
www.klarstein.com
FONDUELETTE XL
Raclette mit Fondue
Raclette with Fondue
Raclette con Fondue
Raclette avec Fondue
Raclette con Fondue
10035220


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Bedienung5
Reinigung und Pege7
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland8
Disposal Considerations10
Manufacturer & Importer (UK)10
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035220
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 1650 W
Max. Füllmenge (Topf) 1,3 L
English 11
Español 17
Français 23
Italiano 29

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts
entsprechen.
• Lassen Sie das Gerät in Gegenwart von Kindern nicht unbeaufsichtigt und
bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
• Bestimmte Geräteteile werden während des Betriebs sehr heiß. Berühren Sie das
Gerät während des Betriebs nicht, damit Sie sich nicht verbrennen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs keine heißen
Oberächen berührt.
• Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante oder Arbeitsäche hängen.
• Fassen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Tauchen Sie die Gerätebasis nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz, damit die Luft zirkulieren kann und
sich das Gerät nicht überhitzt. Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben brennbaren
Gegenständen, wie Vorhängen, auf. Decken Sie das Gerät während des Betriebs
nicht ab.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe explosiver oder leicht entzündlicher
Materialien.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Metallschwamm. Metallteile könnten sich
lösen und einen Kurzschluss verursachen.
• Schalten Sie das Gerät immer zuerst aus, bevor Sie es reinigen, Teile entnehmen
oder einsetzen, wenn sie fertig sind oder wenn es nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
• Benutzen Sie nur Verlängerungskabel, die sich in einem guten Zustand benden.
• Schalten Sie das Gerät nicht aus, indem Sie den Stecker ziehen.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller
oder einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
• Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren.
• Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Geräteoberächen werden während des
Betriebs sehr heiß. Fassen Sie sie nicht an, damit Sie sich nicht
verbrennen.

5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
Grillplatte
5
Grillstein
2
Gabeln
6
Heizrohr
3
Gabelhalter
7
Basis
4
Fonduetopf
8
Schalter
BEDIENUNG
• Legen Sie die Grillplatten, wie in
der Übersicht dargestellt, auf das
entsprechende Heizrohr
• Wenn Sie das Fondue-Set
verwenden, setzen Sie die
Heizplatte für den Fonduetopf, wie
im Bild dargestellt, auf das Heizrohr.
• Über die 3 Schalter können die 3
Heizrohre unabhängig voneinander
verwendet werden. Wenn der
Schalter auf (-) gestellt wird, heizt
das Heizrohr.
Heizplatte
für den
Fonduetopf

6
DE
Hinweise zur Bedienung
• Es ist normal, wenn etwas Rauch von der Oberäche des Heizelements auftritt,
wenn Sie dieses Gerät zum ersten Mal benutzen.
• Benutzen Sie keine anderen Töpfe, als den mitgelieferten und verwenden Sie nur
das Originalzubehör.
• Achten Sie darauf, dass de Boden des Topfes sauber und trocken ist, bevor Sie ihn
auf die Heizplatte stellen.
• Es ist normal, wenn sich die Metallteile nach längerem Gebrauch verfärben.
Vor dem ersten Gebrauch
• Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 10 Minuten lang ohne Lebensmittel
laufen. Während dieser Zeit kann sich eine geringe Menge Rauch bilden. Lüften Sie
den Raum während dieser Zeit.
• Lassen Sie die Grillplatte und die Mini-Pfannen abkühlen und reinigen Sie sie (siehe
Kapitel Reinigung und Pege).
Grillen und Käse schmelzen
1 Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
2 Fetten Sie die Grillplatte und Mini-Pfannen leicht mit Butter ein.
3 Schneiden Sie das Fleisch in kleine Stücke, um die Zubereitungszeit zu minimieren.
4 Würzen Sie das Essen.
5 Die Zubereitungszeit hängt von der Art und Dicke der Speisen ab. Für ein gutes
Ergebnis empfehlen wir, das Essen während des Grillens mehrmals zu wenden.
6 Verwenden Sie niemals harte oder scharfe Gegenstände auf der
antihaftbeschichteten Oberäche. Die Oberäche könnte sonst beschädigt werden.
7 Legen Sie eine Scheibe Käse in eine Mini-Pfanne legen, und schieben Sie sie unten
in das Gerät, bis der schmilzt. Der geschmolzene Käse wird traditionell zusammen
mit Kartoffeln gegessen. Die Kombination von geschmolzenem Käse mit Schalotten,
Gurke, Schinken, Peperoni oder Pilzen ist sehr geschmackvoll.
Überbacken
Ihr Raclette-Party-Grill kann bereits zubereiteten Speisen eine knusprige Kruste
verleihen. Geben Sie die Speisen in eine Mini-Pfanne geben. Fügen Sie dann ein wenig
geriebenen Käse oder eine Scheibe Käse hinzu. Stellen Sie die Mini-Pfanne unter die
Grillpfanne. Entfernen Sie die Mini-Pfanne, wenn das Essen in der Pfanne eine goldene
Kruste bekommt. Lassen Sie den geschmolzenen Käse kurz abkühlen.

