
USER GUIDE
V202
www.cprcallblocker.com
Police Approved Product

CONTENTS
1
Setting up (UK).........................................................2
Setting up (International).....................................3
Parallel set up (International)..............................4
Your Call Blocker.......................................................5
Your first call..............................................................6
Programming codes...............................................7
FAQ................................................................................8
Contact us..................................................................
español.............................................................................................10 - 17
português.........................................................................................
français.............................................................................................
Russian.............................................................................................
Arabic.................................................................................................42- 49
Deutsch.............................................................................................
Nedelands.......................................................................................
Italiano..............................................................................................66 - 73
9
18 - 25
34 - 41
50 - 57
26 - 33
58 - 65

SETTING UP (UK)
1
2
3
2
Unplug the Line Cable
from your telephone
Insert the Line Cable
into the LINE 2 port of
the Call Blocker
Insert the short black
cable provided into
the TEL 2 port, placing
the other end into
your telephone
Now you are in control of your privacy
(if the LINE 2 and TEL 2 ports are incompatible with your phone use the LINE 1 and TEL 1 ports.)

Insert the Line Cable
into the LINE port of
the Call Blocker
Insert the short black
cable provided into
the TEL port, placing
the other end into
your telephone
SETTING UP (INTERNATIONAL)
1
2
3
3
Unplug the Line Cable
from your telephone
Now you are in control of your privacy

PARALLEL SET UP (INTERNATIONAL)
4
If caller ID or intermittent ringing issues arise, try
the parallel setup method.
1.) Connect the supplied splitter to the wall socket.
2.) Connect the supplied line cable from the splitter to
the LINE port of the Call Blocker.
3.) Connect your original line cable from the splitter to
the telephone.
1
2
3

YOUR CALL BLOCKER
5
NUMBER BLOCK UNAVAILABLE
INTERNATIONAL WITHHELD
LCD Screen
Number of calls
blocked
Type of hidden call
Type of hidden call
Blocked number
counter
Delete
Block List
Call List
Navigation
Block Caller
Controls Description
Type of hidden call:
These will display as and when a hidden call type calls
through.
Navigation buttons:
Block List: The list of blocked numbers.
(Hint: Press the delete button to remove blocked numbers from the list)
Call List: A list of the last 20 callers.
(Hint: Press the block now button to block a previous caller)
Blocked number counter:
Displays the number of times a blocked number has
tried to call.
Number of calls blocked:
Displays the amount of numbers that have been
added to the block list.
Image shown is for illustration purposes only

YOUR FIRST UNWANTED CALL
6
After installing your Call Blocker, take calls
in your usual manner.
If the call is unwanted, simply press the
BLOCK NOW button.
(Number must be visible on the
Call Blocker)
Hang up!
The number will then be added to the
block list, never to ring you again.
(If the caller is hidden, refer to the programming codes on page 7)
1.
If using a cordless phone system, press #2
(during a call) from any handset to activate
the block now function. Then hang up.
(The number must be visible on the
Telephone)
BLOCK
NOW
2.
3.
4.
5.

PROGRAMMING CODES
7
Pick up the phone and get a dial tone, then enter any of the codes below.
You will hear a single “BEEP” after each
# to confirm successful entry.
1
1
ADD/REMOVE BLOCKED NUMBERS OR AREA CODES
ADDITIONAL BLOCKING FEATURES
HOW TO ENTER CODES
**7# 7*# Turn on: Blocking all “Withheld/Private numbers”.
**6# 7*# Turn off: Blocking all “Withheld/Private numbers”.
2
3
**7# # Turn on: Blocking all “Unknown callers”.
**6# # Turn off: Blocking all “Unknown callers”.
**7# *# Turn on: Block all “International/Out of area callers”.
**6# *# Turn off: Block all “International/Out of area callers”.
4
**7# 0# Turn on: Block all “International calls with 00 prefixes”.
**6# 0# Turn off: Block all “International calls with 00 prefixes”.
5
6
**2# *2# Block the last called number. (UK only)
7
**1# *1# Reset the Call Blocker back to factory settings.
You will hear three “BEEPS” if a code or number has already been entered.
Add: **7# (Number or Area code) #.
Remove: **6# (Number or Area code) #.
**7# 6*# Turn on: Blocking all “Unavailable callers”.
**6# 6*# Turn off: Blocking all “Unavailable callers”.

