Casio JT-200T

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model JT-200T.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
In this User’s Guide, some key notations are shown in simplified form.
V or m
Safety Precautions
Thank you for purchasing this CASIO product.
Be sure to read the “Safety Precautions” before using this product to ensure that you use it
correctly. Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Danger
Indicates something that creates the major risk of death or serious personal injury.
k Button Type and Coin Type Battery Precautions
Take care to ensure that a battery will not be swallowed
accidentally. Particular care is required to keep batteries away
from children.
Should a battery be swallowed accidentally or if there is a possibility that a battery has been
swallowed, immediately contact a physician. Swallowing a battery can result in chemical
burns, mucosal tissue penetration, and other serious problems that create the risk of death.
Warning
Indicates something that creates the risk of death or serious personal injury.
k Display Screen
Do not press the LCD or subject it to strong impact.
Doing so can cause the LCD glass to crack, creating the risk of personal injury.
Should the LCD become cracked, never touch any of the liquid
inside.
LCD liquid getting on the skin creates the risk of skin irritation.
Should LCD liquid get into your mouth, immediately rinse your mouth out and contact your
physician.
Should LCD liquid get in your eyes or on your skin, rinse with clean water and then contact
your physician.
k Battery Precautions
Should fluid leaking from a battery get on your skin or
clothing, immediately rinse it off with clean water.
Battery fluid getting into the eyes creates the risk of eyesight loss, etc. Rinse the eyes and
then immediately contact a physician.
Caution
Indicates something that creates the risk of minor personal injury or physical damage.
Observe the precautions below. Failure to do so can cause a battery
to rupture, creating the risk of fire, personal injury, and soiling of
nearby objects by leaking fluid.
Do not try to take a battery apart and never allow a battery to become shorted.
Do not charge a non-rechargeable battery.
Do not expose a battery to heat or throw it into fire.
Use only the specified type of battery.
Load a battery with its poles (plus (+) and minus (–)) facing correctly.
Replace the battery as soon as possible after it goes dead.
Battery Precautions
Observe the precautions below. Failure to do so can cause the
battery to explode or leak flammable liquid or gas.
•Useonlythetypeofbatterythatisspecifiedforthisproduct.
Do not burn a battery or dispose of it in an incinerator, or by mechanical crushing or cutting.
Do not subject a battery to excessively high or low temperatures during use, storage, or
transport.
Do not subject a battery to excessively low barometric pressure during use, storage, or
transport.
Important Precautions
If you suspect that the calculator is operating abnormally due to static electrical charge or some
other problem, press A to restore normal operation.
Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Never bend or twist the case.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
Replacing the battery or blocking the calculator from sunlight while battery power is low may
cause your tax rate setting or memory contents to be changed or lost. Replace the battery as
soon as possible when it becomes weak and correct the rate setting, if necessary.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
Even if you do not use the calculator, you should replace the battery at least once every seven
years.
•Thereplacebatteryicon( 
 )willappearinthelowerrightcornerofthedisplaywhenbattery
power is low.
If the display becomes dim and difficult to read, or if nothing appears on the display when you
press A (especially when lighting is dim), you probably need to have the battery replaced.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
If the Auto Power Off function turns off power, press A to restore power.
Tax Calculations
To set a tax rate
Example: Tax rate = 5%
AX(Hold down until TAX and % appear.) 5 X
You can check the currently set tax rate by pressing A and then m.
t
%
TAX
5.
Time Calculations
Hours (H) input: 7 digits
Minutes (M)/Seconds (S) input: 0 to 99. Values greater than 59 are automatically adjusted by adding
to the hours/minutes.
Time calculation range: –9999999 hours 59 minutes 59 seconds to 9999999 hours 59 minutes 59
seconds
Important! Time calculations are performed internally using decimal values.
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (CR2025)
Battery Life: Approximately 7 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 4C (32°F to 104°F)
Dimensions (H) × (W) × (D) / Approximate weight (including battery):
13.8×105×173 mm (
9
/16"×4
1
/8"× 6
13
/16") / 170 g (6 oz)
Español
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
En esta Guía del usuario, algunas notaciones de teclas se muestran con la forma simplificada.
V o m
Precauciones de seguridad
Gracias por adquirir este producto CASIO.
Asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” antes de usar este producto para garantizar
que se utilice correctamente. Asegúrese de tener a mano toda la documentacn del usuario para
futuras consultas.
PELIGRO
Indica una situación que implica riesgo inminente de muerte o lesiones graves.
k Precauciones con las pilas tipo botón y moneda
Asegúrese de evitar la ingestión accidental de pilas.
Se debe prestar especial atención en mantener las pilas fuera
del alcance de los niños.
En caso de ingestn accidental o si existe la posibilidad de ingestión de una pila, consulte
inmediatamente con un médico.
La ingestión de una pila puede causar quemaduras por sustancias químicas, penetracn en
las mucosas y otros problemas graves que constituyen un riesgo de muerte.
Advertencia
Indica una situación que implica riesgo de muerte o lesiones graves.
k Pantalla de visualización
No presione con fuerza la pantalla LCD ni la exponga a fuertes
impactos.
De lo contrario, el cristal de la pantalla LCD se podría agrietar, lo que implicaría el riesgo de
lesiones.
Si se llegara a agrietar la pantalla LCD, nunca toque el líquido
contenido en su interior.
Si entrara en contacto con la piel, el líquido de la pantalla LCD podría producir irritación
cutánea.
Si el líquido del LCD llegara a entrar en su boca, enjuáguese la boca inmediatamente y
ngase en contacto con su médico.
Si el líquido del LCD entra en contacto con sus ojos o su piel, enjuáguese con agua limpia y
ngase en contacto con su médico.
k Precauciones con las pilas
Si el líquido de la pila llegara a entrar en contacto con su piel
o ropa, lave inmediatamente con agua limpia.
La entrada de líquido de la pila en los ojos puede causar pérdida de visión. Lávese los ojos y
consulte inmediatamente con un médico.
Precaución
Indica una situación que implica riesgo de lesiones o daños materiales menores.
Observe las siguientes precauciones. De lo contrario, podría causar
la rotura de la pila con el consiguiente riesgo de incendio, lesiones
personales y manchas en los objetos adyacentes a causa de las
fugas de líquido.
Nunca intente desarmar la pila ni permita que la pila se ponga en cortocircuito.
No intente cargar pilas no recargables.
No exponga la pila al calor ni la arroje al fuego.
Utilice únicamente el tipo de pilas especificado.
Instale la pila con sus polos (positivo (+) y negativo (–)) correctamente orientados.
Una vez agotada, cambie la pila cuanto antes.
Precauciones con las pilas
Observe las siguientes precauciones. Un mal uso de las pilas
puede hacer que exploten o que se produzcan fugas de líquido o
de gases inflamables.
