Moen GGA61M Disposer flange

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

Instruction Sheet/Owners Manual

This is the main product document for model GGA61M.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
Installation Instructions GGA60 Series and GGA61 Series
Instrucciones de instalación para series GGA60 y GGA61
Directives d’installation des séries GGA60 et GGA61
INS10878A - 7/23
GGA61 - DISPOSAL FLANGE
GGA60 - DRAIN ASSEMBLY
1
2
3
4
1
Disassemble the drain.
2
Clean the sink drain
interface if necessary.
Place the strainer flange
and the thin gasket into
the drain hole on the
top side of the sink.
3
4
Line up ribs in drain body
and strainer flange then
screw in ferrule until
hand tight. Use a
screwdriver to finish
tightening the drain to the
sink. Caution: Do not
overtighten. Once
installed, check for leaks.
5
Push strainer into
ferrule in drain body.
6
Use washer C for
straight tubing and
washer P for flanged
drain tubing. Position
washer in drain body.
Slide nut on drain tubing
and hand tighten the drain
body nut. Test for leaks.
SINK
SINK
FLANGE
STRAINER
GASKET
SINK
METAL
COLLAR
GASKET
FLANGE
DISPOSAL
METAL
COLLAR
SINK
THIN GASKET
STRAINER
FLANGE
SINK
SINK
FLANGE
GASKET
FLANGE
GASKET
TEETH
DRAIN BODY
FERRULE
STRAINER
WASHER
DRAIN BODY
NUT
DRAIN TUBING
(NOT SUPPLIED)
WASHER C
WASHER P
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS ÚTILES
OUTILS UTILES
Make sure disposal is
installed properly to sink
and clamp is secured.
Clean inside of metal
collar. (supplied with
garbage disposal)
Lubricate flange gasket
with water and push
flange slowly into the
metal collar. Press firmly
until in place.
Lubricate gasket on
strainer with water
and push slowly into
the flange.
Place the flange gasket
onto the lip of the drain
body with teeth facing
upward. Position the
drain on the sink bottom.
background
Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.
Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7
Canada
Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey K
M14.7 Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900
GGA61 – Brida para triturador
GGA61 – Bride du broyeur à déchets
GGA60 – Ensamble del desagüe
GGA60 – Assemblage de bonde
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
Fregadero
Évier
Fregadero
Évier
Brida
Bride
Junta del filtro
Joint d’étanchéité
du panier-filtre
Fregadero
Évier
Collar
metálico
Collier
en métal
Junta
Joint d'étanchéité
Brida
Bride
Triturador
Broyeur
Collar
metálico
Collier
en métal
Desensamble el desagüe.
Désassembler la bonde.
Limpie la interfaz de desagüe
del fregadero si es necesario.
Coloque la brida del filtro y la
junta delgada en el orificio del
desagüe en la parte superior
del fregadero.
Nettoyer l’interface du drain de
l’évier, au besoin. Placer la
bride du panier-filtre et le
mince joint d’étanchéité dans
l’ouverture du drain, sur le
côté du dessus de l’évier.
Coloque la junta de la brida
en el borde del cuerpo del
desagüe con los dientes hacia
arriba. Coloque el desagüe
en el fondo del fregadero.
Placer le joint d’étanchéité de
la bride sur la lèvre du corps de
bonde, les dents orientées vers
le haut. Placer la bonde dans le
fond de l’évier.
Alinee las ranuras en el cuerpo del
desagüe y la brida del filtro, después
inserte el tornillo de férula y apriete
con la mano hasta que quede bien
firme. Use un desarmador para
terminar de apretar el desagüe al
fregadero. Precaución: No apriete
demasiado. Una vez instalado,
verifique que no haya fugas.
Aligner les rainures du corps de la
bonde sur celles de la bride du
panier-filtre, puis visser à la main
la bague d'extrémité. Utiliser un
tournevis pour terminer le
serrage de la bonde dans l’évier.
Mise en garde : Ne pas trop serrer.
À la suite de l’installation,
s’assurer qu’il n’y a aucune fuite.
Inserte el filtro dentro del casquillo en
el cuerpo del desagüe.
Pousser le panier-filtre dans la bague
d’extrémité dans le corps de la bonde.
Use la arandela C para la tubería recta y la arandela P para tubería
de drenaje con brida. Coloque la arandela en el cuerpo del desagüe.
Deslice la tuerca en el tubo de desagüe y apriete a mano la tuerca
del cuerpo de desagüe. Verifique que no haya fugas.
Utiliser la rondelle C si tuyau d’évacuation est droit, ou la rondelle
P s’il s’agit d’un tuyau d’évacuation à bride. Placer la rondelle dans
le corps de bonde. Faire glisser l’écrou sur le tuyau d’évacuation,
puis le serrer à la main. Faire l’essai de l’installation pour
s’assurer qu’il n’y a aucune fuite.
Asegúrese de que el triturador esté
conectado correctamente
al fregadero y que la
abrazadera esté asegurada.
S’assurer que le broyeur est
correctement installé sur
l’évier et que l’étrier est bien
fixé.
Limpie dentro del cuello
metálico (incluido con el
triturador de residuos).
Nettoyer l’intérieur du collier
en métal (fourni avec le broyeur
à déchets).
Lubrique con agua la junta
de la brida e insértela
despacio dentro del collar
metálico. Presione con
fuerza hasta que esté en su lugar.
Humidifier le joint d’étanchéité de la
bride avec de l’eau et pousser sur la
bride pour l’insérer dans le collier en
métal. Pousser fermement
jusqu’à ce que le tout soit bien
en place.
Lubrique con agua la junta
del filtro e insértelo despacio
dentro de la brida.
Humidifier le joint
d’étanchéité du panier-filtre
avec de l’eau et pousser
lentement dans la bride.
Fregadero
Évier
Junta delgada
Mince joint
d’étanchéité
Brida del filtro
Bride du panier
filtre
Junta de
la brida
Joint d’étanchéité
de la bride
Dientes de
la junta de
sellado
Dents du
joint
d’étanchéité
Cuerpo del desagüe
Corps de la bonde
Casquillo
Bague
d'extrémité
Filtro
Panier-filtre
Tuerca del cuerpo
del desagüe
Écrou du corps
de bonde
Tubería del desagüe
(no incluida)
Tube de la bonde
(non fourni)
Arandela C
Rondelle C
Arandela P
Rondelle P
Fregadero
Évier
Fregadero
Évier
Arandela
Rondelle

Specifications

Moen GGA61M Questions and Answers