7
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
• Reinigen Sie das Gerät erst, wenn es vollständig abgekühlt ist.
• Tauchen Sie die Gerätebasis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Reinigen Sie das Gerät mit dem milden Reiniger und einem weichen Tuch.
Verwenden Sie für die Reinigung keine harten Bürsten, kratzende Materialien
und/oder Alkohol, Benzin oder andere organische Reinigungsmittel, damit die
Antihaftbeschichtung nicht beschädigt wird.
• Die Grillplatten und die Mini-Pfannen können in heißem Seifenwasser gewaschen
werden. Spülen Sie sie mit klarem Wasser ab und lassen Sie sie gründlich
trocknen. Reinigen Sie die antihaftbeschichteten Oberächen niemals mit harten
oder scharfen Gegenständen, andernfalls kann die Oberäche leicht beschädigt
werden.
• Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie sie
anschließend ab. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Verwenden Sie keine
Scheuermittel.

8
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und
menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln
zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektro-
nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte
durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE
Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden
können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu
trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen
und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol
tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400
Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufäche von
mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro-
und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro-
oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart
beschränkt.

9
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die
unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der
Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“
(letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50Zentimeter)
beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine
Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu
gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines
Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite
auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft
werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe
nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden.
Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis
Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich
zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der
Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die
Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche
Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für
Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen
efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte
können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich
Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder
verkaufen.

10
DE
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

11
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENT
Safety Instructions12
Product Overview13
Operation13
Cleaning and Care15
Disposal Considerations16
Manufacturer & Importer (UK)16
TECHNICAL DATA
Item number 10035220
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Performance 1650 W
Max. lling quantity (pot) 1.3 L

12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Children are not aware of the dangers of electrical appliances. Never leave the
appliance unattended during use. Therefore always keep the appliance outside the
reach of children.
• The appliance is only suitable for household use. Never use the appliance outdoors.
• Certain parts of the appliance may become hot during use. Refrain from touching
these areas so as not to burn yourself.
• Make sure that the appliance and the power cable never come into contact with hot
devices such as hotplate or naked ames.
• Do not allow the power cable to hang down over the edge of the sink, worktop or table.
• Make sure your hands are dry when you touch the appliance, the power cable or
the plug.
• Never submerge the appliance in water or another liquid.
• The appliance needs to dissipate its heat in order to prevent re. Therefore it is vital
to make sure that the appliance has sufcient clearance on all sides and cannot
come into contact with ammable materials. The appliance may not be covered up.
• Do not use the appliance near explosives or ammable materials.
• Do not use a metal scouring pad to clean the appliance. Fragments of metal could
come loose and touch the appliance’s electrical parts causing it to short circuit.
• Always switch the appliance off if: it malfunctions while you are using it, before you
start maintenance, if you t or remove accessories and if you unplug the appliance.
• Only use an extension cord that is in good condition.
• Never switch the appliance off by pulling the cable.
• Always engage a recognised, trained service engineer if the appliance or the cable
is damaged, malfunctions
• have occurred and/or the appliance requires repairs.
• Carrying out your own or having inexpert repairs carried out can cause
considerable danger for the user.
• We accept no liability for damage caused by incorrect usage or the ignoring of the
regulations in this manual.
• When the appliance is not in use and before cleaning, unplug the appliance from
the outlet.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This device may be only used by children 8 years old or older and persons with
limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience
and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a
responsible person who understands the associated risks.
CAUTION
Risk of burns! The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating. Do not touch them.

