Loading ...
Loading ...
Loading ...
![](https://files.manualsfile.com/37712701-wall3315b/bg9.png)
9
3 Cut the release strips to the correct length.
DE - Schneiden Sie die Freigabeschienen auf die richtige Länge ab.
FR - Coupez les languees de libération à la bonne longueur.
NL - Knip de ontgrendelrips op de juie lengte af.
ES - Corte las correas a la longitud adecuada.
IT - Tagliare le linguee di sblocco alla lunghezza correa.
PT - Corte as tiras de libertação no comprimento adequado.
EL - Κόψτε τις λωρίδες απελευθέρωσης στο σωστό μήκος.
SV - Klipp utlösningkenorna i rä längd.
PL - Przytnij pasy zwalniające na prawidłową długość.
RU
-
Обрежьте до нужной длины разжимные планки.
CZE - Zařihněte uvolňovací lišty na správnou délku.
SK - Orežte uvoľňovacie pásiky na správnu dĺžku.
HU - Vágja megfelelő méretre a kioldó szalagokat.
TR - Serbe bırakma şeritlerini doğru uzunlukta kesin.
RO - Tăiaţi la lungimea potrivită benzile de eliberare.
UK - Відріжте випускні пластини необхідної довжини.
B
G - Отрежете освобождаващите ленти на правилната дължина.
JA -
Vogel’s EFW8205/EFW8305
Page 3, step 1
Page 4, step 2
Page 5, step 3
Page 5, step 4
Page 6, step5
Page6,step6
ZH -
Vogel’s EFW8205/EFW8305
Page 3, step 1
Page 4, step 2
Page 5, step 3
Page 5, step 4
Page 6, step 5
Page 6, step 6
Loading ...
Loading ...
Loading ...