Vevor 2402-UV25 HVAC Air Purifier 25W 17inch UV Light Coil Cleaner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
2402-UV25 photo

User Manual

This is the main product document for model 2402-UV25.

The file format is pdf, 118 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HVAC AIR PURIFIER
MODEL:2402-UV18/2402-UV25
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
1
Model:2402-UV18/2402-UV25
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HVAC AIR PURIFIER
background
2
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Please read and understand this manual carefully before using the HVAC
Air Purifier .
2.The installation should be done by an adult, and children should not use
it without supervision.
3.UV lights are harmful to exposed skin and eyes, causing temporary or
permanent blindness. Never look straight at the UV light.
4.Disconnect the power before installing or replacing the UV bulb,
otherwise may cause shock and death.
5.Please wear gloves and install the HVAC Air Purifier to avoid cuts during
installation.
6.Transportation Attention : During transportation, the package should be
upright, handled with care,prevent strong impact,vibration, extrusion.
7.Do not modify the unit in any way. Any modification could damage the
device or render it dangerous to others.
8.Repair or maintenance should only be carried out by a qualified person.
9.Only the rated voltage specified in this manual can be used.
10.Do not use this product in the kitchen, where the oily fume may shorten
the lifetime of the lamps.
11.Do not use this product in acidic, alkaline or other organic gas area
where may cause fire.
12.Do not use this product in flammable and explosive places, otherwise it
will cause fire.
13.The product can only be disassembled after the product is closed for 15
minutes.
14.The lamp tube contains mercury and must be properly handled.
15.Do not clean up the broken lamps with a vacuum cleaner.
16.The product is not waterproof, can not be the product to be installed in a
humidifier or other wet environment.
background
3
List of kit parts
UV Unit *1pc
Magnetic
bracket*1pc
UV tube*1pc
ST4*25 screw *4pcs
M5*12
bolt*2pcs
M5 nut*2pcs
PARAMETER LIST
Model
2402-UV18
2402-UV25
Power
18W
25W
Lights tube length
356mm
436mm
Light wavelength
254nm
254nm
UV lifetime
8000hours
8000hours
Assembly lamp tube
1pc
1pcs
American-Standard
Input
AC120V 60Hz
AC120V 60Hz
European version
Input
AC230V 50Hz
AC23V0 50Hz
US Power line length
3m
3m
European Power
line length
2m
2m
Effective area
700 ft²
1100 ft²
NoteEach model of rated power supply has AC120V and AC230V. Note
the voltage and frequency information on the product nameplate.
background
4
Product size
2402-UV18
2402-UV25
435mm
515mm
About 345mm
About 425mm
80mm
80mm
50mm
50mm
Note:Please note whether the interior space of the HVAC pipe can
accommodate the product.
background
5
Installation Instructions
Selecting Mounting Location
1.The unit can be mounted in any orientation, but cannot be installed
where people can see the UV lights.
2. Choose a location that will make changing/cleaning of the UV bulb(s)
easy.
3. Install unit on a flat surface of the duct work ABOVE the air conditioning
cooling coil (“A Coil”) if your HVAC system has air conditioning. If your
HVAC system does not have air conditioning, the unit should be installed
on the supply air duct if possible. The unit can be installed on a return air
duct if necessary
CAUTION: Do not install the unit in the “A coil” or under a humidifier
as damage may occur.
If you are unsure if you have chosen a correct mounting location, refer to
your HVAC system’s owners manual or call a qualified professional for
assistance.
4. Be sure to locate the unit away from any plastic or rubber components
that may be damaged by UV light. If mounting options are limited, plastic
and rubber may be covered with aluminum foil duct tape in order to protect
them from the UV light.
background
6
Installation steps
1 . Pass the power cord through the circular hole of the magnetic bracket
and connect the coupler of the power cord to the lamp base.
2 . Attach the lamp tube to the magnetic holder with two M5 bolts and nuts.
background
7
3. Product fixed
A. The machine holds the inner wall of the pipe to be installed through a
magnet
B. The product can install the bracket in the pipe through two screws.
C. Products can also be installed from the outside to the pipeline;
First cut an installation hole according to the picture, put the product into
the pipe, The two screw holes of the magnetic support shall be aligned with
the two 3mm drilled screw holes,need to reserve a position of a power cord,
background
8
and then fix the product on the pipe with screws.
After the installation, it is necessary to close the excess incision with
aluminum foil tape or other insulation material to avoid UV light exposure
and cause damage to people.
Open hole size diagram
Schematic diagram of installation
background
9
4.The ballast can be secured to the pipe wall by two screws.
Bulb Cleaning and Replacement
1. Disconnect the power to the HVAC system, unplug unit, and allow UV
bulb(s) to cool for at least 15 minutes before attempting to remove the unit.
2. Remove the 2 support screws and slide the unit from the pipe work
system.
3a. To Clean: Hold the unit securely and wipe the UV bulb(s) with a soft
cloth dampened with glass cleaner. If you touch the glass with your hand,
be sure to wipe away any fingerprints or dirt with cloth. Make sure the bulb
is clean and dry before installing unit back into duct.
3b. To Replace: Use of any bulb not approved for the unit will void the
warranty and could cause serious injury or damage. Hold the unit securely
and push the bulb release button to remove the UV bulb. Install the new
bulb into the unit by sliding the bulb in from the outside until the bulb snaps
into place. If you touch the bulb with your hand, be sure to wipe away any
fingerprints or dirt with a soft damp cloth. Make sure the bulb(s) is/ are
clean and dry before installing the unit back into the duct.
background
10
4. Re-install the unit into the duct work and re-install the 2 screws. Tighten
the screws evenly until unit is securely in place. DO NOT OVERTIGHTEN
SCREWS.
5. Reconnect the power to the HVAC system and plug the unit back into a
grounded power outlet.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
1
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
2
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
PURIFICATEUR D'AIR POUR SYSTÈME
CVC
MODÈLE : 2402-UV18/2402-UV25
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par
nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant
certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture
toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir
vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie
Moitié par rapport aux plus grandes marques.
background
3
background
1
Modèle : 2402-UV18/2402-UV25
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'une
assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes
les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit
d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne
vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle
de notre produit.
HVAC AIR PURIFIER
background
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Veuillez lire et comprendre attentivement ce manuel avant d'utiliser
l'appareil. Purificateur d'air CVC .
2. L'installation doit être effectuée par un adulte et les enfants ne doivent
pas l'utiliser sans surveillance.
3. Les rayons UV sont nocifs pour la peau et les yeux exposés, provoquant
une cécité temporaire ou permanente. Ne regardez jamais directement la
lumière UV .
4. Débranchez l'alimentation avant d'installer ou de remplacer l'ampoule
UV, sinon cela pourrait provoquer un choc électrique et la mort.
5.Veuillez porter des gants et installer le Purificateur d'air CVC pour éviter
les coupures lors de l'installation.
6. Attention au transport : Pendant le transport, le colis doit être droit,
manipulé avec précaution, éviter les chocs violents, les vibrations et les
extrusions.
7. Ne modifiez en aucun cas l'appareil. Toute modification pourrait
endommager l'appareil ou le rendre dangereux pour autrui.
8.Réparation ou l'entretien ne doit être effectué que par une personne
qualifiée.
9. Seule la tension nominale spécifiée dans ce manuel peut être utilisée.
10. N'utilisez pas ce produit dans la cuisine, les vapeurs huileuses
peuvent réduire la durée de vie des lampes.
11. N'utilisez pas ce produit dans une zone contenant des gaz acides,
alcalins ou autres gaz organiques susceptibles de provoquer un incendie .
12. N'utilisez pas ce produit dans des endroits inflammables et explosifs,
sinon cela pourrait provoquer un incendie.
13. Le produit ne peut être démonté qu'après avoir été fermé pendant 15
minutes.
