
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Foldable LED Ring Light studio Box
USER MANUAL
MODEL: ZK-RY-09
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:ZK-RY-09
(The picture is for reference only, please refer to the actual object)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Foldable LED Ring
Light studio Box

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:(1)This device may not
cause harmful interference, and (2)this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices
Thank you very much for choosing Studio Box. Please read this manual
before using the product as it may contain some information you don’t
know. If you have any questions,please feel free to send us email through
amazon.

- 3 -
PACKAGE LIST
A. Studio Tent *1(It has been installed on the cabinet)
B. Box + handbag in one *1 (Box + handbag integrated light box)
C. Power Supply *1
D. Instructions *1
E. Light Diffuser *1
F. Colored Backdrops *6
STUDIO BOX ASSEMBLY
Step 1: Open the box and make sure all parts are available.See Figure 1.
Figure 1

- 4 -
Step 2:Start by laying the tent on a flat surface, then open out the LED light
tent.See Figure 2.
Figure 2
Step 3:Unfold the panels of the light tent, and then attach the Velcro edges
together to form a cube.See Figure 3.
Figure 3
Step 4:Now fold the first three panels over, to attach them to the bottom
panel. See Figure 4.
Figure 4

- 5 -
Step 5:Finally fold the front panel of the tent up, and then attach it to the
rest of the light tent using the Velcro edges.See Figure 5.
Figure 5
Step 6:Roll up the flaps covering the front-shooting window, and attach it to
the Velcro at the top of the LED light tent. You can also shoot from the
top of the light tent. Simply open the flap cover-ing the top shooting
window.See Figure 6.
Figure 6
Step 7:To use one of the four coloured backdrops, open the top of the light tent,
and then slide in your backdrop of choice into place. Attach the backdrop to
the back of the tent using the Velcro tabs located at the top left and right-hand
corners of the light tent. Tuck the bottom edge of the background into the
pocket located at the front of the tent.See Figure 7.
Figure 7

- 6 -
Step 8:Connect the cable, power the tent and switch the light on.See
Figure 8.
Figure 8
Step 9:Also comes with diffusion material to further diffuse light from the
LED. To use the diffusion material, open the top of the light tent, and
attach the material to the left and right sides, and then close the top
again.See Figure 9.
Figure 9
Step 10:Adjustable Brightness: You can adjust brightness gradually and
steadily with the dimmer switch, which helps you to take professional
pictures and photos of small to large sized objects.See Figure 10.
Figure 10

- 7 -
Step 11:Brightness can be adjusted: turn the power knob to adjust the
brightness.No matter whether you're shooting with a DSLR camera or
a smartphone, all photographs will be satisfying.See Figure 11.
Brightness adjustable switch Color temperature adjustment switch
Figure 11
Brightness adjustable switch: Turn off the LED light by turning it
counterclockwise to the end.
Brightness adjustable switch: Rotate clockwise to the end for maximum
brightness.
Color temperature adjustment switch:Rotate clockwise to turn the color
temperature up, counterclockwise to turn the color temperature down (the
higher the number, the higher the temperature, the lower the number)
Caution:The light panels are very bright. Do not look directly at the
illuminated light panel for long time when the light panel is lit.
Note:The factory power adapter must be used, if you use a
non-factory power adapter, it will cause damage to the LED light; In
severe cases, it may cause a fire.

- 8 -
Storage instructions
1.Unplug the power cord, disconnect the light panel and power adapter,
take out the backdrops and light diffuser.
2.Follow the steps in Figure 12 to fold the tent step by step.
Figure 12
3.Put the adapter, light diffuser and backdrops in the pouches, now you
can take your light box everywhere you want to go!See Figure 13.
Figure 13
Specifications
Enter the power supply
AC110-240V 50/60Hz
Actual Power
2-40W adjustable
Illuminance
50-3500 LM
Color Temperature
3000-5600K adjustable
Color rendering index
≥95
Lightbox size
20FT(49cm)

- 9 -
QUESTIONS AND ANSWERS
1. What causes the flickering light ?
a. Whether the power adapter is not a factory accessory.
b.Environmental temperature is too high, it may have over
temperature protection.
c. Air environment is too humid.
d. There was a problem with the power adapter.
2. What may cause weak light ?
a. Adjust the dimmer switch to 80% rotation.
b. Whether the power adapter is not a factory accessory.
c. If there are other light sources around.
d. There was a problem with the power adapter.

- 10 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

MODÈLE:ZKRY09
Nouscontinuonsdenousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
MANUELDEL'UTILISATEUR
Boîtedestudiod'éclairageannulaireLEDpliable
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez
pasànous
contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
(L'imageestuniquementàtitrederéférence,veuillezvousréféreràl'objetréel)
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou
logiciellessurnotreproduit.
1
MODÈLE:ZKRY09
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
AnneauLEDpliable
Coffretstudiolumière
Machine Translated by Google

2
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.Sonfonctionnementest
soumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnedoitpasprovoquer
d'interférencesnuisibleset(2)cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,y
comprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Le
symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessite
unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueau
produitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarqués
commetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesorduresménagèresnormales,mais
doiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareils
électriquesetélectroniques.
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivement
lemanueld'instructions.
amazone.
Mercibeaucoupd'avoirchoisiStudioBox.Veuillezlirecemanuelavantd'utiliserleproduitcaril
peutcontenirdesinformationsquevousneconnaissezpas.Sivousavezdesquestions,n'hésitez
pasànousenvoyerunemailvia
Machine Translated by Google

Figure1
Étape1:Ouvrezlaboîteetassurezvousquetouteslespiècessontdisponibles.Voirlafigure1.
3
B.Boîte+sacàmainenun*1(Boîte+boîteàlumièreintégréeausacàmain)
E.Diffuseurdelumière
*1F.Fondscolorés*6
C.Alimentation*1D.
Instructions*1
A.Tentedestudio*1(elleaétéinstalléesurl'armoire)
ASSEMBLAGEDELABOÎTEDESTUDIO
LISTEDESCOLIS
Machine Translated by Google

4
ensemblepourformeruncube.Voirlafigure3.
Étape3:dépliezlespanneauxdelatentelumineuse,puisfixezlesbordsVelcro.
figure3
Figure4
tente.Voirlafigure2.
Étape4:Pliezmaintenantlestroispremierspanneauxpourlesfixeraupanneauinférieur.
Voirlafigure4.
Figure2
Étape2:Commencezparposerlatentesurunesurfaceplane,puisouvrezlalumièreLED.
Machine Translated by Google