Utilice únicamente el tipo de pila especificado para este producto.
No queme las pilas ni las deseche en un incinerador, ni trate de eliminarlas aplastándolas o
cortándolas mecánicamente.
No someta las pilas a temperaturas excesivamente altas o bajas durante el uso,
almacenamiento o transporte.
No someta las pilas a presión barométrica excesivamente baja durante el uso,
almacenamiento o transporte.
Precauciones importantes
Si cree que la calculadora está operando anormalmente debido a una carga de electricidad
estática o algún otro problema, presione A para restaurar la operación normal.
No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
No doble ni tuerza la caja.
Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
Si sustituye la pila o aparta la calculadora de la luz del sol cuando la pila tiene poca energía,
podría cambiarse o perderse el ajuste de la tasa de impuesto, así como el contenido de la
memoria. Sustituya la pila lo antes posible cuando parezca que esté baja y corrija el ajuste de
las tasas, si es necesario.
Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
Incluso si usted no utiliza la calculadora, se debe reemplazar la pila al menos una vez cada siete
años.
•Eliconodesustitucndelapila( 
 )apareceráenlaesquinainferiorderechadelapantalla
cuando la pila tenga poca energía.
Si la presentacn se convierte oscura y dificil de leer, o si nada aparece en la presentación
al presionar A (especialmente cuando la iluminación está oscura), probablemente necesita
cambiar la pila.
La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duracn de servicio.
k Función de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.
Si la función de apagado automático desactiva la alimentacn, presione A para restaurar la
alimentación.
Cálculos de impuesto
Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
AX(Mantenga presionado hasta que aparezcan TAX y %.)
5 X
Puede verificar la tasa de impuesto ajustada actualmente presionando A y luego m.
Cálculos de tiempo
Ingreso de horas (H): 7 dígitos
Ingreso de minutos (M)/segundos (S): 0 a 99. Los valores mayores que 59 se ajustan
automáticamente agregándose a las horas/minutos.
Rango de cálculos de tiempo: –9999999 horas 59 minutos 59 segundos a 9999999 horas 59 minutos
59 segundos
¡Importante! Los cálculos de tiempo se realizan internamente usando valores decimales.
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
CR2025
Duración de pila: Aproximadamente 7 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación:C a 40°C
Dimensiones (AI) × (An) × (Pr) / Peso aproximado (incluyendo la pila):
13,8×105×173 mm / 170 g
t
%
TAX
5.
Bahasa Indonesia
Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk referensi
masa datang.
Dalam Pedoman Pemakaian ini, beberapa notasi tombol ditampilkan dalam bentuk yang
disederhanakan.
V atau m
Tindakan Pengamanan
Terima kasih telah membeli produk CASIO ini.
Pastikan membaca bagian “Tindakan Pengamanan” sebelum menggunakan produk ini untuk
memastikan bahwa Anda menggunakan produk dengan benar. Pastikan untuk menyimpan semua
dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk referensi masa datang.
Bahaya
Menandakan adanya sesuatu yang dapat menimbulkan risiko kematian yang besar
atau cedera pribadi yang serius.
k Tindakan Pengamanan Baterai Tombol dan Koin
Berhati-hatilah untuk memastikan agar baterai tidak tertelan
secara tidak sengaja, terutama jauhkan dari jangkauan anak-anak.
Jika tertelan secara tidak sengaja, atau adanya kemungkinan baterai sudah tertelan, segera
hubungi dokter. Baterai yang tertelan dapat mengakibatkan luka bakar kimiawi, penetrasi
jaringan mukosa, dan masalah serius lainnya yang dapat menimbulkan risiko kematian.
Peringatan
Menandakan adanya sesuatu yang dapat menimbulkan risiko kematian atau cedera
pribadi yang serius.
k Layar Display
Jangan sampai LCD mendapat tekanan dan terkena benturan
keras.
Hal yang demikian dapat menyebabkan LCD retak, sehingga menimbulkan risiko cedera pribadi.
Jika LCD retak, jangan pernah menyentuh cairan apa pun di
dalamnya.
Cairan LCD yang mengenai kulit dapat mengakibatkan risiko iritasi kulit.
Jika cairan ini masuk ke mulut, segera bilas mulut, kemudian hubungi dokter.
Jika cairan ini masuk ke mata atau meresap di kulit, bilas dengan air bersih, kemudian
hubungi dokter.
t
k Tindakan Pengamanan Baterai
Jika cairan yang bocor dari baterai mengenai kulit atau
pakaian, segera bilas dengan air bersih.
Cairan baterai yang masuk ke mata dapat menimbulkan risiko kehilangan penglihatan, dll.
Bilas mata, kemudian segera hubungi dokter.
Waspada
Menandakan adanya sesuatu yang dapat menimbulkan risiko cedera pribadi atau
kerusakan fisik yang ringan.
Patuhi tindakan pengamanan berikut agar baterai tidak pecah,
yang dapat menimbulkan risiko kebakaran, cedera pribadi, dan
mengotori benda-benda di sekitar akibat cairan yang keluar.
Jangan mencoba membongkar baterai dan jangan sampai baterai mengalami
korsleting.
Jangan mengisi baterai yang tidak dapat diisi ulang.
Jangan sampai baterai terpapar sinar matahari atau terkena api.
Gunakan hanya tipe baterai yang ditentukan.
Masukkan baterai sesuai dengan posisi kutubnya (plus (+) dan minus (–)).
Ganti baterai sesegera mungkin setelah habis.
Tindakan Pengamanan Baterai
Patuhi tindakan pengamanan berikut agar baterai tidak meledak
atau agar tidak mengeluarkan cairan maupun gas yang mudah
terbakar.
Gunakan hanya tipe baterai yang ditentukan untuk produk ini.
Jangan membakar baterai atau membuangnya ke dalam insinerator (pembakaran), atau
dengan mesin penghancuran atau pemotongan.
Jaga agar suhu baterai tidak terlalu tinggi maupun rendah selama penggunaan,
penyimpanan, atau pengangkutan.
Jaga agar baterai tidak mengalami tekanan barometrik yang terlalu rendah selama
penggunaan, penyimpanan, atau pengangkutan.
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan
Jika Anda menduga bahwa kalkulator beroperasi tidak normal karena muatan listrik statis atau
beberapa masalah lain, tekan A untuk mengembalikan operasi normal.
Jangan jatuhkan kalkulator ini, atau hindarkan dari benturan yang bersifat merusak.
Jangan mencoba untuk membongkar kalkulator.
Casing tidak boleh tertekuk atau bengkok.
Untuk membersihkannya, usaplah unit alat dengan lap yang lembut dan kering.