FAQ (FREQUENTLY ASKED QUESTIONS)
8
Q: Do I need caller ID for the Call Blocker to work?
A: Yes, caller ID should be enabled on your telephone line for the Call Blocker
to work effectively. (without caller ID the Call Blocker will block all calls)
Q: I am getting a busy signal when trying to enter the programming
codes?
A: Some U.S.A telephone line providers use network codes that may
conflict with the Call Blocker’s * * command. To overcome this, get a dial
tone and hold the BLOCK NOW button for 5 seconds. This will set the Call
Blocker into programming mode and should now allow the codes to be
entered.
Q: Can I use the CPR Call Blocker with telephone extension sockets?
A: Yes, you can but problems can arise. The CPR Call Blocker is designed to
work on one telephone socket (master socket). If you wish to have
additional phones around the house, it is best to use a DECT (Digital
Enhanced Cordless Telephone) setup with multiple cordless handsets so
that the Call Blocker can protect all of the phones connected to the main
base station at the master socket.
Q: When I try programming a number into the Call Blocker I get a recorded
message from my telephone provider, what do I do?
A: This is usually down to an incorrect setup. Reconnect the Call Blocker
the correct way by following the setup diagrams again carefully or call
technical support for assistance.
Q: An “Error” message has appeared on my Call Blocker?
A: This is due to a power surge on the line. Simply disconnect
the Call Blocker for 15 minutes and then reconnect.
Q: I am unable to get a dial tone when the call blocker is connected?
A: Reconnect using the alternative ports, either LINE 1/TEL 1 or LINE 2/TEL 2
(as per instructions on Page 2).
(For more FAQ’s please visit www.cprcallblockerforum.com)

CONTACT US
9
Should you need further assistance setting up the Call Blocker or if
you have any queries, please Email or phone through to our
technical support team who will be more than happy to help.
UK
CPR Call Blocker
York Chambers
York Street
Swansea
SA1 3LZ
USA
CPR Distribution
616 Corporate Way
Suite 2 - 6892
Valley Cottage
New York
10989
AUS
CPR Call Blocker
Level 20 Tower A
821 Pacific Hwy
Chatswood
NSW 2067
Email: info@cprcallblocker.com
UK Tech Support: 0800 652 7780
USA Tech Support: (408) 872 6822
Australia Tech Support: (02) 8005 5793
International Tech Support: (+44) 800 652 7780
Skype: cprcallblocker
CPR Global Tech 2015
Patent Number - 1200049.3
©

INSTALACIÓN (REINO UNIDO)
1
2
3
10
Desconecte el cable de
línea telefónica del
teléfono
Inserte el cable de
línea telefónica en el
puerto LINE 2 del
bloqueador de
llamadas
Inserte un extremo del
cable negro corto que
se proporciona en el
puerto TEL 2 y el otro
extremo en el
teléfono
Ahora puede controlar su privacidad
(utilice los puertos LINE 2 y TEL 2 si los puertos LINE 1 y TEL 1 son incompatibles con el teléfono).

INSTALACIÓN (INTERNACIONAL)
1
2
3
11
Desconecte el cable de
línea telefónica del
teléfono
Inserte el cable de
línea telefónica en el
puerto LINE del
bloqueador de
llamadas
Inserte un extremo del
cable negro corto que
se proporciona en el
puerto TEL y el otro
extremo en el
teléfono
Ahora puede controlar su privacidad

INSTALACIÓN PARALELA (INTERNACIONAL)
12
Pruebe el método de instalación paralela si surgen
problemas con el identificador de llamadas o si el
timbre de llamada es intermitente.
1.) Conecte el separador que se proporciona a la toma
telefónica de la pared.
2.) Conecte un extremo del cable de línea telefónica que
se proporciona al separador y el otro extremo al puerto
LINE del bloqueador de llamadas.
3.) Conecte un extremo del cable original de línea
telefónica al separador y el otro extremo al teléfono.
1
2
3

SU BLOQUEADOR DE LLAMADAS
13
NUMBER BLOCK UNAVAILABLE
INTERNATIONAL WITHHELD
Pantalla LCD
Número de
llamadas
bloqueadas
Tipo de llamada con
número oculto
Tipo de llamada con
número oculto
Contador de
número bloqueado
Delete
Block List
Call List
Navegación
Bloquear la
llamada
Descripciones de los controles
Tipo de llamada con número oculto:
Esta información aparecerá en pantalla para indicar el
tipo de llamada con número oculto.
Botones de navegación:
Lista de bloqueos: La lista de números bloqueados.
(Consejo práctico: Pulse el botón "eliminar" para eliminar los números bloqueados de la lista)
Lista de llamadas: Una lista de las últimas 20 llamadas.
(Consejo práctico: Pulse el botón de bloqueo instantáneo para bloquear el número de la
llamada anterior)
Contador de número bloqueado:
Indica el número de veces que ha intentado llamar un
número bloqueado.
Número de llamadas bloqueadas:
Indica cuántos números se han añadido a la lista de
números bloqueados.
La imagen se muestra únicamente con fines ilustrativos

