
01
D921-ET-BLK
Central thickness line of the door
02 03
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
SET UP INFORNATION PAPER PICTURE
1.Product’s information
This product use with new technical design and high quality material.
Producing with abortive process and strict control,all of the products
have the same quality and capability.
2.Product’s capability
This product suitable for room door lock,bathroom lock,passage lock,
room door lock outside use with the key to lock and unlock,inside use
knob to lock and unlock:bathroom lock could use the rigidity flat thing
to open the lock,when people in hurry outside,inside could revolve the
knob to control lock and unlock.
3.Set up method
1)According to the set up information paper picture open a hole in the
right place.suitable door lock thickness between 35mm to 45mm
2)Put the latch to the latch hole,make sure the arrow of latch is up,
latch face to door closing way.
3)Set up the block over,firstly put the block over(with the handle
together) into the lock cover,then use the same method to set up the
block cover,use screw to fastness the block cover,adjust to the
suitable position,try to open the lock with the key,and recover the
knob open the lock,if it is fine to open,fastness all the screw.
4)Set up the buckle case sang buckle board in the right position on the
door.
4.Use manual and safety
1)Unchain the room lock safety:put the key in the lock and revolve 90
with clockwise or put the knob horizontal when you are inside,then open
the lock safety.
2)Chain the room lock safety:put the key in the lock and revolve 90 with
anti-clockwise or put the knob vertical,then close the lock safety.
3)Set up the lock after the oil paint dry,avoid any cankerous things form
the board and the handle,avoid the spindle things touch the board and
handle.
Cut the broken line and stick on the door
Central thickness line of the door
Set up central distance 70mm
Set up central distance 60mm
Central line of the lock
structural draw ing
Inside handle
Inside board
Scaleboard
Scaleboard screw
Lock buckle board
door buckle board
Revo lve lingua
Latch
Square core
Outside boarb
Outside handle

04
THE LATCH IS SET 2-3/8” TO ADJUST TO 2*3/4”
PULL OUT THE REARPART.
THE LATCH IS SET 2-3/8” TO ADJUST TO 2*3/4”
PUSH IN THE REARPART.
Safety:
If you use the latch set up central distance is 60mm,please
use with the broken line to open hole.
If you use the latch set up central distance is 70mm,please
use with the broken line to open hole.
$GGUHVV 6KXDQJFKHQJOX QRQJKDR$VKL EDRVKDQTX
VKDQJKDL &1
,PSRUWHG WR $86 6,+$2 37< /7' 52.(9$ 675((7($67:22'
16: $XVWUDOLD
,PSRUWHG WR 86$ 6DQYHQ 7HFKQRORJ\ /WG 6XLWH $QDKHLP
3ODFH 5DQFKR &XFDPRQJD &$
ZW
(&URVV6WX *PE+
0DLQ]HU /DQGVWU )UDQNIXUW DP 0DLQ
ZWh<
<+ &2168/7,1* /,0,7('
&2 <+ &RQVXOWLQJ /LPLWHG 2IILFH &HQWXULRQ +RXVH
/RQGRQ 5RDG 6WDLQHVXSRQ7KDPHV 6XUUH\ 7: $;