Jika Anda mengganti baterai atau menghalangi kalkulator dari paparan sinar matahari saat
daya baterai rendah, pengaturan tingkat pajak, atau isi memori akan berubah atau menjadi
hilang. Ganti baterai sesegera mungkin saat daya lemah dan perbaiki pengaturan tingkat, jika
dibutuhkan.
Isi dari buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas terjadinya kerugian atau tuntutan
oleh pihak ke tiga yang mungkin terjadi akibat penggunaan alat ini.
Sumber Daya
Sistem Daya Dua-Arah menyediakan daya meskipun dalam kondisi benar-benar gelap.
Meskipun kalkulator tidak digunakan, Anda harus mengganti baterai setidaknya sekali setiap
tujuh tahun.
•Ikongantibaterai( 
 )akanditampilkansudutkananbawahtampilansaatdayabaterailemah.
Jika tampilan display redup dan sulit dibaca, atau tidak ada yang muncul pada display saat
menekan A (terutama saat pencahayaan redup), Anda mungkin perlu mengganti baterai.
Baterai yang disertakan bersama pembelian unit ini daya tahannya turun sedikit selama
pengapalan dan penyimpanan. Oleh karena itu mungkin membutuhkan penggantian lebih awal
dibandingkan daya tahan baterai normal yang diharapkan.
k Fungsi Mematikan Daya Otomatis
Daya mati otomatis: Sekitar 6 menit setelah pengoperasian tombol terakhir.
Jika fungsi Mematikan Daya Otomatis menonaktifkan daya, tekan A untuk memulihkan daya.
Perhitungan-perhitungan Pajak
Untuk menyetel tingkat pajak
Contoh: Tingkat pajak = 5%
AX(Tahan sampai TAX dan % ditampilkan.) 5 X
Anda dapat memeriksa tingkat pajak yang disetel pada saat itu dengan menekan A kemudian
m.
Penghitungan-penghitungan Waktu
Input Jam (H): 7 digit
Input Menit (M)/Detik (S): 0 sampai 99. Nilai lebih dari 59 secara otomatis akan disetel dengan
menambahkan ke jam/menit.
Rentang penghitungan waktu: –9999999 jam 59 menit 59 detik sampai 9999999 jam 59 menit 59
detik
Penting! Penghitungan-penghitungan waktu dilakukan secara internal menggunakan nilai-nilai
desimal.
Spesifikasi
Sumber Daya: Sistem Daya Dua-Arah, dengan sel matahari dan satu baterai gepeng CR2025
Masa Pakai Baterai: Kira-kira 7 tahun (1 jam pemakaian per hari)
Suhu Pengoperasian: 0°C sampai 40°C
Dimensi (tinggi) × (lebar) × (panjang) / Berat kira-kira (termasuk baterai):
13,8×105×173 mm / 170 gr
Türkçe
•Gelecekteihtiyaçduyabileceğiniziçinbütünkullanımdokümantasyonunuözenlesaklayınız.
•BuKullanımKılavuzundabazıönemligösterimler,sadeleştirilmişbiçimdegösterilir.
V veya m
Güvenlik Önlemleri
BuCASIOürününüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.
Buürünüdoğruşekildekullandığınızdaneminolmakiçinönce“GüvenlikÖnlemleri”niokuyun.
Gelecekteihtiyaçduyabileceğiniziçinbütünkullanımdokümantasyonunuözenlesaklayınız.
Tehlike
Ölümveyaciddikişiselyaralanmaaçısındanbüyükriskoluşturanbirdurumubelirtir.
kDüğmeveParaTürüPileİlişkinÖnlemler
Pilinyanlışlıklayutulmamasınısağlamayadikkatedin.
Pillerin
çocuklardanuzaktutulmasıiçinözeldikkatgösterilmelidir.
Pilyanlışlıklayutulursaveyapilinyutulmuşolmaihtimalivarsagecikmedenbirdoktora
başvurun.Pilinyutulmasıkimyasalyanıklara,mukozadokusunapenetrasyonaveölüm
tehlikesimeydanagetirendiğerciddisorunlaranedenolabilir.
Uyarı
Ölümveyaciddikişiselyaralanmaaçısındanriskoluşturanbirdurumubelirtir.
k Ekran
LCD’ninüzerinebastırmayınveyagüçlüdarbeyemaruz
bırakmayın.
BunlarınyapılmasıLCDcamınınçatlamasınvekişiselyaralanmariskininoluşmasınaneden
olabilir.
LCDçatladığındaiçerisindekisıvıyakesinlikledokunmayın.
CildedenLCDsıvısıcilttetahrişenedenolur.
LCDsıvısıağzınızabulaşırsahemenağzınızıçalkalayınvedoktorunuzabaşvurun.
LCDsıvısıgözünüzeveyacildinizebulaşırsatemizsuileyıkayınveardındandoktorunuza
başvurun.
kPileİlişkinÖnlemler
Pildensızansıvıcildinizeveyagiysilerinizebulaşırsahemen
temizsuylayıkayın.
Pilsıvısınıngözekaçması,görmekaybıgibirisklereyolaçar.Gözleriniziyıkayınvehemenbir
doktorabaşvurun.
İkaz
Hafifkişiselyaralanmaveyamaddihasaraçısındanriskoluşturanbirdurumubelirtir.
Aşağıdakiönlemlereuyun.Bununyapılmamasıpilin
parçalanmasına,yangın,kişiselyaralanmaveyakındakinesnelerin
sızansıvıylakirlenmeriskinenedenolabilir.
•Piliparçalarınaayırmayaçalışmayınveaslakısadevreyapmasınaizinvermeyin.
•Şarjedilemeyenbirpilişarjetmeyin.
•Piliısıyamaruzbırakmayınveyaateşeatmayın.
•Sadecebelirtilenpiltürünükullanın.
•Pili,kutupları(artı(+)veeksi(–))doğruyöndeolacakşekildeyerleştirin.
•Pilbittiğindemümkünolanenkısasürededeğiştirin.
PileİlişkinÖnlemler
Aşağıdakiönlemlereuyun.Bununyapılmamasıpilinpatlamasına
veyayanıcısıvıyadagazınsızmasınanedenolabilir.
•Sadecebuürüniçinbelirtilenpiltünükullanın.
Piliyakmayınveyayakmafırınınaatmayınveyamekanikolarakezerekyadakeserekatmayın.
•Kullanım,saklamaveyatımaesnasındapili,aşırıyüksekveyadüşüksıcaklıklaramaruz
bırakmayın.
•Kullanım,saklamaveyatımaesnasındapili,aşırıdüşükatmosferbasıncınamaruz
bırakmayın.
%
TAX
5.
t
HD1C0D91806 SA2501-A Printed in Philippines
Published: 1/2025 © 2025 CASIO COMPUTER CO., LTD.