SU PRIMERA LLAMADA
Después de instalar el bloqueador de
llamadas, responda a las llamadas de
forma habitual.
Si recibe una llamada no deseada, solo
tiene que pulsar el
botón de
BLOQUEO INSTANTÁNEO.
(El número debe aparecer en el bloquea-
dor de llamadas)
¡Cuelgue!
El número se añadirá a la lista de números
bloqueados y nunca más recibirá sus
llamadas.
(Si es una llamada con número oculto, consulte los códigos de
programación que se indican en la página 15)
1.
Si utiliza un sistema de teléfono inalámbrico,
pulse #2
(durante una llamada) desde
cualquier terminal para activar la función de
bloqueo instantáneo. A continuación, cuelgue.
(El número debe aparecer en el teléfono)
(The number must be visible on the Telephone)
BLOCK
NOW
2.
3.
4.
5.
14

CÓDIGOS DE PROGRAMACIÓN
Descuelgue el teléfono y espere hasta que tenga tono de llamada, luego
ingrese cualquiera de los códigos que se indican abajo.
Escuchará un único "PITIDO" después de cada # para confirmar que se ha
ingresado correctamente.
1
1
AÑADIR/ELIMINAR NÚMEROS O PREFIJOS TELEFÓNICOS BLOQUEADOS
FUNCIONES DE BLOQUEO ADICIONALES
CÓMO INGRESAR LOS CÓDIGOS
**7# 7*# Activar: bloqueo de todos los “números ocultos o privados”.
**6# 7*# Desactivar: bloqueo de todos los “números ocultos o privados”.
2
3
**7# # Activar: bloqueo de todos las “Desconocida llamadores”.
**6# # Desactivar: bloqueo de todos las “Desconocida llamadores”.
**7# *# Activar: bloqueo de todas las "llamadas internacionales o con prefijo no local".
**6# *# Desactivar: bloqueo de todas las "llamadas internacionales o con prefijo no
4
**7# 00# Activar: bloqueo de todas las (llamadas con número falso de
**6# 00# Desactivar: bloqueo de todas las (llamadas con número falso
5
6
**2# *2# Bloquear el último número llamado. (Solo Reino Unido)
7
**1# *1# Restablecer la configuración de fábrica del bloqueador de llamadas.
Escuchará tres "PITIDOS" si un código o número ya ha sido ingresado.
Añadir: **7# (número o prefijo telefónico) #.
Eliminar: **6# (número o prefijo telefónico) #.
**7# 6*# Activar: bloqueo de todas las "las personas que llaman no disponibles”.
**6# 6*# Desactivar: bloqueo de todas las "las personas que llaman no disponibles".
local".
un solo dígito).
de un solo dígito).
15

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
P: ¿Necesito tener identificador de llamadas para que funcione el bloqueador
de llamadas?
R: Sí, la línea telefónica debe tener activado el identificador de llamadas para
que el bloqueador de llamadas funcione eficazmente (sin identificador de
llamadas, el bloqueador de llamadas bloqueará todas las llamadas).
Q: P: ¿Por qué tengo señal de ocupado cuando intento ingresar los códigos
de programación?
R: Algunos proveedores de líneas telefónicas de EE. UU. utilizan códigos de
red que pueden entrar en conflicto con el comando * * del bloqueador de
llamadas. Para solucionar esto, espere hasta tener tono de llamada y
mantenga pulsado el botón de BLOQUEO INSTANTÁNEO durante 5 segundos.
Esto pondrá al bloqueador de llamadas en modo de programación y debería
permitir el ingreso de loscódigos.
P: ¿Puedo usar el bloqueador de llamadas de CPR con extensiones de tomas
telefónicas?
R: Sí, pero pueden surgir problemas. El bloqueador de llamadas de CPR está
diseñado para funcionar en una toma de teléfono (toma principal), si desea
tener teléfonos adicionales en casa, es mejor disponer de un sistema DECT
(Teléfono Inalámbrico Avanzado Digital) con varios terminales inalámbricos
de manera que el bloqueador de llamadas pueda proteger a todos los
teléfonos conectados a la estación base principalen la toma principal.
P: Cuando intento programar un número en el bloqueador de llamadas se
escucha un mensaje grabado de mi proveedor de servicios telefónicos, ¿qué
debo hacer?
R: Generalmente esto se debe a una instalación incorrecta. Vuelva a conectar
el bloqueador de llamadasde forma correcta siguiendo cuidadosamente los
diagramas de instalación o llame al servicio técnico para que le proporcione
ayuda.
P: ¿Por qué aparece un mensaje de "Error" en el bloqueador de llamadas?
R: Esto es debido a una subida de tensión en la línea. Solo tiene que
desconectar el bloqueadorde llamadas durante 15 minutos y volverlo a
conectar.
P: ¿Por qué no tengo tono de llamada cuando el bloqueador de llamadas está
conectado?
R: Vuelva a conectarlo utilizando los puertos alternativos, utilice los puertos
LINE 1/TEL 1 o LINE 2/TEL 2 (siguiendo las instrucciones que se indican en la
página 10).
(Por favor visita más Frecuentes www.cprcallblockerforum.com)
16

PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS
Si necesita ayuda adicional con la instalación del bloqueador de
llamadas o desea realizar cualquier consulta, envíe un correo
electrónico o llame por teléfono a nuestro equipo de servicio
técnico que está a su entera disposición para ayudarle.
UK
CPR Call Blocker
York Chambers
York Street
Swansea
SA1 3LZ
USA
CPR Distribution
616 Corporate Way
Suite 2 - 6892
Valley Cottage
New York
10989
AUS
CPR Call Blocker
Level 20 Tower A
821 Pacific Hwy
Chatswood
NSW 2067
Correo electrónico: info@cprcallblocker.com
Servicio técnico en el Reino Unido: 0800 652 7780
Servicio técnico en EE. UU.: (408) 872 6822
Servicio técnico en Australia: (02) 8005 5793
Servicio técnico internacional: (+44) 800 652 7780
Skype: cprcallblocker
CPR Global Tech 2015
Patent Number - 1200049.3
©
17

CONFIGURAÇÃO (REINO UNIDO)
1
2
3
Desconecte o cabo de
linha do seu telefone
Insira o cabo de linha
na porta LINE 2 do
Bloqueador de
Chamadas
Insira o cabo preto
curto fornecido na
porta TEL 2,
colocando a outra
extremidade no seu
telefone
Agora você está no controle da sua
(se as portas LINE 2 e TEL 2 forem incompatíveis com seu telefone utilize as portas LINE 1 e TEL 1).
18

CONFIGURAÇÃO (INTERNACIONAL)
1
2
3
Agora você está no controle da sua
Desconecte o cabo de
linha do seu telefone
Insira o cabo de linha
na porta LINE do
Bloqueador de
Chamadas
Insira o cabo preto
curto fornecido na
porta TEL,
colocando a outra
extremidade no seu
telefone
19

CONFIGURAÇÃO PARALELA (INTERNACIONAL)
Caso surjam problemas de toque intermitente ou
na identificação de chamadas, tente utilizar o
método de configuração paralela.
1.) Conecte o divisor de saídas fornecido na tomada de
parede.
2.) Conecte o cabo de linha fornecido do divisor de
saídas à porta LINE do Bloqueador de Chamadas.
3.) Conecte seu cabo de linha original do divisor de
saídas ao telefone.
1
2
3
20

SEU BLOQUEADOR DE
NUMBER BLOCK UNAVAILABLE
INTERNATIONAL WITHHELD
Visor de LCD
Número de
chamadas
bloqueadas
Tipo de chamada
oculta
Tipo de chamada
oculta
Contador de
números
Delete
Block List
Call List
Navegação
Bloquear autor de
chamada
Descrição dos controles
Tipo de chamada oculta:
Mostra quando um tipo de chamada oculta surge.
Botões de navegação:
Lista de bloqueio: A lista de números bloqueados.
(Dica: Pressione o botão Delete para remover números bloqueados da lista)
Lista de chamadas: Uma lista das últimas 20 chamadas
recebidas.
(Dica: Pressione o botão BLOQUEAR AGORA para bloquear um número que tenha te ligado)
Contador de números bloqueados:
Exibe o número de vezes que um número bloqueado
tentou te ligar.
Número de chamadas bloqueadas:
Exibe a quantidade de números que foram adicionados
à lista de bloqueios.
A imagem exibida é meramente ilustrativa
21