Innengriff
Strukturzeichnung
Verriegeln
Mittellinie des Schlosses
Schneiden Sie die unterbrochene Linie aus und kleben Sie sie auf die Tür
Einstellmittenabstand 60mm
Einstellmittenabstand 70mm
Mitteldickenlinie
Mitteldickenlinie der Tür
Innenbrett
Skalenbrettschraube
INFORMATIONEN EINRICHTEN PAPIER BILD
Quadratischer Kern
Außenschild Außengriff
D921-ET-BLK
Riegelfläche zum Schließen der Tür.
Durch die Produktion mit sauberen Prozessen und strenger Kontrolle weisen alle Produkte die
gleiche Qualität und Leistungsfähigkeit auf.
3) Bringen Sie das Schloss an, nachdem die Ölfarbe getrocknet ist. Vermeiden Sie, dass sich auf der
Platte und dem Griff ätzende Gegenstände befinden und dass die Spindelgegenstände die Platte und
den Griff berühren.
2.Produktfähigkeit
3)Setzen Sie den Block wieder auf. Legen Sie ihn zuerst (mit dem Griff) in die
Schlossabdeckung. Verwenden Sie dann dieselbe Methode zum Aufstellen der Blockabdeckung.
Befestigen Sie die Blockabdeckung mit einer Schraube. Bringen Sie sie in die passende
Position. Versuchen Sie, das Schloss mit dem Schlüssel zu öffnen. Öffnen Sie das Schloss
mit dem Knopf. Wenn sich das Schloss problemlos öffnen lässt, ziehen Sie alle Schrauben fest.
4)Setzen Sie die Schnalle Fall sang Schnalle Bord in der richtigen Position auf der
Dieses Produkt eignet sich für Zimmertürschloss, Badezimmerschloss, Durchgangsschloss,
Das Zimmertürschloss lässt sich von außen mit dem Schlüssel zum Ver- und Entriegeln verwenden,
von innen mit dem Knauf: Beim Badezimmerschloss kann man das Schloss mit einem starren,
flachen Gegenstand öffnen, wenn die Leute draußen in Eile sind, von innen kann man zum Ver-
und Entriegeln den Knauf drehen.
Tür.
4.Verwenden Sie Handbuch und Sicherheit
1) Öffnen Sie die Sicherheitskette des Zimmerschlosses: Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss und drehen
Sie ihn um 90 Grad im Uhrzeigersinn, oder stellen Sie den Knauf waagerecht, wenn Sie drinnen sind, und öffnen Sie
dann die Schlosssicherung.
1) Öffnen Sie gemäß dem Informationspapierbild an der richtigen Stelle ein Loch. Geeignete
Türschlossdicke zwischen 35 mm und 45 mm.
1.Produktinformationen
3.Einrichtungsmethode
Dieses Produkt zeichnet sich durch ein neues technisches Design und hochwertiges Material aus.
2) Setzen Sie den Riegel in das Riegelloch ein und achten Sie darauf, dass der Pfeil des Riegels nach oben zeigt.
2) Sichern Sie das Zimmerschloss mit einer Kette: Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss und drehen Sie es um 90
Grad gegen den Uhrzeigersinn oder stellen Sie den Knauf vertikal, und schließen Sie dann die Schlosssicherung.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Skalentafel
Revo lve lingua
Türschnallenbrett
0201 03
Schlossschnallenbrett
Machine Translated by Google

Wenn Sie den Riegel mit einem Mittenabstand von 70ÿmm verwenden, verwenden Sie
zum Öffnen des Lochs bitte die gestrichelte Linie.
Sicherheit:
Wenn Sie den Riegel verwenden, beträgt der Mittenabstand 60ÿmm. Verwenden Sie zum
Öffnen des Lochs bitte die gestrichelte Linie.
Der Riegel ist auf 2-3/8 Zoll eingestellt, sodass er auf 2*3/4 Zoll angepasst werden kann.
DEN HINTEREN TEIL REINDRÜCKEN.
ZIEHEN SIE DAS HINTERE TEIL HERAUS.
Der Riegel ist auf 2-3/8 Zoll eingestellt, sodass er auf 2*3/4 Zoll angepasst werden kann.
04
Machine Translated by Google

