
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HOUSEHOLD OIL PRESS
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:KYL-380 KYL-380K
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HOUSEHOLD OIL PRESS

- 2 -
Symbol
Symbol Description
Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind
of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may
lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or
electrocution, please always follow the recommendation
shown below.
CORRECT DISPOSAL:
This product is subject to the provision of European Directive
2012/ 19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices.
FCC INFORMATION
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: The party does not expressly approve changes or
modifications to this product. Responsibility for compliance could void the
user's authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits

- 3 -
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the product and receiver.
• Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
SAFETY INSTRUCTION
1. Do not share the same power supply with other high-power appliances.
Please use a three pole safety socket with grounding protection.
2. It is strictly prohibited to immerse the machine, power cord, and heater in
water or other liquids.
3. When the machine is running, it must be carefully monitored to avoid
accidents.
4. When damage is found to components, especially safety protection
devices and power cords, please do not use them. Do not attempt to repair
them yourself. Instead, seek professional repair to avoid accidents.
5. Do not allow children or disabled individuals to operate this machine
without any guidance or supervision; Do not use your fingers to manipulate
the raw materials at the feeding port, and do not use your fingers to
approach the feeding port of the squeezing chamber when the machine is
working.
6. This machine should be used away from high temperatures, high
humidity, and open flames. Please place this machine on a stable

- 4 -
countertop that can withstand enough weight. The countertop should be
solid marble or wood, and a soft cloth should be placed on the surface of
the hollow countertop to avoid resonance.
7. Do not touch or move any components while the machine operates.
8. The host cannot be rinsed with water and cannot be wiped with Tena
water. Please use a dry cloth to wipe it clean; When wiping the host or
components with a damp cloth, be sure to unplug the power plug.
9. When the machine is working, the pressing rod and heating component
of the machine body are at high temperature. Do not touch them with your
hands to avoid burns. When disassembling and cleaning, please wear anti
scalding gloves or let the machine cool before proceeding.
10. It is strictly prohibited to use fingers or hard objects such as metal to
poke the raw materials inside the pressed hibiscus, to prevent them from
getting entangled and pinching fingers or damaging the machine.
11. When unplugging the plug, it is necessary to hold the plug by hand and
do not pull the power cord or touch it with wet hands.
12. If you need to work for a long time, please wait for half an hour before
starting work。
13. After the pressing is completed, let the machine idle for 3 minutes after
the oil is completely discharged, then press the reverse button and reverse
for more than 1 minute, so that the pressing rod in the pressing chamber
can be easily separated during disassembly。
14. After use, please make sure to unplug the power plug.
PRECAUTIONS FOR RAW MATERIAL PRESSING
1.Wet raw materials cannot be used for oil pressing, otherwise it will clog
the pressed hibiscus, and the heater switch cannot be turned off during the
pressing process。
2.The raw materials can be stir-fried in induction cookers, microwaves, and
electric pottery ovens, which are cooked about six to seven times. They will
not damage the raw materials, cause powder production, and have no oil
production。

- 5 -
3.The wet residue that has been pressed should not be repeatedly pressed,
otherwise it is easy to block the pressed hibiscus without cutting off the
material.
4.Do not stir fry the raw materials until they are crispy before pressing, as it
is easy to only produce powder without oil.
5.When using a microwave for heating, please use a microwave specific
plate or plastic plate. Most ceramic plates will block microwave heating,
preventing the raw materials from being heated.
6.All raw materials that need to be roasted and heated can only be roasted
and fried until about 60% cooked. And it must be pressed completely while
the raw materials are kept warm. After baking and frying, the raw materials
will become hard and brittle when cooled. After cooling, pressing again will
result in very little oil and powder.
7.After pressing, make sure to let the machine idle for a few minutes before
stopping. After stopping, press the reverse button for about 1 minute. This
will clean up the remaining material in the pressing and boring, and the
pressing and boring can be easily separated, disassembled, and cleaned.
The heater can be turned off about five minutes in advance because there
is still remaining heat inside the heater to provide, resulting in a longer
lifespan of the heater.
8.There is a red switch at the back of the machine, which is the heating
switch. The red indicator light is on, indicating that the heater is working.
9.The black switch at the back of the machine is the reverse switch
/stop/Start.
10.There is a safety tube inside the overload protection, which serves to
protect the machine.

- 6 -
11.Control temperature setting (for KYL-380K): Press the key once
to display the control temperature, and in an abnormal flashing state, press
the up or down key to change the control temperature and then
press the key to confirm
,
Confirm/Power button, press and hold
for three seconds to turn on/off the heater Set key Increase
temperature Reduce temperature.
Set key
Digital display window
Increase temperature
Confirm/Po
wer button
Output
indicator light
Reduce
temperature
KYL-380K Temperature control panel

- 7 -
OPERATING INSTRUCTIONS
一、Installation steps
Step 1: Insert the squeezing rod from the base into the motor drive shaft.
Step 2: Insert the squeezing frame into the squeezing rod and insert it into
the base.
Step 3: Insert the pin into the circular hole at the bottom of the base to
secure the squeezing rod.
Step 4: Lower the top cover.
Step 5: Install the hopper.
Step 6: Complete.
二、Operation process
1. Plug in the power.
2. Start the preheating switch and preheat for 5-10 minutes.
3. After preheating is completed, press the start switch to start pressing.
4. After pressing the raw materials, turn off the preheating and idle for 2
minutes before turning off the start button.
5. Press and hold the reverse button for about 1 minute to clean the
squeezing frame.
6. Settle the extracted oil for 8 hours and store it in a glass bottle. The oil

- 8 -
sauce at the bottom of the precipitate can also be used as a seasoning.
三、Dismantling method
1. Before disassembling the squeezing rod, press the reverse button
continuously for at least 1 minute to remove any residue, so that the
squeezing rod can be easily separated.
2. Just after pressing the oil, the pressing rod is at high temperature.
Please wear anti scalding gloves to disassemble, or let the pressing rod
cool for a period of time before disassembling.
3. Pull out the plug, press the start button, and use the torque of the motor
to push the squeezing frame outward.
4. If the squeezing rod cannot be removed by hand, use a pin to push the
squeezing rod at the front end of the squeezing frame.
5. Clean the squeezing rod with a brush. If there is any residue that is
tightly attached to the squeezing rod, please scrape it off with a small metal
object (the more water the raw material contains, the residue will stick to
the squeezing rod. The tighter the squeezing rod, you can use a small
metal scraper), or soak it in water for a few hours and then brush it clean
with a tube brush.
6. Do not use acid, alkali, soda, or materials with abrasives for cleaning.
After cleaning, the squeezing rod should be wiped dry or blown dry to store
water. Other parts of the machine are strictly prohibited from entering water
or any liquid.
Key points to note:
After the oil extraction is completed, press the "reverse" button and reverse
for more than 1 minute to facilitate material return and cleaning. When the
pressing frame cools down, the remaining residue inside the pressing
frame will become hard, and the pressing rod will get stuck inside the
pressing frame and difficult to remove. If there is a power outage midway,
please turn off the start switch, unplug the power, and turn on the
preheating for more than 20 minutes when the power is on. Only after the

- 9 -
slag inside the softened frame is cleared can the machine continue to
press. If the cold start machine gets stuck (similarly, if the preheating
switch is also turned off after stopping for a long time midway without
pressing, it should also be preheated before starting).
What are cold pressing and hot pressing:
1. Cold pressing means that the raw materials have not been stir fried or
roasted,
2.The meaning of hot pressing is that the ingredients have been stir fried or
roasted,
Whether it is cold pressing or hot pressing, the machine heater must be
preheated for about 5 to 10 minutes before pressing the raw materials.
After the machine starts, please add a small amount of raw materials first,
and wait for the slag to be evenly discharged before adding more raw
materials. Suggest adding particles with a size of 10mm and a moisture
content of less than 6% in the raw materials.
It is normal for a little oil to appear at the slag outlet at the
beginning of each oil extraction process
Olive kernel pressing method:
1.Remove the olive core from the olive.
2.Take out the olive kernels from the olive kernels and cut them into about
10mm sized particles. The olive kernel ingredients must be dry, with a
moisture content of about 6%. If the ingredients are damp, they can be
baked for about 50% or sun dried or air dried.
3.After preparing the raw materials, preheat the machine heater switch in
advance for about 5 to 10 minutes.
4.Turn on the machine start switch.
5.Put in the raw materials.

- 10 -
Peanut pressing method:
It is recommended to use regular sized peanuts with a moisture content of
less than 6%. Peanuts should not be too damp as oversized peanuts can
cause uneven cutting. It is recommended to stir fry or bake peanuts in half
or six portions, and bake at a temperature of about 150 degrees Celsius for
about three minutes. The duration of roasting depends on the moisture
content of the raw materials, so that the extracted oil is more fragrant and
pure.
Coconut kernel pressing method:
Coconut kernels are large in size and must be cut into 10MM particles to
remove moisture. The pressing method is the same as olive kernels.
Sesame pressing method:
Sesame can be cold pressed or hot pressed, and the specific pressing
method can refer to the pressing method of peanuts (the heating time can
be slightly shorter than peanuts, and you can hear a crackling sound. In the
early stage, use a small amount of sesame to try pressing to control the
baking temperature). Note that if it is white sesame and peeled sesame,
mix half of the black sesame and press together.
Flaxseed pressing method:
You need to turn on the heating switch for 5-10 minutes before starting the
oil extraction (all oil materials need to be preheated before extraction). Do
not turn off the heating midway.Sometimes, you may encounter powder
production even when heating on cold days. You can heat the raw
materials slightly before pressing. If oil is sprayed at the slag outlet, it

- 11 -
indicates that the raw material contains too much water.
Pumpkin seed pressing method:
Please select small and medium-sized pumpkin seeds that are full and
mature in size. After being heated by the machine, the raw materials can
be directly squeezed.
Soybean pressing method:
The oil content of soybeans is very low, with about 0.8 to 1.2 taels of oil per
kilogram of local soybeans. Imported genetically modified soybeans will
have a slightly higher oil content.
Sunflower seed pressing method:
Sunflower seeds can be divided into edible sunflowers and oil sunflowers
according to their uses. An oil sunflower is a small black grain with a lot of
oil. It can be pressed with a shell, or after peeling, and can be pressed cold
or hot. If stir fried first and then pressed, the oil output will be higher. Before
pressing, preheat for 5 to 10 minutes.
Rapeseed pressing method
Rapeseed is divided into winter rapeseed and spring rapeseed, with oil
content generally ranging from 30% to 40%. Do not purchase oil that has
been stored for too long, and do not have mold problems. Rapeseed needs
to be hot pressed to fully separate the oil, and the roasting time for small
rapeseed particles should be shorter. Generally, the water should be
completely removed before pressing. The oil yield of rapeseed varies
greatly among different regions and varieties.
The pressing method of perilla seeds
Perilla seeds are divided into medicinal and edible types. Please purchase
edible perilla seeds. Perilla seeds do not need to be roasted and pressed
directly, and the high content of linolenic acid will not be destroyed.

- 12 -
Oil production rate
Category
Main
Parameters
Description
peanut
Oil yield38
-45%
Peanut oil content in general45 -47%
sesame
Oil yield42
-45%
sesame oil content in general 55 - 58%
Rapeseed
Oil yield28 -
35%
rapeseed oil content in general 35
-40%
Sunflower
seeds
Oil yield40
-45%
Sunflower seeds oi content in general
50 - 55%
Almonds
Oil yield43
-49%
Almond soil oil content in
genera45-55%
Pumpkin
seeds
Oil yield33
-38%
Pumpkin seeds oil content in
genera45-48%
Hazelnut
kernel
Oil yield42
-46%
Hazelnut kernel oil content in
genera54-65%
Flaxseed
Oil yield32
-42%
Flaxseed oil content in genera40-45%
Basil seeds
Oil yield32
-35%
Basil seeds oil content in
genera38-45%
Coconut
meat
Oil yield45
-60%
Coconut meat oil content in
genera65-70%
Avocado
Oil yield18
-28%
Avocado oil content in genera20-30%
Soy beans
Oil yield5 -9%
Soy beans oil content in genera6-10%
Walnuts
Oil yield50
-60%
Walnuts oil content in genera55-65%
Olive meat
Oil yield50
-60%
Olive meat oil content in
genera55-65%

- 13 -
The above data is sourced from product development center
testing and is for reference only. The specific oil output rate may vary
depending on the condition and quality of the product.
Peanut
sesame
White
sesame
Sunflower
seeds
flaxseed
Basil seeds
Rapeseed
Walnuts
Tea seed
kernel
Hazelnut
kernel
Almonds
Coconut
meat
Soy beans
Hemp
kernels
Olive meat
Pine nut
kernels
Pumpkin
seeds
Camellia
seed
palm
cottonseed

- 14 -
Method of pressing hemp kernels:
The hemp seeds are small and hard, so it is best to remove the shell
before pressing (those with shells are sold). For example, for hemp seeds
with shells, the machine should preheat them for more than 10 minutes.
After the hemp seeds are heated, they should be pressed while they are
still hot. It is not advisable to let them cool before pressing. At the beginning,
a small amount should be added, and only after normal slag discharge can
it be fully placed in the hopper. It should be continuously squeezed at once
and stopped midway. Then the squeezing frame needs to be disassembled
and emptied before starting again.
General factors that affect oil production,
The oil yield of the same raw materials may vary due to differences in
origin, variety, harvesting time, storage time and environment, wild or
artificial cultivation, etc. The general situation is as follows: 1. The longer
the growth cycle, the higher the oil content. 2. The higher the oil content of
genetically modified organisms. 3. The longer the storage time, the lower
the oil content. 4. The earlier the harvest time, the lower the oil content.
Oil processing and storage:
The oil that is being squeezed includes soy sauce powder from the raw
material. The oil and soy sauce powder will automatically separate without
filtering if left at room temperature above 15 degrees for more than 10
hours. The longer the time is left, the more thorough the separation will be.
After complete separation, it can be stored in a glass bottle in the
refrigerator or at room temperature. It is recommended to use it up within
60 days.
The oil extracted from raw materials that have been stored for more than a
year or have been soaked and washed with medicinal water after

- 15 -
becoming moldy is very cloudy and difficult to separate after being left for a
few days. Therefore, the first step is to select good raw materials to extract
good oil.
This machine extracts genuine and pure natural vegetable oil, without
preservatives, additives, pigments, essence, etc., and without high
temperature. The machine's oil outlet temperature is about 40 degrees. It
contains natural antioxidants, rich nutrients are well preserved, with pure
natural flavor, healthy and green.
Fault handling methods
Slow oil entry
1. Firstly, check if there is any congestion at the feeding port, and if there is,
manipulate it.
2. Particles that are too large, such as large pumpkin seeds, large peanuts,
large walnuts, camellia seeds, etc., need to be made into 10mm sized
particles.
3. It may be due to the oil being too wet and sticking to the pressing rod
during pressing, causing local blockage. It is necessary to heat
appropriately to remove some moisture before pressing.
4. Powdered raw materials are not easy to enter.
5. Raw materials with high oil content and low meat fiber that are prone to
slipping, such as walnuts and shelled white sesame, can be added with a
small amount of roasted soybeans or peanuts to facilitate smooth cutting
and residue discharge.
There is powder at the slag and oil discharge ports
1. This may be caused by the raw materials being baked too dry, just
change the raw materials.
2. Perhaps due to insufficient or excessive temperature, the machine

- 16 -
should be shut down to clean the pressing chamber and press it dry before
re-pressing.
3. There are too many ingredients for baking at once, resulting in the
remaining ingredients being completely cooled. It is recommended to stir
fry about 2 pounds at a time.
Foreign objects entering the feed inlet
Please stop the machine immediately, then press the reverse button. After
the foreign object exits, disassemble the press frame and clean the press
rod.
Motor stopped rotating and jammed
1. The raw materials placed in the machine are not suitable for cold
pressing and hot pressing. Simply change the raw materials.
2. It is a non oil extraction raw material.
3. Before starting oil extraction, Please preheat for at least 5-10 minutes.
4. If the preheating is turned off and stopped for a period of time before
squeezing, please preheat again for more than 5-10 minutes before
squeezing. If the motor still does not rotate, please remove the squeezing
rod and clean the residue inside.
The removed squeezing frame and squeezing rod are difficult to
separate
1. Install the squeezing rod into the machine and reverse it for at least 2
minutes. If the reverse does not work, wait for a few seconds before
pressing the start button. If the start button does not rotate, wait for a few
seconds before pressing the reverse button. The purpose is to use the
torque of the motor to reverse the squeezing process and remove the
remaining raw materials and residue from the squeezing chamber.

- 17 -
Use a pin to top the pressing rod at the front slag outlet.
There is a lot of residue at the oil outlet
1. No preheating, preheat for 5-10 minutes before pressing.
2. The oil extraction process does not require the preheating switch to be
turned off. If there are oil bubbles at the oil outlet, the heater can be turned
off for 5 minutes and then the heater switch can be turned on again.
3. The raw material contains a lot of water, so be sure to remove the
moisture and heat it before pressing.
4. We used induction cookers and microwaves to bake the raw materials,
which were about half cooked.
The extracted oil cannot precipitate and separate for more than two
days
1. The raw materials may have been stored for several years, so it is
necessary to replace them.
2. The raw materials have been chemically treated or exposed to sunlight
after being damp and moldy.
3. The raw materials are fried too crispy.
4. Stir fry over high heat, batter on the outside and cook on the inside.

- 18 -
Address: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made In China

- 2 -
Technique Assistance et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
PRESSE À HUILE MÉNAGER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODÈLE : KYL-380 KYL-380K
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HOUSEHOLD OIL PRESS

- 2 -
Symbol
e
Symbole Description
Attention : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit
lire attentivement le manuel d'instructions.
Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, indique
une sorte de précaution, d'avertissement ou de danger.
Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Pour
réduire le risque de blessure, d'incendie ou d'électrocution,
veuillez toujours suivre les recommandations indiquées
ci-dessous.
ÉLIMINATION CORRECTE :
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive
européenne
2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée
indique que le produit nécessite une collecte sélective des
déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit
et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits
marqués comme tels ne peuvent pas être jeté avec les
ordures ménagères normales, mais doit être déposé dans un
point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
FCC EN FORMATION _
PRUDENCE: Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le
droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’exploitation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : la partie n'approuve pas expressément les
changements ou les modifications apportés à ce produit . La responsabilité

- 3 -
de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le produit.
Note: Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et
sinon installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne
garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et
rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
• Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour
obtenir de l'aide.
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ
1. Ne partagez pas la même alimentation avec d’autres appareils haute
puissance. Veuillez utiliser une prise de sécurité à trois pôles avec
protection de mise à la terre.
2. Il est strictement interdit de plonger la machine, le cordon d'alimentation
et le radiateur dans l'eau ou d'autres liquides.
3. Lorsque la machine est en marche, elle doit être soigneusement
surveillée pour éviter les accidents.
4. Si des composants sont endommagés, en particulier les dispositifs de
protection de sécurité et les cordons d'alimentation, veuillez ne pas les
utiliser. N'essayez pas de les réparer vous-même. Faites plutôt appel à un
réparateur professionnel pour éviter les accidents.
5. Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser cette

- 4 -
machine sans aucune guidance ou surveillance ; N'utilisez pas vos doigts
pour manipuler les matières premières au niveau de l'orifice d'alimentation
et n'utilisez pas vos doigts pour vous approcher de l'orifice d'alimentation
de la chambre de pressage lorsque la machine fonctionne.
6. Cette machine doit être utilisée à un endroit éloigné températures
élevées, humidité élevée et flammes nues. Veuillez placer cette machine
sur un comptoir stable pouvant supporter un poids suffisant. Le comptoir
doit être en marbre massif ou en bois, et un chiffon doux doit être placé sur
la surface du comptoir creux pour éviter toute résonance.
7. Ne touchez et ne déplacez aucun composant pendant que la machine
fonctionne.
8. L'hôte ne peut pas être rincé à l'eau et ne peut pas être essuyé avec de
l'eau Tena. Veuillez utiliser un chiffon sec pour l'essuyer ; Lorsque vous
essuyez l'hôte ou les composants avec un chiffon humide, assurez-vous
de débrancher la fiche d'alimentation.
9. Lorsque la machine fonctionne, la tige de pressage et le composant
chauffant du corps de la machine sont à haute température. Ne les
touchez pas avec vos mains pour éviter les brûlures. Lors du démontage et
du nettoyage, veuillez porter des gants anti-brûlure ou laisser la machine
refroidir avant de continuer.
10. Il est strictement interdit d'utiliser les doigts ou des objets durs tels que
du métal pour enfoncer les matières premières à l'intérieur de l'hibiscus
pressé, afin d'éviter qu'elles ne s'emmêlent et ne pincent les doigts ou
n'endommagent la machine.
11. Lorsque vous débranchez la fiche, il est nécessaire de la tenir à la main
et de ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ni de le toucher avec les
mains mouillées .
12. Si vous devez travailler longtemps, veuillez attendre une demi-heure
avant de commencer à travailler .
13. Une fois le pressage terminé, laissez la machine tourner au ralenti
pendant 3 minutes après que l'huile soit complètement déchargée, puis
appuyez sur le bouton marche arrière et marchez pendant plus d'une
minute, afin que la tige de pressage dans la chambre de pressage puisse

- 5 -
être facilement séparée pendant le démontage. 。
14. Après utilisation, assurez-vous de débrancher la fiche d’alimentation.
PRÉCAUTIONS POUR LE PRESSAGE DES MATIÈRES
PREMIÈRES
1. Les matières premières humides ne peuvent pas être utilisées pour le
pressage de l'huile, sinon elles obstrueraient l'hibiscus pressé et
l'interrupteur du chauffage ne peut pas être éteint pendant le processus de
pressage.
2. Les matières premières peuvent être sautées dans des cuisinières à
induction, des micro-ondes et des fours à poterie électriques, qui sont
cuites environ six à sept fois. Ils n'endommageront pas les matières
premières, ne provoqueront pas de production de poudre et n'auront pas
de production de pétrole .
3. Les résidus humides qui ont été pressés ne doivent pas être pressés à
plusieurs reprises, sinon il est facile de bloquer l'hibiscus pressé sans
couper le matériau.
4. Ne faites pas sauter les matières premières jusqu'à ce qu'elles soient
croustillantes avant de les presser, car il est facile de produire uniquement
de la poudre sans huile.
5. Lorsque vous utilisez un micro-ondes pour chauffer, veuillez utiliser une
assiette spécifique au micro-ondes ou une assiette en plastique. La plupart
des plaques en céramique bloquent le chauffage par micro-ondes,
empêchant ainsi les matières premières d'être chauffées.
6.Toutes les matières premières qui doivent être rôties et chauffées ne
peuvent être rôties et frites que jusqu'à ce qu'elles soient cuites à environ
60 %. Et il faut le presser complètement pendant que les matières
premières sont maintenues au chaud. Après la cuisson et la friture, les
matières premières deviendront dures et cassantes une fois refroidies.
Après refroidissement, une nouvelle pression donnera très peu d’huile et
de poudre.

- 6 -
7. Après avoir appuyé sur, assurez-vous de laisser la machine tourner au
ralenti pendant quelques minutes avant de l'arrêter. Après l'arrêt, appuyez
sur le bouton marche arrière pendant environ 1 minute. Cela nettoiera le
matériau restant dans le pressage et l'alésage, et le pressage et l'alésage
pourront être facilement séparés, démontés et nettoyés.
Le radiateur peut être éteint environ cinq minutes à l’avance car il reste
encore de la chaleur à fournir à l’intérieur du radiateur, ce qui prolonge la
durée de vie du radiateur.
8. Il y a un interrupteur rouge à l'arrière de la machine, qui est l'interrupteur
de chauffage. Le voyant rouge est allumé, indiquant que le chauffage
fonctionne.
9. L'interrupteur noir à l'arrière de la machine est l'interrupteur marche
arrière/arrêt/démarrage.
10.Il y a un tube de sécurité à l’intérieur de la protection contre les
surcharges, qui sert à protéger la machine.
11. Réglage de la température de contrôle (pour KYL-380K) : appuyez
une fois sur la touche pour afficher la température de contrôle, et
dans un état de clignotement anormal, appuyez sur la touche Touche
haut ou bas pour modifier la température de contrôle, puis appuyez
sur la touche pour confirmer, bouton Confirmer/Alimentation,
appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes pour
allumer/éteindre le chauffage. Touche de réglage Augmenter la

- 7 -
température Réduire la température .
Set key
Digital display window
Increase temperature
Confirm/Po
wer button
Output
indicator light
Reduce
temperature
Panneau de contrôle de température KYL-380K
MODE D'EMPLOI
一、Étapes d'installation
Étape 1 : Insérez la tige de compression de la base dans l'arbre
d'entraînement du moteur.
Étape 2 : Insérez le cadre de compression dans la tige de compression et
insérez-le dans la base.
Étape 3 : Insérez la goupille dans le trou circulaire au bas de la base pour
fixer la tige de compression.

