge in water or other liquids.
4. Avoid getting water or other liquids inside the motor housing.
background
3
1-866-646-4332
Email us at: [email protected]
For questions or comments,please write to:
Midea America Corporation
Customer Care Center
5 Sylvan Way Parsippany, NJ 07054
PRINTED IN CHINA
background
4
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
Please read all instructions before attempting to use this product.
Midea America Corporation warrants as limited herein to the original
purchaser of retail thateach new Fan, shall be free of defects in
material and workmanship for aperiod of one (1) year from the date of
original purchase. This one (1) year warranty is limited to the Motor and
Electric Element.
In the event of malfunctions or failure of your Fan, simply deliver or send the
Fan,
postage prepaid along with PROOF OF PURCHASE, within the warranty
period of one (1) year, to Midea America Corporation. Midea America
Corporation reserves the right to inspect the claimed defective part or parts
to determine if the defect or malfunction complaint is covered by this
warranty. Midea America Corporation shall, within sixty(60)days after
receipt of the product, at its option, repair and/or replace the defective part
or parts free of charge. This warranty shall only cover defect arising from
normal usage. Midea America Corporation assumes no responsibility
whatsoever if the Fan should fail during the warranty period by reason of:
Misuse, negligence, physical damage or accidents.
Lack of maintenance (see instructions for proper
maintenance). Repair by any unauthorized party
during the warranty period.
Damage caused by connection to an improper input voltage
(see specification label on your Fan).
Midea America Corporation makes no further warranties or
representations, express or implied except those contained herein. No
representative or dealer is authorized to assume any other liability
regarding the Fan. The duration of the implied warranty granted under
State law, including warranties of merchantability and fitness for particular
purpose are limited in duration should the duration of the express warranty
grant it hereunder. Midea America Corporation shall in no event be liable
for direct, indirect, special or consequential damages.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
and/or the above limitations or exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which
vary from state to state.
background
MANUAL DEL USUARIO
CAJA DE VENTILADOR DE 20"(50,0cm)
MODELO: PFB50A2ABB-V
LEAYGUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
background
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Lea cuidadosamente y guarde estas instrucciones.
PRECAUCION
1.
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no use este ventilador
con ningún equipo de control de estado solidó.
2.
Si el cable de poder esta dañado se recomienda pedir la ayuda de un
especialista.
3.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija o borne es mas ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe esta
diseñado para caber en una toma corriente polarizado con única forma. Si el
enchufe no entrara completamente, invierta el enchufe, Si aun así no cabe,
contacte a un electricista calificado. No intente obviar este procedimiento de
seguridad.
4.
No deje el ventilador funcionando sin atención de alguien.
REGLAS DE OPERACION SEGURA
1.
Nunca inserte sus dedos, pices o cualquier otro objeto en el compartimiento
cuando el ventilador torre esta funcionando. Desconéctelo cuando vaya a
moverlo de un lugar a otro.
2.
Desconecte el ventilador al limpiar.
3.
Asegúrese que el ventilador esta en una superficie estable cuando funciona.
4.
Las reglas sobre los cordones y enchufes son las siguientes:
(1)
Este producto utiliza la protección de sobrecarga (fusibles). Un fusible
quemado indica una situación de sobrecarga o corto circuito. Si se quema el
fusible, desconecte el producto de la toma. Reemplace el fusible de acuerdo
con las instrucciones de mantenimiento del propietario (seguimiento del
producto marcado para los fusibles adecuados) y examine los productos. Si se
quema el fusible de recambio, un corto circuito puede estar presente y el
producto se debe desechar o devolver a un centro de servicio autorizado para
su revisión y/o reparación.
(2)
NO opere ningún ventilador con un cordón o enchufe dado. Deseche o
devuelva el ventilador a un centro de servicio autorizado para su revisión y/o
reparación.
(3)
NO arrastre el cordón por debajo de la alfombra. No cubra el cordón con
alfombras, tapetes o cubiertas similares. No encamine el cordón debajo de los
muebles o electrodomésticos. Arregle el cordón lejos de zonas de tráfico y
donde no se tropiece con ellos.
5.
Asegurarse de que el ventilador está desconectado de la red de suministro antes
de quitar la rejilla
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
background
6
ASSEMBLY
1. Desembale la caja de embalaje y saque el
ventilador.
2. Coloque el ventilador al revés y girar los pies 90
grados hacia la izquierda de modo que los pies
están perpendicular al cuerpo del ventilador.
Esto estabilizará el ventilador para su uso.(Fig 1)
3.Voltear el ventilador de su posición normal de
uso.(Fig.2)
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Conecte el ventilador a cualquier toma doméstica
estándar.
2. La perilla de control de velocidad se encenderá el
ventilador encendido y apagado, y también
permitirá rotar entre las velocidades.