Poignéeintérieure
dessindestructure
Loquet
Distancecentraledemiseenplace60mm
Coupezlalignebriséeetcollezlasurlaporte
Lignecentraledel'écluse
Distancecentraledemiseenplace70mm
Ligned'épaisseurcentraledelaporte
Ligned'épaisseurcentraledelaporte
Panneauintérieur
Vispouréchelle
INSTALLATIOND'INFORMATIONSPAPIERPHOTO
SanglierextérieurPoignéeextérieure
Noyaucarré
D921ETBLK
faceduloquetfaceauchemindefermeturedelaporte.
Fabriquésavecunprocessusavortéetuncontrôlestrict,touslesproduitsontlamêmequalitéetlamême
capacité.
3)Installezlaserrureaprèsquelapeintureàl'huileaitséché,évitezquedesobjetscancérigènesneseforment
surlaplancheetlapoignée,évitezquelesobjetsdelabrochenetouchentlaplancheetlapoignée.
2.Capacitéduproduit
3)Installezlebloc,placezd'abordlebloc(aveclapoignéeensemble)danslecouvercledelaserrure,
puisutilisezlamêmeméthodepourinstallerlecouvercledubloc,utilisezunevispourfixerlecouvercledu
bloc,ajustezleàlapositionappropriée,essayezd'ouvrirlaserrureaveclacléetrécupérezlebouton
pourouvrirlaserrure,sielleestbienouverte,serreztouteslesvis.
4)Installezleboîtierdeboucleetlaplanchedeboucledanslabonnepositionsurle
Ceproduitconvientpourlaserruredeportedechambre,laserruredesalledebain,laserruredepassage,
Serruredeportedechambreàl'extérieur,utilisationaveclaclépourverrouilleretdéverrouiller,àl'intérieur,
utilisationduboutonpourverrouilleretdéverrouiller:laserruredelasalledebainpeututiliserlachoseplateet
rigidepourouvrirlaserrure,lorsquelesgenssontpressésàl'extérieur,àl'intérieur,ilspeuventfairetournerle
boutonpourcontrôlerleverrouillageetledéverrouillage.
porte.
4.Manueld'utilisationetsécurité
1)Débloquezlasécuritéduverroudelapièce:placezlaclédanslaserrureettournezlade90degrésdansle
sensdesaiguillesd'unemontreouplacezleboutonàl'horizontalelorsquevousêtesàl'intérieur,puisouvrezla
sécuritéduverrou.
1)Selonl'imagepapierdesinformationsdeconfiguration,ouvrezuntrouaubonendroit.Épaisseurdeserrure
deporteappropriéeentre35mmet45mm
1.Informationssurleproduit
3.Méthodedeconfiguration
Ceproduitutiliseunenouvelleconceptiontechniqueetunmatériaudehautequalité.
2)Placezleloquetdansletrouduloquet,assurezvousquelaflècheduloquetestverslehaut,
2)Enchaînezlasécuritédelaserruredelapièce:placezlaclédanslaserrureettournezlade90°danslesens
inversedesaiguillesd'unemontreouplacezleboutonverticalement,puisfermezlaserruredesécurité.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Échelle
Révolutionlinguistique
panneaudeboucledeporte
0201 03
Panneaudeboucledeverrouillage
Machine Translated by Google

Sivousutilisezleloquet,ladistancecentraleestde60mm,veuillez
l'utiliseraveclalignebriséepourouvrirletrou.
Sécurité:
Sivousutilisezleloquet,ladistancecentraleestde70mm,veuillez
l'utiliseraveclalignebriséepourouvrirletrou.
LELOQUETESTRÉGLÉÀ23/8”POURS’AJUSTERÀ2*3/4”
ENFONCEZLAPARTIEARRIÈRE.
RETIREZLAPARTIEARRIÈRE.
LELOQUETESTRÉGLÉÀ23/8”POURS’AJUSTERÀ2*3/4”
04
Machine Translated by Google