- 8 -
Étape 4 : Abaissez le capot supérieur.
Étape 5 : Installez la trémie.
Étape 6 : Terminer.
二、Processus opérationnel
1. Branchez l’alimentation.
2. Démarrez l'interrupteur de préchauffage et préchauffez pendant 5 à 10
minutes.
3. Une fois le préchauffage terminé, appuyez sur l'interrupteur de
démarrage pour commencer à appuyer.
4. Après avoir pressé les matières premières, éteignez le préchauffage et
laissez-le tourner au ralenti pendant 2 minutes avant d'éteindre le bouton
de démarrage.
5. Appuyez et maintenez le bouton inverse pendant environ 1 minute pour
nettoyer le cadre de compression.
6. Décantez l'huile extraite pendant 8 heures et conservez-la dans une
bouteille en verre. La sauce à l'huile au fond du précipité peut également
être utilisée comme assaisonnement.
三、 Méthode de démontage
1. Avant de démonter la tige de pressage, appuyez continuellement sur le

- 9 -
bouton inverse pendant au moins 1 minute pour éliminer tout résidu, afin
que la tige de pressage puisse être facilement séparée.
2. Juste après avoir pressé l'huile, la tige de pressage est à haute
température. Veuillez porter des gants anti-brûlure pour démonter ou
laisser la tige de pressage refroidir pendant un certain temps avant de
démonter.
3. Retirez la fiche, appuyez sur le bouton de démarrage et utilisez le
couple du moteur pour pousser le cadre de compression vers l'extérieur.
4. Si la tige de compression ne peut pas être retirée à la main, utilisez une
épingle pour pousser la tige de compression à l'extrémité avant du cadre
de compression.
5. Nettoyez la tige de pressage avec une brosse. S'il y a des résidus
fermement attachés à la tige de pressage, veuillez les gratter avec un petit
objet métallique (plus la matière première contient d'eau, les résidus
colleront à la tige de pressage. Plus la tige de pressage est serrée, vous
pouvez utiliser un petit grattoir métallique), ou trempez-le dans l'eau
pendant quelques heures puis brossez-le avec une brosse tubulaire.
6. N'utilisez pas d'acide, d'alcali, de soude ou de matériaux contenant des
abrasifs pour le nettoyage. Après le nettoyage, la tige de pressage doit être
essuyée ou séchée au sèche-linge pour stocker l'eau. Il est strictement
interdit aux autres parties de la machine de pénétrer dans l'eau ou tout
autre liquide.
Points clés à noter :
Une fois l'extraction de l'huile terminée, appuyez sur le bouton « inverse »
et inversez pendant plus d'une minute pour faciliter le retour du matériau et
le nettoyage. Lorsque le cadre de pressage refroidit, les résidus restants à
l'intérieur du cadre de pressage deviendront durs et la tige de pressage
restera coincée à l'intérieur du cadre de pressage et sera difficile à retirer.
En cas de panne de courant à mi-chemin, veuillez éteindre l'interrupteur de
démarrage, débrancher l'alimentation et allumer le préchauffage pendant
plus de 20 minutes lorsque l'appareil est sous tension. Ce n'est qu'une fois

- 10 -
les scories à l'intérieur du cadre ramolli éliminées que la machine peut
continuer à presser. Si la machine de démarrage à froid reste bloquée (de
même, si l'interrupteur de préchauffage est également éteint après un long
arrêt à mi-chemin sans appuyer, il doit également être préchauffé avant de
démarrer).
Que sont le pressage à froid et le pressage à chaud :
1. Le pressage à froid signifie que les matières premières n'ont pas été
sautées ou rôties,
2. La signification du pressage à chaud est que les ingrédients ont été
sautés ou rôtis,
Qu'il s'agisse d'un pressage à froid ou d'un pressage à chaud, le chauffage
de la machine doit être préchauffé pendant environ 5 à 10 minutes avant
de presser les matières premières. Après le démarrage de la machine,
veuillez d'abord ajouter une petite quantité de matières premières et
attendre que les scories soient uniformément évacuées avant d'ajouter
plus de matières premières. Il est suggéré d'ajouter des particules d'une
taille de 10 mm et d'une teneur en humidité inférieure à 6 % dans les
matières premières.
Il est normal qu'un peu d'huile apparaisse à la sortie des
scories au début de chaque processus d'extraction d'huile.
Méthode de pressage des noyaux d'olive :
1.Retirez le noyau de l'olive.
2. Retirez les noyaux d'olive des noyaux d'olive et coupez-les en particules
d'environ 10 mm. Les ingrédients des noyaux d'olive doivent être secs,
avec une teneur en humidité d'environ 6 %. Si les ingrédients sont
humides, ils peuvent être cuits au four à environ 50 % ou séchés au soleil
ou à l'air.
3. Après avoir préparé les matières premières, préchauffez l'interrupteur
chauffant de la machine à l'avance pendant environ 5 à 10 minutes.
4. Allumez l'interrupteur de démarrage de la machine.

- 11 -
5. Mettez les matières premières.
Méthode de pressage des cacahuètes :
Il est recommandé d'utiliser des cacahuètes de taille normale avec une
teneur en humidité inférieure à 6 %. Les cacahuètes ne doivent pas être
trop humides, car des cacahuètes trop grosses peuvent provoquer une
coupe inégale. Il est recommandé de faire sauter ou de cuire les
cacahuètes en deux ou six portions et de les cuire au four à une
température d'environ 150 degrés Celsius pendant environ trois minutes.
La durée de la torréfaction dépend de la teneur en humidité des matières
premières, de sorte que l'huile extraite soit plus parfumée et plus pure.
Méthode de pressage des noyaux de noix de coco :
Les noyaux de noix de coco sont de grande taille et doivent être coupés en
particules de 10 mm pour éliminer l'humidité. La méthode de pressage est
la même que celle des noyaux d'olive.
Méthode de pressage du sésame :
Le sésame peut être pressé à froid ou à chaud, et la méthode de pressage
spécifique peut faire référence à la méthode de pressage des cacahuètes
(le temps de chauffage peut être légèrement plus court que celui des
cacahuètes et vous pouvez entendre un crépitement. Au début, utilisez
une petite quantité de sésame à essayer en pressant pour contrôler la
température de cuisson). A noter que s'il s'agit de sésame blanc et de
sésame pelé, mélangez la moitié du sésame noir et pressez ensemble.
Méthode de pressage des graines de lin :
Vous devez allumer l'interrupteur de chauffage pendant 5 à 10 minutes

- 12 -
avant de commencer l'extraction de l'huile (tous les matériaux pétroliers
doivent être préchauffés avant l'extraction). N'éteignez pas le chauffage à
mi-chemin. Parfois, vous pouvez rencontrer une production de poudre
même lorsque vous chauffez par temps froid. Vous pouvez chauffer
légèrement les matières premières avant de les presser. Si de l'huile est
pulvérisée à la sortie des scories, cela indique que la matière première
contient trop d'eau.
Méthode de pressage des graines de citrouille :
Veuillez sélectionner des graines de citrouille de petite et moyenne taille,
pleines et matures. Après avoir été chauffées par la machine, les matières
premières peuvent être directement pressées.
Méthode de pressage du soja :
La teneur en huile du soja est très faible, avec environ 0,8 à 1,2 taels
d'huile par kilogramme de soja local. Le soja génétiquement modifié
importé aura une teneur en huile légèrement plus élevée.
Méthode de pressage des graines de tournesol :
Les graines de tournesol peuvent être divisées en tournesols comestibles
et tournesols oléagineux selon leurs utilisations. Un tournesol oléagineux
est un petit grain noir contenant beaucoup d’huile. Il peut être pressé avec
une coque, ou après pelage, et peut être pressé à froid ou à chaud. Si
vous faites d'abord sauter puis appuyez, la production d'huile sera plus
élevée. Avant de presser, préchauffer 5 à 10 minutes.
Méthode de pressage du colza
Le colza est divisé en colza d'hiver et colza de printemps, avec une teneur
en huile généralement comprise entre 30 % et 40 %. N'achetez pas d'huile
qui a été stockée trop longtemps et qui n'a pas de problèmes de
moisissure. Le colza doit être pressé à chaud pour séparer complètement
l'huile, et le temps de torréfaction des petites particules de colza doit être
plus court. Généralement, l’eau doit être complètement éliminée avant de

- 13 -
presser. Le rendement en huile du colza varie considérablement selon les
régions et les variétés.
La méthode de pressage des graines de périlla
Les graines de périlla sont divisées en types médicinaux et comestibles.
Veuillez acheter des graines de périlla comestibles. Les graines de périlla
n'ont pas besoin d'être grillées ni pressées directement, et la teneur élevée
en acide linolénique ne sera pas détruite.
Taux de production de pétrole
Catégorie
Paramètres
principaux
Description
arachide
Rendement en
pétrole38 -45%
Teneur en huile d'arachide en
général45 -47%
sésame
Rendement en
pétrole42 -45%
teneur en huile de sésame en général
55 - 58%
Colza
Rendement en
huile28 - 35%
teneur en huile de colza en général 35
-40%
Graines de
tournesol
Rendement en
huile40 -45%
Teneur en huile de graines de
tournesol en général 50 - 55 %
Amandes
Rendement en
huile4 3 -4 9 %
Amande teneur en huile du sol en
général45-55%
Graines de
citrouille
Rendement en
huile 33 - 38 %
Teneur en huile de graines de citrouille
en général45-48%
Noyau de
noisette
Rendement en
huile 42 -4 6 %
Teneur en huile de noyaux de noisette
en général54-65%
La graine de
lin
Rendement en
huile 32 -4 2 %
Teneur en huile de lin en
général40-45%
Graines de
basilic
Rendement en
huile 32 - 35 %
Teneur en huile de graines de basilic
en général38-45%

- 14 -
Viande de
noix de coco
Rendement en
huile 45 - 60 %
Teneur en huile de viande de noix de
coco en général65-70 %
Avocat
Rendement en
huile 18 - 28 %
Teneur en huile d'avocat en
général20-30%
Fèves de
soja
Rendement en
huile 5 - 9 %
Teneur en huile de soja en
général6-10 %
Noix
Rendement en
huile 50 - 60 %
Teneur en huile de noix en
général55-65%
Viande
d'olive
Rendement en
huile 50 - 60 %
Teneur en huile de viande d'olive en
général55-65%
Les données ci-dessus proviennent de tests du centre de
développement de produits et sont fournies à titre de référence
uniquement. Le débit d'huile spécifique peut varier en fonction de
l'état et de la qualité du produit.
Arachide
sésame
Sésame
blanc
Graines de
tournesol
La graine de
lin
Graines de
basilic
Colza
Noix
Noyau de
graine de
thé
Noyau de
noisette

- 15 -
Amandes
Viande de
noix de coco
Fèves de
soja
Grains de
chanvre
Viande
d'olive
Cerneaux
de pignons
de pin
Graines de
citrouille
Camélia
graine
palmier
graine de
coton
Méthode de pressage des grains de chanvre :
Les graines de chanvre sont petites et dures, il est donc préférable de
retirer la coque avant de les presser (celles avec coque sont vendues). Par
exemple, pour les graines de chanvre avec coques, la machine doit les
préchauffer pendant plus de 10 minutes. Une fois les graines de chanvre
chauffées, elles doivent être pressées pendant qu
’
elles sont encore
chaudes. Il est déconseillé de les laisser refroidir avant de les presser. Au
début, une petite quantité doit être ajoutée, et ce n'est qu'après une
décharge normale des scories qu'elles peuvent être entièrement placées
dans la trémie. Il doit être continuellement pressé en même temps et arrêté
à mi-chemin. Ensuite, le cadre de pressage doit être démonté et vidé avant
de recommencer.
Facteurs généraux qui affectent la production pétrolière,
Le rendement en huile des mêmes matières premières peut varier en

- 16 -
raison des différences d'origine, de variété, de période de récolte, de durée
de stockage et d'environnement, de culture sauvage ou artificielle, etc. La
situation générale est la suivante : 1. Plus le cycle de croissance est long,
plus la teneur en huile. 2. Plus la teneur en huile des organismes
génétiquement modifiés est élevée. 3. Plus la durée de stockage est
longue, plus la teneur en huile est faible. 4. Plus la récolte est précoce,
plus la teneur en huile est faible.
Traitement et stockage du pétrole :
L'huile pressée contient de la poudre de sauce soja provenant de la
matière première. L'huile et la poudre de sauce soja se sépareront
automatiquement sans filtrage si elles sont laissées à température
ambiante supérieure à 15 degrés pendant plus de 10 heures. Plus le
temps reste long, plus la séparation sera complète. Après séparation
complète, il peut être conservé dans une bouteille en verre au réfrigérateur
ou à température ambiante. Il est recommandé de l'utiliser dans les 60
jours.
L'huile extraite des matières premières qui ont été stockées pendant plus
d'un an ou qui ont été trempées et lavées avec de l'eau médicinale après
avoir moisi est très trouble et difficile à séparer après avoir été laissée
quelques jours. Par conséquent, la première étape consiste à sélectionner
de bonnes matières premières pour extraire une bonne huile.
Cette machine extrait de l'huile végétale naturelle véritable et pure, sans
conservateurs, additifs, pigments, essence, etc., et sans haute
température. La température de sortie d'huile de la machine est d'environ
40 degrés. Il contient des antioxydants naturels, les nutriments riches sont
bien conservés, avec une saveur naturelle pure, saine et verte.

- 17 -
Méthodes de gestion des défauts
Entrée d'huile lente
1. Tout d’abord, vérifiez s’il y a une congestion au niveau du port
d’alimentation et, le cas échéant, manipulez-le.
2. Les particules trop grosses, telles que les grosses graines de citrouille,
les grosses cacahuètes, les grosses noix, les graines de camélia, etc.,
doivent être transformées en particules de 10 mm.
3. Cela peut être dû au fait que l'huile est trop humide et colle à la tige de
pressage pendant le pressage, provoquant un blocage local. Il est
nécessaire de chauffer convenablement pour éliminer un peu d'humidité
avant de presser.
4. Les matières premières en poudre ne sont pas faciles à pénétrer.
5. Des matières premières à haute teneur en huile et à faible teneur en
fibres de viande qui ont tendance à glisser, telles que les noix et le sésame
blanc décortiqué, peuvent être ajoutées avec une petite quantité de soja
ou d'arachides grillées pour faciliter une coupe en douceur et l'évacuation
des résidus.
Il y a de la poudre aux ports de décharge de scories et d'huile
1. Cela peut être dû à une cuisson trop sèche des matières premières, il
suffit de changer les matières premières.
2. Peut-être en raison d'une température insuffisante ou excessive, la
machine doit être arrêtée pour nettoyer la chambre de pressage et la
sécher avant repressage.
3. Il y a trop d'ingrédients à cuire en même temps, ce qui fait que les
ingrédients restants sont complètement refroidis. Il est recommandé de
faire sauter environ 2 livres à la fois.
Corps étrangers pénétrant dans l'entrée d'alimentation

- 18 -
Veuillez arrêter la machine immédiatement, puis appuyez sur le bouton
marche arrière. Une fois le corps étranger sorti, démontez le cadre de la
presse et nettoyez la tige de la presse.
Le moteur a arrêté de tourner et s'est bloqué
1. Les matières premières placées dans la machine ne conviennent pas au
pressage à froid ni au pressage à chaud. Changez simplement les
matières premières.
2. Il s’agit d’une matière première sans extraction pétrolière.
3. Avant de commencer l'extraction de l'huile, veuillez préchauffer pendant
au moins 5 à 10 minutes.
4. Si le préchauffage est éteint et arrêté pendant un certain temps avant de
presser, veuillez préchauffer à nouveau pendant plus de 5 à 10 minutes
avant de presser. Si le moteur ne tourne toujours pas, veuillez retirer la tige
de compression et nettoyer les résidus à l'intérieur.
Le cadre de pressage et la tige de pressage retirés sont difficiles à
séparer
1. Installez la tige de compression dans la machine et inversez-la pendant
au moins 2 minutes. Si la marche arrière ne fonctionne pas, attendez
quelques secondes avant d'appuyer sur le bouton de démarrage. Si le
bouton de démarrage ne tourne pas, attendez quelques secondes avant
d'appuyer sur le bouton de marche arrière. Le but est d'utiliser le couple du
moteur pour inverser le processus de pressage et éliminer les matières
premières et les résidus restants de la chambre de pressage.
Utilisez une épingle pour placer la tige de pressage au niveau de la sortie
avant des scories.
Il y a beaucoup de résidus à la sortie d'huile
1. Pas de préchauffage, préchauffez pendant 5 à 10 minutes avant de

- 19 -
presser.
2. Le processus d'extraction d'huile ne nécessite pas d'éteindre
l'interrupteur de préchauffage. S'il y a des bulles d'huile à la sortie d'huile,
le chauffage peut être éteint pendant 5 minutes, puis l'interrupteur du
chauffage peut être rallumé.
3. La matière première contient beaucoup d'eau, veillez donc à éliminer
l'humidité et à la chauffer avant de la presser.
4. Nous avons utilisé des plaques à induction et des micro-ondes pour
cuire les matières premières, qui étaient environ à moitié cuites.
L'huile extraite ne peut pas précipiter et se séparer pendant plus de
deux jours
1. Les matières premières peuvent avoir été stockées pendant plusieurs
années, il est donc nécessaire de les remplacer.
2. Les matières premières ont été traitées chimiquement ou exposées au
soleil après avoir été humides et moisies.
3. Les matières premières sont frites trop croustillantes.
4. Faire sauter à feu vif, battre à l'extérieur et cuire à l'intérieur.
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi

- 20 -
Shanghai
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Fabriqué en Chine

- 2 -
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
HAUSHALTSÖLPRESSE
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELL: KYL-380 KYL-380K
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HOUSEHOLD OIL PRESS

- 2 -
Symbol
Symbolbeschreibung
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das
Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um
das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu
verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführten
Empfehlungen.
RICHTIGE ENTSORGUNG:
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der
europäischen Richtlinie
2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union
einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das
Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind. Produkte, die als solche gekennzeichnet
sind, sind möglicherweise nicht gekennzeichnet Entsorgen Sie
es mit dem normalen Hausmüll, müssen Sie es aber zu einer
Sammelstelle für das Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte bringen.
FCC IN FORMATION _
VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von
der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können
zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts
führen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren,
einschließlich Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.

- 3 -
WARNUNG: Die Partei genehmigt ausdrücklich keine Änderungen oder
Modifikationen an diesem Produkt . Die Verantwortung für die Einhaltung
kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Produkts führen.
Notiz: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen
Störungen in einer Wohnanlage bieten.
Dieses Produkt erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese
ausstrahlen Wenn das Gerät gemäß den Anweisungen installiert und
verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen der
Funkkommunikation kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass
bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses
Produkt schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Produkts festgestellt
werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störung
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie.
• Erhöhen Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
• Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen
Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
• Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um
Hilfe.
SICHERHEITSANLEITUNG
1. Teilen Sie nicht die gleiche Stromversorgung mit anderen
Hochleistungsgeräten. Bitte verwenden Sie eine dreipolige
Schutzkontaktsteckdose mit Schutzkontakt.
2. Es ist strengstens verboten, die Maschine, das Netzkabel und die
Heizung in Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen.
3. Wenn die Maschine läuft, muss sie sorgfältig überwacht werden, um
Unfälle zu vermeiden.
4. Wenn Schäden an Komponenten festgestellt werden, insbesondere an

- 4 -
Sicherheitsvorrichtungen und Netzkabeln, verwenden Sie diese bitte nicht.
Versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren. Suchen Sie stattdessen eine
professionelle Reparatur auf, um Unfälle zu vermeiden.
5. Erlauben Sie Kindern oder behinderten Personen nicht, diese Maschine
ohne Anleitung oder Aufsicht zu bedienen. Benutzen Sie nicht Ihre Finger,
um die Rohstoffe an der Einfüllöffnung zu manipulieren, und benutzen Sie
Ihre Finger nicht, um sich der Einfüllöffnung der Presskammer zu nähern,
wenn die Maschine in Betrieb ist.
6. Diese Maschine sollte nicht in großer Höhe verwendet werden
Temperaturen, hohe Luftfeuchtigkeit und offene Flammen. Bitte stellen Sie
diese Maschine auf eine stabile Arbeitsplatte, die ausreichend Gewicht
aushält. Die Arbeitsplatte sollte aus massivem Marmor oder Holz sein und
ein weiches Tuch sollte auf die Oberfläche der hohlen Arbeitsplatte gelegt
werden, um Resonanzen zu vermeiden.
7. Berühren oder bewegen Sie keine Komponenten, während die
Maschine in Betrieb ist.
8. Der Host kann nicht mit Wasser abgespült und nicht mit Tena-Wasser
abgewischt werden. Bitte wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber.
Wenn Sie den Host oder die Komponenten mit einem feuchten Tuch
abwischen, ziehen Sie unbedingt den Netzstecker.
9. Wenn die Maschine arbeitet, sind die Pressstange und die
Heizkomponente des Maschinenkörpers auf hoher Temperatur. Berühren
Sie sie nicht mit den Händen, um Verbrennungen zu vermeiden. Tragen
Sie beim Zerlegen und Reinigen bitte Verbrühungsschutzhandschuhe oder
lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie fortfahren.
10. Es ist strengstens verboten, mit den Fingern oder harten
Gegenständen wie Metall in die Rohstoffe im Inneren des gepressten
Hibiskus zu stechen, um zu verhindern, dass sie sich darin verfangen und
die Finger einklemmen oder die Maschine beschädigen.
11. Beim Herausziehen des Steckers ist es notwendig, den Stecker mit der
Hand festzuhalten und nicht am Netzkabel zu ziehen oder es mit nassen
Händen zu berühren .
12. Wenn Sie längere Zeit arbeiten müssen, warten Sie bitte eine halbe

- 5 -
Stunde, bevor Sie mit der Arbeit beginnen .
13. Nachdem das Pressen abgeschlossen ist, lassen Sie die Maschine 3
Minuten lang im Leerlauf laufen, nachdem das Öl vollständig entladen ist.
Drücken Sie dann die Rückwärtstaste und fahren Sie länger als 1 Minute
rückwärts, damit die Pressstange in der Presskammer bei der Demontage
leicht getrennt werden kann 。
14. Ziehen Sie nach dem Gebrauch unbedingt den Netzstecker.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM PRESSEN VON
ROHSTOFFEN
1. Zum Ölpressen dürfen keine nassen Rohstoffe verwendet werden, da
sonst der gepresste Hibiskus verstopft wird und der Heizungsschalter
während des Pressvorgangs nicht ausgeschaltet werden kann.
2. Die Rohstoffe können in Induktionsherden, Mikrowellen und elektrischen
Töpferöfen gebraten werden, die etwa sechs bis sieben Mal gegart werden.
Sie beschädigen die Rohstoffe nicht, verursachen keine Pulverproduktion
und haben keine Ölproduktion .
3. Der gepresste nasse Rückstand sollte nicht wiederholt gepresst werden,
da sonst der gepresste Hibiskus leicht blockiert werden kann, ohne das
Material abzuschneiden.
4. Die Rohstoffe vor dem Pressen nicht unter Rühren frittieren, bis sie
knusprig sind, da sonst ohne Öl leicht nur Pulver hergestellt werden kann.
5. Wenn Sie zum Erhitzen eine Mikrowelle verwenden, verwenden Sie bitte
einen mikrowellenspezifischen Teller oder einen Kunststoffteller. Die
meisten Keramikplatten blockieren die Mikrowellenerwärmung und
verhindern so, dass die Rohstoffe erhitzt werden.
6.Alle Rohstoffe, die geröstet und erhitzt werden müssen, können nur bis
zu einem Gargrad von etwa 60 % geröstet und frittiert werden. Und es
muss vollständig gepresst werden, während die Rohstoffe warm gehalten
werden. Nach dem Backen und Braten werden die Rohstoffe beim
Abkühlen hart und spröde. Nach dem Abkühlen führt ein erneutes Pressen

- 6 -
zu sehr wenig Öl und Pulver.
7. Lassen Sie die Maschine nach dem Drücken einige Minuten lang im
Leerlauf laufen, bevor Sie sie anhalten. Drücken Sie nach dem Anhalten
die Rückwärtstaste etwa 1 Minute lang. Dadurch wird das restliche
Material in der Pressung und Bohrung entfernt und die Pressung und
Bohrung können leicht getrennt, zerlegt und gereinigt werden.
Die Heizung kann etwa fünf Minuten im Voraus ausgeschaltet werden, da
im Inneren der Heizung noch Wärme vorhanden ist, die bereitgestellt
werden muss, was zu einer längeren Lebensdauer der Heizung führt.
8. Auf der Rückseite der Maschine befindet sich ein roter Schalter, der als
Heizungsschalter dient. Die rote Kontrollleuchte leuchtet und zeigt an,
dass die Heizung funktioniert.
9. Der schwarze Schalter auf der Rückseite der Maschine ist der
Rückwärtsschalter/Stopp/Start.
10. Im Überlastschutz befindet sich ein Sicherheitsrohr, das dem Schutz
der Maschine dient.
11. Einstellung der Kontrolltemperatur (für KYL-380K): Drücken Sie
die Taste einmal, um die Kontrolltemperatur anzuzeigen, und drücken
Sie bei einem abnormalen Blinkzustand die Taste Drücken Sie die
Auf- oder Ab -Taste, um die Regeltemperatur zu ändern, und drücken
Sie dann zur Bestätigung die Taste. Bestätigen/Ein/Aus-Taste,
drei Sekunden lang gedrückt halten, um die Heizung ein-/auszuschalten.