13
EN
PRODUCT OVERVIEW
1
Grill plate
5
Grill Stone
2
Forks
6
Heating tube
3
Fork holder
7
Basis
4
Fondue pot
8
Switch
OPERATION
• Place the griddles on the
corresponding heating tube as
shown in the overview
• If you use the fondue set, place the
heating plate for the fondue pot on
the heating tube as shown in the
picture.
• Using the 3 switches, the 3 heating
tubes can be used independently of
each other. When the switch is set to
(-), the heating tube heats.
Hot plate for
the fondue
pot

14
EN
Notes on operation
• It is normal for some smoke to appear from the surface of the heating element when
you use this unit for the rst time.
• Do not use any pots other than those supplied and use only the original accessories.
• Make sure that the bottom of the pot is clean and dry before placing it on the
heating plate.
• It is normal for the metal parts to discolour after prolonged use.
Before rst use
• Before using for the rst time, operate the appliance for 10 minutes without any
food. This in order to remove the “new”scent. A small amount of smoke may also be
noticeable. Ventilate the room during this period.
• Let de grill plate and the mini pans cool down en clean them (see chapter Cleaning
and Care).
Grilling
1 Connect the appliance to the mains socket.
2 Grease the grill plate and mini pans slightly with butter.
3 Cut the meat into little pieces in order to minimize the preparation time.
4 Spice the food.
5 Preparation time depends on the sort and thickness of the food. For a good result
we advise to turn the food several times during grilling.
6 Never us hard or sharp objects on the non-stick baking surface. The surface can be
damaged easily by scratching.
7 Place a slice of cheese in a mini pan, place the mini pan under the grill pan and
the cheese will melt. The melted cheese is traditionally eaten together with jacked
potatoes. The combination of melted cheese with shallots, gherkin, ham, pepperoni,
a French stick and white wine is also very tasteful.
To bake over
Your Raclette-Party-Grill can also give the prepared food a crisp crust. Place the food
in a mini pan. Add a slice of tomato or mushroom. Then add a little cheese or a slice of
cheese. Place the mini pan under the grill pan. Remove the mini pan, when the food in
the pan gets a dark colour. Allow the melted cheese to cool down.

15
EN
CLEANING AND CARE
• Do not clean the appliance until it has cooled down completely.
• Never immerse the unit base in water or other liquids.
• Clean the unit with a mild detergent and a soft cloth. Do not use hard brushes,
abrasive materials and/or alcohol, benzine or other organic cleaning agents to
clean the unit, as this will damage the non-stick coating.
• The griddles and mini pans can be washed in hot soapy water. Rinse them with
clean water and let them dry thoroughly. Never clean the non-stick surfaces with
hard or sharp objects, otherwise the surface can easily be damaged.
• Clean the outside with a damp cloth and then dry it. Never immerse the unit in
water. Do not use abrasive cleaners.

16
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

17
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las
instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La
empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por
un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener
acceso al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad18
Descripción del aparato19
Funcionamiento19
Limpieza y mantenimiento21
Indicaciones sobre la retirada del aparato22
Fabricante e importador (Reino Unido)22
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo
10035220
Suministro eléctrico
220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia
1650 W
Max. Cantidad de llenado (bote) 1,3 L