Binnenhandgreep
structureel tekenen
Grendel
Middellijn van het slot
Knip de onderbroken lijn door en plak deze op de deur
Centrale afstand instellen 60mm
Centrale afstand instellen 70mm
Centrale
Centrale diktelijn van de deur
Binnenkant bord
Schaalbordschroef
INFORMATIEPAPIEREN AFBEELDING OPZETTEN
Vierkante kern
Buitenboord Buitengreep
D921-ET-ZWART
De grendel is gericht op het sluiten van de deur.
Door het gebruik van een abortusproces en strikte controle hebben alle producten dezelfde
kwaliteit en mogelijkheden.
3) Plaats het slot nadat de olieverf droog is. Zorg dat er geen vieze dingen tussen het
bord en de handgreep komen en dat de spindelonderdelen het bord en de handgreep
niet raken.
2. Productcapaciteit
3) Plaats het blok terug. Plaats eerst het blok (met de hendel bij elkaar) in de slotkap.
Gebruik vervolgens dezelfde methode om de blokkap te plaatsen. Gebruik een schroef om de
blokkap vast te zetten, stel deze af op de juiste positie. Probeer het slot te openen met
de sleutel en haal de knop eruit om het slot te openen. Als het slot opengaat, draai dan alle
schroeven vast.
4) Plaats de gespkast op de juiste positie op de gespkast.
Dit product is geschikt voor kamerdeursloten, badkamersloten, doorgangsloten,
kamerdeurslot buiten te gebruiken met de sleutel om te vergrendelen en ontgrendelen, binnen te gebruiken
met de knop om te vergrendelen en ontgrendelen: badkamerslot kan het stijve platte ding gebruiken om het
slot te openen, wanneer mensen haast hebben om naar buiten te gaan, kan binnen de knop worden gedraaid
om het vergrendelen en ontgrendelen te bedienen.
deur.
4. Gebruik de handleiding en de veiligheid
1) Maak de veiligheidsvergrendeling van het kamerslot los: steek de sleutel in het slot en draai
hem 90 graden met de klok mee, of zet de knop horizontaal als u binnen bent, en open vervolgens de
veiligheidsvergrendeling.
1) Maak volgens de informatie op het informatiepapier een gat op de juiste plaats. Geschikte
deurslotdikte tussen 35 mm en 45 mm
1. Productinformatie
3. Instellingsmethode
Dit product maakt gebruik van een nieuw technisch ontwerp en hoogwaardig materiaal.
2) Plaats de grendel in het grendelgat, zorg ervoor dat de pijl van de grendel omhoog wijst,
2) Maak het kamerslot veilig: steek de sleutel in het slot en draai 90 graden tegen de klok in, of zet de
knop verticaal, en sluit vervolgens het slot.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Schaalbord
Revolve taal
deur gesp bord
0201 03
Slotgespplaat
Machine Translated by Google

Als u de grendel gebruikt, bedraagt de centrale afstand 70 mm.
Gebruik de stippellijn om het gat te openen.
Veiligheid:
Als u de grendel gebruikt, is de centrale afstand 60 mm. Gebruik de
stippellijn om het gat te openen.
DE VERGRENDEL IS INGESTELD OP 2-3/8” OM AAN TE PASSEN OP 2*3/4”
DUW DE ACHTERKANT IN.
TREK HET ACHTERDEEL ERUIT.
DE VERGRENDEL IS INGESTELD OP 2-3/8” OM AAN TE PASSEN OP 2*3/4”
04
Machine Translated by Google

Handtag på insidan
konstruktionsritning
Spärr
Innerbräda
Fyrkantig kärna
Utanför boarb Utvändigt handtag
Scaleboard skruv
D921-ET-BLK
Centrallinje i
Klipp den brutna linjen och fäst på dörren
Ställ in mittavstånd 60 mm
Ställ in mittavstånd 70 mm
Dörrens centrala tjocklekslinje
Dörrens
SÄTT UPP INFORNATION PAPPER BILD
3) Sätt upp blocket över, sätt först blocket över (med handtaget tillsammans)
i låslocket, använd sedan samma metod för att sätta upp blocklocket, använd
skruven för att fästa blocklocket, justera till lämpligt läge, Försök att öppna
låset med nyckeln, och återställ knappen öppna låset, om det går bra att öppna,
fäst alla skruvar.
3.Inställningsmetod
2. Produktens förmåga
1. Produktinformation
1) Enligt den uppsatta informationspappersbilden öppnar ett hål på rätt plats. Lämplig
dörrlåstjocklek mellan 35 mm till 45 mm
2) Kedja rumslåssäkerheten: sätt nyckeln i låset och vrid 90 med moturs eller ställ
vredet vertikalt, stäng sedan låssäkerheten.
Denna produktanvändning med ny teknisk design och högkvalitativt material.
2) Sätt spärren i spärrhålet, se till att spärrpilen är uppåt,
4. Använd manual och säkerhet
3) Sätt upp låset efter att oljefärgen har torkat, undvik kräftor från brädet och handtaget,
undvik att spindelsakerna rör brädet och handtaget.
1) Lossa säkerhetslåset i rummet: sätt in nyckeln i låset och vrid 90 medurs eller
ställ vredet horisontellt när du är inne, öppna sedan låssäkerheten.
Denna produkt lämplig för rumsdörrlås, badrumslås, passagelås,
4) Sätt upp spännet fall sang spänne styrelse i rätt position på
rumsdörrlås utomhusanvändning med nyckeln för att låsa och låsa upp, invändig
vredet för att låsa och låsa upp: badrumslåset kan använda den platta delen för att
öppna låset, när folk har bråttom utanför, inuti kan vrida vredet för att kontrollera
låsning och upplåsning .
dörr.
spärr vända mot dörr stängningssätt.
Producerar med misslyckad process och strikt kontroll, alla produkter har samma
kvalitet och kapacitet.
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Skaltavla
Revo lve språk
dörrspännebräda
0201 03
Lås spännbräda
Machine Translated by Google