Figure6
Étape7:Pourutiliserl'undesquatrefondscolorés,ouvrezlehautdelatentelumineuse,puis
glissezylefonddevotrechoix.Fixezlatoiledefondàl'arrièredelatenteàl'aidedes
languettesVelcrosituéesdanslescoinssupérieursgaucheetdroitdelatentelumineuse.
Rentrezlebordinférieurdel'arrièreplandanslapochesituéeàl'avantdelatente.
Voirlafigure7.
Figure5
Étape6:EnroulezlesrabatsrecouvrantlafenêtredeprisedevueavantetfixezlaauVelcro
situéenhautdelatentelumineuseLED.Vouspouvezégalementtirerdepuislehautdela
tentelumineuse.Ouvrezsimplementlerabatrecouvrantlafenêtredeprisedevue
supérieure.Voirlafigure6.
Étape5:Enfin,pliezlepanneauavantdelatente,puisfixezleaurestedelatentelumineuse
àl'aidedesbordsVelcro.Voirlafigure5.
Figure7
5
Machine Translated by Google

Figure9
Étape9:Livréégalementavecunmatériaudediffusionpourdiffuserdavantagela
lumièredelaLED.Pourutiliserlematériaudediffusion,ouvrezlehautdela
tentelumineuseetfixezlematériausurlescôtésgaucheetdroit,puisrefermez
lehaut.VoirFigure9.
Étape10:Luminositéréglable:vouspouvezréglerlaluminositéprogressivementet
Figure10
Figure8
régulièrementaveclevariateur,cequivousaideàprendredesphotos
professionnellesetdesphotosd'objetsdepetiteàgrandetaille.Voirlafigure10.
Figure8.
Étape8:Connectezlecâble,alimentezlatenteetallumezlalumière.Voir
6
Machine Translated by Google

7
Interrupteurréglableenluminosité:éteignezlalumièreLEDenlatournant
Interrupteurréglableenluminosité:tournezdanslesensdesaiguillesd'unemontrejusqu'àlafinpourunmaximum
Figure11
Remarque:L'adaptateursecteurd'usinedoitêtreutilisésivousutilisezun
unsmartphone,touteslesphotographiesserontsatisfaisantes.Voirlafigure11.
danslesensinversedesaiguillesd'unemontrejusqu'àlafin.
luminosité.Peuimportequevousfilmiezavecunappareilphotoreflexnumériqueou
Étape11:laluminositépeutêtreajustée:tournezleboutond'alimentationpourréglerla
adaptateursecteurnonfabriquéenusine,celaendommageraitlalumièreLED;Dans
Danslescasgraves,celapeutprovoquerunincendie.
luminosité.
Attention:Lespanneauxlumineuxsonttrèslumineux.Neregardezpasdirectementle
panneaulumineuxéclairépendantunelonguepériodelorsquelepanneaulumineuxestallumé.
Commutateurderéglagedelatempératuredecouleur:tournezdanslesensdesaiguillesd'unemontrepourchangerlacouleur.
augmenterlatempérature,danslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourbaisserlatempératuredecouleur(le
CommutateurderéglagedelatempératuredecouleurInterrupteurréglableenluminosité
pluslechiffreestélevé,pluslatempératureestélevée,pluslechiffreestbas)
Machine Translated by Google

Instructionsdestockage
Entrezl'alimentation
2.Suivezlesétapesdelafigure12pourplierlatenteétapeparétape.
240Wréglable
≥95
retirezlesfondsetlediffuseurdelumière.
AC110240V50/60Hz
20pieds(49cm)
3.Mettezl'adaptateur,lediffuseurdelumièreetlesfondsdanslespochettes,maintenantvous
Éclairement
Figure12
503500ML
Figure13
Indicederendudescouleurs
Vouspouvezemportervotrecaissonlumineuxpartoutoùvousvoulezaller!Voirlafigure13.
Températuredecouleur
30005600Kréglable
1.Débranchezlecordond'alimentation,débranchezlepanneaulumineuxetl'adaptateursecteur,
Caractéristiques
Puissanceréelle
Tailledelavisionneuse
8
Machine Translated by Google

9
QUESTIONSETRÉPONSES
un.Sil'adaptateursecteurn'estpasunaccessoired'usine.b.Latempérature
ambianteesttropélevée,ellepeutavoirdépassé
d.Ilyaeuunproblèmeavecl'adaptateursecteur.
protectioncontrelatempérature.
c.L'airambiantesttrophumide.
1.Quelleestlacausedelalumièrevacillante?
un.Réglezlevariateurà80%derotation.b.Sil'adaptateur
secteurn'estpasunaccessoired'usine.c.S'ilyad'autressourcesde
lumièreàproximité.d.Ilyaeuunproblèmeavec
l'adaptateursecteur.
2.Qu'estcequipeutcauserunelumièrefaible?
Machine Translated by Google

dix
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
2122Australie
ECrossStuGmbH
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETESTWOODNSW
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
Machine Translated by Google

MODELL: ZK-RY-09
BENUTZERHANDBUCH
Faltbare LED-Ringlicht-Studiobox
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
(Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt)
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MODELL:ZK-RY-09
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Faltbarer LED-Ring
Lichtstudio Box
- 1 -
Machine Translated by Google

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/
EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Vielen Dank, dass Sie sich für Studio Box entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor
der Verwendung des Produkts, da es möglicherweise einige Informationen enthält, die Sie nicht kennen.
Wenn Sie Fragen haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail über
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Amazonas.
- 2 -
Machine Translated by Google

Abbildung 1
Schritt 1: Öffnen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Siehe Abbildung 1.
C. Netzteil *1 D. Anleitung
*1
B. Box + Handtasche in einem * 1 (Box + Handtasche mit integrierter Leuchtbox)
A. Studiozelt *1 (Es wurde auf dem Schrank installiert)
E. Lichtdiffusor *1 F.
Farbige Hintergründe *6
STUDIOBOX MONTAGE
PAKETLISTE
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
zusammen, um einen Würfel zu bilden. Siehe Abbildung 3.
Figur 3
Schritt 4: Falten Sie nun die ersten drei Paneele um, um sie an der unteren Paneele zu
befestigen. Siehe Abbildung 4.
Figur 4
Figur 2
Schritt 3: Die Paneele des Lichtzeltes aufklappen und dann die Klettränder befestigen
Zelt. Siehe Abbildung 2.
Schritt 2: Legen Sie das Zelt zunächst auf eine ebene Fläche und öffnen Sie dann das LED-Licht
Machine Translated by Google