18
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que correspondan con dicha
tensión.
• No deje el aparato en presencia de niños que no se encuentren bajo supervisión y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para
entornos similares.
• Ciertas piezas del aparato pueden alcanzar temperaturas elevadas durante el
funcionamiento. No toque el aparato en marcha para evitar quemaduras.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con supercies
calientes durante el funcionamiento.
• No deje que el cable quede colgando sobre cantos alados.
• No toque el aparato, el enchufe ni el cable de alimentación con las manos
mojadas.
• No sumerja la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
• Deje suciente distancia alrededor del aparato para que el aire pueda circular
correctamente y el aparato no se caliente. No coloque el aparato junto a objetos
inamables, como cortinas. No cubra el aparato durante su funcionamiento.
• No utilice el aparato cerca de sustancias explosivas o altamente inamables.
• No limpie el aparato con una esponja metálica. Las piezas de metal podrían
soltarse y provocar un cortocircuito.
• Apague siempre el aparato antes de limpiarlo, de montar o desmontar sus piezas,
cuando haya terminado de utilizarlo o si no funciona correctamente.
• Utilice un cable alargador solamente cuando este se encuentre en buen estado.
• No encienda ni apague el aparato conectando o desconectando el enchufe.
• Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por
el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualicada.
• No intente reparar el aparato usted mismo.
• La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido
del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con
discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y
comprendan los peligros y riesgos asociados.
ATENCIÓN
Existe riesgo de quemaduras. Las supercies del aparato alcanzan
temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento. No toque
dichas piezas para evitar quemaduras.

19
ES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
Plato de la parrilla
5
Piedra de la parrilla
2
tenedores
6
Tubo de calefacción
3
Soporte para tenedores
7
Base
4
Olla de fondue
8
interruptores
FUNCIONAMIENTO
• Coloque las planchas en el tubo
de calentamiento correspondiente,
como se muestra en el resumen
• Si utiliza el juego de fondue,
coloque la placa calentadora
para la olla de fondue en el tubo
calentador como se muestra en la
imagen.
• Usando los 3 interruptores, los
3 tubos de calefacción pueden
ser usados independientemente.
Cuando el interruptor está puesto
en (-), el tubo de calefacción se
calienta.
Placa
calentadora
para la olla
de fondue

20
ES
Notas sobre el funcionamiento
• Es normal que aparezca algo de humo de la supercie del elemento calefactor
cuando se usa esta unidad por primera vez.
• No utilice ninguna otra olla que no sea la suministrada y use sólo los accesorios
originales.
• Asegúrese de que el fondo de la olla esté limpio y seco antes de colocarlo en la
placa calefactora.
• Es normal que las partes metálicas se decoloren después de un uso prolongado.
Antes del primer uso
• Deje que el aparato funcione sin alimentos durante 10 minutos la primera vez
que lo utilice. Durante este tiempo puede formarse un poco de humo. Ventile la
habitación durante ese tiempo.
• Deje que la placa de la parrilla y las mini sartenes se enfríen y límpielas (véase
capítulo de Limpieza y cuidado).
Preparar a la parrilla y derretir queso
1 Conecte el aparato a una toma de corriente.
2 Engrase la placa de la parrilla y las mini sartenes con mantequilla.
3 Corte la carne en pedazos pequeños para minimizar el tiempo de preparación.
4 Sazone los alimentos.
5 El tiempo de preparación depende del tipo y grosor de los alimentos. Para un buen
resultado, recomendamos voltear los alimentos varias veces durante el proceso.
6 Nunca utilice objetos duros o alados sobre las supercies antiadherentes. De lo
contrario, estas podrían dañarse.
7 Ponga una rodaja de queso en una mini sartén y colóquela bajo el aparato hasta
que se derrita. El queso derretido suele comerse con patatas. La combinación de
queso derretido con ajo chalote, pepino, jamón cocido, pimiento o champiñones
es muy sabrosa.
Gratinar
Su parrilla de raclette para estas puede preparar alimentos con una corteza crujiente.
Coloque los alimentos en una mini sartén. Añada un poco de queso rallado o una
loncha de queso. Coloque la mini sartén en la sartén de la parrilla. Retire la mini sartén
cuando los alimentos tengan una corteza crujiente dorada. Deje que el queso derretido
se enfríe un poco.

21
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• No limpie el aparato hasta que se haya enfriado completamente.
• Nunca sumerja la base de la unidad en agua u otros líquidos.
• Limpie la unidad con un detergente suave y un paño suave. No utilice cepillos
duros, materiales abrasivos y/o alcohol, bencina u otros agentes de limpieza para
limpiar la unidad, ya que esto dañará la capa antiadherente.
• Las planchas y las minicacerolas se pueden lavar con agua caliente y jabón.
Enjuáguelas con agua limpia y déjalos secar bien. Nunca limpie las supercies
antiadherentes con objetos duros o alados, de lo contrario la supercie puede
dañarse fácilmente.
• Limpie el exterior con un paño húmedo y luego sécalo. Nunca sumerja la unidad
en agua. No utilice limpiadores abrasivos.