Om du använder spärren inställda centrala avståndet är 60 mm, använd med
den brutna linjen för att öppna hålet.
Säkerhet:
Om du använder spärren inställda centrala avståndet är 70 mm, använd med
den brutna linjen för att öppna hålet.
LÅSEN ÄR INSTÄLLD 2-3/8" FÖR ATT JUSTERA TILL 2*3/4"
SKJUT IN BAKREDELEN.
DRAG UT BAKDELEN.
LÅSEN ÄR INSTÄLLD 2-3/8" FÖR ATT JUSTERA TILL 2*3/4"
04
Machine Translated by Google

Mangointerior
dibujoestructural
Pestillo
Líneacentraldelaesclusa
Cortalalíneadiscontinuayenlapuerta.
Establecerdistanciacentral60mm
Establecerdistanciacentral70mm
Líneadeespesorcentraldelapuerta
Líneadeespesorcentraldelapuerta
Tablerointerior
Tornillodeescala
CONFIGURARIMAGENENPAPELDEINFORMACIÓN
TableroexteriorMangoexterior
Núcleocuadrado
D921ETBLK
caradelpestillohacialapuertaparacerrarlapuerta.
Alproducirmedianteunprocesoabortivoyuncontrolestricto,todoslosproductostienenlamismacalidady
capacidad.
3)Coloquelacerraduradespuésdequelapinturaalóleoseseque,evitequecualquiercosacancerosaseformeen
eltableroyelmango,evitequelascosasdelhusillotoqueneltableroyelmango.
2.Capacidaddelproducto
3)Coloqueelbloqueencima,primerocoloqueelbloqueencima(conelmangojunto)enlacubiertade
lacerradura,luegouseelmismométodoparacolocarlacubiertadelbloque,useeltornilloparasujetarla
cubiertadelbloque,ajústelaalaposiciónadecuada,intenteabrirlacerraduraconlallaveyrecupere
laperillaparaabrirlacerradura,siestábienparaabrir,aprietetodoslostornillos.
4)Coloquelacajadelahebillaylatabladelahebillaenlaposicióncorrectaenel
Esteproductoesadecuadoparacerradurasdepuertasdehabitaciones,cerradurasdebañosycerradurasdepasillos.
Cerraduradepuertadehabitaciónparausoexteriorconlallaveparabloquearydesbloquear,enelinteriorusela
perillaparabloquearydesbloquear:lacerraduradelbañopodríausarlacosaplanarígidaparaabrirlacerradura,
cuandolagentetieneprisaafuera,enelinteriorpodríagirarlaperillaparacontrolarelbloqueoydesbloqueo.
puerta.
4.Manualdeusoyseguridad
1)Desactiveelsegurodelacerraduradelahabitación:coloquelallaveenlacerraduraygírela90gradosenel
sentidodelasagujasdelrelojocoloquelaperillaenposiciónhorizontalcuandoestéadentro,luegoabraelsegurode
lacerradura.
1)Deacuerdoconlainformacióndeconfiguraciónenlaimagendelpapel,abraunorificioenellugarcorrecto.
Grosordecerraduradepuertaadecuadoentre35mmy45mm.
1.Informacióndelproducto
3.Métododeconfiguración
Esteproductoseutilizaconunnuevodiseñotécnicoymaterialdealtacalidad.
2)Coloqueelpestilloenelorificiodelpestillo,asegúresedequelaflechadelpestilloestéhaciaarriba.
2)Encadenelacerraduradeseguridaddelahabitación:coloquelallaveenlacerraduraygírela90gradosensentido
antihorarioocoloquelaperillaenposiciónvertical,luegocierrelacerraduradeseguridad.
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Tabladelgadademadera
Revolucionarelidioma
tablerodehebilladepuerta
0201 03
Tablerodehebilladebloqueo
Machine Translated by Google