- 5 -
Abbildung
6 Schritt 7: Um einen der vier farbigen Hintergründe zu verwenden, öffnen Sie die Oberseite des Lichtzelts
und schieben Sie dann den Hintergrund Ihrer Wahl hinein. Befestigen Sie den Hintergrund mit den
Klettverschlüssen an der oberen linken und rechten Ecke des Lichtzelts an der Rückseite des Zelts.
Stecken Sie die Unterkante des Hintergrunds in die Tasche an der Vorderseite des Zelts. Siehe
Abbildung 7.
Abbildung 7
Abbildung
5 Schritt 6: Rollen Sie die Klappen über dem vorderen Aufnahmefenster auf und befestigen Sie sie am
Klettverschluss oben am LED-Lichtzelt. Sie können auch von oben aus dem Lichtzelt fotografieren.
Öffnen Sie einfach die Klappe über dem oberen Aufnahmefenster. Siehe Abbildung 6.
Schritt 5: Zum Schluss klappen Sie die Vorderseite des Zeltes nach oben und befestigen sie dann mithilfe
der Klettränder am Rest des Lichtzeltes. Siehe Abbildung 5.
Machine Translated by Google

- 6 -
Abbildung 9
Schritt 10: Einstellbare Helligkeit: Sie können die Helligkeit schrittweise anpassen und
stetig mit dem Dimmerschalter, der Ihnen hilft, professionelle Bilder und Fotos von kleinen bis großen
Objekten aufzunehmen. Siehe Abbildung 10.
Abbildung 10
Abbildung 8
Schritt 9: Wird auch mit Diffusionsmaterial geliefert, um das Licht der LED noch weiter zu streuen. Um
das Diffusionsmaterial zu verwenden, öffnen Sie die Oberseite des Lichtzelts, befestigen Sie das
Material an der linken und rechten Seite und schließen Sie die Oberseite dann wieder. Siehe
Abbildung 9.
Abbildung 8.
Schritt 8: Schließen Sie das Kabel an, schalten Sie das Zelt ein und schalten Sie das Licht ein.
Machine Translated by Google

ÿFarbtemperatur-Einstellschalter: Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um die Farbe einzuschalten
Schalter zur FarbtemperatureinstellungHelligkeit einstellbarer Schalter
je höher die Zahl, desto höher die Temperatur, desto niedriger die Zahl)
Temperatur erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn, um die Farbtemperatur zu verringern (die
ÿHelligkeitsregler: Schalten Sie das LED-Licht aus, indem Sie ihn drehen
gegen den Uhrzeigersinn bis zum Ende.
ÿHelligkeitsregler: Im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen für maximale
nicht werkseitig verwendetes Netzteil kann zu Schäden an der LED-Leuchte führen.
einem Smartphone, werden alle Fotos zufriedenstellend sein. Siehe Abbildung 11.
Abbildung 11
Helligkeit. Egal, ob Sie mit einer DSLR-Kamera fotografieren oder
Schritt 11: Die Helligkeit kann eingestellt werden: Drehen Sie den Netzschalter, um die
Hinweis: Bei Verwendung eines
Beleuchtetes Lichtpanel für lange Zeit, wenn das Lichtpanel leuchtet.
Achtung: Die Leuchtplatten sind sehr hell. Schauen Sie nicht direkt in die
Helligkeit.
In schweren Fällen kann es zu einem Brand kommen.
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Hinweise zur Lagerung
Spezifikationen
Geben Sie das Netzteil ein
Leuchtkastengröße
Tatsächliche Leistung
1. Ziehen Sie das Netzkabel ab, trennen Sie das Lichtpanel und das Netzteil,
3000-5600K einstellbar
ÿ95
Sie können Ihre Leuchtbox überallhin mitnehmen! Siehe Abbildung 13.
Farbtemperatur
Abbildung 13
Farbwiedergabeindex
50-3500 lm
Abbildung 12
3.Setzen Sie den Adapter, den Lichtdiffusor und die Hintergründe in die Taschen, jetzt können Sie
Nehmen Sie die Hintergründe und den Lichtdiffusor heraus.
Wechselstrom 110–240ÿV, 50/60ÿHz
Beleuchtungsstärke
20 Fuß (49 cm)
2. Befolgen Sie die Schritte in Abbildung 12, um das Zelt Schritt für Schritt zusammenzufalten.
2-40W einstellbar
Machine Translated by Google

Temperaturschutz. c. Die
Luftumgebung ist zu feucht.
2. Was kann die Ursache für schwaches Licht sein?
a. Ob das Netzteil kein Fabrikzubehör ist. b.
Umgebungstemperatur zu hoch ist, kann es über
1. Was verursacht das flackernde Licht?
d. Es gab ein Problem mit dem Netzteil.
a. Stellen Sie den Dimmerschalter auf eine
Drehung von 80 % ein. b. Ob das Netzteil kein Werkszubehör
ist. c. Ob sich in der Nähe andere
Lichtquellen befinden. d. Es liegt ein Problem mit dem Netzteil vor.
FRAGEN UND ANTWORTEN
- 9 -
Machine Translated by Google

UK REP
Vertreter der EG
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 10 -
Machine Translated by Google

MODELLO: ZK-RY-09
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
MANUALE D'USO
Scatola da studio pieghevole con luce anulare a LED
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
(L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto reale)
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
- 1 -
MODELLO:ZK-RY-09
Scatola da studio luminosa
Anello LED pieghevole
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Machine Translated by Google

-2-
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione
Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il
prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti
contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici,
ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici
ed elettronici
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il
manuale di istruzioni.
amazzonia.
Grazie mille per aver scelto Studio Box. Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare il
prodotto poiché potrebbe contenere alcune informazioni che non si conoscono. In caso di domande,
non esitate a inviarci un'e-mail
Machine Translated by Google