14. Le tube de la lampe contient du mercure et doit être manipulé
correctement.
background
3
15. Ne nettoyez pas les lampes cassées avec un aspirateur.
16. Le produit n'est pas étanche, le produit ne peut pas être instal dans
un humidificateur ou un autre environnement humide .
Liste des pièces du kit
Unité UV * 1 pièce
Support
magnétique*1pc
Tube UV * 1 pièce
Vis ST4*25 * 4 pièces
Boulon M5*12
*2 pièces
M5 écrou * 2 pièces
LISTE DES PARAMÈTRES
Modèle
2402-UV18
2402-UV25
Pouvoir
18W
25 W
Longueur du tube
lumineux
356 mm
436 mm
Longueur d'onde de
la lumière
254 nm
254 nm
Durée de vie des
UV
8000 heures
8000 heures
Tube de lampe
d'assemblage
1 pièce
1 pièce
Entrée standard
CA 120 V 60 Hz
CA 120 V 60
background
4
américaine
Hz
Version européenne
Entrée
CA 230 V 50 Hz
CA 23 V 0 50
Hz
Longueur des lignes
électriques aux
États-Unis
3 m
3 m
Longueur des lignes
électriques
européennes
2m
2m
Surface efficace
700 pi²
1100 pi²
Remarque : chaque modèle d'alimentation électrique nominale est doté de
tensions CA de 120 V et CA de 230 V. Veuillez noter les informations de
tension et de fréquence sur la plaque signalétique du produit.
Taille du produit
background
5
2402-UV18
2402-UV25
435 mm
515 mm
Environ 345 mm
Environ 425
mm
80 mm
80 mm
50 mm
50 mm
Remarque : veuillez noter si l espace intérieur du tuyau CVC peut
accueillir le produit.
Instructions d'installation
background
6
Sélection de l'emplacement de montage
1. L'unité peut être montée dans n'importe quelle orientation, mais ne peut
pas être installée à un endroit les personnes peuvent voir les lumières
UV .
2. Choisissez un emplacement qui facilitera le changement/nettoyage des
ampoules UV.
3. Installez l'unité sur une surface plane du conduit AU-DESSUS du
climatiseur serpentin de refroidissement serpentin A ») si votre système
CVC système est équipé de la climatisation. Si votre système CVC n'est
pas équipé de la climatisation, l'unité doit être installée sur le conduit d'air
d'alimentation si possible. L'appareil peut être installé sur un conduit d'air
de retour si nécessaire
ATTENTION : N’installez pas l’appareil dans la « bobine A » ou sous
un humidificateur car des dommages pourraient survenir.
Si vous n'êtes pas sûr d'avoir choisi un emplacement de montage correct,
reportez-vous au manuel du propriétaire de votre système CVC ou appelez
un professionnel qualifié pour obtenir de l'aide.
4. Assurez-vous de placer l'appareil à l'écart de tout composant en
plastique ou en caoutchouc qui pourrait être endommagé par les rayons
UV. Si les possibilités de montage sont limitées, le plastique et le
caoutchouc peuvent être recouverts de ruban adhésif en aluminium afin de
les protéger des rayons UV.
background
7
Étapes d'installation
1. Faites passer le cordon d'alimentation à travers le trou circulaire du
support magnétique et connectez le coupleur du cordon d'alimentation à la
base de la lampe.
2. Fixez le tube de la lampe au support magnétique avec deux boulons et
écrous M5.
background
8
4. Produit corrigé :
D. La machine maintient la paroi intérieure du tuyau à installer grâce à un
aimant
E. Le produit peut installer le support dans le tuyau à l'aide de deux vis.
background
9
F. Les produits peuvent également être installés de lextérieur vers la
canalisation ;
Découpez d'abord un trou d'installation selon l'image, placez le produit
dans le tuyau. Les deux trous de vis du support magnétique doivent être
alignés avec les deux trous de vis percés de 3 mm, il faut réserver une
position pour un cordon d'alimentation, puis fixer le produit sur le tuyau
avec des vis.
Après l'installation, il est nécessaire de fermer l'excès d'incision avec du
ruban adhésif en aluminium ou un autre matériau isolant pour éviter
l'exposition aux rayons UV et causer des dommages aux personnes.
Diagramme de taille de trou ouvert
background
10
Schéma de principe de l'installation
4. Le ballast peut être fixé à la paroi du tuyau par deux vis.
background
11
Nettoyage et remplacement des ampoules
1. Débranchez l'alimentation du système CVC, débranchez l'appareil et
laissez les ampoules UV refroidir pendant au moins 15 minutes avant de
tenter de retirer l'appareil.
2. Retirez les 2 vis de support et faites glisser l'unité hors du système de
tuyauterie.
3a. Pour nettoyer : maintenez fermement l'appareil et essuyez la ou les
ampoules UV avec un chiffon doux imbibé de nettoyant pour vitres. Si vous
touchez la vitre avec votre main, veillez à essuyer les empreintes digitales
ou la sale avec un chiffon. Assurez-vous que l'ampoule est propre et
sèche avant de réinstaller l'appareil dans le conduit.
3b. Pour remplacer : L'utilisation d'une ampoule non approuvée pour
l'appareil annulera la garantie et pourrait entraîner des blessures ou des
dommages graves. Maintenez fermement l'appareil et appuyez sur le
bouton de déverrouillage de l'ampoule pour retirer l'ampoule UV. Installez
la nouvelle ampoule dans l'appareil en la faisant glisser depuis le à
l'extérieur jusqu'à ce que l'ampoule s'enclenche en place. Si vous touchez
l'ampoule avec votre main, veillez à essuyer toute trace de doigt ou saleté
background
12
avec un chiffon doux et humide. Assurez-vous que l'ampoule est propre et
sèche avant de réinstaller l'appareil dans le conduit.
4. Réinstallez l'appareil dans le conduit et réinstallez les 2 vis. Serrez les
vis uniformément jusqu'à ce que l'appareil soit bien en place. NE PAS NE
SERREZ PAS TROP LES VIS.
5. Rebranchez l’alimentation du système CVC et rebranchez l’appareil sur
une prise de courant reliée à la terre.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
13
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
1
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
background
2
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
HVAC-LUFTREINIGER
MODELL: 2402-UV18/2402-UV25
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur
verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
erzielen können
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdeckung
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfen
sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern
Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.
background
3
background
1
Modell : 2402-UV18/2402-UV25
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen
Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild
des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
HVAC AIR PURIFIER
background
2
SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das
HVAC-Luftreiniger .
2. Die Installation sollte von einem Erwachsenen durchgeführt werden und
Kinder sollten das Gerät nicht ohne Aufsicht verwenden.
3. UV - Licht ist schädlich für Haut und Augen und kann zu
vorübergehender oder dauerhafter Erblindung führen. Schauen Sie
niemals direkt in das UV-Licht.
4. Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die UV-Lampe installieren
oder austauschen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag und zum
Tod kommen.
5.Bitte tragen Sie Handschuhe und installieren Sie die HVAC-Luftreiniger,
um Schnitte während der Installation zu vermeiden.
6. Achtung beim Transport: Während des Transports sollte die Verpackung
aufrecht stehen, vorsichtig behandelt werden und starke Stöße,
Vibrationen und Quetschungen vermieden werden.
7. Verändern Sie das Gerät in keiner Weise. Jede Veränderung könnte das
Gerät beschädigen oder es für andere gefährlich machen.
8.Reparatur oder Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
9. Es darf nur die in diesem Handbuch angegebene Nennspannung
verwendet werden.
10. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Küche, da die öligen
Dämpfe die Lebensdauer der Lampen verkürzen können.
11. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Umgebung von sauren,
alkalischen oder anderen organischen Gasen, da dies zu einem Brand
führen kann .
12. Verwenden Sie dieses Produkt nicht an brennbaren und explosiven
Orten, da es sonst zu einem Brand kommt.