Siutilizaelpestilloconunadistanciacentralde60mm,utilíceloconla
líneadiscontinuaparaabrirelorificio.
Seguridad:
Siutilizaelpestilloconunadistanciacentralde70mm,utilíceloconla
líneadiscontinuaparaabrirelorificio.
ELPESTILLOESTÁFIJADOA23/8”PARAAJUSTARSEA2*3/4”
EMPUJELAPARTETRASERA.
SAQUELAPARTETRASERA.
ELPESTILLOESTÁFIJADOA23/8”PARAAJUSTARSEA2*3/4”
04
Machine Translated by Google

Linea centrale della serratura
Taglia la linea spezzata e attaccala alla porta
Impostare la distanza centrale 60mm
Impostare la distanza centrale 70mm
Linea di spessore centrale della porta
Linea
Maniglia interna
disegno strutturale
Fermo
Cinghia esterna Maniglia esterna
Nucleo quadrato
Bilancia
D921-ET-NERO
Tavola interna
IMPOSTA INFORMAZIONI CARTA IMMAGINE
Serratura della porta della stanza da usare all'esterno con la chiave per bloccare e sbloccare,
all'interno con la manopola per bloccare e sbloccare: la serratura del bagno potrebbe usare la cosa
piatta e rigida per aprire la serratura, quando le persone hanno fretta fuori, all'interno potrebbero
girare la manopola per controllare il blocco e lo sblocco.
porta.
4. Utilizzare il manuale e la sicurezza
1) Sbloccare la serratura di sicurezza della stanza: inserire la chiave nella serratura e ruotarla di 90° in
senso orario oppure posizionare la manopola in orizzontale quando si è all'interno, quindi sbloccare la
serratura di sicurezza.
1) In base alle informazioni riportate sulla carta di installazione, aprire un foro nel punto giusto. Spessore
della serratura della porta adatto tra 35 mm e 45 mm
3. Metodo di configurazione
1. Informazioni sul prodotto
2) Chiudere la serratura di sicurezza della stanza: inserire la chiave nella serratura e ruotarla di 90° in senso
antiorario oppure posizionare la manopola in verticale, quindi chiudere la serratura di sicurezza.
Questo prodotto è dotato di un nuovo design tecnico e di materiali di alta qualità.
2) Posizionare il fermo nel foro del fermo, assicurarsi che la freccia del fermo sia rivolta verso l'alto,
3) Dopo che la vernice a olio si è asciugata, installare la serratura, evitare che qualsiasi materiale
cancerogeno si depositi sulla tavola e sulla maniglia, evitare che eventuali elementi del perno tocchino la
tavola e la maniglia.
Realizzati con un processo abortivo e con controlli rigorosi, tutti i prodotti hanno la stessa qualità e
capacità.
faccia del fermo al modo di chiusura della porta.
2. Capacità del prodotto
3) Posizionare il blocco, prima posizionare il blocco (con la maniglia unita) nel coperchio della
serratura, quindi utilizzare lo stesso metodo per posizionare il coperchio del blocco, utilizzare la vite per
fissare il coperchio del blocco, regolare nella posizione adatta, provare ad aprire la serratura
con la chiave e recuperare la manopola per aprire la serratura, se si apre correttamente, serrare
tutte le viti.
4) Posizionare la fibbia nella posizione corretta sul
Questo prodotto è adatto per la serratura della porta della stanza, la serratura del bagno, la serratura del passaggio,
Fibbia di bloccaggio della tavola
Lingua rivoluzionaria
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
pannello fibbia porta
0301 02
Vite per bilancia
Machine Translated by Google

Se si utilizza il fermo con distanza centrale di 60 mm, utilizzare la
linea tratteggiata per aprire il foro.
Sicurezza:
Se si utilizza il fermo con distanza centrale di 70 mm, utilizzare la
linea tratteggiata per aprire il foro.
IL CHIAVE È IMPOSTATO A 2-3/8” PER REGOLARE A 2*3/4”
SPINGERE NELLA PARTE POSTERIORE.
ESTRARRE LA PARTE POSTERIORE.
IL CHIAVE È IMPOSTATO A 2-3/8” PER REGOLARE A 2*3/4”
04
Machine Translated by Google