EN ES TH ID TR TW KO AR
Users Guide
Guía del usuario
คู่มือผู้ใช้
Pedoman Pemakaian
JT-200T
Latest manual/Último manual/่�ือการใ้งาน�าุด/Panduan terbaru/
Enyenikılavuz/新手冊/최신 설명서/
https://world.casio.com/manual/calc/
ไทย
โปรดเ็บ่�ือ้�งหดใน่�่�สะดวสำ�หร้บ�รอ้�งอิง�อไป
่�ือ่้ใ้น่�จะแสดงส้ญ้ษ์สำ�้ญบ�งร�ย�รในร่ปแบบย�อ
V
หรือ
m
้อควรระวัง้านความปลอัย
ขอบ
ุ่�ื�อิ้์ CASIO ิ�นน่�
โปรด
อ��น "ข้อวรระว้งด้�นว�ปอด้ย" �อนใ้ิ้์เื�อรวจสอบให้แน�ใจว��ุใ้ง�นได้อย��ง่้อง โปรดเ็บร้ษ�
เอ
ส�ร่้ใ้้�งหดสำ�หร้บ�รอ้�งอิงในอน�
อันตราย
บ�ง่�ึงสิ�ง่�อ�จ�อให้เิดว�เส่�ยงส่ง่�จะเส่ย่วิหรือได้ร้บบ�ดเจ็บร้�ยแรง
k ้อควรระวัง้านแบตเตอรี่ถ่านกระุม
ระวังอย่าใ้แบตเตอรี่ถูกกลืนโยไม่ตั�งใจ
เก็บแบตเตอรี่ใ้้นจากมือเ็ก
ห�ืนแบเอร่�โดยไ�้�งใจหรือิดว��อ�จ่�รืนแบเอร่�เิดขึ�น ให้บแย์้น่
�รืนแบเอร่�อ�จำ�ให้เิดแไห้จ�ส�รเ่ เยื�อเือะุ แะปัญห�ร้�ยแรงอื�นๆ ่�อ�จ�อให้เิดว�เส่�ยงใน�ร
เส่ย่วิได้
คำาเตือน
บ�ง่�ึงสิ�ง่�อ�จ�อให้เิดว�เส่�ยง่�จะเส่ย่วิหรือได้ร้บบ�ดเจ็บร้�ยแรง
k น้าจอแสงผล
อย่ากที่น้าจอ LCD รือทำาใ้ไ้รับแรงกระแทกรุนแรง
ิเ�นน้�นอ�จำ�ให้ระจ LCD แร้�ว �อให้เิดว�เส่�ยง่�จะได้ร้บบ�ดเจ็บ
ากน้าจอ LCD แตกร้าว ้ามแตะองเลวายในน้าจอ LCD
ของเหว LCD ่�โดนิวหน้งอ�จำ�ให้เิด�รระ�ยเืองิวหน้งได้
ห�ของเหว LCD เข้�ป� ให้้�งป�ด้วยนำ��้น่แะบแย์
ห�ของเหว LCD เข้��หรือโดนิวหน้ง ให้้�งด้วยนำ��สะอ�ดแ้วจึงบแย์
k ้อควรระวัง้านแบตเตอรี่
ากองเลวที่รั่วึมออกจากแบตเตอรี่โนผิวนังรือเสื�อผ้า ใ้ล้างออก้วย
นำ�าสะอาโยทันที
ห�ของเหวในแบเอร่�เข้�� อ�จ�อให้เิดว�เส่�ยง่�จะส่ญเส่ย�รองเห็น ฯฯ ได้ ให้้�งดวง�ด้วยนำ��แ้วบ
แย์้น่
ระวัง
บ�ง่�ึงสิ�ง่�อ�จ�อให้เิดว�เส่�ยง่�จะได้ร้บบ�ดเจ็บหรือว�เส่ยห�ย�ง�ย�เ็น้อย
ปิบัติตาม้อควรระวัง้านล่าง มิเ่นนั�นอาจทำาใ้แบตเตอรี่แตกร้าว ก่อใ้เกิความเสี่ยงใน
การเกิไฟไม้ การบาเจ็บ และทำาใ้องเลวที่รั่วึมเป้�อนวัตถุใกล้เคียงไ้
อย��อดประอบแบเอร่�แะป้อง้นไ�ให้เิด�ร้ดวงจร
อย���ร์จแบเอร่�่�เป็นแบเอร่�่��ร์จไ�ได้
อย��ให้แบเอร่�ได้ร้บว�ร้อนหรือโยนเข้�ไปในไฟ
ใ้เฉ�ะแบเอร่�ประเ่�ระบุไว้เ��น้�น
ใส�แบเอร่�โดยให้ข้�ว��ง ๆ (ข้�วบว (+) แะข้�วบ (-)) อย่�ในด้�น่�่้อง
เป่�ยนแบเอร่�โดยเร็ว่�สุดห้งจ�แบเอร่�หด
้อควรระวัง้านแบตเตอรี่
ปิบัติตาม้อควรระวัง้านล่าง มิเ่นนั�นอาจทำาใ้แบตเตอรี่ระเบิรือมีองเลวรือ
แก๊สไวไฟรั่วไลไ้
ใ้เฉ�ะแบเอร่�ประเ่�ระบุไว้สำ�หร้บิ้์น่�เ��น้�น
อย��เ�แบเอร่�หรือิ�งในเ�เ� รวึงบ่บอ้ดหรือ้ดแบเอร่�ด้วยเรื�องจ้ร
อย��ให้แบเอร่�ได้ร้บอุห่ิส่งหรือำ��เินไปขะใ้ง�น จ้ดเ็บ หรือขนส�ง
อย��ให้แบเอร่�ได้ร้บแรงดอ��ศำ��เินไปขะใ้ง�น จ้ดเ็บ หรือขนส�ง
้อควรระวังที่สำาคัญ
ห�สงส้ยว��เรื�องิดเขำ�ง�นิดปิเนื�องจ�เิดไฟฟ้�สิหรือปัญห�อื�น ๆ ให้ดปุ่ A เื�อ่้�รำ�ง�น�ปิ้บ
ืน�
ห่เ่�ยง�รำ�เรื�องิดเข เร�ะอ�จ�อให้เิดว�เส่ยห�ยรุนแรง�อเรื�องได้
้�แยิ�นส�วนของเรื�องิดเข
อย��งอหรือบิดเส
เ็ดเรื�องิดเขด้วย้�่�นุ�แะแห้งเื�อำ�ว�สะอ�ด
�เป่�ยนแบเอร่�ือ�รป้อง้นไ�ให้เรื�องิดเโดนแสงอิย์ขะ่�บเอร่�ำ��อ�จ�ให้�ร้� ง��อ้ร�ษ่
หรือนื อห�ในหน�วยวจำ�เิด�รเป่�ยนแปงหรือส่ญห�ยได้ เป่�ยนแบเอร่�ให้เร็ว่�สุดเื�อแบเอร่�ำ��
แะแ้ไขอ้ร�่�้�งไว้�ว�จำ�เป็น
้อ่แนะนำ��รใ้ง�นอ�จ่�รเป่�ยนแปงโดยไ�้องแจ้งให้ร�บ�วงหน้�
CASIO COMPUTER CO., LTD. จะไ�ร้บิดอบ�อร่ส่ญห�ยหรือ�รอ้�งสิิ�โดยบุ่�ส� ึ�งเิดจ��รใ้