13. Das Produkt kann erst zerlegt werden, nachdem das Produkt 15
background
3
Minuten lang geschlossen war.
14.Die Lampenröhre enthält Quecksilber und muss ordnungsgemäß
gehandhabt werden.
15. Reinigen Sie kaputte Lampen nicht mit dem Staubsauger.
16. Das Produkt ist nicht wasserdicht und kann nicht in einem
Luftbefeuchter oder einer anderen feuchten Umgebung installiert werden .
Liste der Bausatzteile
UV-Einheit * 1 Stück
Magnethalterung
* 1 Stück
UV-Röhre * 1 Stück
ST4*25 Schraube *4St
M5 * 12 Bolzen *
2 Stück
BMW M5 Mutter * 2
Stück
PARAMETERLISTE
Modell
2402-UV18
2402-UV25
Leistung
18W
25 W
Länge der Lichtröhre
356 mm
436 mm
Lichtwellenlänge
254 nm
254 nm
UV-Lebensdauer
8000 Stunden
8000 Stunden
Montage Lampenrohr
1 Stück
1 Stück
Amerikanischer
Standardeingang
Wechselstrom
120 V, 60 Hz
Wechselstrom
120 V, 60 Hz
background
4
Europäische Version
Eingang
AC230V 50Hz
AC23V 0 50Hz
Länge der
US-Stromleitungen
3 m
3 m
Länge der
europäischen
Stromleitungen
2 m
2 m
Effektive Fläche
65 m
²
100 m
²
Hinweis: Jedes Modell hat eine Nennstromversorgung von 120 V und 230
V AC. Beachten Sie die Angaben zu Spannung und Frequenz auf dem
Typenschild des Produkts.
Produktgröße
2402-UV18
2402-UV25
background
5
435 mm
515 mm
Etwa 345 mm
Etwa 425 mm
80 mm
80 mm
50 mm
50 mm
Hinweis: Bitte beachten Sie, ob der Innenraum des HVAC-Rohrs für das
Produkt geeignet ist.
Installationsanleitung
Montageort auswählen
1. Das Gerät kann in jeder beliebigen Ausrichtung montiert werden, darf
jedoch nicht dort installiert werden, wo Menschen die UV-Lichter sehen
können .
2. Wählen Sie einen Standort, an dem sich die UV-Lampe(n) leicht
austauschen bzw. reinigen lassen.
3. Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche des Kanalsystems
ÜBER der Klimaanlage Kühlschlange („A-Spule“), wenn Ihre HVAC
System hat eine Klimaanlage. Wenn Ihr HLK-System keine Klimaanlage
hat, sollte das Gerät installiert werden wenn möglich am Zuluftkanal. Das
Gerät kann bei Bedarf auch am Rückluftkanal installiert werden
ACHTUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in der „A-Spule“ oder
unter einem Luftbefeuchter, da es zu Schäden kommen kann.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie den richtigen Montageort gewählt
haben, schlagen Sie im Benutzerhandbuch Ihres HLK-Systems nach oder
wenden Sie sich zur Unterstützung an einen qualifizierten Fachmann.
4. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht in der Nähe von Kunststoff- oder
Gummiteilen angebracht ist, die durch UV-Licht beschädigt werden
könnten. Wenn die Montagemöglichkeiten begrenzt sind, können
Kunststoff und Gummi mit Aluminiumfolienklebeband abgedeckt werden,
background
6
um sie vor UV-Licht zu schützen.
Installationsschritte
1. Führen Sie das Netzkabel durch die runde Öffnung der Magnethalterung
und verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit dem Lampensockel.
2. Befestigen Sie das Lampenrohr mit zwei M5-Schrauben und Muttern am
Magnethalter.
background
7
5. Produkt behoben:
G. Die Maschine hält die Innenwand des zu verlegenden Rohres durch
einen Magneten
H. Das Produkt kann die Halterung mit zwei Schrauben im Rohr
befestigen.
background
8
I. Produkte können auch von außen an der Rohrleitung installiert werden;
Schneiden Sie zunächst gemäß der Abbildung ein Installationsloch und
setzen Sie das Produkt in das Rohr ein. Die beiden Schraubenlöcher der
Magnethalterung müssen mit den beiden 3-mm-Bohrlöchern ausgerichtet
sein. Eine Position für ein Netzkabel muss freigehalten werden. Befestigen
Sie das Produkt dann mit Schrauben am Rohr.
Nach der Installation muss der überschüssige Einschnitt mit Aluminiumfolie
oder anderem Isoliermaterial verschlossen werden, um eine UV-Strahlung
und damit verbundene Schäden für Personen zu vermeiden.
Diagramm zur Größe offener Löcher
background
9
Schematische Darstellung der Installation
4.Das Vorschaltgerät kann mittels zweier Schrauben an der Rohrwand
befestigt werden.
background
10
Reinigung und Austausch der Glühbirne
1. Trennen Sie die Stromversorgung des HLK-Systems, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose und lassen Sie die UV-Lampe(n) mindestens
15 Minuten abkühlen, bevor Sie versuchen, Entfernen Sie die Einheit.
2. Die beiden Stützschrauben entfernen und die Einheit aus dem
Rohrleitungssystem schieben.
3a. Reinigen: Halten Sie das Gerät fest und wischen Sie die UV-Lampe(n)
mit einem weichen, mit Glasreiniger angefeuchteten Tuch ab. Wenn Sie
das Glas mit der Hand berühren, wischen Sie Fingerabdrücke und
Schmutz unbedingt mit einem Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass die Lampe
sauber und trocken ist, bevor Sie das Gerät wieder in den Kanal einbauen.
3b. Auswechseln: Die Verwendung einer nicht für das Gerät zugelassenen
Lampe macht die Garantie ungültig und kann zu schweren Verletzungen
oder Schäden führen. Halten Sie das Gerät fest und drücken Sie den
Lampenentriegelungsknopf, um die UV-Lampe zu entfernen. Setzen Sie
die neue Lampe in das Gerät ein, indem Sie die Lampe von der außen, bis
die Glühbirne einrastet. Wenn Sie die Glühbirne mit der Hand berühren,
wischen Sie Fingerabdrücke oder Schmutz unbedingt mit einem weichen,
background
11
feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass die Glühbirne(n) sauber und
trocken sind , bevor Sie das Gerät wieder in den Kanal einsetzen.
4. Installieren Sie das Gerät wieder im Kanalsystem und bringen Sie die
beiden Schrauben wieder an. Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig an,
bis das Gerät sicher sitzt. NICHT SCHRAUBEN NICHT ZU ÜBERFEST
ZIEHEN.
5. Schließen Sie die Stromversorgung des HLK-Systems wieder an und
stecken Sie das Gerät wieder in eine geerdete Steckdose.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai, 200.000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
12
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
1
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
2
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
PURIFICATORE D'ARIA HVAC
MODELLO: 2402-UV18/2402-UV25
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina
tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare
accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio
Metà rispetto ai marchi più importanti.
background
3
background
1
Modello : 2402-UV18/2402-UV25
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non
esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HVAC AIR PURIFIER
background
2
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Si prega di leggere e comprendere attentamente il presente manuale
prima di utilizzare il Purificatore d'aria HVAC .
2. L'installazione deve essere eseguita da un adulto e i bambini non
devono utilizzarla senza supervisione.
3. Le luci UV sono dannose per la pelle e gli occhi esposti, causando cecità
temporanea o permanente. Non guardare mai direttamente la luce UV .
4. Scollegare l'alimentazione prima di installare o sostituire la lampadina
UV, altrimenti si potrebbero verificare scosse elettriche e morte.
5. Indossare guanti e installare il Purificatore d'aria HVAC per evitare tagli
durante l'installazione.