Figura 1
Passaggio 1: aprire la scatola e assicurarsi che tutte le parti siano disponibili. Vedere Figura 1.
- 3 -
C. Alimentazione *1 D.
Istruzioni *1
E. Diffusore di luce *1
F. Fondali colorati *6
B. Scatola + borsa in uno *1 (scatola + scatola luminosa integrata nella borsa)
A. Tenda da studio *1 (è stata installata sul mobiletto)
MONTAGGIO SCATOLA STUDIO
ELENCO PACCHETTI
Machine Translated by Google

-4-
insieme per formare un cubo.Vedi Figura 3.
Passaggio 3: aprire i pannelli della tenda leggera, quindi attaccare i bordi in velcro
Figura 3
Figura 4
tenda.Vedi Figura 2.
Passaggio 4:Ora piega i primi tre pannelli per fissarli al pannello inferiore. Vedere la
Figura 4.
figura 2
Passaggio 2: iniziare appoggiando la tenda su una superficie piana, quindi aprire la luce LED
Machine Translated by Google

-5-
Figura 6
Passaggio 7: per utilizzare uno dei quattro fondali colorati, aprire la parte superiore della
tenda luminosa, quindi far scorrere lo sfondo preferito in posizione. Attacca lo sfondo
al retro della tenda utilizzando le linguette in velcro situate negli angoli in alto a sinistra
e a destra della tenda luminosa. Infila il bordo inferiore dello sfondo nella tasca
situata nella parte anteriore della tenda. Vedi Figura 7.
Figura 5
Passaggio 6: arrotolare i lembi che coprono la finestra di ripresa anteriore e fissarli al velcro
nella parte superiore della tenda luminosa a LED. Puoi anche scattare dalla parte
superiore della tenda luminosa. Basta aprire lo sportello che copre la finestra di
ripresa superiore. Vedere la Figura 6.
Passaggio 5: infine piegare il pannello anteriore della tenda verso l'alto, quindi fissarlo al
resto della tenda leggera utilizzando i bordi in velcro. Vedere Figura 5.
Figura 7
Machine Translated by Google

Figura 9
Passaggio 9: viene fornito anche con materiale di diffusione per diffondere ulteriormente la
luce dal LED. Per utilizzare il materiale di diffusione, aprire la parte superiore della tenda
luminosa e fissare il materiale sui lati sinistro e destro, quindi chiudere nuovamente la
parte superiore. Vedere Figura 9.
Passaggio 10: Luminosità regolabile: è possibile regolare la luminosità gradualmente e
Figura 10
Figura 8
costantemente con l'interruttore dimmer, che aiuta a scattare foto professionali e
foto di oggetti di piccole e grandi dimensioni. Vedere la Figura 10.
Figura 8.
Passo 8:Collega il cavo, alimenta la tenda e accendi la luce.Vedi
-6-
Machine Translated by Google

-7-
ÿInterruttore regolabile della luminosità: spegnere la luce LED ruotandola
ÿInterruttore regolabile della luminosità: ruotare in senso orario fino alla fine per ottenere il massimo
Figura 11
adattatore di alimentazione non di fabbrica, causerà danni alla luce LED; In
uno smartphone, tutte le fotografie saranno soddisfacenti. Vedere Figura 11.
in senso antiorario fino alla fine.
luminosità. Non importa se stai scattando con una fotocamera DSLR o
Passaggio 11: è possibile regolare la luminosità: ruotare la manopola di accensione per regolare
Nota: è necessario utilizzare l'adattatore di alimentazione di fabbrica, se si utilizza a
casi gravi, potrebbe causare un incendio.
pannello luminoso illuminato per lungo tempo quando il pannello luminoso è acceso.
luminosità.
Attenzione: i pannelli luminosi sono molto luminosi. Non guardare direttamente il
ÿInterruttore di regolazione della temperatura del colore: ruotare in senso orario per cambiare il colore
temperatura su, in senso antiorario per abbassare la temperatura del colore (il
Interruttore per la regolazione della temperatura del coloreInterruttore regolabile della luminosità
più alto è il numero, più alta è la temperatura, più basso è il numero)
Machine Translated by Google

Istruzioni per la conservazione
Inserisci l'alimentazione
2.Seguire i passaggi nella Figura 12 per piegare la tenda passo dopo passo.
2-40W regolabile
ÿ95
togliere i fondali e il diffusore di luce.
CA110-240 V 50/60 Hz
20 piedi (49 cm)
3. Metti l'adattatore, il diffusore di luce e i fondali nelle buste, ora tu
Illuminamento
Figura 12
50-3500 ml
Figura 13
Indice di resa cromatica
puoi portare la tua scatola luminosa ovunque tu voglia andare! Vedi Figura 13.
Temperatura di colore
3000-5600K regolabile
1. Scollegare il cavo di alimentazione, scollegare il pannello luminoso e l'alimentatore,
Specifiche
Potenza reale
Dimensioni della scatola luminosa
-8-
Machine Translated by Google

UN. Se l'alimentatore non è un accessorio di fabbrica. b.La
temperatura ambientale è troppo alta, potrebbe essere eccessiva
D. Si è verificato un problema con l'alimentatore.
protezione della temperatura.
C. L'ambiente dell'aria è troppo umido.
1. Cosa causa la luce tremolante?
UN. Regolare il dimmer sull'80% di rotazione. B.
Se l'alimentatore non è un accessorio di fabbrica. C. Se ci sono
altre fonti di luce in giro. D. Si è verificato un
problema con l'alimentatore.
2. Cosa può causare una luce debole?
DOMANDE E RISPOSTE
-9-
Machine Translated by Google

REP. DEL REGNO UNITO
REP.CE
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
2122Australia
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULENZA LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
- 10 -
Machine Translated by Google

MODELO:ZKRY09
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
MANUALDEUSUARIO
CajadeestudiodeluzdeanilloLEDplegable
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
Soporte
técnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
(Laimagenessoloparareferencia,consulteelobjetoreal)
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
1
MODELO:ZKRY09
Cajadeestudiodeluz
AnilloLEDplegable
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Machine Translated by Google

2
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Elfuncionamiento
estásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonopuedecausar
interferenciasdañinasy(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferencia
recibida,incluidaslasinterferenciasquepuedancausarunfuncionamientono
deseado.
MuchasgraciasporelegirStudioBox.Leaestemanualantesdeutilizarelproducto,yaquepuede
contenerinformaciónquenoconoce.Sitienealgunapregunta,nodudeenenviarnosuncorreo
electrónicoatravésde
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaEuropea2012/19/CE.
Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedastachadoindicaqueel
productorequiererecogidaselectivadebasuraenlaUniónEuropea.Estose
aplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Los
productosmarcadoscomotalesnopodrándesecharseconlabasuradoméstica
normal,sinoquedeberánllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajede
aparatoseléctricosyelectrónicos.
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleeratentamenteel
manualdeinstrucciones.
Amazonas.
Machine Translated by Google