ิ้์น่�
การจ่ายไฟ
ระบบ
จ��ยไฟแบบสอง�งส��รจ��ยระแสไฟฟ้�ได้แ้แ�ใน่�ืดสนิ
แ้จะไ�ได้ใ้เรื�องิดเข วรเป่�ยนแบเอร่�อย��งน้อยุๆ 7 ปี
ไออนเือนเป่�ยนแบเอร่� (
) จะปร�ฏขึ�น่�ุขว���งของหน้�จอเื�อแบเอร่�่ระด้บำ��
ห�หน้�จอืดงแะอ��นย�หรือหน้�จอไ�แสดงเื�อด A (โดยเฉ�ะเื�อแสงืดง) ุอ�จ้องเป่�ยนแบเอร่�
��น่�บรรจุ�้บเรื�องจะ่�ร�ยประจุไปบ้�งแ้วเ็น้อยในระหว��ง�รขนส�งแะใน�วง่�่เ็บอย่�ใน้งสิน้� ด้วยเหุน่�
��น่�บรรจุ�้บเรื�องจึงอ�จ้องเป่�ยนเร็วว��อ�ยุใ้ง�นของ��น�ปิ
k
ฟังก์ันปิเครื่องอัตโนมัติ
�
รปิดเรื�องอ้โน้ิ: ประ� 6 น�่ห้งจ��รป้อนข้อ่��สุด
ห�ฟัง์้นปิดเรื�องอ้โน้ิำ�ให้เรื�องปิด้วง ให้ด A เื�อเปิดเรื�องให�
การคำานวณาี
การตั�งค่าอัตราาี
ัวอย่าง: อัตราาี = 5%
AX(ให้ดไว ้จ�� TAX แะ % จะปรฏขึ�น) 5 X
ุส��รรวจสอบอ้ร��ษ่่�้�งไว้ในปัจจุบ้นโดยด A แ้วจึงด m
การคำานวณเวลา
้
�วโง (H) ป้อนได้: 7 ห้
�่ (M)/วิน�่ (S) ป้อนได้: 0 ึง 99
��
่��ว�� 59 จะ่ปร้บโดยอ้โน้ิ
โดย
�รบวเข้�้บ้�วโง/น�่
�
วง�รำ�นวเว�: –9999999 ้�วโง 59 น�่ 59 วิน�่
ึง 9999999 ้�วโง 59 น�่ 59 วิน�่
ำาคัญ! �รำ�นวเว�ดำ�เนิน�ร�ยในโดยใ้��ศนิย
้อมูลจำาเาะ
การ
จ่ายไฟ: ระบบจ��ยไฟแบบสอง�ง ด้วยแงโ��เ์แะ��นระดุ (CR2025) 1 ้อน
อา
ยุการใ้งานองถ่าน: ประ� 7 ปี (ร่่�ใ้ง�น 1 ้�วโง�อว้น)
ุณูมิณะใ้งาน: 0 ึง 40 องศ�เเ่ยส
นา (สูง) × (กว้าง) × (ลึก)/นำ�านักโยประมาณ (รวมถ่าน):
13.8×105×173
. / 170 .
*
2
�ส้ญ้ษ์ “EXCH” แสดงขึ�น ให้ด m แะรวจสอบว�� “EXCH” ไ�แสดงขึ�น
*
3
& จะเร่ยืน��่�จ้ดเ็บ (สะส) ในหน�วยว�จำ�รว
“E” (ข้อิด�ด) จะแสดงขึ�นห��รำ�นว่��เินข่ดจำ�้ด�รำ�นวส่งสุดของเรื�องิดเข ห�เิดร่น่�ขึ�น ให้ด
A
��่�แสดงขึ�นเื�อเิดข้อิด�ดเป็น��่��ด�ร์โดยประ�
ย้วอย��งเ�น ห��� 1.23 แสดงขึ�นร้อ้บ “E” ��จะอย่�ประ� 1.23 × 10
12
.
%
TAX
5.
TH
k กา ้า ลกาำานว
สำ�หร้บ�ร้�งข้อ่เรื�องิดเขยเว้นหน�วยว�จำ�อิสระแะ�ร้�ง��อ้ร���งๆ ให้ด A
สำ�หร้บ�ร้�งข้อ่เฉ�ะหน�วยว�จำ�อิสระ ให้ด o
อัตราาี
*
4
ราคาไม่รวมาี
*
5
ราคารวมาี
*
6
าี
ารตั�ง่าารแ
*
7
�ไ�่ส้ญ้ษ์ “EXCH” แสดงขึ�น ให้ด m เื�อแสดงส้ญ้ษ์
สูตรคำานวณการแปลง
A = ��่�ป้อนหรือแสดง, X = อ้ร� C2, Y = อ้ร� C3, Z = อ้ร� C4
t
background
Önemli Tedbirler
•Statikelektrikyüküveyabaşkabirsorundanötürühesapmakineniznormalbirşekilde
çalışmadığızaman,A’ye basarak hesap makinenizi ilk durumuna getiriniz.
•Hesapmakinenizidüşürmeyinveşiddetli darbelerden koruyunuz.
•Kesinlikleparçalamayaçalışmayınız.
•Kılıfıkesinliklebükmeyinveyakıvırmayın.
•Temizlemekiçinkuruvetemizbirbezparçasıilesiliniz.
Pilindeğiştirilmesiveyapilgücüdüşükkenhesapmakinesinegelengüneşışığınınönlenmesi
vergioranıayarınızınveyahafızadakiiçeriklerinizindeğişmesineveyakaybolmasınaneden
olabilir.Zayıflarzayıflamazpilidtirinvegerekiyorsaoranayarınıdeğtirin.
•Bukılavuzuniçindekilerizinsizolarakdeğiştirilemez.
CASIO COMPUTER CO., LTD. şirketibuürününüçüncüşahıstarafındankullanımından
doğabilecekherhangibirkayıpveyaşikayettendolayısorumlulukkabuletmez.
Güç Kaynağı
İkiliGüçSistemitamamenkaranlıkolanortamlardabilegüçsağlar.
•Hesapmakinesinikullanmasanızdahipili,enazheryediyıldabirdeğtirmelisiniz.
•Pilingücüazaldığındapili( 
 )değiştirinsimgesiekranınsağaltköşesindegöntülenir.