6. Attenzione al trasporto: durante il trasporto, il pacco deve essere
mantenuto in posizione verticale, maneggiato con cura, evitando forti urti,
vibrazioni ed estrusioni.
7. Non modificare l'unità in alcun modo. Qualsiasi modifica potrebbe
danneggiare il dispositivo o renderlo pericoloso per gli altri.
8.Riparazione o la manutenzione deve essere eseguita solo da una
persona qualificata.
9. È possibile utilizzare solo la tensione nominale specificata nel presente
manuale.
10. Non utilizzare questo prodotto in cucina, dove i fumi oleosi potrebbero
ridurre la durata delle lampade.
11. Non utilizzare questo prodotto in aree acide, alcaline o con altri gas
organici dove potrebbe verificarsi un incendio .
12. Non utilizzare questo prodotto in luoghi infiammabili o esplosivi,
altrimenti potrebbe causare un incendio.
13. Il prodotto può essere smontato solo dopo essere stato chiuso per 15
minuti.
14. Il tubo della lampada contiene mercurio e deve essere maneggiato
correttamente.
background
3
15. Non pulire le lampade rotte con l'aspirapolvere.
16. Il prodotto non è impermeabile, non può essere installato in un
umidificatore o in altri ambienti umidi .
Elenco delle parti del kit
Unità UV *1 pz.
Supporto
magnetico*1
pz.
Tubo UV*1 pz
Vite ST4*25 *4 pezzi
Bullone
M5*12 *2
pezzi
La M5 dado *2pz
ELENCO DEI PARAMETRI
Modello
2402-UV18
2402-UV25
Energia
18W
25W
Lunghezza del tubo
luminoso
356mm
436mm
Lunghezza d'onda
della luce
254 nm
254 nm
Durata UV
8000 ore
8000 ore
Tubo lampada di
montaggio
1 pz.
1 pz
Input standard
AC120V 60Hz
AC120V 60Hz
background
4
americano
Versione europea
Ingresso
AC230V 50Hz
AC23V 0 50Hz
Lunghezza della linea
elettrica degli Stati
Uniti
3 milioni
3 milioni
Lunghezza della linea
elettrica europea
2 milioni
2 milioni
Area effettiva
700 piedi
quadrati
1100 piedi
quadrati
Nota: ogni modello di alimentatore nominale ha AC120V e AC230V. Notare
le informazioni sulla tensione e sulla frequenza sulla targhetta del prodotto.
Dimensioni del prodotto
background
5
2402-UV18
2402-UV25
435mm
515mm
Circa 345mm
Circa 425mm
80mm
80mm
50mm
50mm
Nota: verificare se lo spazio interno del tubo HVAC può contenere il
prodotto.
Istruzioni per l'installazione
Selezione della posizione di montaggio
1. L'unità può essere montata in qualsiasi orientamento, ma non può
essere installata in un luogo in cui le persone possano vedere le luci UV .
2. Scegliere una posizione che renda semplice la sostituzione/pulizia delle
lampadine UV.
3. Installare l'unità su una superficie piana della condotta SOPRA l'aria
condizionata serpentina di raffreddamento ("serpentina A") se il tuo HVAC
il sistema è dotato di aria condizionata. Se il tuo sistema HVAC non è
dotato di aria condizionata, l'unità dovrebbe essere installata sul condotto
dell'aria di mandata, se possibile. L'unità può essere installata su un
condotto dell'aria di ritorno, se necessario
ATTENZIONE: non installare l'unità nella "serpentina A" o sotto un
umidificatore poiché potrebbe danneggiarsi.
Se non sei sicuro di aver scelto la posizione di montaggio corretta,
consulta il manuale del proprietario del tuo sistema HVAC o chiama un
professionista qualificato per ricevere assistenza.
4. Assicurarsi di posizionare l'unità lontano da componenti in plastica o
gomma che potrebbero essere danneggiati dalla luce UV. Se le opzioni di
montaggio sono limitate, la plastica e la gomma possono essere coperte
background
6
con nastro adesivo in alluminio per proteggerle dalla luce UV.
Fasi di installazione
1. Far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro circolare della
staffa magnetica e collegare il connettore del cavo di alimentazione alla
base della lampada.
2. Fissare il tubo della lampada al supporto magnetico con due bulloni M5
e dadi.
background
7
6. Prodotto riparato:
J. La macchina trattiene la parete interna del tubo da installare tramite un
magnete
K. Il prodotto può essere installato nella staffa del tubo tramite due viti.
background
8
L. I prodotti possono essere installati anche dall'esterno della tubazione;
Per prima cosa, tagliare un foro di installazione come mostrato in figura,
posizionare il prodotto nel tubo. I due fori per le viti del supporto magnetico
devono essere allineati con i due fori per viti da 3 mm, è necessario
riservare una posizione per il cavo di alimentazione, quindi fissare il
prodotto sul tubo con le viti.
Dopo l'installazione, è necessario chiudere l'incisione in eccesso con
nastro di alluminio o altro materiale isolante per evitare l'esposizione ai
raggi UV e causare danni alle persone.
Diagramma delle dimensioni del foro aperto
background
9
Schema di installazione
4. La zavorra può essere fissata alla parete del tubo mediante due viti.
background
10
Pulizia e sostituzione della lampadina
1. Scollegare l'alimentazione al sistema HVAC, scollegare l'unità e lasciare
raffreddare la/le lampadina/e UV per almeno 15 minuti prima di tentare di
rimuovere l'unità.
2. Rimuovere le 2 viti di supporto e far scorrere l'unità fuori dal sistema di
tubazioni.
3a. Per pulire: tenere saldamente l'unità e pulire la/le lampadina/e UV con
un panno morbido inumidito con detergente per vetri. Se si tocca il vetro
con la mano, assicurarsi di pulire eventuali impronte digitali o sporcizia con
un panno. Assicurarsi che la lampadina sia pulita e asciutta prima di
reinstallare l'unità nel condotto.
3b. Per sostituire: l'uso di una lampadina non approvata per l'unità
invalide la garanzia e potrebbe causare gravi lesioni o danni. Tenere
saldamente l'unità e premere il pulsante di rilascio della lampadina per
rimuovere la lampadina UV. Installare la nuova lampadina nell'unità
facendola scorrere dall' all'esterno finché la lampadina non scatta in
posizione. Se tocchi la lampadina con la mano, assicurati di pulire
eventuali impronte digitali o sporcizia con un panno morbido umido.
background
11
Assicurati che la/le lampadina/e sia / siano pulita/e e asciutta/e prima di
reinstallare l'unità nel condotto.
4. Reinstallare l'unità nella condotta e reinstallare le 2 viti. Serrare le viti in
modo uniforme finché l'unità non è saldamente in posizione. NON
SERRARE ECCESSIVAMENTE LE VITI.
5. Ricollegare l'alimentazione al sistema HVAC e ricollegare l'unità a una
presa di corrente dotata di messa a terra.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
12
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
1
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
background
2
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
PURIFICADOR DE AIRE HVAC
MODELO: 2402-UV18/2402-UV25
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente
por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas
herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa
necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verificar
con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.
background
3
background
1
Modelo : 2402-UV18/2402-UV25
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No
dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva
una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del
producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no
informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software
en nuestro producto.
HVAC AIR PURIFIER
background
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea y comprenda este manual detenidamente antes de utilizar el
Purificador de aire HVAC .
2. La instalación debe ser realizada por un adulto y los niños no deben
utilizarlo sin supervisión.
3. Las luces ultravioleta son dañinas para la piel y los ojos expuestos, y
pueden causar ceguera temporal o permanente. Nunca mire directamente
a la luz ultravioleta.
4. Desconecte la alimentación antes de instalar o reemplazar la bombilla
UV, de lo contrario podría provocar una descarga eléctrica y la muerte.
5. Utilice guantes e instale el Purificador de Aire HVAC para evitar cortes
durante la instalación.