22
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida
de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una
gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
de las personas. Puede consultar más información sobre el
reciclaje y la eliminación de este producto contactando con
su administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

23
FR
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de
branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise
utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à
la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité24
Aperçu de l‘appareil25
Utilisation25
Nettoyage et entretien27
Informations sur le recyclage28
Fabricant et importateur (UK)28
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10035220
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 1650 W
Capacité max. (cuve) 1,3 L

24
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Branchez l‘appareil à des prises correspondant à la tension indiquée uniquement.
• Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance en présence d‘enfants et gardez-le hors
de portée des enfants.
• L‘appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement pour un
usage domestique ou équivalent.
• Certaines parties de l‘appareil deviennent très chaudes pendant le fonctionnement.
Ne touchez pas l‘appareil pendant le fonctionnement pour éviter de vous brûler.
• Assurez-vous que le câble d‘alimentation ne touche pas les surfaces chaudes
pendant le fonctionnement,
• Ne laissez pas le câble pendre au bord de la table ou du plan de travail.
• Ne manipulez pas l‘appareil, le câble d‘alimentation ou la che avec les mains
mouillées.
• Ne plongez pas la base de l‘appareil dans l‘eau ou d‘autres liquides.
• Prévoyez sufsamment d‘espace autour de l‘appareil pour permettre à l‘air de
circuler et empêcher l‘appareil de surchauffer. Ne placez pas l‘appareil à proximité
d‘objets inammables, tels que des rideaux. Ne couvrez pas l‘appareil pendant le
fonctionnement.
• N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de matériaux explosifs ou facilement
inammables.
• Ne nettoyez pas l‘appareil avec une éponge métallique. Les pièces métalliques
peuvent se détacher et provoquer un court-circuit.
• Mettez toujours l‘appareil hors tension avant de le nettoyer, de retirer ou d‘ajouter
des pièces lorsque vous avez terminé de l‘utiliser ou lorsqu‘il ne fonctionne pas
correctement.
• N‘utilisez que des rallonges en bon état.
• Ne tirez jamais l‘appareil en tirant sur la prise.
• Si le câble d‘alimentation ou la che sont endommagés, ils doivent être remplacés
par le fabricant, un spécialiste autorisé ou une personne qualiée.
• N‘essayez pas de réparer l‘appareil vous-même.
• Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect
des instructions et une mauvaise utilisation.
• Lorsque vous avez ni d‘utiliser l‘appareil, débranchez-le de la prise.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou
dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au
fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les
risques associés.
ATTENTION
Risque de brûlures ! Les surfaces de l‘appareil deviennent très
chaudes pendant le fonctionnement. Ne le touchez pas pour ne pas
vous brûler.

25
FR
APERÇU DE L‘APPAREIL
1
Plaque de gril
5
Pierre de gril
2
Fourchettes
6
Tube chauffant
3
Support de fourchettes
7
Base
4
Cuve à fondue
8
interrupteur
UTILISATION
• Placez les plaques de gril sur le tube
chauffant correspondant, comme
indiqué dans l‘aperçu. L
• orsque vous utilisez le kit à fondue,
placez la plaque chauffante pour la
cuve à fondue sur le tube chauffant
comme indiqué sur l‘image.
• Les 3 tubes chauffants peuvent
se commander indépendamment
les uns des autres avec les 3
interrupteurs. Si l‘interrupteur est
réglé sur (-), le tube chauffant
chauffe.
Plaque
chauffante
pour la cuve
à fondue