Atuşunabastığınızdaekrankararırsaveokunmasızorlaşırsaveyaekrandahiçbirşey
rünmezse(özellikleaydınlatmaazolduğunda)muhtemelenpilindeğiştirilmesinisağlamanız
gerekir.
•Bualetilebirlikteverilenpil,nakliyevedepolamasırasındaelektrikgücünükısmenkaybeder.Bu
nedenle,normalpilömründendahakısasürededeğiştirilmesi gerekli olabilir.
k Otomatik Kapanma Fonksiyonu
Otomatik kapanma: Yaklaşıkensondüğmeyebastıktan6dakikasonra.
•OtomatikKapanmafonksiyonuhesapmakinesinikapatırsaAtuşunabasarakaçın.
Vergi Hesapları
•Vergioranınıbelirlemekiçin
Örnek:Vergioranı=%5
AX(TAXve%görününceyekadarbasılıtutun.)5 X
•MevcutayarlananvergioranıdeğeriniA’den sonra m’ye basarak kontrol edebilirsiniz.
Zaman Hesaplamaları
Saat (H) girişleri: 7 basamak
Dakika (M)/Saniye (S) girişi:0’dan99’akadar.59’danbüyükdeğerler otomatik olarak saate/dakikaya
eklenecektir.
Zaman hesaplama aralığı: –9999999 saat 59 dakika 59 saniyeden 9999999 saat 59 dakika 59
saniyeye kadar
Önemli! Zaman hesaplamaları içeride ondalık değerleri kullanarak gerçekleşir.
Özellikleri
ç Kaynağı:CR2025pilivegüneşenerjisiolmaküzereİkiliGüçSistemi
Pilömrü: Yaklaşık7yıl(Günde1saatkullanılırsa)
KullanmaSıcaklığı:0°Cile40°Cara
Boyutları(Y)×(G)×(D)/Yaklıkağırlığı(pildahil):
13,8×105×173 mm / 170 gram
中文
請務必將所有用戶文件妥善保管以便日後需要時查
在本用戶說明書中有些重要符號是以簡化形式表示
V m
安全須知
感謝您購買這款CASIO產品
使用本產品前請務必閱讀《安全須知》以確保正確使用請務必將所有用戶文件妥善保管以便日後需
閱。
危險
表示有造人員死亡或受重傷的重危險
k鈕扣型和硬幣型電池須知
小心確保電池不會被意外吞食。
尤其不要將電池放在幼兒能接觸到的地方。
若有人意外吞食電池或可能意外吞電池請立即去看醫生。
吞食電池可能會引起化學燒傷或粘膜組織穿透等嚴重問題有導致死亡事故的危險
警告
表示有造人員死亡或受重傷的危
k顯
液晶顯示屏破裂時,切勿觸摸其內液體。
則會使液晶顯示屏的玻璃破裂有導致人員受傷的危險
液晶顯示屏破裂時,切勿觸摸其內液體。
液晶顯示屏內的液體沾到皮膚上可能會引發炎癥
萬一液晶顯示屏內的液體混入口中應立即漱口並去看醫生
萬一液晶顯示屏內的液體混入眼睛或沾到皮膚上應用清水沖洗後去看醫生
k電
若電池的漏液沾到皮膚或衣服上,請立即用清潔的水沖洗。
若電池的漏液混入眼睛造成失明的危險請在清洗眼睛後立即去看醫生
注意
表示有造成人員受輕傷或財物受損的危險
請遵守以下事項。否則有可能造成電池破裂、引發火災、人員受傷或漏
液污染四周物品。
不拆解電池或使其短路
不對非充電電池進行充電
不加熱電池或將其丟入火
衹使用指定類型的電池
性( 極(+)和 極(-),正 入。
電池耗盡後盡快更換電池
電池須知
請遵守以下注意事項,否則恐導致電池爆炸或洩漏易燃液體或氣體。
僅使用本產品指定的電池類
請勿焚燒電池或將電池丟入焚化爐或以機械方式壓碎或切割電池
電池在使用存放或運輸過程中環境溫度不宜過高或過低
電池在使用存放或運輸過程中境氣壓不宜過低
重要注意事
當計算器似因靜電電荷或其他問題而無正常運作按A 作。
避免使本計算器掉落或使其受強烈的撞擊
開。
請勿彎折或扭轉外殼
請使用一塊乾的軟布清潔本計算器的外
在電池電量低時才更換電池或不將計算機放在陽光照射得到的地方能導致稅率設定或記憶體內容
失。請在電池電力變弱時盡快更換電池並在必要時校正稅率設定和貨幣兌換率設定
本說明書的內容若有更改恕不另行通知
CASIO計算機公司對於第三者因使用本計算器而導致的損失或索賠不負任何責任
電源
雙重供電系統在黑暗中亦能供電
即使不使用計算也應該至少每七年更換一次電池
當電池電量低時電池更換圖示(   )將出現在顯示幕右下
如果螢幕變暗導致難以看清楚或者按下A時螢幕沒有任何顯其是在燈光昏暗時表示您
池。
本機所附帶的電池在出廠後的搬運保管過程中會有輕微的電量消因此其壽命可能會常的
短。
k自
自動關機最後次按鍵操作約6分鐘後
如果自動關機功能導致電源關閉請按A 源。
計算
如何設定稅率
範例:稅率=5
AX(直按下直到TAX和%出現) 5 X
依序按Am可以檢查目前定的
計算
小時H輸入:7位
分鐘M秒鐘S輸入:0至99於59的數值通過加大小時/鐘數值來自動進行調整
時間計算範圍:-9999999小時59分59秒至9999999小時59分59秒
重要!  時 使
規格
源:雙重供電系統太陽能電池和一個鈕釦式電池CR2025
命: 7 年(
度: 0°C到40°C
尺寸(高)×(寬)×(長)/ 大約重量(含電池)
13.8×105×173 毫米 / 170
%
TAX
5.
t
%
TAX
5.
한국어
만약을 대비하여 사용설명서 등은 소중히 보관해 주십시오.
이 사용설명서에서 일부 주요 표기법은 단순화된 형식으로 표시됩니다.
V 또는 m
안전상의 주의사항
이 CASIO 제품을 구입해 주셔서 감사합니다.
본 제품을 사용하기 전에 반드시“안전상의 주의항”을 읽고 올바게 사용하시기 바랍니다. 만약
대비하여 사용설명서 등은 소중히 보관해 주십시오.
위험
사망 또는 중상을 입을 수 있는 주요 위험을 초래함을 나타냅니다.
k 버튼 종류 및 코인형 배터리 주의사항
배터리를 실수로 삼키지 않도록 주의하십시오 .
각별한 주의를 기울여 배터리를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에
보관하십시오 .