Figura1
Paso1:Abralacajayasegúresedequetodaslaspiezasesténdisponibles.ConsultelaFigura1.
3
B.Caja+bolsoenuno*1(Caja+bolsocajadeluzintegrada)
E.Difusordeluz*1F.
Fondosdecolores*6
C.Fuentedealimentación
*1D.Instrucciones*1
A.Tiendadecampañatipoestudio*1(sehainstaladoenelgabinete)
MONTAJEDECAJADEESTUDIO
LISTADEPAQUETES
Machine Translated by Google

4
juntosparaformaruncubo.VealaFigura3.
figura3
Paso4:Ahoradoblelosprimerostrespanelesparaunirlosalpanelinferior.Ver
Figura4.
Figura4
Figura2
Paso3:Desplieguelospanelesdelacarpalivianayluegocoloquelosbordesdevelcro
tiendadecampaña.ConsultelaFigura2.
Paso2:Comiencecolocandolatiendasobreunasuperficieplana,luegoabralaluzLED.
Machine Translated by Google

5
Figura6
Paso7:Parausarunodeloscuatrofondosdecolores,abralapartesuperiordelacarpade
luzyluegodesliceelfondodesuelecciónensulugar.Fijeeltelóndefondoalaparte
posteriordelatiendausandolaspestañasdevelcroubicadasenlasesquinassuperiores
izquierdayderechadelatiendaligera.Metaelbordeinferiordelfondoenelbolsillo
ubicadoenlapartedelanteradelatienda.VealaFigura7.
Figura7
Figura5
Paso6:Enrollelassolapasquecubrenlaventanadedisparofrontalyfíjelasalvelcroenla
partesuperiordelacarpaconluzLED.Tambiénpuedesdisparardesdelapartesuperior
delatiendadeluz.Simplementeabralasolapaquecubrelaventanadedisparo
superior.ConsultelaFigura6.
Paso5:Finalmentedobleelpanelfrontaldelatiendahaciaarribayluegofíjeloalrestode
latiendalivianausandolosbordesdevelcro.ConsultelaFigura5.
Machine Translated by Google

6
Figura9
Paso10:Brilloajustable:Puedeajustarelbrillogradualmentey
demaneraconstanteconelinterruptordeatenuación,loqueleayudaatomarfotografías
profesionalesyfotografíasdeobjetosdetamañopequeñoagrande.ConsultelaFigura10.
Figura10
Figura8
Paso9:TambiénvieneconmaterialdedifusiónparadifundiraúnmáslaluzdelLED.
Parautilizarelmaterialdedifusión,abralapartesuperiordelacarpadeluz,fije
elmaterialalosladosizquierdoyderechoyluegocierrelapartesuperior
nuevamente.ConsultelaFigura9.
Figura8.
Paso8:Conecteelcable,enciendalatiendayenciendalaluz.Ver
Machine Translated by Google

Interruptordeajustedetemperaturadecolor
subirlatemperaturayenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojparabajarlatemperaturadelcolor(el
Interruptordeajustedetemperaturadecolor:gíreloenelsentidodelasagujasdelrelojparacambiarelcolor.
Interruptorajustabledebrillo
cuantomayorseaelnúmero,cuantomayorsealatemperatura,menorseráelnúmero)
Figura11
ensentidoantihorariohastaelfinal.
Interruptordebrilloajustable:gíreloenelsentidodelasagujasdelrelojhastaelfinalparaobtenerelmáximo
brillo.
unteléfonointeligente,todaslasfotografíasseránsatisfactorias.ConsultelaFigura11.
Interruptordebrilloajustable:apaguelaluzLEDgirándola
brillo.NoimportasiestásdisparandoconunacámaraDSLRo
Paso11:Sepuedeajustarelbrillo:girelaperilladeencendidoparaajustarel
Precaución:Lospanelesdeluzsonmuybrillantes.Nomiresdirectamenteal
paneldeluziluminadodurantemuchotiempocuandoelpaneldeluzestáencendido.
adaptadordecorrientequenoseadefábrica,dañarálaluzLED;En
Nota:Sedebeutilizareladaptadordecorrientedefábrica,siutilizaun
Encasosgraves,puedeprovocarunincendio.
7
Machine Translated by Google

8
Índicedereproduccióncromática
Figura13
¡Puedellevarsucajadeluzadondequieraquevaya!VealaFigura13.
Temperaturadelcolor
1.Desenchufeelcabledealimentación,desconecteelpaneldeluzyeladaptadordecorriente.
Potenciareal
≥95
30005600Kajustable
Instruccionesdealmacenamiento
Introduzcalafuentedealimentación
Especificaciones
Tamañodelacajadeluz
2.SigalospasosdelaFigura12paraplegarlatiendapasoapaso.
240Wajustable
CA110240V50/60Hz.
Sacalosfondosyeldifusordeluz.
20pies(49cm)
3.Coloqueeladaptador,eldifusordeluzylosfondosenlasbolsas,ahora
iluminancia 503500lúmenes
Figura12
Machine Translated by Google

proteccióndetemperatura.C.
Elambientedelaireesdemasiadohúmedo.
d.Hubounproblemaconeladaptadordecorriente.
a.Sieladaptadordecorrientenoesunaccesoriodefábrica.b.La
temperaturaambientalesdemasiadoalta,puedehabermás
1.¿Quécausalaluzparpadeante?
2.¿Quépuedecausarunaluzdébil?
a.Ajusteelinterruptordeatenuaciónaunarotacióndel
80%.b.Sieladaptadordecorrientenoesunaccesoriodefábrica.C.Sihay
otrasfuentesdeluzalrededor.d.Hubounproblema
coneladaptadordecorriente.
PREGUNTASYRESPUESTAS
9
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
YHCONSULTINGLIMITADO.
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
2122Australia
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
10
Machine Translated by Google