6. Atención durante el transporte: durante el transporte, el paquete debe
estar en posición vertical, manipularse con cuidado, evitar impactos
fuertes, vibraciones y extrusiones.
7. No modifique la unidad de ninguna manera. Cualquier modificación
podría dañar el dispositivo o hacerlo peligroso para otras personas.
8.Reparación o el mantenimiento sólo debe ser realizado por una persona
calificada.
9.Solo se puede utilizar el voltaje nominal especificado en este manual.
10. No utilice este producto en la cocina, donde el humo aceitoso puede
acortar la vida útil de las lámparas.
11. No utilice este producto en áreas con gases ácidos, alcalinos u otros
gases orgánicos donde pueda provocar incendios .
12.No utilice este producto en lugares inflamables o explosivos, de lo
contrario podría provocar un incendio.
13. El producto solo se puede desmontar después de permanecer cerrado
durante 15 minutos.
14.El tubo de la lámpara contiene mercurio y debe manipularse
adecuadamente.
background
3
15.No limpie las lámparas rotas con una aspiradora.
16. El producto no es resistente al agua, por lo que no se puede instalar en
un humidificador ni en ningún otro entorno húmedo .
Lista de piezas del kit
Unidad UV *1 pieza
Soporte
magnético*1
pieza
Tubo ultravioleta*1
pieza
Tornillo ST4*25 *4 piezas
Perno
M5*12 *2
piezas
M5 Tuerca *2 piezas
LISTA DE PARÁMETROS
Modelo
2402-UV18
2402-UV25
Fuerza
18W
25 W
Longitud del tubo de
luz
356 mm
436 mm
Longitud de onda de
la luz
254 nm
254 nm
Vida útil de los
rayos UV
8000 horas
8000 horas
Tubo de lámpara de
montaje
1 pieza
1 pieza
background
4
Entrada estándar
americana
CA 120 V 60 Hz
CA 120 V 60
Hz
Versión europea
Entrada
CA 230 V 50 Hz
CA 23 V 0,50
Hz
Longitud de la línea
eléctrica de EE. UU.
3 m
3 m
Longitud de la línea
eléctrica europea
2 m
2 m
Área efectiva
700 pies
cuadrados
1100 pies
cuadrados
Nota: Cada modelo de fuente de alimentación tiene una tensión nominal
de 120 V CA y 230 V CA. Tenga en cuenta la información de voltaje y
frecuencia en la placa de identificación del producto.
Tamaño del producto
background
5
Modelo
2402-UV18
2402-UV25
Automóvil club
británico
435 mm
515 mm
CAMA Y
DESAYUNO
Aproximadamente
345 mm
Aproximadamente
425 mm
C.C.
80 mm
80 mm
DD
50 mm
50 mm
Nota: Tenga en cuenta si el espacio interior de la tubería HVAC puede
acomodar el producto.
background
6
Instrucciones de instalación
Selección de la ubicación de montaje
1. La unidad se puede montar en cualquier orientación, pero no se puede
instalar en un lugar donde las personas puedan ver las luces ultravioleta .
2. Elija una ubicación que facilite el cambio y la limpieza de las bombillas
UV.
3. Instale la unidad en una superficie plana del conducto ENCIMA del aire
acondicionado. Serpentín de enfriamiento (“Serpentín A”) si su sistema
HVAC El sistema tiene aire acondicionado. Si su sistema HVAC no tiene
aire acondicionado, la unidad debe instalarse Si es posible, en el conducto
de aire de suministro. La unidad se puede instalar en un conducto de aire
de retorno si es necesario.
PRECAUCIÓN: No instale la unidad en la “bobina A” o debajo de un
humidificador ya que podría dañarse.
Si no está seguro de haber elegido una ubicación de montaje correcta,
consulte el manual del propietario de su sistema HVAC o llame a un
profesional calificado para obtener ayuda.
4. Asegúrese de colocar la unidad lejos de cualquier componente de
plástico o goma que pueda dañarse con la luz ultravioleta. Si las opciones
de montaje son limitadas, se pueden cubrir el plástico y la goma con cinta
adhesiva de papel de aluminio para protegerlos de la luz ultravioleta.
background
7
Pasos de instalación
1. Pase el cable de alimentación a través del orificio circular del soporte
magnético y conecte el acoplador del cable de alimentación a la base de la
lámpara.
2. Fije el tubo de la lámpara al soporte magnético con dos pernos y tuercas
M5.
background
8
7. Producto corregido:
M. La máquina sujeta la pared interior de la tubería a instalar mediante un
imán.
N. El producto puede instalar el soporte en la tubería a través de dos
tornillos.
background
9
O. Los productos también pueden instalarse desde el exterior a la tubería;
Primero corte un orificio de instalación de acuerdo con la imagen, coloque
el producto en la tubería. Los dos orificios para tornillos del soporte
magnético deben estar alineados con los dos orificios para tornillos
perforados de 3 mm, debe reservar una posición para un cable de
alimentación y luego fije el producto en la tubería con tornillos.
Después de la instalación, es necesario cerrar el exceso de incisión con
cinta de papel de aluminio u otro material aislante para evitar la exposición
a la luz ultravioleta y causar daños a las personas.
Diagrama de tamaño de agujero abierto
background
10
Diagrama esquemático de instalación
4.El lastre se puede fijar a la pared de la tubería con dos tornillos.
background
11
Limpieza y sustitución de bombillas
1. Desconecte la energía del sistema HVAC, desenchufe la unidad y deje
que las bombillas UV se enfríen durante al menos 15 minutos antes de
intentar encenderlas. Retire la unidad.
2. Retire los 2 tornillos de soporte y deslice la unidad fuera del sistema de
tuberías.
3a. Para limpiar: Sujete la unidad con firmeza y limpie la(s) bombilla(s)
ultravioleta con un paño suave humedecido con un limpiador de vidrios. Si
toca el vidrio con la mano, asegúrese de limpiar las huellas dactilares o la
suciedad con un paño. Asegúrese de que la bombilla esté limpia y seca
antes de volver a instalar la unidad en el conducto.
3b. Para reemplazar: El uso de cualquier bombilla no aprobada para la
unidad anulará la garantía y podría causar lesiones o daños graves. Sujete
la unidad de forma segura y presione el botón de liberación de la bombilla
para quitar la bombilla UV. Instale la nueva bombilla en la unidad
deslizándola desde la parte posterior. afuera hasta que la bombilla encaje
en su lugar. Si toca la bombilla con la mano, asegúrese de limpiar las
huellas dactilares o la suciedad con un paño suave húmedo. Asegúrese de
background
12
que la(s) bombilla(s) esté (n) limpia(s) y seca(s) antes de volver a instalar
la unidad en el conducto.
4. Vuelva a instalar la unidad en el conducto y vuelva a colocar los 2
tornillos. Apriete los tornillos de manera uniforme hasta que la unidad esté
bien colocada en su lugar. NO APRIETE EXCESIVAMENTE LOS
TORNILLOS.
5. Vuelva a conectar la energía al sistema HVAC y enchufe la unidad
nuevamente a una toma de corriente con conexión a tierra.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shangai 200000 CN.
Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
13
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
1
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica
www.vevor.com/support
background
2
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
OCZYSZCZACZ POWIETRZA HVAC
MODELE: 2402-UV18/2402-UV25
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane
wyłącznie przez nas
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone
narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okładka
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu
ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność
Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.
background
3
background
1
Modele : 2402-UV18/2402-UV25
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia
technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
HVAC AIR PURIFIER
background
2
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać i zrozumieć
niniejszą instrukcję. Oczyszczacz powietrza HVAC .
2. Instalację powinna przeprowadzić osoba dorosła. Dzieci nie powinny
używać urządzenia bez nadzoru.