배터리를 실수로 삼켰거나 배터리를 삼켰을 가능성이 있는 경우 즉시 의사의 진료를 받으십시오.
배터리를 삼키면 화학적 화상, 점막 조직 관통 및 사망 위험을 초래하는 기타 심각한 문제
발생할 수 있습니다.
경고
사망 또는 중상을 입을 수 있는 위험을 초래함을 나타냅니다.
k 디스플레이 화면
LCD 를 누르거나 강한 충격을 가하지 마십시오 .
렇게 하면 LCD 유리가 깨져서 부상을 입을 위험을 초래합니다.
LCD 에 금이 간 경우 내부의 액체를 절대로 만지지 마십시오 .
LCD 액이 피부에 닿으면 피부 자극의 위험을 초래합니다.
LCD 액이 입에 들어간 경우 즉시 입을 헹구고 의사의 진찰을 받으십시오.
LCD 액이 눈이나 피부에 묻은 경우 깨끗한 물로 헹고 의사의 진찰을 받으십시오.
k 배터리 주의사항
배터리에서 누출된 액체가 피부나 옷에 묻었을 경우 즉시 깨끗한
물로 씻어 내십시오 .
배터리 액이 눈에 들어가면 시력 상실 등의 위험을 초래합니다. 눈을 씻은 다음 즉시 의사의
진찰을 받으십시오.
주의
경미한 부상이나 물리적 손상의 위험을 초래함을 나타냅니다.
아래의 주의사항을 준수하십시오 . 그렇게 하지 않으면 배터리가
파열되어 화재 , 부상의 위험을 초래하며 액체 누출로 인해 주변 물체가
더러워질 수 있습니다 .
배터리를 분해하지 마십시오. 절대로 배터리가 합선되지 않도록 하십시오.
비충전식 배터리를 충전하지 마십시오.
배터리를 열에 노출시키거나 불 속에 던지지 마십시.
지정된 종류의 배터리만 사용하십시오.
배터리의 전극(플러스(+) 및 마이너스())이 올바른 방향으로 향하도록 삽입하십시오.
배터리가 방전되면 가능한 한 빨리 배터리를 교체하십시오.
배터리 주의사항
아래의 주의사항을 준수하십시오 . 그렇지 않으면 배터리가
폭발하거나 가연성 액체 또는 가스가 누출될 수 있습니다 .
본 제품에 지정된 종류의 배터리만 사용하십시오.
배터리를 태우거나 소각로에 버리거나 기계적으로 분쇄 또는 절단하여 폐기하지 마십시오.
사용, 보관, 운송 중에 배터리를 지나치게 높거나 낮은 온도에 두지 마십시오.
사용, 보관, 운송 중에 배터리를 지나치게 낮은 기압에 두지 마십시오.
요 예방조치
정전기 대전 또는 다른 문제 때문에 계산기가 이상 작동하는 경우 A를 눌러 정상 작동을
복원하시오.
계산기를 떨어뜨리지 마십시오. 심각한 충격을 받습니다.
계산기를 분해하려고 하지 마십시오.
절대로 케이스를 구부리거나 비틀지 마십시오.
계산기를 부드럽고 마른 헝겊으로 문질러 닦으십시.
배터리 전원이 부족한 상태에서 배터리를 교체하거나 계산기에서 햇빛을 가리면 세율 설정 또
메모리 내용이 변경되거나 손실될 수 있습니다. 배터리가 약지면 가능한 한 빨리 교체하고 필요한
경우 세율 및 환율 설정을 수정하십시오.
이 지침의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
CASIO COMPUTER CO., LTD.는 본 제품 사용으로 발생하는 제 3자의 손실 또는 클레임에 대해
책임지지 않습니다.
전원 공급 장치
양방향 전원 시스템은 완전히 어두운 환경에서도 전원을 공급합니다.
계산기를 사용하지 않더라도 최소한 7년에 한 번은 배터리를 교체해야 합니다.
배터리 전력이 낮으면 디스플레이 우측 하단에 배터리 교체 아이콘(
)이 나타납니다.
디스플레이가 어두워지고 읽기 어려워지거나 A를 눌렀을 때 디스플레이에 아무것도 나타나
않으면(특히 조명이 어두울 때) 배터리를 교체해야 할 수 있습니다.
본체에 부속된 배터리 (전지) 는 발송 및 보관기간동안 약간 방전됩니다. 이때문에, 정상적인 예상
전지 수명보다 교체해 주어야 할 시기가 일러질 수 있습니다.
k 자동 전원 끄기 기능
자동 전원 끄기: 마지막 키 조작 후 약 6분 경과 시
자동 전원 차단 기능으로 전원이 꺼지면 A를 눌러 전원을 복구합니다.
세금 계
세율 설
예: 세율 = 5%
AX(TAX와 %가 표시될 때까지 누른 상태로 합니다.)
5 X
A를 누른 후 m를 누르면 현재 설정되어 있는 세율을 확인할 수 있습니다.
간 계산
시간(H) 입력: 7자리
분(M)/초(S) 입력: 0~99. 59보다 큰 값은 시간/분을 추가함으로써 자동 조정됩니다.
시간 계산 범위: ‐9999999시간 59분 59초~9999999시간 59분 59초
중요! 시간 계산은 십진법의 값을 사용해서 내부적으로 실행됩니다.
사양서
전원 공급 장치: 양방향 전원 시스템, 태양 전지 및 버튼형 배터리 한 개 포함(CR2025)
배터리 사용 시간: 약 7년(하루 1시간 작동 기준)
작동 온도: 0℃ ~ 40℃
규격 (H) × (W) × (D) / 근사값 중량(배터리 포함):
13.8×105×173 mm / 170 g
t
%
TAX
5.
“F” A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
– 6.
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“F” 5/3=
1.66666666...
“CUT, 2” 5/3=
1.66
“5/4, 2” 5/3=
1.67
$ 1.23
“CUT, ADD
2
” 123+
1.23
3.21
321-
4.44
1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
12 + 23 = 35
“F” 23++12=
K
35.
45 + 23 = 68
45=
K
68.
7 – 5 = 2
5--7=
K
2.
2 – 5 = – 3
2=
K
– 3.
2 × 12 = 24
12**2=
K
24.
4 × 12 = 48
4=
K
48.
45 ÷ 9 = 5
9//45=
K
5.
72 ÷ 9 = 8
72=
K
8.
'4 × 5 = 10
“F” 49*5=
10.
200 × 5% = 10
“F” 200*5&
10.
100 + (100 × 5%) = 105
“F” 100*5&+
105.
500 – (500 × 20%) = 400
“F” 500*20&-
400.
30 = 60 ×?%  ?=50
“F” 30/60&
50.
12 = 10 + (10 ×?%)  ?=20
“F” 12-10&
20.