- 7 -
Set-Taste . Temperatur erhöhen . Temperatur reduzieren .
Set key
Digital display window
Increase temperature
Confirm/Po
wer button
Output
indicator light
Reduce
temperature
KYL-380K Temperaturkontrollpanel
BEDIENUNGSANLEITUNG
一、Installationsschritte
Schritt 1: Stecken Sie die Quetschstange von der Basis in die
Antriebswelle des Motors.
Schritt 2: Setzen Sie den Quetschrahmen in die Quetschstange ein und
stecken Sie ihn in die Basis.
Schritt 3: Stecken Sie den Stift in das kreisförmige Loch an der Unterseite
der Basis, um den Quetschstab zu befestigen.

- 8 -
Schritt 4: Senken Sie die obere Abdeckung ab.
Schritt 5: Installieren Sie den Trichter.
Schritt 6: Abschließen.
二、Betriebsprozess
1. Schließen Sie den Strom an.
2. Schalten Sie den Vorheizschalter ein und heizen Sie 5-10 Minuten lang
vor.
3. Nachdem das Vorheizen abgeschlossen ist, drücken Sie den
Startschalter, um mit dem Pressen zu beginnen.
4. Schalten Sie nach dem Pressen der Rohstoffe das Vorheizen aus und
lassen Sie es 2 Minuten lang im Leerlauf laufen, bevor Sie den Startknopf
ausschalten.
5. Halten Sie die Rückwärtstaste etwa 1 Minute lang gedrückt, um den
Pressrahmen zu reinigen.
6. Lassen Sie das extrahierte Öl 8 Stunden lang stehen und bewahren Sie
es in einer Glasflasche auf. Die Ölsauce am Boden des Niederschlags
kann auch als Gewürz verwendet werden.
三、 Demontagemethode
1. Bevor Sie den Quetschstab demontieren, drücken Sie mindestens 1

- 9 -
Minute lang kontinuierlich die Rückwärtstaste, um eventuelle Rückstände
zu entfernen, damit sich der Quetschstab leicht trennen lässt.
2. Unmittelbar nach dem Pressen des Öls ist die Pressstange auf hoher
Temperatur. Bitte tragen Sie beim Zerlegen Schutzhandschuhe, um
Verbrühungen zu vermeiden, oder lassen Sie die Pressstange vor dem
Zerlegen eine Zeit lang abkühlen.
3. Ziehen Sie den Stecker heraus, drücken Sie den Startknopf und nutzen
Sie das Drehmoment des Motors, um den Quetschrahmen nach außen zu
drücken.
4. Wenn sich die Quetschstange nicht von Hand entfernen lässt, schieben
Sie die Quetschstange mit einem Stift an das vordere Ende des
Quetschrahmens.
5. Reinigen Sie den Quetschstab mit einer Bürste. Sollten Rückstände
vorhanden sein, die fest am Quetschstab haften, kratzen Sie diese bitte mit
einem kleinen Metallgegenstand ab (je mehr Wasser das Rohmaterial
enthält, desto mehr bleiben die Rückstände am Quetschstab haften. Je
fester der Quetschstab, den Sie verwenden können). (z. B. mit einem
kleinen Metallschaber) oder einige Stunden in Wasser einweichen und
anschließend mit einer Rohrbürste sauberbürsten.
6. Verwenden Sie zum Reinigen keine Säuren, Laugen, Soda oder
Materialien mit Scheuermitteln. Nach der Reinigung sollte der Quetschstab
trocken gewischt oder trockengeblasen werden, um Wasser zu speichern.
Es ist strengstens verboten, dass andere Teile der Maschine in Wasser
oder Flüssigkeiten gelangen.
Wichtige Punkte, die Sie beachten sollten:
Nachdem die Ölextraktion abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste
„Rückwärts“ und fahren Sie länger als 1 Minute rückwärts, um den
Materialrücklauf und die Reinigung zu erleichtern. Wenn der Pressrahmen
abkühlt, werden die verbleibenden Rückstände im Pressrahmen hart und
die Pressstange bleibt im Pressrahmen stecken und lässt sich nur schwer
entfernen. Wenn es auf halbem Weg zu einem Stromausfall kommt,

- 10 -
schalten Sie bitte den Startschalter aus, ziehen Sie den Netzstecker und
schalten Sie das Vorheizen bei eingeschaltetem Strom für mehr als 20
Minuten ein. Erst nachdem die Schlacke im aufgeweichten Rahmen
entfernt wurde, kann die Maschine weiter pressen. Wenn die
Kaltstartmaschine stecken bleibt (ebenso, wenn der Vorheizschalter nach
längerem Anhalten ohne Drücken ebenfalls ausgeschaltet wird, sollte er
vor dem Start ebenfalls vorgewärmt werden).
Was sind Kaltpressen und Heißpressen:
1. Kaltpressung bedeutet, dass die Rohstoffe nicht unter Rühren gebraten
oder geröstet wurden.
2. Heißpressen bedeutet, dass die Zutaten unter Rühren gebraten oder
geröstet wurden.
Ob Kaltpressen oder Heißpressen, die Maschinenheizung muss vor dem
Pressen der Rohstoffe etwa 5 bis 10 Minuten vorgeheizt werden. Nachdem
die Maschine gestartet ist, fügen Sie bitte zunächst eine kleine Menge
Rohstoffe hinzu und warten Sie, bis die Schlacke gleichmäßig entladen ist,
bevor Sie weitere Rohstoffe hinzufügen. Schlagen Sie vor, den Rohstoffen
Partikel mit einer Größe von 10 mm und einem Feuchtigkeitsgehalt von
weniger als 6 % hinzuzufügen.
Es ist normal, dass zu Beginn jedes Ölgewinnungsprozesses
etwas Öl am Schlackenauslass austritt
Methode zum Pressen von Olivenkernen:
1. Entfernen Sie den Olivenkern von der Olive.
2. Nehmen Sie die Olivenkerne aus den Olivenkernen und schneiden Sie
sie in etwa 10 mm große Partikel. Die Olivenkernzutaten müssen trocken
sein und einen Feuchtigkeitsgehalt von etwa 6 % haben. Wenn die Zutaten
feucht sind, können sie zu etwa 50 % gebacken oder an der Sonne oder an
der Luft getrocknet werden.
3. Heizen Sie nach der Zubereitung der Rohstoffe den Heizungsschalter
der Maschine etwa 5 bis 10 Minuten lang vor.

- 11 -
4. Schalten Sie den Startschalter der Maschine ein.
5. Geben Sie die Rohstoffe ein.
Methode zum Pressen von Erdnüssen:
Es wird empfohlen, Erdnüsse normaler Größe mit einem
Feuchtigkeitsgehalt von weniger als 6 % zu verwenden. Erdnüsse sollten
nicht zu feucht sein, da zu große Erdnüsse zu ungleichmäßigem
Schneiden führen können. Es wird empfohlen, Erdnüsse in halben oder
sechs Portionen unter Rühren zu braten oder zu backen und bei einer
Temperatur von etwa 150 Grad Celsius etwa drei Minuten lang zu backen.
Die Röstdauer hängt vom Feuchtigkeitsgehalt der Rohstoffe ab, damit das
extrahierte Öl duftender und reiner ist.
Methode zum Pressen von Kokosnusskernen:
Kokosnusskerne sind groß und müssen in 10 mm große Partikel
geschnitten werden, um Feuchtigkeit zu entfernen. Die Pressmethode ist
die gleiche wie bei Olivenkernen.
Sesampressmethode:
Sesam kann kaltgepresst oder heißgepresst werden, und die spezifische
Pressmethode kann sich auf die Pressmethode von Erdnüssen beziehen
(die Erhitzungszeit kann etwas kürzer sein als bei Erdnüssen, und Sie
können ein Knistern hören. Verwenden Sie zu Beginn eine kleine Menge
Versuchen Sie, etwas Sesam zu drücken, um die Backtemperatur zu
kontrollieren). Beachten Sie: Wenn es sich um weißen Sesam und
geschälten Sesam handelt, mischen Sie die Hälfte des schwarzen Sesams
und pressen Sie ihn zusammen.

- 12 -
Methode zum Pressen von Leinsamen:
Sie müssen den Heizschalter 5–10 Minuten lang einschalten, bevor Sie
mit der Ölextraktion beginnen (alle Ölmaterialien müssen vor der
Extraktion vorgewärmt werden). Schalten Sie die Heizung nicht mittendrin
aus. Manchmal kann es auch beim Erhitzen an kalten Tagen zu
Pulverproduktion kommen. Sie können die Rohstoffe vor dem Pressen
leicht erhitzen. Wenn am Schlackenauslass Öl verspritzt wird, deutet dies
darauf hin, dass das Rohmaterial zu viel Wasser enthält.
Methode zum Pressen von Kürbiskernen:
Bitte wählen Sie kleine und mittelgroße Kürbiskerne aus, die voll und reif
sind. Nach dem Erhitzen durch die Maschine können die Rohstoffe direkt
gepresst werden.
Methode zum Pressen von Sojabohnen:
Der Ölgehalt von Sojabohnen ist mit etwa 0,8 bis 1,2 Tael Öl pro
Kilogramm heimischer Sojabohnen sehr gering. Importierte gentechnisch
veränderte Sojabohnen werden einen etwas höheren Ölgehalt haben.
Methode zum Pressen von Sonnenblumenkernen:
Sonnenblumenkerne lassen sich je nach Verwendungszweck in
Speisesonnenblumen und Ölsonnenblumen einteilen. Eine
Ölsonnenblume ist ein kleines schwarzes Korn mit viel Öl. Es kann mit der
Schale oder nach dem Schälen gepresst werden und kann kalt oder heiß
gepresst werden. Wenn es zuerst unter Rühren gebraten und dann
gepresst wird, ist die Ölausbeute höher. Vor dem Pressen 5 bis 10 Minuten
vorheizen.
Verfahren zum Pressen von Rapssamen
Raps wird in Winterraps und Sommerraps unterteilt, wobei der Ölgehalt im
Allgemeinen zwischen 30 und 40 % liegt. Kaufen Sie kein Öl, das zu lange
gelagert wurde, und es besteht kein Schimmelproblem. Rapssamen
müssen heiß gepresst werden, um das Öl vollständig abzutrennen, und die

- 13 -
Röstzeit für kleine Rapspartikel sollte kürzer sein. Generell sollte das
Wasser vor dem Pressen vollständig entfernt werden. Der Ölertrag von
Raps ist je nach Region und Sorte sehr unterschiedlich.
Die Pressmethode von Perillasamen
Perillasamen werden in medizinische und essbare Arten unterteilt. Bitte
kaufen Sie essbare Perillasamen. Perillasamen müssen nicht direkt
geröstet und gepresst werden und der hohe Gehalt an Linolensäure wird
nicht zerstört.
Ölförderrate
Kategorie
Hauptparameter
Beschreibung
Erdnuss
Ölausbeute38
-45 %
Erdnussölgehalt im
Allgemeinen45 -47 %
Sesam
Ölausbeute42
-45 %
Sesamölgehalt im Allgemeinen
55 - 58 %
Raps
Ölausbeute28 -
35 %
Rapsölgehalt im Allgemeinen
35 -40 %
Sonnenblumenkerne
Ölausbeute40
-45 %
Der Ölgehalt von
Sonnenblumenkernen beträgt
im Allgemeinen 50–55 %.
Mandeln
Ölausbeute4 3 -4
9 %
Mandel Ölgehalt im Boden in
Gattungen45-55%
Kürbiskerne
Ölausbeute 33 -
38 %
Kürbiskernölgehalt in
Gattungen45-48%
Haselnusskern
Ölausbeute 42 -4
6 %
Haselnusskernölgehalt in
Gattungen 54-65 %
Leinsamen
Ölausbeute 32 -4
2 %
Leinölgehalt in
Gattungen40-45%

- 14 -
Basilikumsamen
Ölausbeute 32 -
35 %
Ölgehalt der Basilikumsamen in
Gattungen38-45%
Kokosfleisch
Ölausbeute 45 -
60 %
Gehalt an Kokosfleischöl in
Gattungen: 65–70 %
Avocado
Ölausbeute 18 -
28 %
Avocadoölgehalt in
Gattungen20-30%
Sojabohnen
Ölausbeute 5 -
9 %
Sojaölgehalt in Gattungen:
6–10 %
Walnüsse
Ölausbeute 50 -
60 %
Walnussölgehalt in den
Gattungen 55-65 %
Olivenfleisch
Ölausbeute 50 -
60 %
Gehalt an Olivenfleischöl in
Gattungen: 55–65 %
Die oben genannten Daten stammen aus Tests im
Produktentwicklungszentrum und dienen nur als Referenz. Die
spezifische Ölausstoßmenge kann je nach Zustand und Qualität des
Produkts variieren.
Erdnuss
Sesam
Weißer
Sesam
Sonnenblumenk
erne
Leinsamen
Basilikumsa
men
Raps
Walnüsse
Teesamenkern
Haselnussker
n

- 15 -
Mandeln
Kokosfleis
ch
Sojabohn
en
Hanfkerne
Olivenfleisch
Pinienkerne
Kürbisker
ne
Kamelie
Samen
Palme
Baumwollsa
men
Methode zum Pressen von Hanfkernen:
Die Hanfsamen sind klein und hart, daher ist es am besten, die Schale vor
dem Pressen zu entfernen (die Samen mit Schale werden verkauft).
Beispielsweise sollte die Maschine bei Hanfsamen mit Schale diese länger
als 10 Minuten vorheizen. Nachdem die Hanfsamen erhitzt wurden, sollten
sie noch heiß gepresst werden. Es ist nicht ratsam, sie vor dem Pressen
abkühlen zu lassen. Zu Beginn sollte eine kleine Menge zugegeben
werden, die erst nach normalem Schlackenaustrag vollständig in den
Trichter gegeben werden kann. Es sollte kontinuierlich auf einmal gedrückt
und auf halbem Weg gestoppt werden. Anschließend muss der
Pressrahmen demontiert und entleert werden, bevor es wieder losgehen
kann.
Allgemeine Faktoren, die die Ölförderung beeinflussen,
Der Ölertrag der gleichen Rohstoffe kann aufgrund von Unterschieden in
Herkunft, Sorte, Erntezeitpunkt, Lagerzeit und Umgebung, wildem oder

- 16 -
künstlichem Anbau usw. variieren. Die allgemeine Situation ist wie folgt: 1.
Je länger der Wachstumszyklus, desto höher der Ölgehalt. 2. Je höher der
Ölgehalt gentechnisch veränderter Organismen ist. 3. Je länger die
Lagerzeit, desto geringer ist der Ölgehalt. 4. Je früher der Erntezeitpunkt,
desto geringer ist der Ölgehalt.
Ölverarbeitung und Lagerung:
Das ausgepresste Öl enthält Sojasaucenpulver aus dem Rohmaterial. Das
Öl und das Sojasaucenpulver trennen sich automatisch ohne Filterung,
wenn es länger als 10 Stunden bei einer Raumtemperatur über 15 Grad
belassen wird. Je länger die Zeit verbleibt, desto gründlicher wird die
Trennung. Nach vollständiger Trennung kann es in einer Glasflasche im
Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufbewahrt werden. Es wird
empfohlen, es innerhalb von 60 Tagen aufzubrauchen.
Das Öl, das aus Rohstoffen gewonnen wird, die länger als ein Jahr
gelagert wurden oder nach der Schimmelbildung mit Heilwasser
eingeweicht und gewaschen wurden, ist nach einigen Tagen Lagerung
sehr trüb und schwer zu trennen. Daher besteht der erste Schritt darin,
gute Rohstoffe auszuwählen, um gutes Öl zu gewinnen.
Diese Maschine extrahiert echtes und reines natürliches Pflanzenöl, ohne
Konservierungsstoffe, Zusatzstoffe, Pigmente, Essenzen usw. und ohne
hohe Temperaturen. Die Ölaustrittstemperatur der Maschine beträgt etwa
40 Grad. Es enthält natürliche Antioxidantien, reichhaltige Nährstoffe
bleiben gut erhalten, mit rein natürlichem Geschmack, gesund und grün.
Methoden zur Fehlerbehandlung
Langsamer Öleintritt
1. Überprüfen Sie zunächst, ob am Zufuhranschluss eine Verstopfung
vorliegt, und beheben Sie diese gegebenenfalls.

- 17 -
2. Zu große Partikel wie große Kürbiskerne, große Erdnüsse, große
Walnüsse, Kameliensamen usw. müssen zu 10 mm großen Partikeln
verarbeitet werden.
3. Es kann daran liegen, dass das Öl zu feucht ist und während des
Pressens an der Pressstange kleben bleibt, was zu lokalen Verstopfungen
führt. Vor dem Pressen ist eine entsprechende Erhitzung erforderlich, um
etwas Feuchtigkeit zu entfernen.
4. Pulverförmige Rohstoffe sind nicht leicht einzudringen.
5. Rohstoffe mit hohem Ölgehalt und wenig Fleischfasern, die zum
Ausrutschen neigen, wie Walnüsse und geschälter weißer Sesam, können
mit einer kleinen Menge gerösteter Sojabohnen oder Erdnüsse
hinzugefügt werden, um ein reibungsloses Schneiden und die Entfernung
von Rückständen zu erleichtern.
An den Schlacken- und Ölauslassöffnungen befindet sich Pulver
1. Dies kann daran liegen, dass die Rohstoffe zu trocken gebacken werden.
Tauschen Sie einfach die Rohstoffe aus.
2. Möglicherweise aufgrund unzureichender oder zu hoher Temperatur
sollte die Maschine heruntergefahren werden, um die Presskammer zu
reinigen und vorher trocken zu pressen Nachpressen.
3. Es sind zu viele Zutaten zum Backen auf einmal vorhanden, was dazu
führt, dass die restlichen Zutaten vollständig abgekühlt sind. Es wird
empfohlen, jeweils etwa 2 Pfund unter Rühren zu braten.
Fremdkörper gelangen in den Zufuhreinlass
Bitte stoppen Sie die Maschine sofort und drücken Sie dann die
Rückwärtstaste. Nachdem der Fremdkörper ausgetreten ist, zerlegen Sie
den Pressrahmen und reinigen Sie die Pressstange.

- 18 -
Der Motor drehte sich nicht mehr und blockierte
1. Die in die Maschine gegebenen Rohstoffe sind nicht zum Kaltpressen
und Heißpressen geeignet. Wechseln Sie einfach die Rohstoffe.
2. Es handelt sich um einen Rohstoff, der nicht zur Ölgewinnung
verwendet wird.
3. Bevor Sie mit der Ölextraktion beginnen, heizen Sie das Gerät bitte
mindestens 5–10 Minuten vor.
4. Wenn das Vorheizen ausgeschaltet und vor dem Auspressen eine Zeit
lang unterbrochen wird, heizen Sie es vor dem Auspressen bitte erneut für
mehr als 5–10 Minuten vor. Wenn sich der Motor immer noch nicht dreht,
entfernen Sie bitte die Quetschstange und reinigen Sie die Rückstände im
Inneren.
Der entnommene Pressrahmen und Pressstab lassen sich nur
schwer trennen
1. Setzen Sie die Quetschstange in die Maschine ein und drehen Sie sie
mindestens 2 Minuten lang rückwärts. Wenn der Rückwärtsgang nicht
funktioniert, warten Sie einige Sekunden, bevor Sie den Startknopf
drücken. Wenn sich die Starttaste nicht dreht, warten Sie einige Sekunden,
bevor Sie die Rückwärtstaste drücken. Der Zweck besteht darin, das
Drehmoment des Motors zu nutzen, um den Pressvorgang umzukehren
und die restlichen Rohstoffe und Rückstände aus der Presskammer zu
entfernen.
Befestigen Sie den Pressstab am vorderen Schlackenauslass mit einem
Stift.
Am Ölauslass befinden sich viele Rückstände
1. Kein Vorheizen, vor dem Pressen 5–10 Minuten vorheizen.
2. Für den Ölextraktionsprozess muss der Vorheizschalter nicht
ausgeschaltet werden. Wenn sich am Ölauslass Ölblasen befinden, kann

- 19 -
die Heizung für 5 Minuten ausgeschaltet und dann der Heizungsschalter
wieder eingeschaltet werden.
3. Das Rohmaterial enthält viel Wasser. Entfernen Sie daher unbedingt die
Feuchtigkeit und erhitzen Sie es vor dem Pressen.
4. Wir verwendeten Induktionsherde und Mikrowellen, um die
Rohmaterialien zu backen, die etwa zur Hälfte gekocht waren.
Das extrahierte Öl kann nicht länger als zwei Tage ausfallen und sich
abscheiden
1. Die Rohstoffe können mehrere Jahre gelagert sein und müssen daher
ausgetauscht werden.
2. Die Rohstoffe wurden chemisch behandelt oder dem Sonnenlicht
ausgesetzt, nachdem sie feucht und schimmelig waren.
3. Die Rohstoffe sind zu knusprig frittiert.
4. Bei starker Hitze unter Rühren anbraten, außen mit Teig bestreichen und
innen garen.
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien

- 20 -
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
In China hergestellt

- 2 -
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
PRESSA PER OLIO DOMESTICO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELLO: KYL-380 KYL-380K
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HOUSEHOLD OIL PRESS

- 2 -
Simbolo
Descrizione del simbolo
Avvertenza: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve
leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza,
indica un tipo di precauzione, avvertenza o pericolo. Ignorare
questo avvertimento potrebbe provocare un incidente. Per
ridurre il rischio di lesioni, incendio o elettrocuzione, seguire
sempre le raccomandazioni riportate di seguito.
CORRETTO SMALTIMENTO:
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva
Europea
2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato
indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta
differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli
accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti
contrassegnati come tali potrebbero non esserlo smaltiti con i
normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto
di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
FCC IN FORMAZIONE _
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati
dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2)Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
ATTENZIONE: La parte non approva espressamente cambiamenti o
modifiche a questo prodotto . La responsabilità della conformità potrebbe
invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto.