3. Światło UV jest szkodliwe dla odsłoniętej skóry i oczu, powodując
tymczasową lub trwałą ślepotę. Nigdy nie patrz prosto na światło UV.
4. Przed instalacją lub wymianą żarówki UV należy odłączyć zasilanie, w
przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem i śmierci.
5. Proszę założyć rękawiczki i zainstalować Oczyszczacz powietrza HVAC
pozwalający uniknąć skaleczeń podczas instalacji.
6. Transport Uwaga: Podczas transportu paczka powinna znajdować się w
pozycji pionowej, należy obchodzić się z nią ostrożnie, aby nie narażać jej
na silne uderzenia, wibracje i wyciskanie.
7. Nie modyfikuj urządzenia w żaden sposób. Wszelkie modyfikacje mogą
uszkodzić urządzenie lub uczynić je niebezpiecznym dla innych.
8. Naprawa lub konserwację powinna wykonywać wyłącznie osoba
wykwalifikowana.
9. Można stosow wyłącznie napięcie znamionowe określone w niniejszej
instrukcji.
10. Nie należy używać tego produktu w kuchni, gdyż tłuste opary mogą
skrócić żywotność lamp.
11. Nie należy używać tego produktu w środowisku o odczynie kwaśnym,
zasadowym lub zawierającym inne gazy organiczne, gdzie istnieje ryzyko
powstania pożaru .
12. Nie należy używać tego produktu w miejscach zagrożonych pożarem
lub wybuchem, gdyż może to spowodować pożar.
13. Produkt można rozmontow dopiero po zamknięciu go na 15 minut.
14.Rura świetlna zawiera rtęć i musi być odpowiednio obchodzona.
background
3
15. Nie należy czyścić stłuczonych lamp odkurzaczem.
16. Produkt nie jest wodoodporny, nie należy go instalować w nawilżaczu
powietrza ani w innym wilgotnym środowisku .
Lista części zestawu
Jednostka UV *1 szt.
Uchwyt
magnetyczny*1
szt.
Rurka UV*1 szt.
Śruba ST4*25 *4szt
M5*12 *2szt
M5 nakrętka *2szt
LISTA PARAMETRÓW
Model
2402-UV18
2402-UV25
Moc
18W
25 W
Długość rurki
świetlnej
356 mm
436 mm
Długość fali światła
254nm
254nm
Żywotność UV
8000 godzin
8000 godzin
Montaż lampy
rurowej
1 szt.
1 szt.
Wejście w
standardzie ameryka
ń
skim
Prąd zmienny
120 V 60 Hz
Prąd zmienny
120 V 60 Hz
background
4
Wersja europejska
Wejście
Prąd zmienny
230 V 50 Hz
Prąd zmienny
23 V 0 50 Hz
Długość linii
energetycznej w USA
3m
3m
Długość europejskiej
linii energetycznej
2m
2m
Efektywny obszar
700 stóp
kwadratowych
1100 stóp
kwadratowych
Uwaga: Każdy model zasilacza ma znamionowe napięcie AC120 V i
AC230 V. Zwróć uwagę na informacje o napięciu i częstotliwości na
tabliczce znamionowej produktu.
Rozmiar produktu
2402-UV18
2402-UV25
background
5
435 mm
515 mm
Około 345 mm
Około 425
mm
80mm
80mm
50mm
50mm
Uwaga: Proszę zwrócić uwagę, czy przestrzeń wewnętrzna rury HVAC
jest wystarczająca, aby pomieścić produkt.
Instrukcje instalacji
Wybór miejsca montażu
1. Urządzenie można zamontować w dowolnej pozycji, jednak nie należy
go instalować w miejscu, w którym ludzie będą mogli widzieć światła UV .
2. Wybierz miejsce, w którym wymiana i czyszczenie żarówek UV będzie
łatwe.
3. Zainstaluj jednostkę na płaskiej powierzchni kanału NAD klimatyzatorem.
wężownica chłodząca („wężownica A”), jeśli Twój system HVAC system
ma klimatyzację. Jeśli twój system HVAC nie ma klimatyzacji, jednostka
powinna być zainstalowana na kanale powietrza nawiewanego, jeśli to
możliwe. W razie potrzeby jednostkę można zainstalować na kanale
powietrza powrotnego
UWAGA: Nie należy instalować urządzenia w „wężownicy A lub pod
nawilżaczem, ponieważ może to spowodować uszkodzenie.
Jeśli nie masz pewności co do wyboru właściwego miejsca montażu,
zapoznaj się z instrukcją obsługi systemu HVAC lub skontaktuj się z
wykwalifikowanym specjalistą.
4. Upewnij się, że jednostka jest umieszczona z dala od jakichkolwiek
plastikowych lub gumowych elementów, które mogą zostać uszkodzone
przez promieniowanie UV. Jeśli opcje montażu ograniczone, plastik i
background
6
guma mogą zostać pokryte taśmą klejącą z folii aluminiowej, aby chronić je
przed promieniowaniem UV.
Kroki instalacji
1. Przeprowadź przewód zasilający przez okrągły otwór uchwytu
magnetycznego i podłącz złącze przewodu zasilającego do podstawy
lampy.
2. Przymocuj rurkę lampy do uchwytu magnetycznego za pomocą dwóch
background
7
śrub M5 i nakrętek.
8. Produkt naprawiony:
P. Maszyna trzyma wewnętrzną ścianę rury, która ma zostać
zainstalowana, za pomocą magnesu
Q. Produkt można zamontow w rurze za pomocą dwóch śrub.
background
8
R. Produkty mogą być również instalowane od zewnątrz do rurociągu;
Najpierw wytnij otwór montażowy zgodnie z rysunkiem, włóż produkt do
rury. Dwa otwory na śruby w podpórce magnetycznej muszą być
wyrównane z dwoma wywierconymi otworami na śruby o średnicy 3 mm.
Musisz zarezerwow pozycję dla przewodu zasilającego, a następnie
zamocuj produkt na rurze za pomocą śrub.
Po zakończeniu montażu konieczne jest zamknięcie nadmiaru nacięcia
taśmą aluminiową lub innym materiałem izolacyjnym, aby zabezpieczyć
się przed promieniowaniem UV, które mogłoby spowodować obrażenia u
ludzi.
Diagram rozmiarów otworów otwartych
background
9
Schematyczny diagram instalacji
4.Balast można przymocow do ścianki rury za pomocą dwóch śrub.
background
10
Czyszczenie i wymiana żarówek
1. Odłącz zasilanie systemu HVAC, odłącz urządzenie od zasilania i
pozwól żarówkom UV ostygnąć przez co najmniej 15 minut przed próbą
Wyjmij jednostkę.
2. Odkręć 2 śruby podporowe i wysuń urządzenie z systemu rur.
3a. Czyszczenie: Trzymaj urządzenie mocno i przetrzyj żarówkę(y) UV
miękką szmatką zwilżoną płynem do czyszczenia szyb. Jeśli dotkniesz
szkła ręką, pamiętaj o wytarciu wszelkich odcisków palców lub brudu
szmatką. Upewnij się, że żarówka jest czysta i sucha przed ponownym
zamontowaniem urządzenia w kanale.
3b. Wymiana: Użycie żarówki niezatwierdzonej do urządzenia spowoduje
unieważnienie gwarancji i może spowodować poważne obrażenia lub
uszkodzenia. Trzymaj urządzenie mocno i naciśnij przycisk zwalniania
żarówki, aby wyjąć żarówkę UV. Zainstaluj nową żarówkę w urządzeniu,
wsuwając żarówkę od na zewnątrz, żarówka zatrzaśnie się na swoim
miejscu. Jeśli dotkniesz żarówki ręką, pamiętaj o wytarciu wszelkich
odcisków palców lub brudu miękką, wilgotną ściereczką. Upewnij się, że
background
11
żarówka/żarówki czyste i suche przed ponownym zamontowaniem
urządzenia w kanale.