26
FR
Remarques sur le fonctionnement
• Il est normal que de la fumée apparaisse à la surface de l‘élément chauffant
lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois.
• N‘utilisez pas de poêlons que ceux qui sont fournis et utilisez uniquement les
accessoires d‘origine.
• Assurez-vous que le fond du poêlon est propre et sec avant de le placer sur la
plaque chauffante.
• Il est normal que les pièces métalliques changent de couleur après une utilisation
prolongée.
Avant la première utilisation
• Avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois, laissez-le fonctionner pendant 10
minutes à vide. Une petite quantité de fumée peut alors se former. Ventilez la pièce
pendant ce temps.
• Laissez refroidir la plaque de cuisson et les mini-bacs et nettoyez-les (voir chapitre
Nettoyage et entretien)).
Faire des grillades et faire fondre du fromage
1 Branchez l‘appareil dans une prise.
2 Graissez légèrement la plaque de cuisson et les mini-poêles avec du beurre.
3 Coupez la viande en petits morceaux pour minimiser le temps de préparation.
4 Assaisonnez les aliments.
5 Le temps de préparation dépend du type et de l‘épaisseur des aliments. Pour un
bon résultat, nous vous recommandons de retourner plusieurs fois les aliments
pendant la cuisson.
6 N‘utilisez jamais d‘objets durs ou pointus sur la surface antiadhésive. Vous
risqueriez d‘endommager la surface.
7 Mettez une tranche de fromage dans une mini-poêle et glissez-la dans l‘appareil
jusqu‘à ce qu‘il fonde. Le fromage fondu se consomme traditionnellement avec
des pommes de terre. La combinaison de fromage fondu avec des échalotes, du
concombre, du jambon, des piments ou des champignons est très savoureuse.
Gratiner
Votre raclette gril peut donner à vos aliments déjà préparés une croûte croquante.
Mettez les plats dans une mini-poêle. Puis ajoutez un peu de fromage râpé ou une
tranche de fromage. Placez la mini-poêle sous la plaque de gril. Retirez la mini-poêle
quand les aliments ont une croûte dorée. Laissez le fromage fondu refroidir un peu.

27
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Ne nettoyez pas l‘appareil avant qu‘il n‘ait complètement refroidi.
• Ne plongez jamais la base de l‘appareil dans l‘eau ou d‘autres liquides.
• Nettoyez l‘appareil avec un produit et un chiffon doux. N‘utilisez pas de brosses
dures, de matériaux abrasifs et / ou d‘alcool, d‘essence ou d‘autres agents
de nettoyage organiques pour le nettoyage pour ne pas abîmer le revêtement
antiadhésif.
• Les plaques de gril et les poêlons peuvent se laver à l‘eau chaude savonneuse.
Rincez-les à l‘eau claire et laissez-les sécher complètement. Ne nettoyez jamais les
surfaces antiadhésives avec des objets durs ou tranchants, sinon la surface serait
facilement endommagée.
• Nettoyez l‘extérieur avec un chiffon humide, puis séchez-le. Ne plongez jamais
l‘appareil dans l‘eau. Ne pas utiliser d‘abrasifs.

28
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le
recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter
votre autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

29
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente,
per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza30
Descrizione del dispositivo31
Utilizzo31
Pulizia e manutenzione33
Avviso di smaltimento34
Produttore e importatore (UK)34
DATI TECNICI
Numero articolo 10035220
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 1650 W
Capacità massima di riempimento
(pentola)
1,3 L

30
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Collegare il dispositivo solo a prese di corrente che corrispondono alla tensione del
dispositivo.
• Non lasciare il dispositivo privo di controllo in presenza di bambini e tenerlo fuori
dalla loro portata.
• Il dispositivo non è adatto a usi commerciali, ma solo per l’utilizzo in casa o in
ambienti simili.
• Alcuni componenti del dispositivo diventano estremamente caldi durante il
funzionamento. Non toccare il dispositivo quando è in funzione per evitare ustioni.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi superci bollenti durante il
funzionamento.
• Non lasciar penzolare il cavo dal tavolo o dal piano di lavoro.
• Non toccare il dispositivo, il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate.
• Non immergere la base del dispositivo in acqua o altri liquidi.
• Lasciare spazio sufciente intorno al dispositivo, in modo da permettere la
circolazione d’aria ed evitare un surriscaldamento. Non posizionare il dispositivo
nelle immediate vicinanze di oggetti inammabili, come ad esempio tende. Non
coprire il dispositivo mentre è in funzione.
• Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di materiali esplosivi o facilmente
inammabili.
• Non pulire il dispositivo con una spugna metallica. Pezzi di metallo potrebbero
staccarsi e causare cortocircuiti.
• Spegnere sempre il dispositivo prima di pulirlo, di mettere o togliere componenti,
una volta nito l’utilizzo o se non funziona correttamente.
• Utilizzare solo prolunghe in buono stato.
• Non spegnere il dispositivo scollegando la spina.
• Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti
dal produttore, da un’azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualica
equivalente.
• Non cercare di riparare il dispositivo autonomamente.
• Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
• Se non si utilizza più il dispositivo, staccare la spina.
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da
persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza
limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i
pericoli connessi.
ATTENZIONE
Pericolo di ustione! Le superci del dispositivo diventano
estremamente calde durante il funzionamento. Non toccarle, in modo
da evitare ustioni.