- 3 -
Nota: Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di un
dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC.
Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro
interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza
e, in caso contrario installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna
garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione.
Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o
televisiva, cosa che può essere determinata spegnendo e accendendo il
prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza
adottando una o più delle seguenti misure.
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
• Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Non condividere la stessa alimentazione con altri apparecchi ad alta
potenza. Si prega di utilizzare una presa di sicurezza tripolare con
protezione di terra.
2. È severamente vietato immergere la macchina, il cavo di alimentazione
e il riscaldatore in acqua o altri liquidi.
3. Quando la macchina è in funzione, deve essere attentamente
monitorata per evitare incidenti.
4. Se si riscontrano danni ai componenti, in particolare ai dispositivi di
protezione di sicurezza e ai cavi di alimentazione, non utilizzarli. Non
tentare di ripararli da soli. Cercare invece una riparazione professionale
per evitare incidenti.
5. Non consentire ai bambini o alle persone disabili di utilizzare questa
macchina senza alcuna guida o supervisione; Non usare le dita per
manipolare le materie prime nella porta di alimentazione e non usare le

- 4 -
dita per avvicinarsi alla porta di alimentazione della camera di spremitura
quando la macchina è in funzione.
6. Questa macchina deve essere utilizzata lontano dall'alto temperature,
umidità elevata e fiamme libere. Posizionare la macchina su un piano di
lavoro stabile che possa sopportare un peso sufficiente. Il piano di lavoro
deve essere in marmo massiccio o legno e sulla superficie del piano cavo
deve essere posizionato un panno morbido per evitare risonanze.
7. Non toccare o spostare alcun componente mentre la macchina è in
funzione.
8. L'host non può essere risciacquato con acqua e non può essere pulito
con acqua Tena. Si prega di utilizzare un panno asciutto per pulirlo;
Quando si pulisce l'host o i componenti con un panno umido, assicurarsi di
scollegare la spina di alimentazione.
9. Quando la macchina è in funzione, l'asta di pressatura e il componente
riscaldante del corpo macchina sono ad alta temperatura. Non toccarli con
le mani per evitare ustioni. Durante lo smontaggio e la pulizia, indossare
guanti antiscottatura o lasciare raffreddare la macchina prima di procedere.
10. È severamente vietato utilizzare le dita o oggetti duri come il metallo
per colpire le materie prime all'interno dell'ibisco pressato, per evitare che
si impiglino e pizzichino le dita o danneggino la macchina.
11. Quando si scollega la spina, è necessario tenere la spina con la mano
e non tirare il cavo di alimentazione o toccarlo con le mani bagnate .
12. Se hai bisogno di lavorare per un lungo periodo, attendi mezz'ora
prima di iniziare a lavorare .
13. Una volta completata la pressatura, lasciare la macchina al minimo per
3 minuti dopo che l'olio è stato completamente scaricato, quindi premere il
pulsante di retromarcia e invertire per più di 1 minuto, in modo che l'asta di
pressatura nella camera di pressatura possa essere facilmente separata
durante lo smontaggio 。
14. Dopo l'uso, assicurarsi di scollegare la spina di alimentazione.
PRECAUZIONI PER LA PRESSATURA DELLA

- 5 -
MATERIA PRIMA
1.Le materie prime umide non possono essere utilizzate per la spremitura
dell'olio, altrimenti ostruiranno l'ibisco pressato e l'interruttore del
riscaldatore non potrà essere spento durante il processo di spremitura.
2. Le materie prime possono essere saltate in padella in piani cottura a
induzione, microonde e forni elettrici per ceramica, che vengono cotti circa
sei-sette volte. Non danneggeranno le materie prime, non causeranno la
produzione di polvere e non produrranno petrolio .
3.Il residuo umido che è stato pressato non deve essere pressato
ripetutamente, altrimenti è facile bloccare l'ibisco pressato senza tagliare il
materiale.
4. Non friggere le materie prime finché non diventano croccanti prima di
pressarle, poiché è facile produrre solo polvere senza olio.
5.Quando si utilizza un forno a microonde per il riscaldamento, utilizzare
un piatto specifico per microonde o un piatto di plastica. La maggior parte
delle piastre in ceramica blocca il riscaldamento a microonde, impedendo il
riscaldamento delle materie prime.
6.Tutte le materie prime che necessitano di essere arrostite e riscaldate
possono essere arrostite e fritte solo fino a circa il 60% di cottura. E deve
essere pressato completamente mentre le materie prime sono mantenute
calde. Dopo la cottura e la frittura, le materie prime diventeranno dure e
fragili una volta raffreddate. Dopo il raffreddamento, premendo
nuovamente si otterranno pochissimo olio e polvere.
7.Dopo aver premuto, assicurarsi di lasciare la macchina al minimo per
alcuni minuti prima di fermarla. Dopo l'arresto, premere il pulsante di
retromarcia per circa 1 minuto. Ciò ripulirà il materiale rimanente nella
pressatura e nella perforazione e la pressatura e la perforazione potranno
essere facilmente separate, smontate e pulite.
Il riscaldatore può essere spento circa cinque minuti in anticipo perché c'è
ancora calore residuo da fornire al suo interno, con conseguente maggiore
durata del riscaldatore.
8. Sul retro della macchina è presente un interruttore rosso, che è

- 6 -
l'interruttore del riscaldamento. La spia rossa è accesa, indicando che il
riscaldatore sta funzionando.
9.L'interruttore nero sul retro della macchina è l'interruttore di
retromarcia/stop/avvio.
10. All'interno della protezione da sovraccarico è presente un tubo di
sicurezza che serve a proteggere la macchina.
11.Impostazione della temperatura di controllo (per KYL-380K): premere
una volta il tasto per visualizzare la temperatura di controllo e, in uno
stato lampeggiante anomalo, premere il tasto Tasto su o giù per
modificare la temperatura di controllo, quindi premere il tasto per
confermare, pulsante Conferma/Accensione, tenere premuto per tre
secondi per accendere/spegnere il riscaldatore Tasto di
impostazione Aumenta la temperatura Riduci la temperatura .

- 7 -
Set key
Digital display window
Increase temperature
Confirm/Po
wer button
Output
indicator light
Reduce
temperature
KYL-380K Pannello di controllo della temperatura
ISTRUZIONI PER L'USO
一、Passaggi di installazione
Passaggio 1: inserire l'asta di spremitura dalla base nell'albero di
trasmissione del motore.
Passaggio 2: inserire il telaio di spremitura nell'asta di spremitura e
inserirlo nella base.
Passaggio 3: inserire il perno nel foro circolare nella parte inferiore della
base per fissare l'asta di spremitura.
Passaggio 4: abbassare il coperchio superiore.
Passaggio 5: installare la tramoggia.

- 8 -
Passaggio 6: completare.
二、Processo operativo
1. Collegare l'alimentazione.
2. Avviare l'interruttore di preriscaldamento e preriscaldare per 5-10 minuti.
3. Una volta completato il preriscaldamento, premere l'interruttore di avvio
per iniziare a pressare.
4. Dopo aver pressato le materie prime, spegnere il preriscaldamento e
lasciarlo inattivo per 2 minuti prima di spegnere il pulsante di avvio.
5. Tenere premuto il pulsante di retromarcia per circa 1 minuto per pulire il
telaio di spremitura.
6. Lasciare riposare l'olio estratto per 8 ore e conservarlo in una bottiglia di
vetro. La salsa d'olio sul fondo del precipitato può essere utilizzata anche
come condimento.
三、 Metodo di smantellamento
1. Prima di smontare l'asta di spremitura, premere continuamente il
pulsante di retromarcia per almeno 1 minuto per rimuovere eventuali
residui, in modo che l'asta di spremitura possa essere facilmente separata.
2. Subito dopo aver spremuto l'olio, l'asta di pressatura è ad alta
temperatura. Indossare guanti antiscottatura per smontare o lasciare

- 9 -
raffreddare l'asta di pressatura per un periodo di tempo prima di smontare.
3. Staccare la spina, premere il pulsante di avvio e utilizzare la coppia del
motore per spingere il telaio di spremitura verso l'esterno.
4. Se non è possibile rimuovere l'asta di spremitura manualmente,
utilizzare un perno per spingere l'asta di spremitura sull'estremità anteriore
del telaio di spremitura.
5. Pulire l'asta di spremitura con una spazzola. Se sono presenti residui
attaccati saldamente all'asta di spremitura, grattarli via con un piccolo
oggetto metallico (più acqua contiene la materia prima, il residuo si
attaccherà all'asta di spremitura. Più stretta è l'asta di spremitura, è
possibile utilizzare un piccolo raschietto metallico), oppure immergerlo in
acqua per qualche ora e poi spazzolarlo con uno scovolo.
6. Non utilizzare acidi, alcali, soda o materiali abrasivi per la pulizia. Dopo
la pulizia, l'asta di spremitura deve essere asciugata o asciugata con un
getto d'aria per conservare l'acqua. È severamente vietato entrare in altre
parti della macchina con acqua o liquidi.
Punti chiave da notare:
Una volta completata l'estrazione dell'olio, premere il pulsante
"retromarcia" e invertire per più di 1 minuto per facilitare il ritorno e la
pulizia del materiale. Quando il telaio di pressatura si raffredda, i residui
rimanenti all'interno del telaio di pressatura diventeranno duri e l'asta di
pressatura rimarrà bloccata all'interno del telaio di pressatura e sarà
difficile da rimuovere. Se si verifica un'interruzione di corrente nel
frattempo, spegnere l'interruttore di avvio, scollegare l'alimentazione e
attivare il preriscaldamento per più di 20 minuti quando l'alimentazione è
accesa. Solo dopo aver eliminato le scorie all'interno del telaio rammollito
la macchina può continuare a pressare. Se la macchina per l'avviamento a
freddo si blocca (allo stesso modo, se anche l'interruttore di
preriscaldamento viene spento dopo essere rimasto fermo per un lungo
periodo a metà strada senza premere, è necessario preriscaldarlo prima
dell'avvio).

- 10 -
Cosa sono la spremitura a freddo e la spremitura a caldo:
1. Spremitura a freddo significa che le materie prime non sono state saltate
in padella o arrostite,
2. Il significato della pressatura a caldo è che gli ingredienti sono stati
saltati in padella o arrostiti,
Che si tratti di pressatura a freddo o a caldo, il riscaldatore della macchina
deve essere preriscaldato per circa 5-10 minuti prima di pressare le
materie prime. Dopo l'avvio della macchina, aggiungere prima una piccola
quantità di materie prime e attendere che le scorie vengano scaricate in
modo uniforme prima di aggiungere altre materie prime. Suggerire di
aggiungere particelle con una dimensione di 10 mm e un contenuto di
umidità inferiore al 6% nelle materie prime.
È normale che all'inizio di ogni processo di estrazione dell'olio
appaia un po' di olio all'uscita delle scorie
Metodo di spremitura dei noccioli di oliva:
1.Rimuovere il torsolo dall'oliva.
2.Estrarre i noccioli di oliva dai noccioli di oliva e tagliarli a pezzetti di circa
10 mm. Gli ingredienti dei noccioli di oliva devono essere asciutti, con un
contenuto di umidità di circa il 6%. Se gli ingredienti sono umidi, possono
essere cotti per circa il 50% oppure essiccati al sole o all'aria.
3.Dopo aver preparato le materie prime, preriscaldare in anticipo
l'interruttore del riscaldatore della macchina per circa 5-10 minuti.
4.Accendere l'interruttore di avvio della macchina.
5.Inserire le materie prime.

- 11 -
Metodo di pressatura delle arachidi:
Si consiglia di utilizzare arachidi di dimensioni regolari con un contenuto di
umidità inferiore al 6%. Le arachidi non dovrebbero essere troppo umide
poiché le arachidi troppo grandi possono causare un taglio irregolare. Si
consiglia di friggere o cuocere le arachidi in metà o sei porzioni e cuocere a
una temperatura di circa 150 gradi Celsius per circa tre minuti. La durata
della tostatura dipende dal contenuto di umidità delle materie prime, in
modo che l'olio estratto risulti più profumato e puro.
Metodo di pressatura dei noccioli di cocco:
I chicchi di cocco sono di grandi dimensioni e devono essere tagliati in
particelle di 10 mm per rimuovere l'umidità. Il metodo di spremitura è lo
stesso dei noccioli di oliva.
Metodo di pressatura del sesamo:
Il sesamo può essere spremuto a freddo o a caldo e il metodo di
pressatura specifico può fare riferimento al metodo di pressatura delle
arachidi (il tempo di riscaldamento può essere leggermente inferiore a
quello delle arachidi e si può sentire un suono scoppiettante. Nella fase
iniziale, utilizzare una piccola quantità di sesamo provare a pressarlo per
controllare la temperatura di cottura). Nota che se si tratta di sesamo
bianco e sesamo sbucciato, mescola metà del sesamo nero e premi
insieme.
Metodo di spremitura dei semi di lino:
È necessario accendere l'interruttore di riscaldamento per 5-10 minuti
prima di iniziare l'estrazione dell'olio (tutti i materiali oleosi devono essere
preriscaldati prima dell'estrazione). Non spegnere il riscaldamento a metà.
A volte, è possibile che si verifichi la produzione di polvere anche durante il
riscaldamento nelle giornate fredde. È possibile riscaldare leggermente le
materie prime prima della pressatura. Se viene spruzzato olio all'uscita
delle scorie, significa che la materia prima contiene troppa acqua.

- 12 -
Metodo di pressatura dei semi di zucca:
Seleziona semi di zucca di piccole e medie dimensioni, pieni e maturi.
Dopo essere state riscaldate dalla macchina, le materie prime possono
essere spremute direttamente.
Metodo di spremitura della soia:
Il contenuto di olio dei semi di soia è molto basso, con circa 0,8-1,2 tael di
olio per chilogrammo di soia locale. I semi di soia geneticamente modificati
importati avranno un contenuto di olio leggermente superiore.
Metodo di pressatura dei semi di girasole:
I semi di girasole possono essere suddivisi in girasoli commestibili e
girasoli oleosi a seconda del loro utilizzo. Un girasole oleoso è un piccolo
chicco nero con molto olio. Può essere pressato con il guscio, oppure dopo
la pelatura, e può essere pressato a freddo o a caldo. Se prima saltato in
padella e poi pressato, la produzione di olio sarà maggiore. Prima della
pressatura, preriscaldare per 5-10 minuti.
Metodo di pressatura della colza
La colza si divide in colza invernale e colza primaverile, con un contenuto
di olio generalmente compreso tra il 30% e il 40%. Non acquistare olio che
è stato conservato per troppo tempo e non presenta problemi di muffa. I
semi di colza devono essere pressati a caldo per separare completamente
l'olio e il tempo di tostatura per le piccole particelle di colza dovrebbe
essere più breve. Generalmente l'acqua deve essere completamente
rimossa prima della pressatura. La resa in olio di colza varia notevolmente
tra le diverse regioni e varietà.
Il metodo di spremitura dei semi di perilla
I semi di perilla si dividono in medicinali e commestibili. Si prega di
acquistare semi di perilla commestibili. I semi di perilla non necessitano di
essere tostati e pressati direttamente e l'alto contenuto di acido linolenico
non verrà distrutto.

- 13 -
Tasso di produzione del petrolio
Categoria
Parametri
principali
Descrizione
arachidi
Resa in olio38
-45%
Contenuto di olio di arachidi in
generale45 -47%
sesamo
Resa in olio42
-45%
contenuto di olio di sesamo in generale
55 - 58%
Colza
Resa in olio28 -
35%
contenuto di olio di colza in generale
35 -40%
Semi di
girasole
Resa in olio40
-45%
Contenuto di olio di semi di girasole in
genere 50 - 55%
mandorle
Resa in olio4 3
-4 9 %
Mandorla contenuto di olio nel suolo in
genere45-55%
Semi di
zucca
Resa in olio 33
- 38 %
Contenuto di olio di semi di zucca in
genere45-48%
Gheriglio di
nocciola
Resa in olio 42
-4 6 %
Contenuto di olio di nocciolo in
genere54-65%
Semi di lino
Resa in olio 32
-4 2 %
Contenuto di olio di semi di lino in
genere40-45%
Semi di
basilico
Resa in olio 32
- 35 %
Contenuto di olio di semi di basilico in
genere38-45%
Carne di
cocco
Resa in olio 45
- 60 %
Contenuto di olio di polpa di cocco in
genere 65-70%
Avocado
Resa in olio 18
- 28 %
Contenuto di olio di avocado in
genere20-30%
Fagioli di
soia
Resa in olio 5 -
9 %
Contenuto di olio di semi di soia in
genere6-10%
Noci
Resa in olio 50
- 60 %
Contenuto di olio di noci in
genere55-65%

- 14 -
Carne d'oliva
Resa in olio 50
- 60 %
Contenuto di olio di carne d'oliva in
genere55-65%
I dati di cui sopra provengono dai test del centro di sviluppo
prodotto e sono solo di riferimento. La portata specifica dell'olio può
variare a seconda delle condizioni e della qualità del prodotto.
Arachidi
sesamo
Sesamo
bianco
Semi di
girasole
semi di lino
Semi di
basilico
Colza
Noci
Nocciolo di
semi di tè
Gheriglio di
nocciola
mandorle
Carne di
cocco
Fagioli di
soia
Chicchi di
canapa
Carne
d'oliva
Gherigli di
pinoli
Semi di
zucca
Camelia
seme
palma
semi di
cotone

- 15 -
Metodo di pressatura dei chicchi di canapa:
I semi di canapa sono piccoli e duri, quindi è meglio togliere il guscio prima
di pressarli (quelli con guscio vengono venduti). Ad esempio, per i semi di
canapa con guscio, la macchina dovrebbe preriscaldarli per più di 10
minuti. Dopo che i semi di canapa sono stati riscaldati, devono essere
pressati mentre sono ancora caldi. Non è consigliabile lasciarli raffreddare
prima della pressatura. All'inizio è opportuno aggiungerne una piccola
quantità e solo dopo il normale scarico della scoria è possibile depositarla
completamente nella tramoggia. Dovrebbe essere spremuto
continuamente e fermato a metà. Successivamente è necessario smontare
e svuotare il telaio di spremitura prima di ricominciare.
Fattori generali che influenzano la produzione di petrolio,
La resa in olio delle stesse materie prime può variare a causa delle
differenze di origine, varietà, tempo di raccolta, tempo di conservazione e
ambiente, coltivazione selvatica o artificiale, ecc. La situazione generale è
la seguente: 1. Più lungo è il ciclo di crescita, maggiore è il contenuto di
olio. 2. Maggiore è il contenuto di olio degli organismi geneticamente
modificati. 3. Più lungo è il tempo di conservazione, minore è il contenuto
di olio. 4. Quanto prima è il momento del raccolto, tanto minore è il
contenuto di olio.
Lavorazione e stoccaggio dell'olio:
L'olio che viene spremuto contiene polvere di salsa di soia proveniente
dalla materia prima. L'olio e la polvere di salsa di soia si separeranno
automaticamente senza filtraggio se lasciati a temperatura ambiente
superiore a 15 gradi per più di 10 ore. Quanto più tempo rimane, tanto più

- 16 -
completa sarà la separazione. Dopo la completa separazione può essere
conservato in una bottiglia di vetro in frigorifero o a temperatura ambiente.
Si consiglia di consumarlo entro 60 giorni.
L'olio estratto da materie prime conservate per più di un anno o lasciate a
bagno e lavate con acqua medicinale dopo aver ammuffito risulta molto
torbido e difficile da separare dopo essere rimasto per alcuni giorni.
Pertanto, il primo passo è selezionare buone materie prime per estrarre un
buon olio.
Questa macchina estrae olio vegetale naturale genuino e puro, senza
conservanti, additivi, pigmenti, essenze, ecc. e senza alte temperature. La
temperatura di uscita dell'olio della macchina è di circa 40 gradi. Contiene
antiossidanti naturali, nutrienti ricchi ben conservati, con puro sapore
naturale, sano e verde.
Metodi di gestione dei guasti
Ingresso lento del petrolio
1. Innanzitutto, controllare se c'è qualche congestione al porto di
alimentazione e, in caso affermativo, manipolarla.
2. Le particelle troppo grandi, come semi di zucca grandi, arachidi grandi,
noci grandi, semi di camelia, ecc., devono essere trasformate in particelle
di 10 mm.
3. Potrebbe essere dovuto al fatto che l'olio è troppo umido e si attacca
all'asta di pressatura durante la pressatura, causando un blocco locale. È
necessario riscaldare adeguatamente per eliminare un po' di umidità prima
della pressatura.
4. Le materie prime in polvere non sono facili da inserire.
5. Le materie prime con alto contenuto di olio e basso contenuto di fibre di
carne che tendono a scivolare, come noci e sesamo bianco sgusciato,

- 17 -
possono essere aggiunte con una piccola quantità di semi di soia o
arachidi tostati per facilitare il taglio regolare e lo scarico dei residui.
C'è polvere nelle porte di scarico delle scorie e dell'olio
1. Ciò potrebbe essere causato dal fatto che le materie prime sono state
cotte troppo asciutte, è sufficiente cambiare le materie prime.
2. Forse a causa della temperatura insufficiente o eccessiva, la macchina
dovrebbe essere spenta per pulire la camera di pressatura e pressarla
prima per asciugarla ri-premendo.
3. Ci sono troppi ingredienti da cuocere contemporaneamente, di
conseguenza gli ingredienti rimanenti si raffreddano completamente. Si
consiglia di friggere circa 2 libbre alla volta.
Corpi estranei entrano nell'ingresso di alimentazione
Arrestare immediatamente la macchina, quindi premere il pulsante di
retromarcia. Dopo che l'oggetto estraneo è uscito, smontare il telaio della
pressa e pulire l'asta della pressa.
Il motore ha smesso di ruotare e si è bloccato
1. Le materie prime inserite nella macchina non sono adatte alla
spremitura a freddo e alla spremitura a caldo. Basta cambiare le materie
prime.
2. È una materia prima non di estrazione petrolifera.
3. Prima di iniziare l'estrazione dell'olio, preriscaldare per almeno 5-10
minuti.
4. Se il preriscaldamento viene spento e interrotto per un periodo di tempo
prima di spremere, preriscaldare nuovamente per più di 5-10 minuti prima
di spremere. Se il motore continua a non ruotare, rimuovere l'asta di
spremitura e pulire i residui all'interno.

- 18 -
Il telaio di spremitura rimosso e l'asta di spremitura sono difficili da
separare
1. Installare l'asta di spremitura nella macchina e invertirla per almeno 2
minuti. Se la retromarcia non funziona, attendere qualche secondo prima
di premere il pulsante di avvio. Se il pulsante di avvio non ruota, attendere
qualche secondo prima di premere il pulsante di retromarcia. Lo scopo è
utilizzare la coppia del motore per invertire il processo di spremitura e
rimuovere le restanti materie prime e i residui dalla camera di spremitura.
Utilizzare un perno per sormontare l'asta di pressatura in corrispondenza
dell'uscita anteriore delle scorie.
Ci sono molti residui all'uscita dell'olio
1. Nessun preriscaldamento, preriscaldare per 5-10 minuti prima di
pressare.
2. Il processo di estrazione dell'olio non richiede lo spegnimento
dell'interruttore di preriscaldamento. Se sono presenti bolle d'olio all'uscita
dell'olio, il riscaldatore può essere spento per 5 minuti e quindi l'interruttore
del riscaldatore può essere riacceso.
3. La materia prima contiene molta acqua, quindi assicurati di rimuovere
l'umidità e riscaldarla prima di pressarla.
4. Abbiamo utilizzato fornelli a induzione e microonde per cuocere le
materie prime, che erano circa a metà cotte.
L'olio estratto non può precipitare e separarsi per più di due giorni
1. Le materie prime potrebbero essere state immagazzinate per diversi
anni, quindi è necessario sostituirle.
2. Le materie prime sono state trattate chimicamente o esposte alla luce
solare dopo essere state umide e ammuffite.
3. Le materie prime fritte sono troppo croccanti.

- 19 -
4. Saltare in padella a fuoco alto, pastellare all'esterno e cuocere
all'interno.
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made in China

- 20 -

- 2 -
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
PRENSA DE ACEITE DOMÉSTICA
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELO: KYL-380 KYL-380K
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HOUSEHOLD OIL PRESS

- 2 -
Símbol
o
Descripción del símbolo
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad,
indica un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar
esta advertencia puede provocar un accidente. Para reducir el
riesgo de lesiones, incendio o electrocución, siga siempre las
recomendaciones que se muestran a continuación.
ELIMINACIÓN CORRECTA:
Este producto está sujeto a las disposiciones de la directiva
europea.
2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con
ruedas tachado indica que el producto requiere recogida
selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se aplica al
producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo.
Los productos marcados como tales no pueden ser desechar
con la basura doméstica normal, pero debe llevarse a un
punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos.
FCC EN FORMACIÓN _
PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: El partido no aprueba expresamente cambios o
modificaciones en este producto . La responsabilidad por el cumplimiento
podría anular la autoridad del usuario para operar el producto.