4. Ponownie zainstaluj jednostkę w kanale i ponownie zainstaluj 2 śruby.
Dokręć śruby równomiernie, aż jednostka będzie pewnie zamocowana na
miejscu. NIE ŚRUBY DOKRĘCONE ZBYT MOCNO.
5. Podłącz ponownie zasilanie do systemu HVAC i podłącz urządzenie do
uziemionego gniazdka elektrycznego.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
12
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
1
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
background
2
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
HVAC-LUCHTREINIGER
MODEL: 2402-UV18/2402-UV25
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te
leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons
worden gebruikt
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen
te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat omslag
alle categorieën van tools die wij aanbieden. U wordt vriendelijk verzocht om te verifiëren
voorzichtig
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk Besparing
Half in vergelijking met de grote topmerken.
background
3
background
1
Model : 2402-UV18/2402-UV25
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning
nodig? Neem dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates voor ons product zijn .
HVAC AIR PURIFIER
background
2
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lees en begrijp deze handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat
gebruikt. HVAC-luchtreiniger .
2. De installatie moet door een volwassene worden uitgevoerd en kinderen
mogen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken.
3. U V- lampen zijn schadelijk voor blootgestelde huid en ogen en
veroorzaken tijdelijke of permanente blindheid. Kijk nooit rechtstreeks in
het UV-licht.
4. Schakel de stroom uit voordat u de UV-lamp installeert of vervangt.
Anders kan dit een schok en de dood tot gevolg hebben.
5. Draag handschoenen en installeer de HVAC-luchtreiniger om
snijwonden tijdens de installatie te voorkomen.
6. Transport Let op: Tijdens het transport moet het pakket rechtop worden
gehouden en met zorg worden behandeld. Voorkom sterke schokken,
trillingen en extrusie.
7. Wijzig het apparaat op geen enkele manier. Elke wijziging kan het
apparaat beschadigen of gevaarlijk maken voor anderen.
8.Reparatie of onderhoud mag alleen door een gekwalificeerd persoon
worden uitgevoerd.
9. Alleen de in deze handleiding vermelde nominale spanning mag worden
gebruikt.
10. Gebruik dit product niet in de keuken, omdat de olieachtige dampen de
levensduur van de lampen kunnen verkorten.
11. Gebruik dit product niet in zure, alkalische of andere organische
gasgebieden waar brand kan ontstaan .
12. Gebruik dit product niet op ontvlambare of explosieve plaatsen, anders
kan er brand ontstaan.
13. Het product mag pas gedemonteerd worden nadat het product 15
minuten gesloten is geweest.
14. De lampbuis bevat kwik en moet op de juiste manier worden
background
3
behandeld.
15. Maak kapotte lampen niet schoon met een stofzuiger.
16. Het product is niet waterdicht en mag daarom niet in een
luchtbevochtiger of andere vochtige omgeving worden geïnstalleerd .
Lijst met kitonderdelen
UV-eenheid *1st
Magnetische
beugel*1st
UV-buis * 1 st.
ST4*25 schroef *4st
M5*12
bout*2st
M5 moer *2st
PARAMETERLIJST
Model
2402-UV18
2402-UV25
Stroom
18W
25W
Lengte van de
lampenbuis
356mm
436mm
Lichtgolflengte
254nm
254nm
UV-levensduur
8000 uur
8000 uur
Montage lampbuis
1 stuk
1 stuks
Amerikaanse
standaardinvoer
AC120V 60Hz
AC120V 60Hz
Europese versie Input
AC230V 50Hz
AC23V 0 50Hz
background
4
Lengte van de
Amerikaanse
elektriciteitsleiding
3m
3m
Lengte van de
Europese
elektriciteitsleiding
2m
2m
Effectief gebied
700 m
²
1100 m
²
Let op: Elk model nominale voeding heeft AC120V en AC230V. Let op de
spannings- en frequentie-informatie op het typeplaatje van het product.
Productgrootte
2402-UV18
2402-UV25
435mm
515mm
Ongeveer
Ongeveer
background
5
345mm
425mm
80mm
80mm
50mm
50mm
Let op: controleer of de binnenruimte van de HVAC-buis groot genoeg is
voor het product.
Installatie-instructies
Montagelocatie selecteren
1. Het apparaat kan in elke gewenste positie worden gemonteerd, maar
mag niet op een plek worden geïnstalleerd waar mensen het UV-licht
kunnen zien .
2. Kies een locatie waar u de UV-lamp(en) eenvoudig kunt
vervangen/schoonmaken.
3. Installeer de unit op een vlak oppervlak van het kanaalwerk BOVEN de
airconditioning koelspiraal ("A-spiraal") als uw HVAC systeem heeft
airconditioning. Als uw HVAC-systeem geen airconditioning heeft, moet de
unit worden geïnstalleerd op het toevoerluchtkanaal indien mogelijk. De
unit kan indien nodig op een retourluchtkanaal worden geïnstalleerd
LET OP: Installeer het apparaat niet in de “A-spoel” of onder een
luchtbevochtiger, omdat er schade kan ontstaan.
Als u niet zeker weet of u de juiste montagelocatie hebt gekozen,
raadpleeg dan de handleiding van uw HVAC-systeem of neem contact op
met een gekwalificeerde professional voor hulp.
4. Zorg ervoor dat u de unit uit de buurt van plastic of rubberen onderdelen
plaatst die beschadigd kunnen raken door UV-licht. Als de
montagemogelijkheden beperkt zijn, kunnen plastic en rubber worden
bedekt met aluminiumfolie-ducttape om ze te beschermen tegen UV-licht.
background
6
Installatiestappen
1. Leid het netsnoer door het ronde gat van de magnetische beugel en sluit
de koppeling van het netsnoer aan op de lampvoet.
2. Bevestig de lampenbuis met twee M5-bouten en moeren aan de
magnetische houder.
background
7
9. Product gerepareerd:
S. De machine houdt de binnenwand van de te installeren buis vast door
middel van een magneet
T. Het product kan de beugel met behulp van twee schroeven in de buis
installeren.
background
8
U. Producten kunnen ook van buitenaf op de pijpleiding worden
geïnstalleerd;
Maak eerst een installatiegat volgens de afbeelding en plaats het product
in de buis. De twee schroefgaten van de magnetische steun moeten
uitgelijnd zijn met de twee 3 mm geboorde schroefgaten. Houd een positie
voor het netsnoer vrij en bevestig het product vervolgens met schroeven
aan de buis.
Na de installatie is het noodzakelijk om de overtollige insnijding af te sluiten
met aluminiumfolie of ander isolatiemateriaal om blootstelling aan UV-licht
en letsel bij personen te voorkomen.
Diagram van de grootte van een open gat
background
9
Schematisch diagram van de installatie
4.De ballast kan met twee schroeven aan de pijpwand worden bevestigd.
background
10
Lampen reinigen en vervangen
minste 15 minuten afkoelen voordat u het apparaat weer aanzet. verwijder
de eenheid.
2. Verwijder de 2 steunschroeven en schuif het apparaat uit het
leidingwerk.
3a. Schoonmaken: Houd de unit stevig vast en veeg de UV-lamp(en) af
met een zachte doek die is bevochtigd met glasreiniger. Als u het glas met
uw hand aanraakt, veeg dan alle vingerafdrukken of vuil weg met een doek.
Zorg ervoor dat de lamp schoon en droog is voordat u de unit terug in de
buis plaatst.
3b. Vervangen: Gebruik van een lamp die niet is goedgekeurd voor het
apparaat, maakt de garantie ongeldig en kan ernstig letsel of schade
veroorzaken. Houd het apparaat stevig vast en druk op de
ontgrendelingsknop van de lamp om de UV-lamp te verwijderen. Plaats de
nieuwe lamp in het apparaat door de lamp van de buiten totdat de lamp op
zijn plaats klikt. Als u de lamp met uw hand aanraakt, veeg dan alle
vingerafdrukken of vuil weg met een zachte, vochtige doek. Zorg ervoor
background
11
dat de lamp(en) schoon en droog is / zijn voordat u de unit terug in de buis
plaatst.