3. Velcidades - Posición: 1-bajo 2-medio 3-alta 0-off
INSTRUCCIÓN DE SERVICIO DE PROPIETARIO
a) Tome el enchufe y retírelo de la toma o el dispositivo
de salida de otros. No desenchufe la quina tirando
del cordón.
b) Abra la tapa del fusible. Deslice abriendo la tapa de
fusibles de acceso en la parte superior del enchufe
hacia las paletas de ventilador.
c) Retire el fusible con cuidado. Presione el fusible del otro lado o de vuelta la
caja de fusible para quitar el fusible.
d) Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con 2.5 amperios,
125 voltios fusible.
e) Cierre la tapa de fusibles. Deslize cerrando la tapa de fusibles de acceso en
la parte superior del enchufe.
f) Riesgo de incendio. No sustituya enchufe. Contiene un dispositivo de
seguridad (fusible) que no se debe quitar. Deseche producto si el enchufe es
dañado.
Nota:
1. Al sustituir el fusible, por favor no haga funcionar de repente o excederse, o de
lo contrario el producto será un accidente o causa daños.
2. Cuando usted se siente que sea difícil para ser operado, por favor, asegúrese
de que usted tiene de la manera correcta.
background
7
LIMPIANDO
1. Asegúrese de que el cable de poder este desconectado del tomacorriente
antes de limpiar.
2. Las partes plásticas deben ser limpiadas con una pomedo o esponja
con detergente suave. Luego remueva la capa de detergente con agua
limpia.
3. Asegúrese que ninguna parte adentro del motor sea tocada por agua u otro
liquido.
4. Evite que le entre agua u otros líquidos en el interior de la carcasa del motor.
background
8
SERVICIO Y SOPORTE
En caso de reclamos de garantía o si se necesita servicio para este
ventilador, por favor, póngase en contacto con nosotros a los siguientes
meros:
Gratis: 1-866-646-4332
Envíenos un mensaje de correo electrónico a: [email protected]
Para preguntas o comentarios, por favor
escriba a: Midea America Corporation
Customer Care Center
5 Sylvan Way Parsippany, NJ 07054
Para su registro, engrape su recibo de compra a este manual y registre lo siguiente:
FECHA DE COMPRA:
LUGAR DE COMPRA:
(ENGRAPE EL RECIBO DE VENTA AQUÍ)
NOTA: SE REQUIERE UNA PRUEBA DE
COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS
DE GARANTÍA
IMPRESO EN CHINA
background
9
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1)OS
Por favor lea todas las instrucciones antes de intentar utilizar este
producto.
Midea America Corporation ntiza de forma limitada, como se explicita aquí, al
comprador original que cada Ventilador nuevo estará libre de defectos de
materiales o mano de obra por el período de un (1) años desde la fecha de la
compra original. Esta garantía de un (1) os está limitada a los motor,y
elementos de calefacción.
En caso de mal funcionamiento o avería de su Ventilador simplemente lleve o
envíe el valentador, con un eno prepago junto con una PRUEBA DE
COMPRA, dentro del período de la garantía de un (1) años, a Midea America
Corporation. Midea America Corporation se reserva el derecho de inspeccionar
la parte o partes supuestamente defectuosas para determinar si el reclamo por
defecto o mal funcionamiento está cubierto por esta garantía. Dentro de los
sesenta
(60) as de recibido el producto, Midea America Corporation , a su elección,
reparará y/o reemplazará la parte o partes defectuosas sin cargo alguno. Esta
garantía sólo cubrirá defectos que surjan de una utilización normal. Midea America
Corporation no asume ninguna responsabilidad si el Calefacotr con Ventilador se
averiara durante el período de la garantía debido a:
Mal uso, negligencia, dosico o accidentes.
Falta de mantenimiento (vea las instrucciones de mantenimiento
adecuado).
Reparación por alguna parte no autorizada durante el período de garantía.
Daños causados por conexión a un voltaje inapropiado (vea
la etiqueta de
especificación en su Ventilador).
Midea America Corporation no ot orga más garantías o representaciones,
expresas o implícitas excepto las que se mencionan aquí. Ningún representante o
vendedor está autorizado a asumir cualquier otra responsabilidad relacionada con
el Calefactor con ventilador. La duración de la garantía implícita otorgada bajo las
leyes del Estado, incluyendo garantías de comercialización y aptitud para un
propósito en particular están limitadas en duración si la duración de la garantía
expresa lo otorgara a continuación.Midea America Corporation no será en ningún
caso responsable por dos directos, indirectos, especiales o consecuenciales.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, y/o las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse
a usted. Esta garantía le ofrece derechos legales espeficos y usted puede
tener otros derechos, que varían de estado a estado.

Specifications

Pelonis PFB50A2ABB-V Questions and Answers