- 3 -
Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de
la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
de no ser así, instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este producto causa interferencias dañinas en
la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el producto, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el producto y el receptor.
• Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para
obtener ayuda.
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD
1. No comparta la misma fuente de alimentación con otros aparatos de alta
potencia. Utilice un enchufe de seguridad tripolar con protección a tierra.
2. Está estrictamente prohibido sumergir la máquina, el cable de
alimentación y el calentador en agua u otros líquidos.
3. Cuando la máquina esté en funcionamiento, se debe controlar
cuidadosamente para evitar accidentes.
4. Cuando se encuentren daños en los componentes, especialmente en
los dispositivos de protección de seguridad y en los cables de alimentación,
no los utilice. No intente repararlos usted mismo. En su lugar, busque
reparación profesional para evitar accidentes.
5. No permita que niños o personas discapacitadas operen esta máquina
sin guía o supervisión; No use los dedos para manipular las materias
primas en el puerto de alimentación y no use los dedos para acercarse al

- 4 -
puerto de alimentación de la cámara de exprimido cuando la máquina esté
funcionando.
6. Esta máquina debe usarse lejos de lugares altos. temperaturas, alta
humedad y llamas abiertas. Coloque esta máquina sobre una encimera
estable que pueda soportar suficiente peso. La encimera debe ser de
mármol macizo o madera y se debe colocar un paño suave sobre la
superficie de la encimera hueca para evitar resonancias.
7. No toque ni mueva ningún componente mientras la máquina esté en
funcionamiento.
8. La hostia no se puede enjuagar con agua ni limpiar con agua Tena.
Utilice un paño seco para limpiarlo; Cuando limpie el host o los
componentes con un paño húmedo, asegúrese de desconectar el enchufe
de alimentación.
9. Cuando la máquina está funcionando, la varilla de presión y el
componente calefactor del cuerpo de la máquina están a alta temperatura.
No los toques con las manos para evitar quemaduras. Al desmontar y
limpiar, use guantes anti-escaldaduras o deje que la máquina se enfríe
antes de continuar.
10. Está estrictamente prohibido utilizar los dedos u objetos duros como el
metal para introducir las materias primas dentro del hibisco prensado, para
evitar que se enreden y se pellizquen los dedos o dañen la máquina.
11. Al desenchufar el enchufe, es necesario sujetar el enchufe con la mano
y no tirar del cable de alimentación ni tocarlo con las manos mojadas .
12. Si necesita trabajar durante mucho tiempo, espere media hora antes
de comenzar a trabajar .
13. Una vez completado el prensado, deje la máquina inactiva durante 3
minutos después de que el aceite se haya descargado por completo, luego
presione el botón de retroceso y retroceda durante más de 1 minuto, para
que la varilla de presión en la cámara de prensado se pueda separar
fácilmente durante el desmontaje. 。
14. Después del uso, asegúrese de desconectar el enchufe.
PRECAUCIONES PARA EL PRENSADO DE MATERIA

- 5 -
PRIMA
1. Las materias primas húmedas no se pueden utilizar para prensar aceite;
de lo contrario, obstruirán el hibisco prensado y el interruptor del
calentador no se puede apagar durante el proceso de prensado.
2. Las materias primas se pueden saltear en cocinas de inducción,
microondas y hornos eléctricos de cerámica, que se cocinan entre seis y
siete veces. No dañarán las materias primas, no provocarán la producción
de polvo y no producirán aceite .
3. El residuo húmedo que se ha prensado no debe presionarse
repetidamente, de lo contrario es fácil bloquear el hibisco prensado sin
cortar el material.
4. No saltee las materias primas hasta que estén crujientes antes de
prensarlas, ya que es fácil producir solo polvo sin aceite.
5. Cuando utilice un microondas para calentar, utilice un plato específico
para microondas o un plato de plástico. La mayoría de las placas de
cerámica bloquearán el calentamiento por microondas, evitando que se
calienten las materias primas.
6.Todas las materias primas que deban asarse y calentarse solo se
pueden asar y freír hasta que estén cocidas aproximadamente al 60%. Y
hay que prensarlo por completo mientras se mantienen calientes las
materias primas. Después de hornear y freír, las materias primas se
volverán duras y quebradizas cuando se enfríen. Después de enfriar,
presionar nuevamente dará como resultado muy poco aceite y polvo.
7.Después de presionar, asegúrese de dejar la máquina inactiva durante
unos minutos antes de detenerse. Después de detenerse, presione el
botón de retroceso durante aproximadamente 1 minuto. Esto limpiará el
material restante en el prensado y mandrinado, y el prensado y
mandrinado se pueden separar, desmontar y limpiar fácilmente.
El calentador se puede apagar con unos cinco minutos de anticipación
porque todavía queda calor dentro del calentador para proporcionar, lo que
resulta en una vida útil más larga del calentador.
8.Hay un interruptor rojo en la parte posterior de la máquina, que es el

- 6 -
interruptor de calefacción. La luz indicadora roja está encendida, lo que
indica que el calentador está funcionando.
9. El interruptor negro en la parte posterior de la máquina es el interruptor
de marcha atrás/parada/arranque.
10.Hay un tubo de seguridad dentro de la protección contra sobrecarga,
que sirve para proteger la máquina.
11. Configuración de temperatura de control (para KYL-380K): Presione
la tecla una vez para mostrar la temperatura de control y, en un
estado intermitente anormal, presione la tecla Tecla arriba o abajo
para cambiar la temperatura de control y luego presione la tecla
para confirmar, botón Confirmar/Encendido, presione y mantenga
presionado durante tres segundos para encender/apagar el calentador
Tecla Configurar Aumentar temperatura Reducir
temperatura .

- 7 -
Set key
Digital display window
Increase temperature
Confirm/Po
wer button
Output
indicator light
Reduce
temperature
Panel de control de temperatura KYL-380K
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
一、Pasos de instalación
Paso 1: Inserte la varilla exprimidora desde la base en el eje impulsor del
motor.
Paso 2: Inserte el marco exprimidor en la varilla exprimidora e insértelo en
la base.
Paso 3: Inserte el pasador en el orificio circular en la parte inferior de la
base para asegurar la varilla exprimidora.
Paso 4: baje la cubierta superior.
Paso 5: instale la tolva.

- 8 -
Paso 6: Completa.
二、Proceso de operación
1. Conecte la alimentación.
2. Encienda el interruptor de precalentamiento y precaliente durante 5 a 10
minutos.
3. Una vez completado el precalentamiento, presione el interruptor de
inicio para comenzar a presionar.
4. Después de presionar las materias primas, apague el precalentamiento
y déjelo inactivo durante 2 minutos antes de apagar el botón de inicio.
5. Mantenga presionado el botón de retroceso durante aproximadamente
1 minuto para limpiar el marco exprimidor.
6. Reposar el aceite extraído durante 8 horas y guardarlo en una botella de
vidrio. La salsa de aceite del fondo del precipitado también se puede
utilizar como condimento.
三、 Método de desmantelamiento
1. Antes de desmontar la varilla exprimidora, presione el botón de marcha
atrás continuamente durante al menos 1 minuto para eliminar cualquier
residuo, de modo que la varilla exprimidora se pueda separar fácilmente.
2. Justo después de presionar el aceite, la varilla de presión está a alta

- 9 -
temperatura. Utilice guantes anti-escaldaduras para desmontar o deje que
la varilla de presión se enfríe durante un período de tiempo antes de
desmontarla.
3. Saque el enchufe, presione el botón de inicio y use el torque del motor
para empujar el marco exprimidor hacia afuera.
4. Si la varilla exprimidora no se puede quitar con la mano, use un pasador
para empujar la varilla exprimidora en el extremo frontal del marco
exprimidor.
5. Limpiar la varilla exprimidora con un cepillo. Si hay algún residuo que
esté firmemente adherido a la varilla exprimidora, quítelo con un pequeño
objeto metálico (cuanto más agua contenga la materia prima, el residuo se
adherirá a la varilla exprimidora. Cuanto más apretada esté la varilla
exprimidora, puede usar un pequeño raspador de metal), o sumérjalo en
agua durante unas horas y luego límpielo con un cepillo de tubo.
6. No utilice ácidos, álcalis, refrescos ni materiales con abrasivos para la
limpieza. Después de la limpieza, la varilla exprimidora debe secarse con
un paño o secarse con secador para almacenar agua. Está estrictamente
prohibido que otras partes de la máquina entren en agua o cualquier
líquido.
Puntos clave a tener en cuenta:
Una vez completada la extracción de aceite, presione el botón "reversa" y
retroceda durante más de 1 minuto para facilitar el retorno del material y la
limpieza. Cuando el marco de prensado se enfríe, los residuos restantes
dentro del marco de prensado se endurecerán y la varilla de prensado se
atascará dentro del marco de prensado y será difícil de retirar. Si hay un
corte de energía a mitad de camino, apague el interruptor de arranque,
desconecte la alimentación y encienda el precalentamiento durante más
de 20 minutos cuando la alimentación esté encendida. Sólo después de
que se haya eliminado la escoria dentro del marco ablandado, la máquina
podrá continuar presionando. Si la máquina de arranque en frío se atasca
(de manera similar, si el interruptor de precalentamiento también se apaga

- 10 -
después de detenerse durante mucho tiempo a mitad del camino sin
presionarlo, también se debe precalentar antes de arrancar).
¿Qué son el prensado en frío y el prensado en caliente?
1. El prensado en frío significa que las materias primas no han sido
salteadas ni tostadas,
2. El significado de prensado en caliente es que los ingredientes han sido
salteados o asados,
Ya sea prensado en frío o prensado en caliente, el calentador de la
máquina debe precalentarse durante aproximadamente 5 a 10 minutos
antes de prensar las materias primas. Después de que la máquina
arranque, agregue primero una pequeña cantidad de materias primas y
espere a que la escoria se descargue uniformemente antes de agregar
más materias primas. Sugerir agregar partículas con un tamaño de 10 mm
y un contenido de humedad inferior al 6% en las materias primas.
Es normal que al inicio de cada proceso de extracción de aceite
aparezca un poco de aceite en la salida de escorias.
Método de prensado de la semilla de aceituna:
1.Retirar el corazón de la aceituna.
2.Saque las semillas de las aceitunas y córtelas en partículas de unos 10
mm. Los ingredientes de la semilla de aceituna deben estar secos, con un
contenido de humedad de aproximadamente el 6%. Si los ingredientes
están húmedos, se pueden hornear hasta aproximadamente el 50% o
secar al sol o al aire.
3.Después de preparar las materias primas, precaliente el interruptor del
calentador de la máquina con anticipación durante aproximadamente 5 a
10 minutos.
4. Encienda el interruptor de arranque de la máquina.
5.Poner las materias primas.

- 11 -
Método de prensado de maní:
Se recomienda utilizar maní de tamaño regular con un contenido de
humedad inferior al 6%. Los cacahuetes no deben estar demasiado
húmedos, ya que los cacahuetes de gran tamaño pueden provocar un
corte desigual. Se recomienda saltear u hornear maní en medias o seis
porciones y hornear a una temperatura de unos 150 grados centígrados
durante unos tres minutos. La duración del tostado depende del contenido
de humedad de las materias primas, de modo que el aceite extraído sea
más fragante y puro.
Método de prensado de la semilla de coco:
Los granos de coco son de tamaño grande y deben cortarse en partículas
de 10 mm para eliminar la humedad. El método de prensado es el mismo
que el de las semillas de aceituna.
Método de prensado de sésamo:
El sésamo se puede prensar en frío o en caliente, y el método de prensado
específico puede referirse al método de prensado del maní (el tiempo de
calentamiento puede ser un poco más corto que el del maní y se puede
escuchar un crujido. En la etapa inicial, use una pequeña cantidad de
sésamo probar a presionar para controlar la temperatura de horneado).
Tenga en cuenta que si es sésamo blanco y sésamo pelado, mezcle la
mitad del sésamo negro y presione.
Método de prensado de linaza:
Debe encender el interruptor de calefacción durante 5 a 10 minutos antes
de comenzar la extracción de aceite (todos los materiales derivados del

- 12 -
petróleo deben precalentarse antes de la extracción). No apague la
calefacción a mitad de camino. A veces, puede producirse producción de
polvo incluso cuando calienta en días fríos. Puedes calentar ligeramente
las materias primas antes de prensarlas. Si se rocía aceite en la salida de
escoria, indica que la materia prima contiene demasiada agua.
Método de prensado de semillas de calabaza:
Seleccione semillas de calabaza pequeñas y medianas que estén llenas y
maduras. Después de ser calentadas por la máquina, las materias primas
se pueden exprimir directamente.
Método de prensado de soja:
El contenido de aceite de la soja es muy bajo, con alrededor de 0,8 a 1,2
taels de aceite por kilogramo de soja local. La soja genéticamente
modificada importada tendrá un contenido de aceite ligeramente mayor.
Método de prensado de semillas de girasol:
Las semillas de girasol se pueden dividir en girasoles comestibles y
girasoles oleaginosos según sus usos. Un girasol oleaginoso es un
pequeño grano negro con mucho aceite. Se puede prensar con cáscara, o
después de pelarlo, y se puede prensar en frío o en caliente. Si primero se
saltea y luego se prensa, la producción de aceite será mayor. Antes de
prensar, precalentar de 5 a 10 minutos.
Método de prensado de colza
La colza se divide en colza de invierno y colza de primavera, y su
contenido de aceite generalmente oscila entre el 30% y el 40%. No
compre aceite que haya estado almacenado por mucho tiempo y que no
tenga problemas de moho. La colza debe prensarse en caliente para
separar completamente el aceite, y el tiempo de tostado de las partículas
pequeñas de colza debe ser más corto. Generalmente se debe eliminar
completamente el agua antes de prensar. El rendimiento de aceite de
colza varía mucho entre las diferentes regiones y variedades.

- 13 -
El método de prensado de las semillas de perilla.
Las semillas de perilla se dividen en tipos medicinales y comestibles.
Compre semillas de perilla comestibles. Las semillas de perilla no
necesitan tostarse ni prensarse directamente, y el alto contenido de ácido
linolénico no se destruirá.
Tasa de producción de petróleo
Categoría
Parámetros
principales
Descripción
maní
Rendimiento
del petróleo38
-45%
Contenido de aceite de maní en
general45 -47%
sésamo
Rendimiento
del petróleo42
-45%
Contenido de aceite de sésamo en
general 55 - 58%.
colza
Rendimiento de
petróleo28 -
35%
Contenido de aceite de colza en
general 35 -40%
Semillas de
girasol
Rendimiento de
petróleo40
-45%
Contenido de aceite de semillas de
girasol en general 50 - 55%
Almendras
Rendimiento de
petróleo4 3 -4
9 %
Almendra contenido de aceite del
suelo en géneros45-55%
Semillas de
calabaza
Rendimiento de
petróleo 33 -
38 %
Contenido de aceite de semillas de
calabaza en géneros 45-48%
Núcleo de
avellana
Rendimiento de
petróleo 42 -4
6 %
Contenido de aceite de semilla de
avellana en géneros54-65%
Semilla de
lino
Rendimiento de
petróleo 32 -4
Contenido de aceite de linaza en
géneros 40-45%

- 14 -
2 %
Semillas de
albahaca
Rendimiento de
aceite 32 -
35 %
Contenido de aceite de semillas de
albahaca en géneros38-45%
carne de
coco
Rendimiento de
aceite 45 -
60 %
Contenido de aceite de carne de coco
en géneros65-70%
Palta
Rendimiento de
petróleo 18 -
28 %
Contenido de aceite de aguacate en
géneros20-30%
frijoles de
soja
Rendimiento de
aceite 5 - 9 %
Contenido de aceite de soja en
géneros6-10%
nueces
Rendimiento de
aceite 50 -
60 %
Contenido de aceite de nueces en
géneros 55-65%
carne de
oliva
Rendimiento de
aceite 50 -
60 %
Contenido de aceite de carne de oliva
en géneros55-65%
Los datos anteriores provienen de pruebas del centro de
desarrollo de productos y son solo como referencia. La tasa de
producción de aceite específica puede variar dependiendo de la
condición y calidad del producto.
Maní
sésamo
sésamo
blanco
Semillas de
girasol
Semilla de
lino

- 15 -
Semillas de
albahaca
colza
nueces
Núcleo de
semilla de té
Núcleo de
avellana
Almendras
carne de
coco
frijoles de
soja
granos de
cáñamo
carne de
oliva
Piñones
Semillas de
calabaza
Camelia
semilla
palmera
semilla de
algodon
Método de prensado de granos de cáñamo:
Las semillas de cáñamo son pequeñas y duras, por lo que es mejor
quitarles la cáscara antes de prensarlas (las que tienen cáscara se
venden). Por ejemplo, para las semillas de cáñamo con cáscara, la
máquina debe precalentarlas durante más de 10 minutos. Después de
calentar las semillas de cáñamo, se deben prensar mientras aún están
calientes. No es recomendable dejarlas enfriar antes de prensarlas. Al
principio se debe agregar una pequeña cantidad y solo después de una
descarga normal de escoria se puede colocar completamente en la tolva.
Se debe apretar continuamente de una vez y detener a mitad de camino.

- 16 -
Luego es necesario desmontar y vaciar el marco exprimidor antes de
empezar de nuevo.
Factores generales que afectan la producción de petróleo.
El rendimiento de aceite de unas mismas materias primas puede variar
debido a diferencias de origen, variedad, época de cosecha, tiempo y
entorno de almacenamiento, cultivo silvestre o artificial, etc. La situación
general es la siguiente: 1. Cuanto más largo sea el ciclo de crecimiento,
mayor el contenido de aceite. 2. Cuanto mayor sea el contenido de aceite
de los organismos genéticamente modificados. 3. Cuanto mayor sea el
tiempo de almacenamiento, menor será el contenido de aceite. 4. Cuanto
más temprano sea el momento de la cosecha, menor será el contenido de
aceite.
Procesamiento y almacenamiento de petróleo:
El aceite que se exprime incluye salsa de soja en polvo de la materia prima.
El aceite y la salsa de soja en polvo se separarán automáticamente sin
filtrar si se dejan a temperatura ambiente superior a 15 grados durante
más de 10 horas. Cuanto más tiempo quede, más completa será la
separación. Una vez completada la separación, se puede conservar en
una botella de vidrio en el frigorífico o a temperatura ambiente. Se
recomienda consumirlo dentro de los 60 días.
El aceite extraído de materias primas que han estado almacenadas
durante más de un año o que han sido remojadas y lavadas con agua
medicinal después de enmohecerse queda muy turbio y es difícil de
separar después de dejarlo durante unos días. Por tanto, el primer paso es
seleccionar buenas materias primas para extraer un buen aceite.
Esta máquina extrae aceite vegetal natural genuino y puro, sin
conservantes, aditivos, pigmentos, esencias, etc., y sin altas temperaturas.

- 17 -
La temperatura de salida del aceite de la máquina es de unos 40 grados.
Contiene antioxidantes naturales, ricos nutrientes bien conservados, con
puro sabor natural, saludable y verde.
Métodos de manejo de fallas
Entrada lenta de petróleo
1. En primer lugar comprobar si hay alguna congestión en el puerto de
alimentación y, si la hay, manipularla.
2. Las partículas que son demasiado grandes, como semillas de calabaza
grandes, cacahuetes grandes, nueces grandes, semillas de camelia, etc.,
deben convertirse en partículas de 10 mm de tamaño.
3. Puede deberse a que el aceite está demasiado húmedo y se pega a la
varilla de presión durante el prensado, provocando un bloqueo local. Es
necesario calentar adecuadamente para eliminar algo de humedad antes
de prensar.
4. Las materias primas en polvo no son fáciles de ingresar.
5. Las materias primas con alto contenido de aceite y baja fibra cárnica
que son propensas a resbalar, como nueces y sésamo blanco sin cáscara,
se pueden agregar con una pequeña cantidad de soja tostada o maní para
facilitar el corte suave y la descarga de residuos.
Hay polvo en los puertos de descarga de escoria y aceite.
1. Esto puede deberse a que las materias primas se hornearon demasiado
secas, simplemente cambie las materias primas.
2. Quizás debido a una temperatura insuficiente o excesiva, la máquina
debe apagarse para limpiar la cámara de prensado y prensarla para
secarla antes. represionando.
3. Hay demasiados ingredientes para hornear a la vez, lo que hace que los
ingredientes restantes se enfríen por completo. Se recomienda sofreír

- 18 -
alrededor de 2 libras a la vez.
Objetos extraños que ingresan a la entrada de alimentación.
Detenga la máquina inmediatamente y luego presione el botón de marcha
atrás. Después de que salga el objeto extraño, desmonte el marco de la
prensa y limpie la varilla de la prensa.
El motor dejó de girar y se atascó.
1. Las materias primas colocadas en la máquina no son aptas para
prensado en frío ni en caliente. Simplemente cambie las materias primas.
2. Es una materia prima no extractiva de petróleo.
3. Antes de comenzar la extracción de aceite, precaliente durante al
menos 5 a 10 minutos.
4. Si el precalentamiento se apaga y se detiene por un período de tiempo
antes de exprimir, precaliente nuevamente durante más de 5 a 10 minutos
antes de exprimir. Si el motor aún no gira, retire la varilla exprimidora y
limpie los residuos del interior.
El marco exprimidor y la varilla exprimidora retirados son difíciles de
separar
1. Instale la varilla exprimidora en la máquina y déle la vuelta durante al
menos 2 minutos. Si lo inverso no funciona, espere unos segundos antes
de presionar el botón de inicio. Si el botón de inicio no gira, espere unos
segundos antes de presionar el botón de retroceso. El propósito es utilizar
el par del motor para revertir el proceso de exprimido y eliminar las
materias primas restantes y los residuos de la cámara de exprimido.
Utilice un alfiler para rematar la varilla de presión en la salida frontal de
escoria.
Hay muchos residuos en la salida de aceite.

- 19 -
1. Sin precalentamiento, precaliente durante 5-10 minutos antes de
presionar.
2. El proceso de extracción de aceite no requiere que se apague el
interruptor de precalentamiento. Si hay burbujas de aceite en la salida de
aceite, se puede apagar el calentador durante 5 minutos y luego se puede
encender nuevamente el interruptor del calentador.
3. La materia prima contiene mucha agua, así que asegúrese de eliminar
la humedad y calentarla antes de presionar.
4. Utilizamos cocinas de inducción y microondas para hornear las materias
primas, que estaban aproximadamente a medio cocer.
El aceite extraído no puede precipitar y separarse durante más de
dos días.
1. Las materias primas pueden haber estado almacenadas durante varios
años, por lo que es necesario reponerlas.
2. Las materias primas han sido tratadas químicamente o expuestas a la
luz solar después de estar húmedas y enmohecidas.
3. Las materias primas se fríen demasiado crujientes.
4. Saltear a fuego alto, rebozar por fuera y cocinar por dentro.

- 20 -
Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Hecho en china

- 2 -
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
PRASA DO OLEJU DOMOWEGO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: KYL-380 KYL-380K
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HOUSEHOLD OIL PRESS

- 2 -
Symbol
Opis symbolu
Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi
uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeń
stwa, oznacza rodzaj środka ostrożności, ostrzeżenia lub
niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może
prowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń,
pożaru lub porażenia prądem, należy zawsze postępować
zgodnie z zaleceniami przedstawionymi poniżej.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA:
Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/WE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci
oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na
terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich
akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produkty oznaczone
jako takie mogą nie być wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki
urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonego do
recyklingu.
FCC W FORMACJI _
OSTROŻNOŚĆ: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić
uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega
następującym dwóm warunkom:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Strona nie zatwierdza wyraźnie zmian ani modyfikacji
tego produktu . Odpowiedzialność za zgodność może unieważnić
uprawnienia użytkownika do obsługi produktu.