4. Plaats de unit terug in het leidingwerk en plaats de 2 schroeven terug.
Draai de schroeven gelijkmatig aan totdat de unit stevig op zijn plaats zit.
NIET SCHROEVEN TE DRAAI AAN.
5. Sluit de stroom naar het HVAC-systeem weer aan en steek de stekker
van het apparaat weer in een geaard stopcontact.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Sjanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
background
12
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
1
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
2
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
HVAC LUFTRENARE
MODELL: 2402-UV18/2402-UV25
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som vi erbjuder. Du påminns vänligen om att verifiera försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande
Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.
background
3
background
1
Modell : 2402-UV18/2402-UV25
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
HVAC AIR PURIFIER
background
2
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
1. Läs och förstå denna bruksanvisning noggrant innan du använder HVAC
luftrenare .
2. Installationen ska utföras av en vuxen och barn ska inte använda den
utan tillsyn.
3. UV - ljus är skadligt för exponerad hud och ögon och orsakar tillfällig
eller permanent blindhet. Titta aldrig rakt UV-ljuset.
4. Koppla bort strömmen innan du installerar eller byter ut UV-lampan,
annars kan det orsaka stötar och dödsfall.
5. Använd handskar och installera HVAC luftrenare för att undvika skärsår
under installationen.
6. Transport Observera: Under transport ska förpackningen stå upprätt,
hanteras med försiktighet, förhindra stark stöt, vibration, extrudering.
7. Modifiera inte enheten något sätt. Alla modifieringar kan skada
enheten eller göra den farlig för andra.
8.Reparera eller underhåll bör endast utföras av en kvalificerad person.
9. Endast den märkspänning som anges i denna manual kan användas.
10.Använd inte denna produkt i köket, där den oljiga ångan kan rkorta
lampornas livslängd.
11. Använd inte denna produkt i områden med sura, alkaliska eller andra
organiska gaser där det kan orsaka brand .
12. Använd inte denna produkt brandfarliga och explosiva platser,
annars kommer det att orsaka brand.
13. Produkten kan endast tas isär efter att produkten har stängts i 15
minuter.
14. Lampröret innehåller kvicksilver och ste hanteras korrekt.
15. Rengör inte de trasiga lamporna med en dammsugare.
16. Produkten är inte vattentät, kan inte vara produkten som ska installeras
i en luftfuktare eller annan våt miljö .
background
3
Lista över satsdelar
UV-enhet *1 st
Magnetfäste*1st
UV-rör*1st
ST4*25 skruv *4st
M5*12 bult*2st
M5 mutter *2 st
PARAMETERLISTA
Modell
2402-UV18
2402-UV25
Driva
18W
25W
Ljusrörets längd
356 mm
436 mm
Ljus våglängd
254 nm
254 nm
UV-livslängd
8000 timmar
8000 timmar
Montering lamprör
1 st
1 st
Amerikansk
standardingång
AC120V 60Hz
AC120V 60Hz
Europeisk version
Ingång
AC230V 50Hz
AC23V 0 50Hz
US Power Line längd
3m
3m
Europeisk
kraftledningslängd
2m
2m
Effektivt område
700 fot²
1100 fot²
Obs: Varje modell av märkströmförsörjning har AC120V och AC230V.
Notera spännings- och frekvensinformationen produktens märkskylt.
Produktstorlek
background
4
2402-UV18
2402-UV25
435 mm
515 mm
Cirka 345 mm
Cirka 425 mm
80 mm
80 mm
50 mm
50 mm
Obs: Notera om det invändiga utrymmet HVAC-röret kan rymma
produkten.
Installationsinstruktioner
background
5
Välja monteringsplats
1. Enheten kan monteras i valfri riktning, men kan inte installeras där
människor kan se UV-ljusen .
2. Välj en plats som gör det enkelt att byta/rengöra UV-lamporna.
3. Installera enheten en plan yta av kanalarbetet Ovanför
luftkonditioneringen kylslinga ("A Coil") om din VVS systemet har
luftkonditionering. Om ditt VVS-system inte har luftkonditionering bör
enheten installeras tilluftskanalen om möjligt. Aggregatet kan vid behov
monteras en returluftskanal
VARNING: Installera inte enheten i "A-spolen" eller under en
luftfuktare eftersom skada kan uppstå.
Om du är osäker om du har valt en korrekt monteringsplats, se
bruksanvisningen för ditt VVS-system eller ring en kvalificerad fackman för
hjälp.
4 . Se till att placera enheten borta från plast- eller gummikomponenter
som kan skadas av UV-ljus. Om monteringsmöjligheterna är begränsade
kan plast och gummi täckas med tejp av aluminiumfolie för att skydda dem
från UV-ljus.
Installationssteg
1 . För nätsladden genom det cirkulära hålet magnetfästet och anslut
background
6
nätkabelns koppling till lampfoten.
2 . Fäst lampröret magnethållaren med två M5-bultar och muttrar.
10. Produkten fixad:
V. Maskinen håller den inre väggen av röret som ska installeras genom en
background
7
magnet
W. Produkten kan installera konsolen i röret genom två skruvar.
X. Produkter kan också installeras från utsidan till rörledningen;
Skär först ett installationshål enligt bilden, sätt in produkten i röret. De t
skruvhålen det magnetiska stödet ska vara i linje med de två 3 mm
borrade skruvhålen, måste reservera en plats för en nätsladd och sedan
fixera produkt röret med skruvar.
Efter installationen är det nödvändigt att stänga det överflödiga snittet med
background
8
aluminiumfolietejp eller annat isoleringsmaterial för att undvika
UV-ljusexponering och orsaka skada människor.
Diagram för öppet hålstorlek
Schematisk bild av installationen
4. Ballasten kan fästas rörväggen med två skruvar.
background
9
Rengöring och byte av lampor
1. Koppla bort strömmen till VVS-systemet, koppla ur enheten och låt
UV-lamporna svalna i minst 15 minuter innan du försöker ta bort enheten.
2. Ta bort de 2 stödskruvarna och skjut ut enheten från rörsystemet.
3a. Att rengöra: Håll enheten ordentligt och torka av UV-lamporna med en
mjuk trasa fuktad med glasrengöringsmedel. Om du rör vid glaset med
handen, se till att torka bort eventuella fingeravtryck eller smuts med en
trasa. Se till att glödlampan är ren och torr innan du installerar enheten
tillbaka i kanalen.
3b. Att byta ut: Användning av en glödlampa som inte är godkänd för
enheten upphäver garantin och kan orsaka allvarlig skada eller skada. Håll
enheten ordentligt och tryck på lampans frigöringsknapp för att ta bort
UV-lampan. Installera den nya glödlampan i enheten genom att skjuta in
glödlampan från lampan utanför tills glödlampan snäpper plats. Om du
rör glödlampan med handen, var noga med att torka bort eventuella
fingeravtryck eller smuts med en mjuk fuktig trasa. Se till att glödlamporna
är rena och torra innan du installerar enheten tillbaka i kanalen.
background
10
4. Sätt tillbaka enheten i kanalsystemet och sätt tillbaka de 2 skruvarna.
Dra åt skruvarna jämnt tills enheten sitter säkert på plats. R INTE
ÖVERDRÄCK SKRUVAR.
5. Koppla tillbaka strömmen till VVS-systemet och anslut tillbaka enheten
till ett jordat eluttag.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200 000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Teknisk Support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
background

Specifications

Indexed Terms: Air Purifier

Vevor 2402-UV25 Questions and Answers