31
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1
Piastra ondulata
5
Piastra liscia
2
Forchettine
6
Tubo riscaldante
3
Supporto per le forchettine
7
Base
4
Pentola per la fonduta
8
Interruttore
UTILIZZO
• Posizionare le piastre sull’apposito
tubo riscaldante come indicato nella
descrizione del dispositivo.
• Quando si utilizza il set per fonduta,
posizionare la piastra riscaldante
per la pentola sull’apposito tubo
riscaldante come mostrato in
immagine.
• I 3 interruttori permettono il controllo
indipendente dei 3 tubi riscaldanti.
Se si mette l’interruttore su (-), il tubo
inizia a riscaldare.
Piastra per
la pentola
per fonduta

32
IT
Note sull’utilizzo
• È normale che compaia un po’ di fumo dalla supercie dell’elemento riscaldante al
primo utilizzo del dispositivo.
• Non utilizzare altre pentole. Utilizzare solo la pentola inclusa in consegna e
accessori originali.
• Assicurarsi che il fondo della pentola sia pulito e asciutto prima di posizionarla
sulla piastra.
• È normale che i componenti metallici si scoloriscano dopo lunghi periodi di utilizzo.
Prima di procedere al primo utilizzo
• Lasciare in funzionamento il dispositivo per 10 minuti senza alimenti. In questo lasso
di tempo potrebbe formarsi del fumo. Ventilare la stanza.
• Lasciare raffreddare la piastra e le padelline e poi pulirle (v. capitolo Pulizia).
Grigliare e fondere formaggi
• Collegare il dispositivo a una presa elettrica.
• Imburrare leggermente piastra e padelline.
• Tagliare la carne a pezzetti per ridurre il tempo di cottura.
• Il tempo di cottura dipende dal tipo e dalle dimensioni delle pietanze. Per un buon
risultato, consigliamo di girare più volte le pietanze durante la cottura.
• Non utilizzare mai oggetti aflati o duri sulla supercie antiaderente, altrimenti
potrebbe rovinarsi.
• Mettere una fetta di formaggio in una padellina e metterla sotto al dispositivo no a
quando si è fusa. Il formaggio fuso viene tradizionalmente mangiato con le patate.
La combinazione di formaggio fuso con scalogno, cetrioli sottaceto, prosciutto,
peperoni o funghi è assolutamente deliziosa.
Gratinare
La raclette con griglia è in grado di donare una croccantissima crosta alle vostre
pietanze già pronte. Mettere la pietanza in una padellina. Aggiungere una fetta di
formaggio o del formaggio grattugiato. Mettere la padellina sotto alla griglia. Togliere
la padellina quando la pietanza al suo interno ha una bella crosta. Lasciare raffreddare
brevemente il formaggio fuso.

33
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Pulire il dispositivo solo quando si è completamente raffreddato.
• Non immergere assolutamente la base del dispositivo in acqua o altri liquidi.
• Pulire il dispositivo con un detergente delicato e un panno morbido.
• Non utilizzare spazzole dure, materiali che grafano e/o alcool, benzina o altri
detergenti organici, in modo da non danneggiare il rivestimento antiaderente.
• Le piastre e le padelline possono essere lavate in acqua bollente e sapone.
Sciacquarle e asciugarle per bene prima di tornare a utilizzarle. Non pulire le
superci antiaderenti con oggetti duri o aflati, altrimenti si rovinano facilmente.
• Pulire il lato esterno con un panno umido e asciugarlo. Non immergere mai il
dispositivo in acqua. Non utilizzare prodotti abrasivi.

34
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici,
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che
questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali
e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il
riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