- 3 -
Notatka: Ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia
ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15
przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej, a jeśli nie, to zainstalowane i używane zgodnie z
instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.
Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią
zakłócenia. Jeśli produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia
lub telewizji, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu,
zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za
pomocą jednego lub kilku z poniższych środków.
• Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
• Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
• Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik.
• Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
1. Nie udostępniaj tego samego źródła zasilania innym urządzeniom dużej
mocy. Należy używać trójbiegunowego gniazdka elektrycznego z
zabezpieczeniem uziemiającym.
2. Zabrania się zanurzania urządzenia, przewodu zasilającego i grzejnika
w wodzie lub innych cieczach.
3. Kiedy maszyna jest uruchomiona, należy ją uważnie monitorować, aby
uniknąć wypadków.
4. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń podzespołów, w szczególności
urządzeń zabezpieczających i przewodów zasilających, nie należy ich
używać. Nie próbuj ich naprawiać samodzielnie. Zamiast tego zasięgnij
profesjonalnej naprawy, aby uniknąć wypadków.
5. Nie pozwalaj dzieciom ani osobom niepełnosprawnym obsługiwać tę
maszynę bez wskazówek lub nadzoru; Nie używaj palców do

- 4 -
manipulowania surowcami w porcie podawania i nie używaj palców do
zbliżania się do portu podawania komory wyciskania, gdy maszyna
pracuje.
6. To urządzenie powinno być używane z dala od wysokich miejsc
temperaturach, wysokiej wilgotności i otwartym ogniu. Proszę umieścić to
urządzenie na stabilnym blacie, który wytrzyma wystarczającą wagę. Blat
powinien być wykonany z litego marmuru lub drewna, a na powierzchnię
wydrążonego blatu należy położyć miękką szmatkę, aby uniknąć
rezonansu.
7. Nie dotykaj ani nie przesuwaj żadnych elementów podczas pracy
maszyny.
8. Hostii nie można spłukiwać wodą ani przecierać wodą Tena. Do
wycierania należy używać suchej szmatki; Wycierając host lub
komponenty wilgotną szmatką, pamiętaj o odłączeniu wtyczki zasilania.
9. Gdy maszyna pracuje, pręt dociskowy i element grzewczy korpusu
maszyny mają wysoką temperaturę. Nie dotykaj ich rękami, aby uniknąć
poparzeń. Podczas demontażu i czyszczenia należy nosić rękawice
zapobiegające oparzeniom lub przed kontynuowaniem poczekać, aż
urządzenie ostygnie.
10. Zabrania się wpychania surowców do wnętrza prasowanego hibiskusa
palcami lub twardymi przedmiotami np. metalowymi, aby zapobiec ich
zaplątaniu i przyszczypnięciu palców lub uszkodzeniu maszyny.
11. Wyciągając wtyczkę należy trzymać wtyczkę ręką, nie ciągnąć za
przewód zasilający ani nie dotykać go mokrymi rękami .
12. Jeśli musisz pracować przez dłuższy czas, odczekaj pół godziny przed
rozpoczęciem pracy .
13. Po zakończeniu prasowania pozostawić maszynę na biegu jałowym
przez 3 minuty po całkowitym spuszczeniu oleju, następnie wcisnąć
przycisk rewers i bieg wsteczny na ponad 1 minutę, tak aby pręt dociskowy
w komorze prasującej można było łatwo oddzielić podczas demontażu 。
14. Po użyciu pamiętaj o odłączeniu wtyczki zasilania.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY PRASOWANIU

- 5 -
SUROWCA
1. Do tłoczenia oleju nie można używać mokrych surowców, w przeciwnym
razie spowoduje to zatkanie sprasowanego hibiskusa, a wyłącznika
grzejnika nie można wyłączyć podczas procesu tłoczenia.
2. Surowce można smażyć w kuchenkach indukcyjnych, kuchenkach
mikrofalowych i elektrycznych piekarnikach ceramicznych, gotując około
sześć do siedmiu razy. Nie uszkodzą surowców, nie spowodują produkcji
proszku i nie będą produkować ropy .
3. Nie należy wielokrotnie dociskać wyciśniętej mokrej pozostałości, gdyż
w przeciwnym razie łatwo jest zablokować wyciśnięty hibiskus bez
odcinania materiału.
4. Nie smaż surowców przed prasowaniem, dopóki nie staną się chrupiące,
ponieważ łatwo jest wyprodukować tylko proszek bez oleju.
5. Jeśli do ogrzewania używasz kuchenki mikrofalowej, użyj talerza
przeznaczonego do kuchenki mikrofalowej lub plastikowego talerza.
Większość płyt ceramicznych blokuje ogrzewanie mikrofalowe,
zapobiegając podgrzewaniu surowców.
6.Wszystkie surowce wymagające pieczenia i podgrzewania można
prażyć i smażyć jedynie do momentu ugotowania w około 60%. Należy go
całkowicie wycisnąć, podczas gdy surowce są utrzymywane w cieple. Po
upieczeniu i smażeniu surowce po ochłodzeniu staną się twarde i kruche.
Po ochłodzeniu, ponowne prasowanie spowoduje powstanie bardzo małej
ilości oleju i proszku.
7. Po naciśnięciu poczekaj kilka minut na biegu jałowym, a następnie
zatrzymaj maszynę. Po zatrzymaniu naciśnij przycisk biegu wstecznego na
około 1 minutę. Spowoduje to oczyszczenie materiału pozostałego po
prasowaniu i wytaczaniu, a prasowanie i wytaczanie można łatwo oddzielić,
zdemontować i oczyścić.
Grzejnik można wyłączyć z około pięciominutowym wyprzedzeniem,
ponieważ wewnątrz grzejnika jest jeszcze ciepło do dostarczenia, co
wydłuża jego żywotność.
8. Z tyłu urządzenia znajduje się czerwony przełącznik, będący

- 6 -
wyłącznikiem ogrzewania. Świeci się czerwona lampka kontrolna,
wskazując, że grzejnik działa.
9. Czarny przełącznik z tyłu maszyny to przełącznik biegu
wstecznego/stop/Start.
10. Wewnątrz zabezpieczenia przeciążeniowego znajduje się rurka
zabezpieczająca, która służy do ochrony maszyny.
11. Ustawianie temperatury kontrolnej (dla KYL-380K): Naciśnij raz
klawisz, aby wyświetlić temperaturę kontrolną, a w przypadku
nieprawidłowego migania naciśnij klawisz Klawisz w górę lub w dół
, aby zmienić temperaturę kontrolną, a następnie naciśnij klawisz,
aby potwierdzić, przycisk Potwierdź/Zasilanie, naciśnij i przytrzymaj
przez trzy sekundy, aby włączyć/wyłączyć grzejnik Ustaw przycisk
Zwiększ temperaturę Zmniejsz temperaturę .

- 7 -
Set key
Digital display window
Increase temperature
Confirm/Po
wer button
Output
indicator light
Reduce
temperature
KYL-380K Panel sterowania temperaturą
INSTRUKCJA OBSŁUGI
一, Etapy instalacji
Krok 1: Włóż pręt ściskający z podstawy do wału napędowego silnika.
Krok 2: Włóż ramkę wyciskającą do pręta wyciskającego i włóż ją do
podstawy.
Krok 3: Włóż szpilkę do okrągłego otworu w dolnej części podstawy, aby
zabezpieczyć pręt ściskający.
Krok 4: Opuść górną pokrywę.
Krok 5: Zainstaluj zbiornik.
Krok 6: Zakończ.

- 8 -
二, Proces operacyjny
1. Podłącz zasilanie.
2. Włącz przełącznik podgrzewania i rozgrzewaj przez 5-10 minut.
3. Po zakończeniu podgrzewania naciśnij wyłącznik, aby rozpocząć
prasowanie.
4. Po wyciśnięciu surowców wyłącz podgrzewanie i pozostaw na biegu
jałowym przez 2 minuty przed wyłączeniem przycisku start.
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk cofania przez około 1 minutę, aby
wyczyścić ramę wyciskającą.
6. Odcedź wyekstrahowany olejek na 8 godzin i przechowuj go w szklanej
butelce. Sos olejowy na dnie osadu można również wykorzystać jako
przyprawę.
三, Metoda demontażu
1. Przed demontażem pręta wyciskającego należy nacisnąć przycisk
cofania w sposób ciągły przez co najmniej 1 minutę, aby usunąć wszelkie
pozostałości, aby można było łatwo oddzielić pręt wyciskający.
2. Tuż po wytłoczeniu oleju tłoczysko osiąga wysoką temperaturę.
Podczas demontażu należy nosić rękawice zapobiegające oparzeniom lub
przed demontażem poczekać, aż pręt dociskowy ostygnie.

- 9 -
3. Wyciągnij wtyczkę, naciśnij przycisk start i wykorzystaj moment
obrotowy silnika, aby wypchnąć ramę wyciskającą na zewnątrz.
4. Jeśli pręta prasującego nie można usunąć ręcznie, użyj sworznia, aby
popchnąć pręt prasujący z przodu ramy prasującej.
5. Wyczyścić pręt wyciskający szczoteczką. Jeżeli na drążku
wyciskającym pozostały pozostałości, należy je zeskrobać małym
metalowym przedmiotem (im więcej wody zawiera surowiec, tym
pozostałości przykleją się do pręta wyciskającego. Im mocniej ściskany
jest pręt, można użyć małą metalową skrobaczką) lub namoczyć w wodzie
na kilka godzin, a następnie oczyścić szczoteczką rurową.
6. Do czyszczenia nie używaj kwasów, zasad, sody ani materiałów
zawierających materiały ścierne. Po oczyszczeniu pręt wyciskający należy
wytrzeć do sucha lub wysuszyć, aby zgromadzić wodę. Surowo zabrania
się przedostawania innych części maszyny do wody lub jakiejkolwiek
cieczy.
Kluczowe punkty, na które warto zwrócić uwagę:
Po zakończeniu ekstrakcji oleju należy nacisnąć przycisk „wstecz” i cofnąć
na ponad 1 minutę, aby ułatwić powrót materiału i czyszczenie. Gdy rama
prasująca ostygnie, pozostałości wewnątrz ramy prasującej staną się
twarde, a pręt dociskowy utknie wewnątrz ramy prasującej i będzie trudny
do usunięcia. Jeśli w połowie nastąpi przerwa w dostawie prądu, wyłącz
wyłącznik, odłącz zasilanie i włącz podgrzewanie na ponad 20 minut, gdy
zasilanie jest włączone. Dopiero po usunięciu żużla ze zmiękczonej ramy
maszyna może kontynuować prasowanie. Jeżeli maszyna do zimnego
rozruchu zablokuje się (podobnie, jeśli wyłącznik podgrzewania zostanie
również wyłączony po dłuższym postoju w połowie bez wciśnięcia, należy
ją również rozgrzać przed uruchomieniem).
Co to jest tłoczenie na zimno i tłoczenie na gorąco:
1. Tłoczenie na zimno oznacza, że surowce nie były smażone ani
pieczone,

- 10 -
2. Prasowanie na gorąco oznacza, że składniki zostały smażone lub
pieczone,
Niezależnie od tego, czy jest to prasowanie na zimno, czy na gorąco,
podgrzewacz maszyny należy podgrzać przez około 5 do 10 minut przed
prasowaniem surowców. Po uruchomieniu maszyny dodaj najpierw
niewielką ilość surowców i poczekaj, aż żużel zostanie równomiernie
usunięty, zanim dodasz więcej surowców. Sugeruj dodanie do surowców
cząstek o wielkości 10 mm i zawartości wilgoci poniżej 6%.
To normalne, że na początku każdego procesu ekstrakcji oleju
na wylocie żużla pojawia się niewielka ilość oleju
Metoda tłoczenia jądra oliwy:
1. Usuń rdzeń z oliwki.
2.Wyjmij jądra oliwek z ziaren oliwek i pokrój je na cząstki wielkości około
10 mm. Składniki ziaren oliwek muszą być suche i mieć wilgotność około
6%. Jeśli składniki są wilgotne, można je upiec w około 50% lub wysuszyć
na słońcu lub na powietrzu.
3. Po przygotowaniu surowców rozgrzej wcześniej wyłącznik ogrzewania
maszyny przez około 5 do 10 minut.
4. Włącz wyłącznik uruchamiania maszyny.
5. Włóż surowce.
Metoda tłoczenia orzeszków ziemnych:
Zaleca się stosowanie orzeszków ziemnych zwykłej wielkości o zawartości
wilgoci poniżej 6%. Orzeszki ziemne nie powinny być zbyt wilgotne,
ponieważ zbyt duże orzeszki ziemne mogą powodować nierówne krojenie.
Zaleca się smażenie lub pieczenie orzeszków ziemnych w połowie lub w

- 11 -
sześciu porcjach i pieczenie w temperaturze około 150 stopni Celsjusza
przez około trzy minuty. Czas prażenia zależy od zawartości wilgoci w
surowcach, dzięki czemu wyekstrahowany olej jest bardziej pachnący i
czysty.
Metoda tłoczenia ziaren kokosa:
Jądra kokosa są duże i należy je pokroić na cząstki o wielkości 10 mm, aby
usunąć wilgoć. Sposób tłoczenia jest taki sam jak pestek oliwek.
Metoda tłoczenia sezamu:
Sezam można prasować na zimno lub na gorąco, a specyficzny sposób
tłoczenia może nawiązywać do sposobu tłoczenia orzeszków ziemnych
(czas podgrzewania może być nieco krótszy niż w przypadku orzeszków
ziemnych i słychać trzask. Na początku należy użyć niewielkiej ilości
sezamu). sezamu, aby spróbować wycisnąć, aby kontrolować temperaturę
pieczenia). Pamiętaj, że jeśli jest to sezam biały i sezam obrany, wymieszaj
połowę czarnego sezamu i ściśnij razem.
Metoda tłoczenia siemienia lnianego:
Przed rozpoczęciem ekstrakcji oleju należy włączyć wyłącznik ogrzewania
na 5-10 minut (wszystkie materiały olejowe należy podgrzać przed
ekstrakcją). Nie wyłączaj ogrzewania w połowie. Czasami może wystąpić
produkcja proszku, nawet podczas ogrzewania w zimne dni. Surowce
można lekko podgrzać przed prasowaniem. Jeśli na wylocie żużla pojawi
się olej, oznacza to, że surowiec zawiera za dużo wody.
Metoda tłoczenia pestek dyni:
Wybierz małe i średnie pestki dyni, które są pełne i dojrzałe. Po podgrzaniu
przez maszynę surowce można bezpośrednio wyciskać.
Metoda tłoczenia soi:
Zawartość oleju w soi jest bardzo niska i wynosi około 0,8 do 1,2 taela
oleju na kilogram lokalnych nasion soi. Importowana genetycznie

- 12 -
zmodyfikowana soja będzie miała nieco wyższą zawartość oleju.
Metoda tłoczenia nasion słonecznika:
Nasiona słonecznika ze względu na ich zastosowanie można podzielić na
słoneczniki jadalne i słoneczniki oleiste. Słonecznik oleisty to małe czarne
ziarno z dużą ilością oleju. Można go prasować w łupinie lub po obraniu,
można go prasować na zimno lub na gorąco. Jeśli najpierw usmażysz, a
następnie sprasujesz, wydajność oleju będzie większa. Przed
prasowaniem rozgrzej przez 5 do 10 minut.
Metoda tłoczenia rzepaku
Rzepak dzieli się na rzepak ozimy i rzepak jary, których zawartość oleju na
ogół waha się od 30% do 40%. Nie kupuj oleju, który był przechowywany
zbyt długo i nie powoduje problemów z pleśnią. Aby całkowicie oddzielić
olej, rzepak należy poddać prasowaniu na gorąco, a czas prażenia
drobnych cząstek rzepaku powinien być krótszy. Ogólnie rzecz biorąc,
przed prasowaniem należy całkowicie usunąć wodę. Wydajność oleju z
rzepaku jest bardzo zróżnicowana w zależności od regionu i odmiany.
Metoda tłoczenia nasion pachnotki
Nasiona pachnotki dzielą się na lecznicze i jadalne. Prosimy o zakup
jadalnych nasion pachnotki. Nasiona pachnotki nie wymagają
bezpośredniego prażenia i wyciskania, a wysoka zawartość kwasu
linolenowego nie zostanie zniszczona.
Szybkość produkcji ropy
Kategoria
Główne
parametry
Opis
arachid
Wydajność
oleju38 -45%
Zawartość oleju arachidowego
ogółem45 -47%
sezam
Wydajność
oleju42 -45%
zawartość oleju sezamowego ogółem
55 - 58%

- 13 -
Rzepak
Wydajność
oleju28 - 35%
zawartość oleju rzepakowego ogółem
35 -40%
Ziarna
słonecznika
Wydajność
oleju40 -45%
Zawartość oi w nasionach słonecznika
ogółem 50 - 55%
migdały
Uzysk oleju4 3
-4 9 %
Migdałowy zawartość oleju w glebie
ogólnie45-55%
Nasiona dyni
Wydajność
oleju 33 - 38 %
Zawartość oleju w pestkach dyni w
rodzajach 45-48%
Jądro
orzecha
laskowego
Uzysk oleju 42
-4 6 %
Zawartość oleju z ziaren orzechów
laskowych w rodzajach 54-65%
Siemię
lniane
Uzysk oleju 32
-4 2 %
Zawartość oleju lnianego w rodzajach
40-45%
Nasiona
bazylii
Wydajność
oleju 32 - 35 %
Zawartość oleju w nasionach bazylii
ogólnie38-45%
Mięso
kokosowe
Wydajność
oleju 45 - 60 %
Zawartość oleju kokosowego w
rodzajach 65-70%
Awokado
Wydajność
oleju 18 - 28 %
Zawartość oleju z awokado w
rodzajach 20-30%
Ziarna soi
Wydajność
oleju 5 - 9 %
Zawartość oleju sojowego w rodzajach
6-10%
Orzechy
włoskie
Wydajność
oleju 50 - 60 %
Zawartość oleju z orzechów włoskich w
rodzajach 55-65%
Mięso z
oliwek
Wydajność
oleju 50 - 60 %
Zawartość oleju z oliwek w rodzajach
55-65%
Powyższe dane pochodzą z testów centrum rozwoju produktów
i służą wyłącznie celom informacyjnym. Konkretna wydajność oleju
może się różnić w zależności od stanu i jakości produktu.

- 14 -
Arachid
sezam
Biały sezam
Ziarna
słonecznika
siemię
lniane
Nasiona
bazylii
Rzepak
Orzechy
włoskie
Jądro
nasion
herbaty
Jądro
orzecha
laskowego
migdały
Mięso
kokosowe
Ziarna soi
Jądra
konopi
Mięso z
oliwek
Jądra
orzeszków
piniowych
Nasiona
dyni
Kamelia
nasionko
palma
nasiona
bawełny
Metoda tłoczenia ziaren konopi:
Nasiona konopi są małe i twarde, dlatego przed prasowaniem najlepiej jest
usunąć łuskę (te z łuską są sprzedawane). Na przykład w przypadku

- 15 -
nasion konopi w łupinach maszyna powinna je podgrzewać przez ponad
10 minut. Po podgrzaniu nasion konopi należy je wycisnąć, gdy są jeszcze
gorące. Nie zaleca się pozostawiania ich do ostygnięcia przed
prasowaniem. Na początku należy dodać niewielką ilość i dopiero po
normalnym wyrzuceniu żużla można go w całości umieścić w leju
zasypowym. Należy go ciągle ściskać i zatrzymywać w połowie. Następnie
ramę wyciskającą należy zdemontować i opróżnić przed ponownym
uruchomieniem.
Ogólne czynniki wpływające na produkcję ropy naftowej,
Wydajność oleju z tych samych surowców może się różnić ze względu na
różnice w pochodzeniu, odmianie, czasie zbiorów, czasie przechowywania
i środowisku, dzikiej lub sztucznej uprawie itp. Ogólna sytuacja jest
następująca: 1. Im dłuższy cykl wzrostu, tym wyższa zawartość oleju. 2. Im
wyższa zawartość oleju w organizmach genetycznie zmodyfikowanych. 3.
Im dłuższy czas przechowywania, tym niższa zawartość oleju. 4. Im
wcześniejszy czas zbiorów, tym niższa zawartość oleju.
Przetwarzanie i przechowywanie oleju:
Wyciskany olej zawiera sproszkowany sos sojowy z surowca. Proszek
oleju i sosu sojowego zostanie automatycznie oddzielony bez filtrowania,
jeśli pozostanie w temperaturze pokojowej powyżej 15 stopni przez ponad
10 godzin. Im dłuższy czas pozostanie, tym dokładniejsza będzie
separacja. Po całkowitym oddzieleniu można go przechowywać w szklanej
butelce w lodówce lub w temperaturze pokojowej. Zaleca się wykorzystać
go w ciągu 60 dni.
Olejek wyekstrahowany z surowców przechowywanych dłużej niż rok lub
namoczonych i przemytych wodą leczniczą po spleśniałości jest bardzo
mętny i trudny do oddzielenia po pozostawieniu na kilka dni. Dlatego

- 16 -
pierwszym krokiem jest wybranie dobrych surowców do wydobycia
dobrego oleju.
Maszyna ta ekstrahuje prawdziwy i czysty naturalny olej roślinny, bez
konserwantów, dodatków, pigmentów, esencji itp. i bez wysokiej
temperatury. Temperatura oleju na wylocie maszyny wynosi około 40
stopni. Zawiera naturalne przeciwutleniacze, bogate składniki odżywcze są
dobrze zachowane, o czystym naturalnym smaku, zdrowym i zielonym.
Metody postępowania z usterkami
Powolne wejście oleju
1. W pierwszej kolejności sprawdź czy na porcie zasilającym nie ma
zatorów i jeśli tak to manipuluj.
2. Zbyt duże cząstki, takie jak duże pestki dyni, duże orzeszki ziemne,
duże orzechy włoskie, nasiona kamelii itp., należy rozdrobnić na cząstki o
wielkości 10 mm.
3. Przyczyną może być zbyt duża wilgotność oleju, który podczas
prasowania przykleja się do tłoczyska, powodując miejscowe
zablokowanie. Przed prasowaniem konieczne jest odpowiednie
podgrzanie, aby usunąć wilgoć.
4. Surowce sproszkowane nie są łatwe do wprowadzenia.
5. Do surowców o dużej zawartości oleju i niskiej zawartości błonnika
mięsnego, które są podatne na poślizg, takich jak orzechy włoskie i sezam
biały w łupinach, można dodać niewielką ilość prażonej soi lub orzeszków
ziemnych, aby ułatwić gładkie cięcie i usunięcie resztek.
W otworach wylotowych żużla i oleju znajduje się proszek
1. Może to być spowodowane zbyt suchym pieczeniem surowców,
wystarczy je zmienić.
2. Być może ze względu na niewystarczającą lub zbyt wysoką temperaturę

- 17 -
należy wyłączyć maszynę w celu oczyszczenia komory prasującej i
wcześniej ją wyprasować ponowne naciśnięcie.
3. Jest za dużo składników do pieczenia na raz, przez co pozostałe
składniki całkowicie wystygną. Zaleca się smażenie około 2 funtów na raz.
Ciała obce dostające się do wlotu paszy
Proszę natychmiast zatrzymać maszynę, a następnie nacisnąć przycisk
cofania. Po wyjściu ciała obcego zdemontuj ramę prasy i wyczyść pręt
dociskowy.
Silnik przestał się obracać i zaciął
1. Surowce umieszczone w maszynie nie nadają się do tłoczenia na zimno
i na gorąco. Wystarczy zmienić surowce.
2. Jest to surowiec do ekstrakcji oleju.
3. Przed rozpoczęciem ekstrakcji oleju rozgrzej go przez co najmniej 5-10
minut.
4. Jeśli wstępne podgrzewanie zostanie wyłączone i zatrzymane na
pewien czas przed wyciskaniem, przed wyciskaniem należy ponownie
rozgrzać przez ponad 5-10 minut. Jeśli silnik nadal się nie obraca, wyjmij
pręt wyciskający i wyczyść wnętrze z pozostałości.
Zdjętą ramę wyciskającą i pręt ściskający trudno rozdzielić
1. Zamontuj pręt wyciskający w maszynie i odwracaj go na co najmniej 2
minuty. Jeśli bieg wsteczny nie działa, odczekaj kilka sekund przed
naciśnięciem przycisku start. Jeśli przycisk Start nie obraca się, odczekaj
kilka sekund przed naciśnięciem przycisku biegu wstecznego. Celem jest
wykorzystanie momentu obrotowego silnika do odwrócenia procesu
wyciskania i usunięcia pozostałych surowców i pozostałości z komory
wyciskania.

- 18 -
Za pomocą szpilki zamocuj pręt dociskowy na przednim wylocie żużla.
Na wylocie oleju znajduje się dużo pozostałości
1. Bez podgrzewania, rozgrzewaj przez 5-10 minut przed prasowaniem.
2. Proces ekstrakcji oleju nie wymaga wyłączenia wyłącznika
podgrzewania. Jeżeli na wylocie oleju znajdują się pęcherzyki oleju,
można wyłączyć nagrzewnicę na 5 minut i ponownie włączyć włącznik
nagrzewnicy.
3. Surowiec zawiera dużo wody, dlatego przed prasowaniem pamiętaj o
usunięciu wilgoci i podgrzaniu.
4. Do pieczenia surowców używaliśmy kuchenek indukcyjnych i kuchenek
mikrofalowych, które były mniej więcej w połowie ugotowane.
Wyekstrahowany olej nie może wytrącić się i oddzielić dłużej niż dwa
dni
1. Surowce mogły być przechowywane kilka lat, dlatego konieczna jest ich
wymiana.
2. Surowce zostały poddane obróbce chemicznej lub wystawione na
działanie promieni słonecznych po zawilgoceniu i spleśnieniu.
3. Surowce są smażone zbyt chrupiące.
4. Smażymy na dużym ogniu, mieszając, z wierzchu smażymy, a w środku
smażymy.