100%
25%
$120
? ($160)
? ($40)
“F” 120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72
“F” o8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 ×3=  6
2*3l
M
6.
48
n
M
48.
5 × 6 = 30
“F” A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT
16.
46
&*
1
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
“F” Ao12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F” Ao7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 =104.88
4.56l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
*
1
& recalls the value stored (accumulated) in grand total memory.
& recupera el valor almacenado (acumulado) en la memoria de suma total.
& จะเรียกืน�าที่จัดเก็บ (ะ) ในหน�วยวาจ�ารว
& akan mengingat nilai yang disimpan (terakumulasi) dalam memori total keseluruhan.
&,geneltoplamhafızasındasaklanan(toplanmış)değerigeriçağırır.
&叫用總記憶體中儲存(累積)的值。
&는 총계 메모리에 저장된(누적된) 값을 불러옵니다.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio.com
E-mail address: [email protected]
2 + 3 = 6
4
“F” 2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
– 5.
5 + 77 = 12
5+77[=
12.
“E” (Error) will appear if the calculation result exceeds the upper calculation limit of the calculator. If
this happens, press A.
The value displayed when a calculation error occurs is a rough approximate value.
Example: If 1.23 is displayed along with “E”, it indicates a value of approximately 1.23 × 10
12
.
“E” (Error) aparecerá si el resultado excede el límite de cálculo superior de la calculadora. Si esto
ocurre, presione A.
El valor que se muestra cuando se produce un error de cálculo es un valor aproximado.
Ejemplo: Si aparece 1,23 junto con “E”, quiere decir que el valor es de aproximadamente 1,23 ×
10
12
.
“E” (ข้อผิดพาด) จะแดงขึ้นหากผการ�านวณี�าเกินขีดจ�ากัดการ�านวณ่งุดของเรื่องิดเข หากเกิดกรณีนี้ขึ้น ให้กด
A
�าที่แดงขึ้นเื่อเกิดข้อผิดพาดเ็น�าที่าดการณ์โดยระาณ
ยกัวอย�างเ�น หาก�า 1.23 แดงขึ้นพร้อกับ “E” �าจะอย่�ระาณ 1.23 × 10
12
E (Error/Kesalahan) akan muncul jika hasil perhitungan melebihi batas rentang atas perhitungan
kalkulator. Untuk mengatasi hal yang demikian, tekan A.
Nilai yang ditampilkan saat terjadi kesalahan perhitungan adalah nilai hasil perkiraan kasar.
Contoh: Jika 1,23 ditampilkan dengan “E”, berarti nilai yang ada sekitar 1,23 × 10
12
.
•Hesaplamasonucuhesapmakinesininüsthesaplamalimitinigeçerse“E”(Hata)görüntülenir.Bu
durumuyaşarsanızA’yebasın.
•Hesaplamahatasımeydanageldiğindegörüntülenendeğer,yaklaşıkbirdeğerdir.
Örnek:1,23değeri“E”ilebirliktegörüntüleniyorsayaklaşık1,23×10
12
değerinigösterir.
果計算結果計算機的計算上限將出現E誤)。如果發生這種情請按A
計算發生錯誤時顯示的值會是近似值
範例如果1.23與E”起顯示表示該值大約是1.23×10
12
계산 결과가 계산기의 계산 상한을 초과하면 “E”(오류)가 나타납니다. 이 경우 A를 누르십시오.
계산 오류가 발생했을 때 표시되는 값은 대략적인 값입니다.
예:“E”와 함께 1.23이 표시되면 약 1.23 × 10
12
의 값을 나타냅니다.
k Clearing Calculations
To clear the calculator except for independent memory and rate settings, press A.
To clear independent memory only, press o.
k Borrado de cálculos
Para borrar la memoria de la calculadora excepto la memoria independiente y los ajustes de las
tasas, presione A.
Para borrar solamente la memoria independiente, presione o.
k การล างข อมูลการ�านวณ
�าหรับการ้างข้อ่เรื่องิดเขยกเว้นหน�วยวาจ�าอิระแะการั้ง�าอัรา�างๆ ให้กด A
�าหรับการ้างข้อ่เฉพาะหน�วยวาจ�าอิระ ให้กด o
k Menghapus Perhitungan
Untuk menghapus kalkulator dengan pengecualian memori independen dan pengaturan tingkat,
tekan A.
Untuk menghapus memori independen saja, tekan o.
kHesaplamalarınTemizlenmesi
•BağımsızhafızaveoranayarlarıhariçhesapmakinesinitemizlemekiçinA’yebasın.
•Sadecebağımsızhafızayıtemizlemekiçino’yebasın.
k清
若要清除計算機獨立記憶體以及稅率設定和貨幣兌換率設定以外的容,請 A
體,請 o
k 계산 지우기
독립 메모리와 세율 및 환율 설정을 제외하고 계산기를 지우려면 A를 누르십시오.
독립 메모리만 지우려면 o를 누릅니다.
Tax rate/Tasa de impuesto/อัตราภาี/Tingkatpajak/Vergiora/稅率/세율/
= 5%
$150*
2
???*
3
*
4
$105*
3
???*
2
*
4
*
2
Price-less-tax/Precio menos impuestos/ราาไ�รวภาี/Harga-kurang-pajak/Vergisiz fiyat/前額/
세전 가격/ 
*
3
Price-plus-tax/Precio más impuesto/ราารวภาี/Harga-tambah-pajak/Vergili fiyat/稅後額/세후
가격/ 
*
4
Tax/Impuesto/ภาี/Pajak/Vergi//세금/ 
12H30M45S 12.???
12.3456 ?H?M?S
72S ?M?S
350M ?H?M
10H20M30S
+) 8H40M25S
19H00M55S
2H30M40S
–) 1H00M30S
1H30M10S
$9.00 × 7.5H = $??.??
k Battery Replacement
k Reemplazo de la pila
k การเปลี่ยนแบตเตอรี
k Penggantian Baterai
kPilDeğiştirilmesi
k電池的更換
k 전지 교체
*
3
*
4
“F”
A
150
V
V
TAX+
157.5
TAX
7.5
A
105
W
W
TAX−
TAX
12-30'45''
A 12 U 30 U 45 U
“F”
12.5125
U
12-30'45''
U
12.3456
A
12.3456
12-20'44''
U
12.3456
U
“F”
0-01'12''
A 0 UU 72 U
“F”
5-50'00''
A
350 / 60 =U
“F”
19-00'55''
A 10 U 20 U 30 U+
8 U 40 U 25 U=
“F”
1-30'10''
A 2 U 30 U 40 U-
1 UU 30 U=
“F”
67.5
A
9
*
7
U
30
UU=
“F”
t
%
TAX
5.
t
%
TAX
5.

Specifications

Casio JT-200T Questions and Answers

Questions and Answers