Klamka wewnętrzna
rysunek konstrukcyjny
Zatrzask
Wewnętrzna tablica
Rdzeń kwadratowy
Zewnętrzna płyta Klamka zewnętrzna
Okleina
D921-ET-CZARNY
Linia środkowa śluzy
Przetnij przerwaną linię i na drzwiach
Ustaw odległość centralną 60 mm
Ustaw odległość centralną 70 mm
Środkowa linia grubości drzwi
Środkowa linia grubości drzwi
USTAWIENIE INFORMACJI PAPIERU OBRAZ
4) Umieść obudowę klamry w odpowiedniej pozycji na desce rozdzielczej.
1) Odblokuj zamek bezpieczeństwa pokoju: włóż klucz do zamka i przekręć o 90 stopni zgodnie z ruchem
wskazówek zegara lub ustaw gałkę w pozycji poziomej, gdy jesteś w środku, a następnie otwórz zamek
bezpieczeństwa.
4.Używaj instrukcji i zasad bezpieczeństwa
3) Po wyschnięciu farby olejnej zamontuj zamek, uważając, aby na desce i uchwycie nie znajdowały się żadne
zanieczyszczenia, a także aby wrzeciono nie dotykało deski i uchwytu.
W tym produkcie zastosowano nową konstrukcję techniczną oraz materiały wysokiej jakości.
2) Umieść zatrzask w otworze zatrzasku, upewnij się, że strzałka zatrzasku jest skierowana do góry,
3. Metoda konfiguracji
1) Zgodnie z informacjami na papierze informacyjnym otwórz otwór w odpowiednim miejscu. Odpowiednia
grubość zamka drzwi wynosi od 35 mm do 45 mm
1. Informacje o produkcie
2) Zablokuj zamek bezpieczeństwa w pokoju: włóż klucz do zamka i przekręć o 90 stopni w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara lub ustaw gałkę w pozycji pionowej, a następnie zamknij zamek bezpieczeństwa.
2. Możliwości produktu
3) Zamontuj blok, najpierw umieść blok (z uchwytem razem) w pokrywie zamka, następnie użyj tej
samej metody, aby zamontować pokrywę bloku, za pomocą śruby przymocuj pokrywę bloku, wyreguluj do
odpowiedniej pozycji, spróbuj otworzyć zamek kluczem i odchyl gałkę, aby otworzyć zamek. Jeśli
da się otworzyć, dokręć wszystkie śruby.
zatrzask skierowany w stronę zamykania drzwi.
Produkcja odbywa się przy użyciu nieudanego procesu i ścisłej kontroli, dzięki czemu wszystkie produkty
mają tę samą jakość i właściwości.
Zamek do drzwi pokojowych używany na zewnątrz za pomocą klucza do zamykania i otwierania, wewnątrz
za pomocą pokrętła do zamykania i otwierania; zamek w łazience może wykorzystywać płaski element do
otwierania zamka, gdy ludzie na zewnątrz się spieszą, wewnątrz można przekręcić pokrętło, aby kontrolować
zamykanie i otwieranie.
drzwi.
Ten produkt nadaje się do zamków drzwi pokojowych, łazienkowych, przejściowych,
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Język Revoluta
Śruba do okleiny
Deska z klamrą blokującą
0301 02
deska klamry drzwi
Machine Translated by Google

04
WYCIĄGNIJ TYLNĄ CZĘŚĆ.
ZATRZASK JEST USTAWIONY W KĄCIE 2-3/8”, ABY DOPASOWAĆ SIĘ DO 2*3/4”
ZATRZASK JEST USTAWIONY W KĄCIE 2-3/8”, ABY DOPASOWAĆ SIĘ DO 2*3/4”
WCISNĄĆ TYLNĄ CZĘŚĆ.
Jeżeli używasz zatrzasku, odległość środkowa wynosi 60 mm, użyj linii
przerywanej, aby otworzyć otwór.
Bezpieczeństwo:
Jeżeli używasz zatrzasku, odległość środkowa wynosi 70 mm, użyj linii
przerywanej, aby otworzyć otwór.
Machine Translated by Google