- 19 -
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Szanghaj
Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Wyprodukowano w Chinach

- 20 -

- 2 -
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
HUISHOUDEN OLIE PERS
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: KYL-380 KYL-380K
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HOUSEHOLD OIL PRESS

- 2 -
Symbo
ol
Symbool Beschrijving
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet
de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen.
Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op
een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het
negeren van deze waarschuwing kan tot een ongeval leiden.
Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen,
dient u altijd de onderstaande aanbeveling op te volgen.
JUISTE VERWIJDERING:
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte
afvalcontainer geeft aan dat het product in de Europese Unie
een aparte afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product
en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd.
Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, zijn dat mogelijk
niet weggegooid met het normale huisvuil, maar moet naar
een inzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten worden gebracht.
FCC IN FORMA TIE
VOORZICHTIGHEID: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen
ongeldig maken!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: De partij keurt wijzigingen of aanpassingen aan dit
product niet uitdrukkelijk goed . De verantwoordelijkheid voor naleving kan
de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig

- 3 -
maken.
Opmerking: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een
digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels.
Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen,
en zo niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies,
kan schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is
echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde
installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt aan radio- of
televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het product uit en
weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden te proberen de
interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen.
• Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
• Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
• Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat
waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
1. Deel niet dezelfde stroomvoorziening met andere krachtige apparaten.
Gebruik een driepolig veiligheidsstopcontact met aardingsbeveiliging.
2. Het is ten strengste verboden om de machine, het netsnoer en de
verwarming onder te dompelen in water of andere vloeistoffen.
3. Wanneer de machine draait, moet deze zorgvuldig worden
gecontroleerd om ongelukken te voorkomen.
4. Als er schade wordt geconstateerd aan componenten, met name
veiligheidsvoorzieningen en netsnoeren, gebruik deze dan niet. Probeer ze
niet zelf te repareren. Zoek in plaats daarvan professionele reparatie om
ongelukken te voorkomen.
5. Laat kinderen of gehandicapte personen deze machine niet zonder
enige begeleiding of toezicht bedienen; Gebruik uw vingers niet om de
grondstoffen bij de toevoerpoort te manipuleren, en gebruik uw vingers niet

- 4 -
om de toevoerpoort van de perskamer te naderen wanneer de machine in
werking is.
6. Deze machine mag niet op grote hoogte worden gebruikt temperaturen,
hoge luchtvochtigheid en open vuur. Plaats deze machine op een stabiel
aanrecht dat voldoende gewicht kan dragen. Het aanrecht moet van
massief marmer of hout zijn en er moet een zachte doek op het oppervlak
van het holle aanrecht worden geplaatst om resonantie te voorkomen.
7. Raak geen onderdelen aan en verplaats ze niet terwijl de machine in
werking is.
8. De gastheer kan niet worden afgespoeld met water en kan niet worden
afgeveegd met Tena-water. Gebruik een droge doek om het schoon te
vegen; Wanneer u de host of componenten afveegt met een vochtige doek,
zorg er dan voor dat u de stekker uit het stopcontact haalt.
9. Wanneer de machine werkt, zijn de persstang en de
verwarmingscomponent van het machinelichaam op hoge temperatuur.
Raak ze niet aan met uw handen om brandwonden te voorkomen. Draag
bij het demonteren en reinigen anti-verbrandingshandschoenen of laat de
machine afkoelen voordat u verdergaat.
10. Het is ten strengste verboden om vingers of harde voorwerpen zoals
metaal te gebruiken om de grondstoffen in de geperste hibiscus te steken,
om te voorkomen dat ze verstrikt raken en vingers beknellen of de machine
beschadigen.
11. Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u de stekker met
de hand vasthouden en niet aan het netsnoer trekken en deze niet met
natte handen aanraken .
12. Als u langere tijd moet werken, wacht dan een half uur voordat u met
het werk begint .
13. Nadat het persen is voltooid, laat u de machine 3 minuten stationair
draaien nadat de olie volledig is afgevoerd. Druk vervolgens op de
achteruitknop en achteruit gedurende meer dan 1 minuut, zodat de
persstang in de perskamer gemakkelijk kan worden gescheiden tijdens de
demontage 。
14. Zorg ervoor dat u na gebruik de stekker uit het stopcontact haalt.

- 5 -
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET PERSTEN
VAN GRONDSTOFFEN
1. Natte grondstoffen kunnen niet worden gebruikt voor het persen van olie,
anders raakt de geperste hibiscus verstopt en kan de
verwarmingsschakelaar tijdens het persproces niet worden uitgeschakeld.
2. De grondstoffen kunnen worden geroerbakt in inductiekookplaten,
magnetrons en elektrische aardewerkovens, die ongeveer zes tot zeven
keer worden gekookt. Ze beschadigen de grondstoffen niet, veroorzaken
geen poederproductie en hebben geen olieproductie .
3. Het natte residu dat is geperst, mag niet herhaaldelijk worden ingedrukt,
anders is het gemakkelijk om de geperste hibiscus te blokkeren zonder het
materiaal af te snijden.
4. Roerbak de grondstoffen niet totdat ze knapperig zijn voordat ze worden
geperst, omdat het gemakkelijk is om alleen poeder te produceren zonder
olie.
5. Wanneer u een magnetron gebruikt voor verwarming, gebruik dan een
magnetronspecifiek bord of een plastic bord. De meeste keramische platen
blokkeren de verwarming in de magnetron, waardoor de grondstoffen niet
kunnen worden verwarmd.
6. Alle grondstoffen die moeten worden geroosterd en verwarmd, kunnen
slechts worden geroosterd en gebakken tot ze voor ongeveer 60% gaar
zijn. En het moet volledig worden geperst terwijl de grondstoffen warm
worden gehouden. Na het bakken en braden worden de grondstoffen bij
afkoeling hard en bros. Na afkoeling zal opnieuw persen resulteren in zeer
weinig olie en poeder.
7. Laat de machine na het indrukken een paar minuten stationair draaien
voordat u stopt. Druk na het stoppen ongeveer 1 minuut op de
achteruitknop. Hierdoor wordt het resterende materiaal bij het persen en
boren opgeruimd en kan het persen en boren gemakkelijk worden
gescheiden, gedemonteerd en gereinigd.

- 6 -
De kachel kan ongeveer vijf minuten van tevoren worden uitgeschakeld
omdat er nog resterende warmte in de kachel moet worden afgegeven, wat
resulteert in een langere levensduur van de kachel.
8. Aan de achterkant van de machine bevindt zich een rode schakelaar,
deze is de verwarmingsschakelaar. Het rode indicatielampje brandt, wat
aangeeft dat de verwarming werkt.
9. De zwarte schakelaar aan de achterkant van de machine is de
achteruitschakelaar/stop/start.
10. Er zit een veiligheidsbuis in de overbelastingsbeveiliging, die dient om
de machine te beschermen.
11. Controletemperatuurinstelling (voor KYL-380K): Druk één keer op
de toets om de controletemperatuur weer te geven en druk in een
abnormaal knipperende toestand op de omhoog of omlaag om
de regeltemperatuur te wijzigen en druk vervolgens op de toets om te
bevestigen. Bevestigings-/aan/uit-knop, houd deze drie seconden
ingedrukt om de verwarming in of uit te schakelen. Insteltoets
Verhoog de temperatuur Verlaag de temperatuur .

- 7 -
Set key
Digital display window
Increase temperature
Confirm/Po
wer button
Output
indicator light
Reduce
temperature
KYL-380K Temperatuurbedieningspaneel
GEBRUIKSAANWIJZING
一、Installatiestappen
Stap 1: Steek de knijpstang vanaf de basis in de aandrijfas van de motor.
Stap 2: Plaats het knijpframe in de knijpstang en plaats deze in de basis.
Stap 3: Steek de pin in het ronde gat aan de onderkant van de basis om de
knijpstang vast te zetten.
Stap 4: Laat de bovenklep zakken.
Stap 5: Installeer de trechter.
Stap 6: Voltooien.

- 8 -
、Bewerkingsproces
1. Sluit de stroom aan.
2. Zet de voorverwarmingsschakelaar aan en verwarm gedurende 5-10
minuten voor.
3. Nadat het voorverwarmen is voltooid, drukt u op de startschakelaar om
te beginnen met drukken.
4. Schakel na het persen van de grondstoffen het voorverwarmen uit en
laat het 2 minuten inactief staan voordat u de startknop uitschakelt.
5. Houd de omkeerknop ongeveer 1 minuut ingedrukt om het knijpframe
schoon te maken.
6. Laat de geëxtraheerde olie 8 uur bezinken en bewaar deze in een
glazen fles. De oliesaus op de bodem van het neerslag kan ook als
smaakmaker worden gebruikt.
三、 Demontagemethode
1. Voordat u de knijpstang demonteert, drukt u minimaal 1 minuut continu
op de omkeerknop om eventuele resten te verwijderen, zodat de
knijpstang gemakkelijk kan worden gescheiden.
2. Net na het persen van de olie is de persstaaf op hoge temperatuur.
Draag anti-verbrandingshandschoenen om te demonteren, of laat de

- 9 -
persstang een tijdje afkoelen voordat u hem demonteert.
3. Trek de stekker eruit, druk op de startknop en gebruik het koppel van de
motor om het knijpframe naar buiten te duwen.
4. Als de knijpstang niet met de hand kan worden verwijderd, gebruik dan
een pin om de knijpstang aan de voorkant van het knijpframe te duwen.
5. Maak de knijpstang schoon met een borstel. Als er resten zijn die stevig
vastzitten aan de knijpstaaf, schraap deze dan af met een klein metalen
voorwerp (hoe meer water de grondstof bevat, de rest zal aan de knijpstaaf
blijven kleven. Hoe strakker de knijpstaaf is, u kunt deze gebruiken een
kleine metalen schraper), of laat het een paar uur in water weken en
borstel het vervolgens schoon met een binnenborstel.
6. Gebruik voor het reinigen geen zuur, alkali, soda of materialen met
schuurmiddelen. Na het reinigen moet de knijpstaaf droog worden
geveegd of droog worden geblazen om water op te slaan. Het is ten
strengste verboden dat andere delen van de machine in water of
vloeistoffen terechtkomen.
Belangrijke punten om op te merken:
Nadat de olie-extractie is voltooid, drukt u op de "achteruit"-knop en draait
u deze langer dan 1 minuut achteruit om het terugbrengen van het
materiaal en het reinigen te vergemakkelijken. Wanneer het persframe
afkoelt, zullen de resterende resten in het persframe hard worden en zal de
persstang vast komen te zitten in het persframe en moeilijk te verwijderen
zijn. Als er halverwege een stroomstoring optreedt, zet dan de
startschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en schakel de
voorverwarming langer dan 20 minuten in als de stroom is ingeschakeld.
Pas nadat de slak in het verzachte frame is verwijderd, kan de machine
doorgaan met persen. Als de koudestartmachine vastloopt (op dezelfde
manier, als de voorverwarmingsschakelaar ook wordt uitgeschakeld nadat
hij halverwege lange tijd is gestopt zonder te drukken, moet deze ook
worden voorverwarmd voordat hij wordt gestart).

- 10 -
Wat zijn koudpersen en heetpersen:
1. Koudpersen houdt in dat de grondstoffen niet zijn geroerbakt of
geroosterd,
2. De betekenis van heet persen is dat de ingrediënten roergebakken of
geroosterd zijn,
Of het nu gaat om koudpersen of warmpersen, de machineverwarmer
moet ongeveer 5 tot 10 minuten worden voorverwarmd voordat de
grondstoffen worden geperst. Nadat de machine is gestart, voegt u eerst
een kleine hoeveelheid grondstoffen toe en wacht u tot de slak gelijkmatig
is afgevoerd voordat u meer grondstoffen toevoegt. Stel voor om deeltjes
met een grootte van 10 mm en een vochtgehalte van minder dan 6% in de
grondstoffen toe te voegen.
Het is normaal dat er aan het begin van elk olie-extractieproces
een beetje olie verschijnt bij de slakuitlaat
Persmethode voor olijvenpitten:
1. Verwijder de olijfkern uit de olijf.
2. Haal de olijfpitten uit de olijfpitten en snijd ze in deeltjes van ongeveer 10
mm. De ingrediënten van de olijfpit moeten droog zijn, met een
vochtgehalte van ongeveer 6%. Als de ingrediënten vochtig zijn, kunnen ze
voor ongeveer 50% worden gebakken, in de zon of aan de lucht worden
gedroogd.
3. Verwarm na het bereiden van de grondstoffen de
verwarmingsschakelaar van de machine vooraf ongeveer 5 tot 10 minuten.
4. Zet de startschakelaar van de machine aan.
5. Doe de grondstoffen erin.

- 11 -
Methode voor het persen van pinda's:
Het wordt aanbevolen om pinda's van normaal formaat te gebruiken met
een vochtgehalte van minder dan 6%. Pinda's mogen niet te vochtig zijn,
omdat te grote pinda's ongelijkmatig snijden kunnen veroorzaken. Het
wordt aanbevolen om pinda's in halve of zes porties te roerbakken of te
bakken en ongeveer drie minuten te bakken op een temperatuur van
ongeveer 150 graden Celsius. De duur van het branden is afhankelijk van
het vochtgehalte van de grondstoffen, waardoor de gewonnen olie geuriger
en zuiverder is.
Kokosnootpitpersmethode:
Kokosnootpitten zijn groot van formaat en moeten in deeltjes van 10 mm
worden gesneden om vocht te verwijderen. De persmethode is hetzelfde
als die van olijfpitten.
Sesampersmethode:
Sesam kan koud of warm geperst zijn, en de specifieke persmethode kan
verwijzen naar de persmethode van pinda's (de verwarmingstijd kan iets
korter zijn dan die van pinda's en je hoort een knetterend geluid. Gebruik in
het beginstadium een kleine hoeveelheid van sesam om te proberen te
drukken om de baktemperatuur te regelen). Let op: als het witte sesam en
gepelde sesam is, meng dan de helft van de zwarte sesam en druk samen.
Lijnzaadpersmethode:
U moet de verwarmingsschakelaar 5-10 minuten aanzetten voordat u met
de oliewinning begint (alle oliematerialen moeten vóór de extractie worden
voorverwarmd). Schakel de verwarming niet halverwege uit. Soms kan er
zelfs bij het verwarmen op koude dagen sprake zijn van poederproductie.
Je kunt de grondstoffen voor het persen een beetje verwarmen. Als er olie
bij de slakuitlaat wordt gespoten, geeft dit aan dat de grondstof te veel
water bevat.
Pompoenzaadpersmethode:

- 12 -
Selecteer kleine en middelgrote pompoenpitten die vol en volwassen van
formaat zijn. Na verhitting door de machine kunnen de grondstoffen direct
worden geperst.
Persmethode voor sojabonen:
Het oliegehalte van sojabonen is zeer laag, met ongeveer 0,8 tot 1,2 tael
olie per kilogram lokale sojabonen. Geïmporteerde genetisch
gemodificeerde sojabonen zullen een iets hoger oliegehalte hebben.
Werkwijze voor het persen van zonnebloempitten:
Zonnebloempitten kunnen, afhankelijk van hun gebruik, worden
onderverdeeld in eetbare zonnebloemen en oliezonnebloemen. Een
oliezonnebloem is een kleine zwarte korrel met veel olie. Het kan met een
schaal worden geperst, of na het pellen, en kan koud of warm worden
geperst. Als u eerst roerbakt en vervolgens drukt, zal de olieopbrengst
hoger zijn. Voor het persen 5 tot 10 minuten voorverwarmen.
Werkwijze voor het persen van koolzaad
Koolzaad wordt onderverdeeld in winterkoolzaad en voorjaarskoolzaad,
waarbij het oliegehalte over het algemeen varieert van 30% tot 40%. Koop
geen olie die te lang bewaard is en geen schimmelproblemen heeft.
Koolzaad moet heet worden geperst om de olie volledig te scheiden, en de
roosttijd voor kleine koolzaaddeeltjes moet korter zijn. Over het algemeen
moet het water volledig worden verwijderd voordat u gaat persen. De
olieopbrengst van koolzaad varieert sterk tussen de verschillende regio's
en variëteiten.
De persmethode van perillazaden
Perillazaden zijn onderverdeeld in medicinale en eetbare soorten. Koop
eetbare perillazaden. Perilla-zaden hoeven niet direct te worden
geroosterd en geperst en het hoge gehalte aan linoleenzuur wordt niet
vernietigd.

- 13 -
Olieproductiesnelheid
Categorie
Belangrijkste
parameters
Beschrijving
pinda
Olieopbrengst38
-45%
Pinda-oliegehalte in het
algemeen45 -47%
sesam
Olieopbrengst42
-45%
sesamoliegehalte in het algemeen
55 - 58%
Koolzaad
Olieopbrengst28
- 35%
Koolzaadoliegehalte algemeen 35
-40%
Zonnebloemzaden
Olieopbrengst40
-45%
Zonnebloempittengehalte
algemeen 50 - 55%
Amandelen
Olieopbrengst4
3 -4 9 %
Amandel bodemoliegehalte in het
algemeen45-55%
Pompoenpitten
Olieopbrengst
33 - 38 %
Pompoenpittenoliegehalte in het
algemeen45-48%
Hazelnoot kernel
Olieopbrengst
42 -4 6 %
Hazelnootpitoliegehalte in het
algemeen 54-65%
Lijnzaad
Olieopbrengst
32 -4 2 %
Lijnzaadoliegehalte in het
algemeen40-45%
Basilicum zaden
Olieopbrengst
32 - 35 %
Oliegehalte van basilicumzaden in
het algemeen38-45%
Kokosvlees
Olieopbrengst
45 - 60 %
Kokosvleesoliegehalte in het
algemeen65-70%
Avocado
Olieopbrengst
18 - 28 %
Gehalte aan avocado-olie in
geslachten20-30%
Soja bonen
Olieopbrengst 5
- 9 %
Gehalte aan sojabonenolie in het
algemeen6-10%
Walnoten
Olieopbrengst
50 - 60 %
Walnotenoliegehalte in het
algemeen 55-65%

- 14 -
Olijf vlees
Olieopbrengst
50 - 60 %
Olijfoliegehalte in het algemeen
55-65%
De bovenstaande gegevens zijn afkomstig van tests in het
productontwikkelingscentrum en zijn uitsluitend ter referentie. De
specifieke olieopbrengst kan variëren afhankelijk van de staat en
kwaliteit van het product.
Pinda
sesam
Witte
sesam
Zonnebloemzad
en
lijnzaad
Basilicum
zaden
Koolzaad
Walnoten
Theezaadpit
Hazelnoot
kernel
Amandelen
Kokosvlees
Soja
bonen
Henneppitten
Olijf vlees

- 15 -
Pijnboompitte
n
Pompoenpitt
en
Camelia
zaad
palm
katoenzaa
d
Methode voor het persen van henneppitten:
De hennepzaden zijn klein en hard, dus je kunt het beste de schil
verwijderen voordat je ze gaat persen (die met schillen worden verkocht).
Voor hennepzaden met schelpen moet de machine deze bijvoorbeeld
langer dan 10 minuten voorverwarmen. Nadat de hennepzaden zijn
verwarmd, moeten ze worden geperst terwijl ze nog heet zijn. Het is niet
raadzaam om ze te laten afkoelen voordat u ze gaat persen. In het begin
moet een kleine hoeveelheid worden toegevoegd en pas na normale
slakafvoer kan deze volledig in de voorraadbak worden geplaatst. Er moet
continu in één keer worden geperst en halverwege worden gestopt.
Vervolgens moet het knijpframe worden gedemonteerd en geleegd voordat
er opnieuw wordt begonnen.
Algemene factoren die de olieproductie beïnvloeden,
De olieopbrengst van dezelfde grondstoffen kan variëren als gevolg van
verschillen in herkomst, variëteit, oogsttijd, bewaartijd en omgeving, wilde
of kunstmatige teelt, enz. De algemene situatie is als volgt: 1. Hoe langer
de groeicyclus, hoe hoger het oliegehalte. 2. Hoe hoger het oliegehalte van
genetisch gemodificeerde organismen. 3. Hoe langer de opslagtijd, hoe
lager het oliegehalte. 4. Hoe vroeger de oogsttijd, hoe lager het
oliegehalte.
Olieverwerking en opslag:
In de olie die wordt geperst zit sojasauspoeder uit de grondstof. De olie en
het sojasauspoeder scheiden zich automatisch af zonder te filteren als ze

- 16 -
langer dan 10 uur bij kamertemperatuur boven de 15 graden worden
bewaard. Hoe langer de tijd resteert, hoe grondiger de scheiding zal zijn.
Na volledige scheiding kan het in een glazen fles in de koelkast of bij
kamertemperatuur worden bewaard. Het wordt aanbevolen om het binnen
60 dagen op te gebruiken.
De olie die wordt gewonnen uit grondstoffen die langer dan een jaar zijn
opgeslagen of die na beschimmeling zijn geweekt en gewassen met
geneeskrachtig water, is na een paar dagen met rust zeer troebel en
moeilijk te scheiden. Daarom is de eerste stap het selecteren van goede
grondstoffen om goede olie te winnen.
Deze machine extraheert echte en pure natuurlijke plantaardige olie,
zonder bewaarmiddelen, additieven, pigmenten, essences, enz., en
zonder hoge temperaturen. De olie-uitlaattemperatuur van de machine is
ongeveer 40 graden. Het bevat natuurlijke antioxidanten, rijke
voedingsstoffen zijn goed bewaard gebleven, met puur natuurlijke smaak,
gezond en groen.
Methoden voor foutafhandeling
Langzame olietoevoer
1. Controleer eerst of er sprake is van opstoppingen in de aanvoerhaven
en manipuleer deze als dat het geval is.
2. Van deeltjes die te groot zijn, zoals grote pompoenpitten, grote pinda's,
grote walnoten, camelliazaden, enz., moeten deeltjes van 10 mm worden
gemaakt.
3. Dit kan komen doordat de olie te nat is en tijdens het persen aan de
persstang blijft plakken, waardoor plaatselijke verstopping ontstaat. Het is
noodzakelijk om op de juiste manier te verwarmen om wat vocht te
verwijderen voordat u gaat persen.