MODEL: ZK-RY-09
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Składane pudełko studyjne z lampą pierścieniową LED
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
(Zdjęcie ma charakter wyłącznie poglądowy, proszę zapoznać się z rzeczywistym obiektem)
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć
nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii
lub oprogramowania naszego produktu.
MODEL:ZK-RY-09
Lekkie pudełko studyjne
Składany pierścień LED
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Machine Translated by Google

- 2 -
Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol
przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej
zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich
akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie
można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do
punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Dziękujemy bardzo za wybranie Studio Box. Przed użyciem produktu przeczytaj niniejszą
instrukcję, ponieważ może ona zawierać pewne informacje, których nie znasz. Jeśli masz jakieś
pytania, wyślij nam e-mail za pośrednictwem
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega
następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w
tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać
instrukcję obsługi.
Amazonka.
Machine Translated by Google

Krok 1: Otwórz pudełko i upewnij się, że wszystkie części są dostępne. Zobacz rysunek 1.
Rysunek 1
C. Zasilanie *1 D.
Instrukcje *1
B. Pudełko + torebka w jednym * 1 (pudełko + zintegrowana kaseta świetlna z torebką)
A. Namiot studyjny * 1 (został zainstalowany na szafce)
E. Rozpraszacz światła
*1 F. Kolorowe tła *6
MONTAŻ PUDEŁKA STUDIO
LISTA PAKIETÓW
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
razem tworząc sześcian. Patrz rysunek 3.
Rysunek 3
Krok 4: Teraz złóż pierwsze trzy panele, aby przymocować je do dolnego panelu. Zobacz
rysunek 4.
Rysunek 2
Krok 3: Rozłóż panele lekkiego namiotu, a następnie przymocuj krawędzie na rzepy
namiot.Patrz rysunek 2.
Krok 2: Zacznij od położenia namiotu na płaskiej powierzchni, a następnie otwórz światło LED
Rysunek 4
Machine Translated by Google

- 5 -
Rysunek
5 Krok 6: Zwiń klapy zakrywające przednią szybę i przymocuj je do rzepu na górze namiotu
z oświetleniem LED. Możesz także strzelać ze szczytu lekkiego namiotu. Wystarczy
otworzyć klapkę zakrywającą górne okno fotografowania. Zobacz rysunek 6.
Rysunek 7
Rysunek
6 Krok 7: Aby użyć jednego z czterech kolorowych teł, otwórz górną część lekkiego
namiotu, a następnie wsuń wybrane tło na miejsce. Przymocuj tło do tylnej części
namiotu za pomocą rzepów znajdujących się w lewym i prawym górnym rogu lekkiego
namiotu. Wsuń dolną krawędź tła do kieszeni znajdującej się z przodu namiotu.
Patrz rysunek 7.
Krok 5: Na koniec złóż przedni panel namiotu, a następnie przymocuj go do reszty
lekkiego namiotu za pomocą rzepów. Zobacz rysunek 5.
Machine Translated by Google

- 6 -
Rysunek 9
Krok 10: Regulowana jasność: Możesz stopniowo regulować jasność
stale za pomocą ściemniacza, co pomaga w wykonywaniu profesjonalnych zdjęć i
zdjęć małych i dużych obiektów. Patrz rysunek 10.
Cyfra 8
Krok 9: W zestawie znajduje się również materiał rozpraszający, który dodatkowo rozprasza
światło diody LED. Aby użyć materiału dyfuzyjnego, otwórz górną część namiotu
świetlnego i przymocuj materiał po lewej i prawej stronie, a następnie ponownie
zamknij górę. Zobacz rysunek 9.
Cyfra 8.
Krok 8: Podłącz kabel, włącz namiot i włącz światło. Zobacz
Rysunek 10
Machine Translated by Google

Przełącznik regulacji temperatury barwowej
Przełącznik regulacji temperatury barwowej: obróć w prawo, aby zmienić kolor
Przełącznik regulacji jasności
wyższa liczba, im wyższa temperatura, tym niższa liczba)
zwiększyć temperaturę barwową, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć temperaturę barwową (
Przełącznik regulacji jasności: wyłącz światło LED, obracając je
do końca w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Przełącznik regulacji jasności: obróć w prawo do końca, aby uzyskać maksimum
niefabryczny zasilacz, spowoduje to uszkodzenie światła LED; W
smartfonem, wszystkie zdjęcia będą satysfakcjonujące. Patrz rysunek 11.
Rysunek 11
jasność. Nieważne, czy robisz zdjęcia lustrzanką cyfrową, czy
Krok 11: Można regulować jasność: obróć pokrętło zasilania, aby wyregulować
Uwaga: jeśli używasz zasilacza, należy użyć fabrycznego zasilacza
podświetlany panel świetlny przez długi czas, gdy panel świetlny jest zapalony.
Uwaga: Panele świetlne są bardzo jasne. Nie patrz bezpośrednio na
jasność.
ciężkich przypadkach może spowodować pożar.
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Instrukcje przechowywania
Podaj zasilacz
Dane techniczne
Rzeczywista moc
1. Odłącz przewód zasilający, odłącz panel świetlny i zasilacz,
Rozmiar lightboxa
Regulacja w zakresie 3000-5600 K
95
możesz zabrać ze sobą lightbox gdziekolwiek zechcesz! Zobacz rysunek 13.
Temperatura koloru
Wskaźnik oddawania barw
Rysunek 13
50-3500 mb
Rysunek 12
3. Umieść adapter, dyfuzor światła i tła w woreczkach i gotowe
Natężenie oświetlenia
AC 110-240 V 50/60 Hz
wyjmij tło i dyfuzor światła.
20 stóp (49 cm)
2. Wykonaj czynności przedstawione na rysunku 12, aby krok po kroku złożyć namiot.
Regulacja mocy 2-40W
Machine Translated by Google

zabezpieczenie temperaturowe. C.
Środowisko powietrza jest zbyt wilgotne.
2. Co może powodować słabe światło?
A. Czy zasilacz nie jest akcesorium fabrycznym. b. Temperatura
otoczenia jest zbyt wysoka, może to już minąć
1. Co powoduje migotanie światła?
D. Wystąpił problem z zasilaczem.
A. Ustaw przełącznik ściemniacza na 80% obrotu. B.
Czy zasilacz nie jest akcesorium fabrycznym. C. Jeśli w pobliżu
znajdują się inne źródła światła. D. Wystąpił
problem z zasilaczem.
PYTANIA I ODPOWIEDZI
- 9 -
Machine Translated by Google

REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
REPREZENT KE
Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australii
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
- 10 -
Machine Translated by Google

MODEL: ZK-RY-09
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Wij blijven ons inzetten om u gereedschap te bieden tegen een concurrerende prijs.
HANDLEIDING
Opvouwbare LED-ringlichtstudiobox
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
(De afbeelding is alleen ter referentie, raadpleeg het werkelijke object)
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
- 1 -
MODEL: ZK-RY-09
Lichte studiobox
Opvouwbare LED-ring
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Machine Translated by Google

- 2 -
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het
symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft aan dat het product
in de Europese Unie een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het
product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die
als zodanig gemarkeerd zijn, mogen niet met het normale huisvuil worden
weggegooid, maar moeten naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten worden gebracht
Hartelijk dank dat u voor Studio Box hebt gekozen. Lees deze handleiding voordat u het product
gebruikt, aangezien deze informatie kan bevatten die u niet kent. Als u vragen heeft, kunt u ons
een e-mail sturen
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen
aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie
accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de
handleiding zorgvuldig lezen.
amazone.
Machine Translated by Google

Figuur 1
Stap 1: Open de doos en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. Zie afbeelding 1.
- 3 -
C. Voeding *1 D.
Instructies *1
E. Lichtverspreider *1
F. Gekleurde achtergronden *6
B. Doos + handtas in één *1 (Doos + handtas geïntegreerde lichtbak)
A. Studiotent *1 (deze is op de kast geïnstalleerd)
MONTAGE VAN STUDIOBOX
PAKKETLIJST
Machine Translated by Google

samen om een kubus te vormen. Zie figuur 3.
figuur 3
Stap 4: Vouw nu de eerste drie panelen om, om ze aan het onderpaneel te bevestigen.
Zie figuur 4.
Figuur 4
Figuur 2
Stap 3: Vouw de panelen van de lichte tent open en bevestig vervolgens de klittenbandranden
tent.Zie figuur 2.
Stap 2: Begin met het leggen van de tent op een vlakke ondergrond en open vervolgens het LED-licht
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Figuur 6
Stap 7: Om een van de vier gekleurde achtergronden te gebruiken, open je de bovenkant van de
lichttent en schuif je de achtergrond naar keuze op zijn plaats. Bevestig de achtergrond aan
de achterkant van de tent met behulp van de klittenbandsluitingen in de linker- en
rechterbovenhoek van de lichttent. Steek de onderkant van de achtergrond in het vak
aan de voorkant van de tent. Zie figuur 7.
Figuur 7
Figuur 5
Stap 6: Rol de flappen op die het front-shooting-venster bedekken en bevestig deze aan het
klittenband aan de bovenkant van de LED-lichttent. Je kunt ook fotograferen vanaf de
bovenkant van de lichttent. Open eenvoudigweg de klep die het bovenste schietvenster
bedekt. Zie figuur 6.
Stap 5: Vouw ten slotte het voorpaneel van de tent omhoog en bevestig het vervolgens aan de
rest van de lichte tent met behulp van de klittenbandranden. Zie afbeelding 5.
Machine Translated by Google

Figuur 9
Stap 10: Instelbare helderheid: u kunt de helderheid geleidelijk aanpassen
gestaag met de dimmerschakelaar, waarmee u professionele foto's en foto's kunt
maken van kleine tot grote objecten. Zie afbeelding 10.
Figuur 10
Figuur 8
Stap 9: Wordt ook geleverd met diffusiemateriaal om het licht van de LED verder te
verspreiden. Om het diffusiemateriaal te gebruiken, opent u de bovenkant van de
lichttent, bevestigt u het materiaal aan de linker- en rechterkant en sluit u vervolgens
de bovenkant weer. Zie figuur 9.
Figuur 8.
Stap 8: Sluit de kabel aan, zet de tent aan en zet het licht aan. Zie
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Figuur 11
tegen de klok in tot het einde.
ÿInstelbare helderheidsschakelaar: Draai met de klok mee tot het einde voor maximaal
helderheid.
een smartphone, alle foto's zullen bevredigend zijn. Zie figuur 11.
ÿInstelbare helderheidsschakelaar: schakel het LED-licht uit door eraan te draaien
helderheid.Het maakt niet uit of u fotografeert met een DSLR-camera of
Stap 11: De helderheid kan worden aangepast: draai aan de aan/uit-knop om de helderheid aan te passen
Let op: De lichtpanelen zijn zeer helder. Kijk niet rechtstreeks naar de
verlicht lichtpaneel gedurende lange tijd wanneer het lichtpaneel brandt.
Opmerking: De fabrieksstroomadapter moet worden gebruikt als u een
niet-fabrieksvoedingsadapter, deze zal schade aan het LED-licht veroorzaken; In
In ernstige gevallen kan dit brand veroorzaken.
Schakelaar voor het aanpassen van de kleurtemperatuur
temperatuur omhoog, tegen de klok in om de kleurtemperatuur omlaag te zetten (de
ÿSchakelaar voor kleurtemperatuuraanpassing: draai met de klok mee om de kleur te draaien
Helderheid verstelbare schakelaar
hoger het getal, hoe hoger de temperatuur, hoe lager het getal)
Machine Translated by Google

Figuur 12
Figuur 13
Kleurweergave-index
kunt u uw lichtbak overal mee naartoe nemen! Zie figuur 13.
Kleurtemperatuur
1. Haal de stekker uit het stopcontact, koppel het lichtpaneel en de voedingsadapter los,
Werkelijke kracht
3000-5600K instelbaar
ÿ95
Bewaarinstructies
Specificaties
Voer de voeding in
2.Volg de stappen in Figuur 12 om de tent stap voor stap op te vouwen.
2-40W instelbaar
Lightbox-formaat
haal de achtergronden en de lichtverspreider eruit.
AC110-240V 50/60Hz
20FT (49cm)
3.Plaats de adapter, lichtdiffuser en achtergronden in de zakjes, nu jij
50-3500LMVerlichtingssterkte
- 8 -
Machine Translated by Google