- 17 -
4. Poedervormige grondstoffen zijn niet gemakkelijk binnen te komen.
5. Grondstoffen met een hoog oliegehalte en weinig vleesvezels die
gevoelig zijn voor uitglijden, zoals walnoten en gepelde witte sesam,
kunnen worden toegevoegd met een kleine hoeveelheid geroosterde
sojabonen of pinda's om het snijden en het afvoeren van resten soepel te
laten verlopen.
Er ligt poeder bij de slakken- en olie-afvoerpoorten
1. Dit kan worden veroorzaakt doordat de grondstoffen te droog worden
gebakken. Vervang gewoon de grondstoffen.
2. Misschien moet de machine vanwege onvoldoende of te hoge
temperatuur worden uitgeschakeld om de perskamer schoon te maken en
eerst droog te drukken opnieuw indrukken.
3. Er zijn te veel ingrediënten om in één keer te bakken, waardoor de
overige ingrediënten volledig worden afgekoeld. Het wordt aanbevolen om
ongeveer 2 pond per keer te roerbakken.
Vreemde voorwerpen komen in de voerinlaat terecht
Stop de machine onmiddellijk en druk vervolgens op de achteruitnaaiknop.
Nadat het vreemde voorwerp naar buiten is gekomen, demonteert u het
persframe en reinigt u de persstang.
De motor stopte met draaien en liep vast
1. De grondstoffen die in de machine worden geplaatst, zijn niet geschikt
voor koudpersen en heetpersen. Verander eenvoudig de grondstoffen.
2. Het is een grondstof die niet uit olie-extractie bestaat.
3. Voordat u met de olie-extractie begint, dient u het apparaat minimaal
5-10 minuten voor te verwarmen.
4. Als het voorverwarmen is uitgeschakeld en enige tijd is gestopt voordat

- 18 -
u gaat knijpen, verwarm dan opnieuw gedurende meer dan 5-10 minuten
voordat u gaat knijpen. Als de motor nog steeds niet draait, verwijder dan
de knijpstang en reinig de resten binnenin.
Het verwijderde knijpframe en de knijpstang zijn lastig te scheiden
1. Installeer de knijpstang in de machine en draai deze minimaal 2 minuten
om. Als het omgekeerde niet werkt, wacht dan een paar seconden voordat
u op de startknop drukt. Als de startknop niet draait, wacht dan een paar
seconden voordat u op de achteruitknop drukt. Het doel is om het koppel
van de motor te gebruiken om het persproces om te keren en de
resterende grondstoffen en resten uit de perskamer te verwijderen.
Gebruik een pen om de persstang bij de voorste slakuitlaat bovenaan te
plaatsen.
Er zit veel residu bij de olie-uitlaat
1. Geen voorverwarmen, 5-10 minuten voorverwarmen alvorens te persen.
2. Voor het olie-extractieproces hoeft de voorverwarmingsschakelaar niet
te worden uitgeschakeld. Als er oliebellen bij de olie-uitlaat zitten, kan de
verwarming gedurende 5 minuten worden uitgeschakeld en vervolgens
kan de verwarmingschakelaar weer worden ingeschakeld.
3. De grondstof bevat veel water, dus zorg ervoor dat je het vocht
verwijdert en verwarmt voordat je het gaat persen.
4. We gebruikten inductiekookplaten en magnetrons om de grondstoffen te
bakken, die ongeveer half gaar waren.
De geëxtraheerde olie kan niet langer dan twee dagen neerslaan en
scheiden
1. De grondstoffen kunnen al enkele jaren opgeslagen zijn en daarom is
vervanging nodig.
2. De grondstoffen zijn chemisch behandeld of blootgesteld aan zonlicht

- 19 -
nadat ze vochtig en beschimmeld zijn geweest.
3. De grondstoffen worden te krokant gebakken.
4. Roerbak op hoog vuur, beslag aan de buitenkant en kook aan de
binnenkant.
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Gemaakt in China

- 20 -

- 2 -
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
HUSHÅLLSOLJEPRESS
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELL: KYL-380 KYL-380K
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HOUSEHOLD OIL PRESS

- 2 -
Symbol
Symbol Beskrivning
Varning: För att minska risken för skada måste användaren
läsa bruksanvisningen noggrant.
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar,
indikerar en slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att
ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska
risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid
rekommendationen nedan.
KORREKT AVFALLSHANTERING:
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet
2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad anger
att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för
produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol.
Produkter märkta som sådana kanske inte är det kasseras
tillsammans med vanligt hushållsavfall, men måste lämnas till
en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater.
FCC INFORMATION _ _
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av
den part som ansvarar för överensstämmelse kan ogiltigförklara
användarens behörighet att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Parten godkänner inte uttryckligen ändringar eller modifieringar
av denna produkt . Ansvar för efterlevnad kan upphäva användarens
behörighet att använda produkten.
Notera: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med

- 3 -
gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av
FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot
skadlig störning i en bostadsinstallation.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi,
och om inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan
orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen
garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om
denna produkt orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning,
vilket kan fastställas genom att stänga av och på produkten, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande
åtgärder.
• Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
• Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till.
• Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
SÄKERHETSINSTRUKTION
1. Dela inte samma strömförsörjning med andra högeffektsapparater.
Använd ett trepoligt säkerhetsuttag med jordningsskydd.
2. Det är strängt förbjudet att sänka ner maskinen, nätsladden och
värmaren i vatten eller andra vätskor.
3. När maskinen är igång måste den övervakas noggrant för att undvika
olyckor.
4. När skador upptäcks på komponenter, särskilt
säkerhetsskyddsanordningar och nätsladdar, använd inte dem. Försök inte
reparera dem själv. Sök istället professionell reparation för att undvika
olyckor.
5. Låt inte barn eller handikappade personer använda denna maskin utan
någon vägledning eller övervakning; Använd inte fingrarna för att
manipulera råvarorna vid matningsporten, och använd inte fingrarna för att
närma sig matningsporten i klämkammaren när maskinen arbetar.
6. Den här maskinen bör användas på avstånd från höga temperaturer,

- 4 -
hög luftfuktighet och öppna lågor. Placera denna maskin på en stabil
bänkskiva som tål tillräckligt med vikt. Bänkskivan ska vara av massiv
marmor eller trä, och en mjuk trasa bör placeras på ytan av den ihåliga
bänkskivan för att undvika resonans.
7. Rör eller flytta inte några komponenter medan maskinen är igång.
8. Värden kan inte sköljas med vatten och kan inte torkas av med
Tena-vatten. Använd en torr trasa för att torka rent; När du torkar av värden
eller komponenterna med en fuktig trasa, se till att dra ur nätkontakten.
9. När maskinen är i drift har pressstången och värmekomponenten i
maskinkroppen hög temperatur. Rör dem inte med händerna för att
undvika brännskador. Vid demontering och rengöring, använd
skyddshandskar eller låt maskinen svalna innan du fortsätter.
10. Det är strängt förbjudet att använda fingrar eller hårda föremål som
metall för att peta in råvarorna inuti den pressade hibiskusen, för att
förhindra att de trasslar in sig och klämmer fingrar eller skadar maskinen.
11. När du drar ut kontakten är det nödvändigt att hålla i kontakten för hand
och inte dra i nätsladden eller röra den med våta händer .
12. Om du behöver arbeta under en längre tid, vänta en halvtimme innan
du börjar arbeta .
13. Efter att pressningen är klar, låt maskinen gå på tomgång i 3 minuter
efter att oljan är helt urladdad, tryck sedan på reverseringsknappen och
backa i mer än 1 minut, så att pressstången i presskammaren lätt kan
separeras under demontering .
14. Efter användning, se till att dra ur strömkontakten.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR PRESSNING AV
RÅVAROR
1. Våta råvaror kan inte användas för oljepressning, annars kommer det att
täppa till den pressade hibiskusen, och värmaren kan inte stängas av
under pressningsprocessen.
2. Råvarorna kan wokas i induktionsspisar, mikrovågsugnar och elektriska

- 5 -
keramikugnar, som tillagas cirka sex till sju gånger. De kommer inte att
skada råvarorna, orsaka pulverproduktion och har ingen oljeproduktion .
3.De våta resterna som har pressats ska inte pressas upprepade gånger,
annars är det lätt att blockera den pressade hibiskusen utan att skära av
materialet.
4. Woka inte med råvarorna förrän de är knapriga innan de pressas,
eftersom det är lätt att bara tillverka pulver utan olja.
5. När du använder en mikrovågsugn för uppvärmning, använd en
mikrovågsspecifik tallrik eller plastplatta. De flesta keramiska plattor
blockerar mikrovågsuppvärmning, vilket förhindrar att råvarorna värms
upp.
6.Alla råvaror som behöver rostas och värmas kan endast rostas och
stekas tills ca 60% kokt. Och den ska pressas helt medan råvarorna hålls
varma. Efter bakning och stekning blir råvarorna hårda och spröda när de
kyls ned. Efter kylning kommer tryckning igen att resultera i mycket lite olja
och pulver.
7. Efter att ha tryckt, se till att låta maskinen gå på tomgång i några minuter
innan du stoppar. När du har stoppat, tryck på back-knappen i cirka 1 minut.
Detta kommer att rensa upp det återstående materialet i pressningen och
borrningen, och pressningen och borrningen kan enkelt separeras,
demonteras och rengöras.
Värmaren kan stängas av cirka fem minuter i förväg eftersom det
fortfarande finns kvar värme inuti värmaren att ge, vilket resulterar i en
längre livslängd för värmaren.
8.Det finns en röd strömbrytare på baksidan av maskinen, som är
värmebrytaren. Den röda indikatorlampan lyser, vilket indikerar att
värmaren fungerar.

- 6 -
9.Den svarta omkopplaren på baksidan av maskinen är backomkopplaren
/stopp/Start.
10.Det finns ett säkerhetsrör inuti överbelastningsskyddet, som tjänar till
att skydda maskinen.
11. Kontrolltemperaturinställning (för KYL-380K): Tryck på knappen
en gång för att visa kontrolltemperaturen, och i ett onormalt blinkande
tillstånd, tryck på upp- eller ned -knapp för att ändra
kontrolltemperaturen och tryck sedan på knappen för att bekräfta
,
Bekräfta/Power-knapp, tryck och håll in i tre sekunder för att slå
på/stänga av värmaren Ställ in -knapp Öka temperaturen
Minska temperaturen .

- 7 -
Set key
Digital display window
Increase temperature
Confirm/Po
wer button
Output
indicator light
Reduce
temperature
KYL-380K Temperaturkontrollpanel
BRUKSANVISNINGAR
一、Installationssteg
Steg 1: Sätt in klämstången från basen i motorns drivaxel.
Steg 2: Sätt in klämramen i klämstången och sätt in den i basen.
Steg 3: Sätt in stiftet i det cirkulära hålet i botten av basen för att säkra
klämstången.
Steg 4: Sänk den övre luckan.
Steg 5: Installera tratten.
Steg 6: Slutför.

- 8 -
二、 Driftprocess
1. Koppla in strömmen.
2. Starta förvärmningsbrytaren och förvärm i 5-10 minuter.
3. När förvärmningen är klar, tryck på startknappen för att börja trycka.
4. Efter att ha tryckt på råvarorna, stäng av förvärmningen och gå på
tomgång i 2 minuter innan du stänger av startknappen.
5. Tryck och håll in backknappen i cirka 1 minut för att rengöra klämramen.
6. Ställ den extraherade oljan i 8 timmar och förvara den i en glasflaska.
Oljesåsen i botten av fällningen kan också användas som smaksättare.
三、 Demonteringsmetod
1. Innan du tar isär klämstången, tryck på reverseringsknappen
kontinuerligt i minst 1 minut för att ta bort eventuella rester, så att
klämstången lätt kan separeras.
2. Precis efter pressning av oljan har pressstaven hög temperatur. Använd
skyddshandskar för att ta isär, eller låt pressstången svalna under en tid
innan du demonterar den.
3. Dra ut kontakten, tryck på startknappen och använd motorns
vridmoment för att trycka klämramen utåt.
4. Om klämstången inte kan tas bort för hand, använd en stift för att trycka

- 9 -
in klämstången vid den främre änden av klämramen.
5. Rengör klämstången med en borste. Om det finns rester som sitter hårt
fast i klämstången, skrapa bort den med ett litet metallföremål (ju mer
vatten råvaran innehåller, kommer resterna att fastna på klämstången. Ju
tätare klämstången är kan du använda en liten metallskrapa), eller blötlägg
den i vatten i några timmar och borsta den sedan ren med en rörborste.
6. Använd inte syra, alkali, soda eller material med slipmedel för rengöring.
Efter rengöring ska klämstången torkas torr eller blåses torr för att lagra
vatten. Andra delar av maskinen är strängt förbjudna att komma in i vatten
eller annan vätska.
Viktiga punkter att notera:
När oljeutvinningen är klar, tryck på "reverse"-knappen och backa i mer än
1 minut för att underlätta materialåterföring och rengöring. När pressramen
svalnar blir resterna inuti pressramen hårda, och pressstången kommer att
fastna inuti pressramen och svår att ta bort. Om det blir strömavbrott
halvvägs, stäng av startbrytaren, koppla ur strömmen och slå på
förvärmningen i mer än 20 minuter när strömmen är på. Först efter att
slaggen inuti den mjukgjorda ramen har rensats kan maskinen fortsätta att
pressa. Om kallstartsmaskinen fastnar (på liknande sätt, om
förvärmningsbrytaren också stängs av efter att ha stannat under en längre
tid halvvägs utan att trycka, bör den också förvärmas innan start).
Vad är kallpressning och varmpressning:
1. Kallpressning innebär att råvarorna inte är wokade eller rostade,
2. Innebörden av varmpressning är att ingredienserna är wokade eller
rostade,
Oavsett om det är kallpressning eller varmpressning måste
maskinvärmaren förvärmas i ca 5 till 10 minuter innan råvarorna pressas.
Efter att maskinen har startat, vänligen tillsätt en liten mängd råmaterial
först och vänta tills slaggen töms ut jämnt innan du lägger till mer
råmaterial. Föreslå att tillsätta partiklar med en storlek på 10 mm och en

- 10 -
fukthalt på mindre än 6% i råvarorna.
Det är normalt att det dyker upp lite olja vid slaggutloppet i
början av varje oljeutvinningsprocess
Pressningsmetod för olivkärnor:
1.Ta bort olivkärnan från oliven.
2.Ta ut olivkärnorna från olivkärnorna och skär dem i cirka 10 mm stora
partiklar. Ingredienserna för olivkärnan måste vara torra, med en fukthalt
på cirka 6 %. Om ingredienserna är fuktiga kan de bakas i ca 50 % eller
soltorkas eller lufttorkas.
3. Efter att ha förberett råvarorna, förvärm maskinens värmare i förväg i
cirka 5 till 10 minuter.
4. Slå på maskinens startbrytare.
5. Lägg i råvarorna.
Jordnötspressningsmetod:
Det rekommenderas att använda jordnötter i vanlig storlek med en fukthalt
på mindre än 6 %. Jordnötter bör inte vara för fuktiga eftersom
överdimensionerade jordnötter kan orsaka ojämn skärning. Det
rekommenderas att steka eller baka jordnötter i hälften eller sex portioner
och grädda vid en temperatur på cirka 150 grader Celsius i cirka tre
minuter. Rostningens varaktighet beror på fukthalten i råvarorna, så att den
extraherade oljan blir mer doftande och renare.
Kokoskärnpressningsmetod:
Kokoskärnor är stora i storlek och måste skäras i 10 MM partiklar för att
avlägsna fukt. Pressmetoden är densamma som olivkärnor.

- 11 -
Sesampressningsmetod:
Sesam kan kallpressas eller varmpressas, och den specifika
pressningsmetoden kan hänvisa till pressmetoden för jordnötter
(uppvärmningstiden kan vara något kortare än jordnötter, och du kan höra
ett sprakande ljud. I ett tidigt skede, använd en liten mängd sesam för att
försöka pressa för att kontrollera baktemperaturen). Observera att om det
är vit sesam och skalad sesam, blanda hälften av den svarta sesamen och
tryck ihop.
Linfröpressningsmetod:
Du måste slå på värmebrytaren i 5-10 minuter innan du startar
oljeutvinningen (alla oljematerial måste förvärmas före utvinning). Stäng
inte av värmen halvvägs. Ibland kan du stöta på pulverproduktion även vid
uppvärmning under kalla dagar. Du kan värma råvarorna något innan
pressning. Om olja sprutas vid slaggutloppet tyder det på att råvaran
innehåller för mycket vatten.
Pressningsmetod för pumpafrö:
Välj små och medelstora pumpafrön som är fulla och mogna i storlek. Efter
att ha värmts upp av maskinen kan råvarorna pressas direkt.
Sojabönspressningsmetod:
Oljehalten i sojabönor är mycket låg, med cirka 0,8 till 1,2 taels olja per
kilogram lokala sojabönor. Importerade genetiskt modifierade sojabönor
kommer att ha en något högre oljehalt.
Pressningsmetod för solrosfrö:
Solrosfrön kan delas in i ätbara solrosor och oljesolrosor enligt deras
användningsområde. En oljesolros är ett litet svart korn med mycket olja.
Den kan pressas med ett skal, eller efter peeling, och kan pressas kall eller
varm. Om wokning först och sedan pressas, blir oljeuttaget högre. Förvärm
i 5 till 10 minuter innan pressning.

- 12 -
Rapspressningsmetod
Raps delas in i höstraps och vårraps, med en oljehalt på i allmänhet mellan
30 % och 40 %. Köp inte olja som har lagrats för länge och inte har
mögelproblem. Raps behöver varmpressas för att separera oljan helt och
stektiden för små rapspartiklar bör vara kortare. I allmänhet bör vattnet
avlägsnas helt innan pressning. Rapsfröets oljeutbyte varierar mycket
mellan olika regioner och sorter.
Pressningsmetoden för perillafrön
Perilla frön delas in i medicinska och ätbara typer. Köp gärna ätbara
perillafrön. Perillafrön behöver inte rostas och pressas direkt, och det höga
innehållet av linolensyra kommer inte att förstöras.
Oljeproduktionstakt
Kategori
Huvudparametrar
Beskrivning
jordnöt
Oljeutbyte 38
-45 %
Jordnötsoljeinnehåll i allmänhet
45 -47 %
sesam
Oljeutbyte 42
-45 %
Sesamolja i allmänhet 55 - 58%
Raps
Oljeutbyte28 -
35 %
rapsoljeinnehåll i allmänhet 35
-40 %
Solrosfrön
Oljeutbyte 40
-45 %
Innehåll av solrosfrön i allmänhet
50-55 %
Mandel
Oljeutbyte4 3 -4
9 %
Mandel markens oljeinnehåll i
släkten 45-55 %
Pumpafrön
Oljeutbyte 33 -
38 %
Innehåll av pumpafröolja i släkten
45-48 %
Hasselnötskärna
Oljeutbyte 42 -4
6 %
Innehåll av hasselnötskärnolja i
släkten 54-65 %

- 13 -
Linfrö
Oljeutbyte 32 -4
2 %
Linfröolja innehåll i genera
40-45%
Basilika frön
Oljeutbyte 32 -
35 %
Innehåll av basilikafröolja i släkten
38-45 %
Kokos kött
Oljeutbyte 45 -
60 %
Innehåll av kokosnötköttolja i
släkten 65-70 %
Avokado
Oljeutbyte 18 -
28 %
Avokadoolja innehåll i släkten
20-30%
Sojabönor
Oljeutbyte 5 - 9 %
Sojabönolja innehåll i släkten
6-10%
Valnötter
Oljeutbyte 50 -
60 %
Valnötsoljeinnehåll i släkten
55-65 %
Oliv kött
Oljeutbyte 50 -
60 %
Innehåll av olivköttolja i släkten
55-65 %
Ovanstående data kommer från tester av
produktutvecklingscenter och är endast för referens. Den specifika
oljeutmatningen kan variera beroende på produktens tillstånd och
kvalitet.
Jordnöt
sesam
Vit sesam
Solrosfrön
linfrö

- 14 -
Basilika frön
Raps
Valnötter
Tefrökärna
Hasselnötskärn
a
Mandel
Kokos kött
Sojabönor
Hampakärno
r
Oliv kött
Pinjenötskärno
r
Pumpafrö
n
Kamelia
utsäde
handflatan
bomullsfrö
Metod för att pressa hampkärnor:
Hampfröna är små och hårda, så det är bäst att ta bort skalet innan
pressning (de med skal säljs). Till exempel, för hampafrön med skal, bör
maskinen förvärma dem i mer än 10 minuter. Efter att hampfröna har
värmts ska de pressas medan de fortfarande är varma. Det är inte tillrådligt
att låta dem svalna innan de pressas. I början bör en liten mängd tillsättas,
och först efter normal slaggutsläpp kan den placeras helt i behållaren. Den
ska kontinuerligt klämmas på en gång och stoppas halvvägs. Sedan
behöver klämramen plockas isär och tömmas innan man börjar igen.
Allmänna faktorer som påverkar oljeproduktionen,
Oljeutbytet för samma råvaror kan variera på grund av skillnader i ursprung,
sort, skördetid, lagringstid och miljö, vild eller artificiell odling etc. Den
allmänna situationen är följande: 1. Ju längre tillväxtcykeln är, desto högre

- 15 -
oljeinnehållet. 2. Ju högre oljehalt i genetiskt modifierade organismer. 3. Ju
längre lagringstid, desto lägre oljehalt. 4. Ju tidigare skördetid, desto lägre
oljehalt.
Oljebearbetning och lagring:
Oljan som pressas innehåller sojasåspulver från råvaran. Oljan och
sojasåspulvret separeras automatiskt utan filtrering om de lämnas i
rumstemperatur över 15 grader i mer än 10 timmar. Ju längre tid det är kvar,
desto mer genomgripande blir separationen. Efter fullständig separation
kan den förvaras i en glasflaska i kylskåp eller i rumstemperatur. Det
rekommenderas att använda det inom 60 dagar.
Oljan som utvinns ur råvaror som har lagrats i mer än ett år eller som har
blötts och tvättats med medicinskt vatten efter att den blivit möglig är
mycket grumlig och svår att separera efter att ha stått några dagar. Därför
är det första steget att välja bra råvaror för att utvinna bra olja.
Denna maskin extraherar äkta och ren naturlig vegetabilisk olja, utan
konserveringsmedel, tillsatser, pigment, essens, etc., och utan hög
temperatur. Maskinens oljeutloppstemperatur är cirka 40 grader. Den
innehåller naturliga antioxidanter, rika näringsämnen är välbevarade, med
ren naturlig smak, hälsosam och grön.
Metoder för felhantering
Långsamt oljeinsläpp
1. Kontrollera först om det finns trängsel vid utfodringsporten, och om det
finns, manipulera det.
2. Partiklar som är för stora, såsom stora pumpafrön, stora jordnötter, stora
valnötter, kameliafrön, etc., måste göras till 10 mm stora partiklar.
3. Det kan bero på att oljan är för blöt och fastnar på pressstaven under
pressningen, vilket orsakar lokal blockering. Det är nödvändigt att värma

- 16 -
ordentligt för att avlägsna lite fukt innan pressning.
4. Pulveriserade råvaror är inte lätta att komma in.
5. Råvaror med hög oljehalt och låga köttfibrer som är benägna att halka,
såsom valnötter och skalad vit sesam, kan tillsättas med en liten mängd
rostade sojabönor eller jordnötter för att underlätta slät skärning och
utsläpp av rester.
Det finns pulver vid slagg- och oljeutloppsportarna
1. Detta kan bero på att råvarorna bakas för torra, byt bara ut råvarorna.
2. Kanske på grund av otillräcklig eller för hög temperatur, bör maskinen
stängas av för att rengöra presskammaren och trycka den torr innan trycka
på nytt.
3. Det finns för många ingredienser för att baka på en gång, vilket
resulterar i att de återstående ingredienserna har svalnat helt. Det
rekommenderas att steka ca 2 pund åt gången.
Främmande föremål kommer in i matningsinloppet
Stoppa maskinen omedelbart och tryck sedan på back-knappen. Efter att
det främmande föremålet kommit ut, demontera pressramen och rengör
pressstaven.
Motorn slutade rotera och fastnade
1. Råvarorna som placeras i maskinen är inte lämpliga för kallpressning
och varmpressning. Byt helt enkelt råvarorna.
2. Det är ett råmaterial som inte utvinns av olja.
3. Innan oljeutvinning påbörjas, vänligen förvärm i minst 5-10 minuter.
4. Om förvärmningen är avstängd och stoppad under en tid innan du
klämmer, vänligen förvärm igen i mer än 5-10 minuter innan du klämmer.
Om motorn fortfarande inte roterar, ta bort klämstången och rengör

- 17 -
resterna inuti.
Den borttagna klämramen och klämstången är svåra att separera
1. Installera klämstången i maskinen och vänd på den i minst 2 minuter.
Om backen inte fungerar, vänta några sekunder innan du trycker på
startknappen. Om startknappen inte roterar, vänta några sekunder innan
du trycker på back-knappen. Syftet är att använda motorns vridmoment för
att vända klämprocessen och ta bort resterande råmaterial och rester från
klämkammaren.
Använd en stift för att toppa pressstången vid det främre slaggutloppet.
Det finns mycket rester vid oljeutloppet
1. Ingen förvärmning, förvärm i 5-10 minuter innan pressning.
2. Oljeutvinningsprocessen kräver inte att förvärmningsbrytaren slås av.
Om det finns oljebubblor vid oljeutloppet kan värmaren stängas av i 5
minuter och sedan kan värmaren slås på igen.
3. Råvaran innehåller mycket vatten, så se till att ta bort fukten och värm
upp den innan pressning.
4. Vi använde induktionsspisar och mikrovågsugnar för att baka råvarorna,
som var ungefär hälften tillagade.
Den extraherade oljan kan inte fällas ut och separera i mer än två
dagar
1. Råvarorna kan ha lagrats i flera år, så det är nödvändigt att byta ut dem.
2. Råvarorna har kemiskt behandlats eller utsatts för solljus efter att de
varit fuktiga och mögliga.
3. Råvarorna steks för knapriga.
4. Stek på hög värme, smet på utsidan och koka på insidan.

- 18 -
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Tillverkad i Kina

- 19 -