- 9 -
VRAGEN EN ANTWOORDEN
temperatuur bescherming. C.
De luchtomgeving is te vochtig.
D. Er was een probleem met de voedingsadapter.
A. Of de voedingsadapter geen fabrieksaccessoire is. b.De
omgevingstemperatuur is te hoog, deze kan voorbij zijn
1. Wat veroorzaakt het flikkerende licht?
2. Wat kan zwak licht veroorzaken?
A. Stel de dimmerschakelaar in op 80% rotatie.
B. Of de voedingsadapter geen fabrieksaccessoire is. C.
Als er andere lichtbronnen in de buurt zijn.
D. Er was een probleem met de voedingsadapter.
Machine Translated by Google

- 10 -
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Britse REP
EG REP
Machine Translated by Google

MODELL: ZK-RY-09
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
ANVÄNDARMANUAL
Vikbar LED-ringljus studiobox
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
(Bilden är endast för referens, se det faktiska objektet)
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
- 1 -
MODELL:ZK-RY-09
Ljus studiobox
Vikbar LED-ring
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google

- 2 -
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/
EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver
separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta
med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans
med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två
villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den här
enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad funktion.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
noggrant.
amazon.
Tack så mycket för att du valde Studio Box. Läs denna bruksanvisning innan du använder
produkten eftersom den kan innehålla information som du inte känner till. Om du har några frågor
är du välkommen att skicka ett e-postmeddelande till oss
Machine Translated by Google

C. Strömförsörjning *1 D.
Instruktioner *1
E. Ljusspridare *1 F.
Färgade bakgrunder *6
B. Box + handväska i ett *1 (box + handväska integrerad ljuslåda)
A. Studiotält *1(Det har installerats på skåpet)
- 3 -
Steg 1: Öppna lådan och se till att alla delar är tillgängliga. Se figur 1.
Figur 1
MONTERING AV STUDIOBOX
PAKETLISTA
Machine Translated by Google

- 4 -
tillsammans för att bilda en kub. Se figur 3.
Steg 3: Vik ut panelerna på ljustältet och fäst sedan kardborrkanterna
Figur 3
Figur 4
figur 2
Steg 4: Vik nu över de tre första panelerna för att fästa dem på bottenpanelen.
Se figur 4.
tält. Se bild 2.
Steg 2: Börja med att lägga tältet på en plan yta och öppna sedan ut LED-lampan
Machine Translated by Google

- 5 -
Figur 5
Steg 6: Rulla upp flikarna som täcker det främre skjutfönstret och fäst det på
kardborrbandet överst på LED-ljustältet. Du kan också fotografera från toppen av
ljustältet. Öppna helt enkelt fliken som täcker det övre skjutfönstret. Se figur 6.
Figur 6
Steg 7:För att använda en av de fyra färgade bakgrunderna öppnar du toppen av
ljustältet och skjuter sedan in den valda bakgrunden på plats. Fäst bakgrunden
på baksidan av tältet med hjälp av kardborrflikarna i det övre vänstra och högra
hörnet av det lätta tältet. Stoppa in den nedre kanten av bakgrunden i fickan
som finns på framsidan av tältet. Se figur 7.
Steg 5: Vik slutligen upp tältets frontpanel och fäst den sedan på resten av det lätta
tältet med kardborrkanterna. Se figur 5.
Figur 7
Machine Translated by Google

- 6 -
Bild 9
Steg 9: Levereras även med diffusionsmaterial för att ytterligare sprida ljuset
från LED:n. För att använda diffusionsmaterialet, öppna toppen av
ljustältet och fäst materialet på vänster och höger sida och stäng sedan
toppen igen. Se figur 9.
Steg 10:Justerbar ljusstyrka: Du kan justera ljusstyrkan gradvis och
Figur 8.
stadigt med dimmerbrytaren, som hjälper dig att ta professionella
bilder och foton av små till stora föremål. Se figur 10.
Figur 8
Steg 8: Anslut kabeln, ström till tältet och tänd lampan. Se
Bild 10
Machine Translated by Google

ÿJustering av färgtemperatur: Vrid medurs för att vända färgen
temperatur upp, moturs för att sänka färgtemperaturen (den
Omkopplare för färgtemperaturjusteringLjusstyrka justerbar strömbrytare
högre siffra, ju högre temperatur, desto lägre siffra)
ÿ Strömställare för ljusstyrka: Stäng av LED-lampan genom att vrida den
ÿJusterbar strömbrytare för ljusstyrka: Vrid medurs till slutet för maximal
Bild 11
ljusstyrka.
ljusstyrka. Oavsett om du fotograferar med en DSLR-kamera eller
moturs till slutet.
en smartphone, kommer alla fotografier att vara tillfredsställande. Se figur 11.
Steg 11: Ljusstyrkan kan justeras: vrid på strömknappen för att justera
Varning: Ljuspanelerna är mycket ljusa. Titta inte direkt på
belyst ljuspanel under lång tid när ljuspanelen är tänd.
nätadapter som inte är från fabrik, det kommer att orsaka skada på LED-ljuset; I
allvarliga fall kan det orsaka brand.
Obs: Fabriksströmadaptern måste användas om du använder en
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Ange strömförsörjningen
Lightbox storlek
2.Följ stegen i figur 12 för att vika tältet steg för steg.
2-40W justerbar
AC110-240V 50/60Hz
ta ut bakgrunderna och ljusspridaren.
3. Lägg adaptern, ljusspridaren och bakgrunderna i påsarna, nu är du
Belysningsstyrka
20FT (49 cm)
Bild 12
50-3500 LM
Färgåtergivningsindex
Bild 13
kan ta med dig din ljuslåda vart du än vill! Se bild 13.
Färgtemperatur
3000-5600K justerbar
Verklig kraft
1. Koppla ur nätsladden, koppla bort ljuspanelen och nätadaptern,
ÿ95
Specifikationer
Förvaringsinstruktioner
Machine Translated by Google

temperaturskydd. c. Luftmiljön
är för fuktig.
d. Det uppstod ett problem med strömadaptern.
a. Om strömadaptern inte är ett fabrikstillbehör. b. Miljötemperaturen är
för hög, den kan ha överskridits
1. Vad orsakar det flimrande ljuset?
a. Justera dimmern till 80 % rotation. b. Om strömadaptern
inte är ett fabrikstillbehör. c. Om det finns andra ljuskällor i närheten. d.
Det uppstod ett problem med strömadaptern.
2. Vad kan orsaka svagt ljus?
FRÅGOR OCH SVAR
- 9 -
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
2122 Australien
E-CrossStu GmbH
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
- 10 -
Machine Translated by Google