SUA PRIMEIRA CHAMADA INDESEJADA
Após instalar o seu bloqueador de
chamadas, receba suas chamadas
normalmente.
Se a chamada for indesejada, simples-
mente pressione o
botão BLOQUEAR
AGORA.
(O número deve estar visível no Bloquea-
dor de Chamadas)
Desligue!
O número será então adicionado à lista de
bloqueios e nunca mais vai importunar
você novamente.
(Se o número estiver oculto, consulte os códigos de programação na
página 23)
1.
Se você estiver utilizando um sistema de
telefone sem fio pressione #2 (durante a
chamada) de qualquer aparelho telefônico
para ativar a função BLOQUEAR AGORA. Em
seguida desligue o telefone.
(O número deve
estar visível no telefone)
BLOCK
NOW
2.
3.
4.
5.
22

CÓDIGOS DE PROGRAMAÇÃO
Pegue o telefone e aguarde o tom de discagem, em seguida digite um dos
códigos abaixo.
Você vai ouvir um sinal sonoro único após cada # para confirmar o registro
com êxito.
1
1
ADICIONAR/REMOVER NÚMEROS BLOQUEADOS OU CÓDIGOS DE ÁREA
RECURSOS DE BLOQUEIO ADICIONAIS
COMO INSERIR CÓDIGOS
**7# 7*# Ligar: Bloquear todos os “números restritos/privados”.
**6# 7*# Desligar: Bloquear todos os “números restritos/privados”.
2
3
**7# # Ligar: Bloquear todos os “chamadores desconhecidos”.
**6# # Desligar: Bloquear todos os “chamadores desconhecidos”.
**7# *# Ligar: Bloquear todas as “chamadas internacionais/fora de área”.
**6# *# Desligar: Bloquear todas as “chamadas internacionais/fora de área”.
4
**7# 0# Ligar: Bloquear todas (chamadas falsas de 1 dígito)
**6# 0# Desligar: Bloquear todas as (chamadas falsas de 1 dígito)
5
6
**2# *2# Bloquear o último número chamado. (somente para o Reino Unido)
7
**1# *1# Redefinir o Bloqueador de Chamadas para as configurações de fábrica.
Você vai ouvir três sinais sonoros se o código ou número já tiver sido inserido.
Adicionar: **7# (número o prefijo telefónico) #.
Remover: **6# (número o prefijo telefónico) #.
**7# 6*# Ligar: Bloquear todas as “chamadores Indisponível”.
**6# 6*# esligar: Bloquear todas as “chamadores Indisponível”.
23

DÚVIDAS FREQUENTES
D: Eu preciso ter um identificador de chamadas para que o Bloqueador de
Chamadas funcione?
S: Sim, um identificador de chamadas deve estar habilitado na sua linha
telefônica para que o Bloqueador de Chamadas funcione eficientemente.
(sem identificador de chamadas o Bloqueador de Chamadas bloqueará todas
as chamadas)
D: Eu recebo um sinal de ocupado quando tento inserir os códigos de
programação?
S: Alguns fornecedores de linhas telefônicas dos E.U.A. utilizam códigos de
conflitar com o comando * * do Bloqueador de Chamadas. Para resolver isso,
obtenha tom de discagem e mantenha o botão BLOQUEAR AGORA
pressionado por 5 segundos. de Chamadas no modo de programação e isso
deve permitir que os códigos sejam inseridos.
D: Posso utilizar o Bloqueador de Chamadas CPR com tomadas de extensões
de telefones?
S: Sim, mas podem surgir problemas. O Bloqueador de Chamadas CPR é
projetado parafuncionar em uma tomada de telefone (tomada principal). Se
você desejar tertelefones adicionais na casa é melhor utilizar uma configu-
ração DECT (DigitalEnhanced Cordless Telecommunications) com múltiplos
aparelhos telefônicos sem fio paraque o Bloqueador de Chamadas possa
proteger todos os telefones conectados à baseprincipal conectada na tomada
principal.
D: Quando tento programar um número no Bloqueador de Chamadas recebo
uma mensagem
gravada do fornecedor do meu telefone, o que devo fazer?
S: Geralmente isso se deve a uma configuração incorreta. Reconecte o
Bloqueador de Chamadascorretamente seguindo os diagramas de
configuração novamente com atenção ousolicite suporte técnico para
assistência.
D: Uma mensagem de “Erro” surgiu no meu Bloqueador de Chamadas.
S: Isso se deve a uma sobrecarga de energia na linha. Simplesmente
desconecteo Bloqueador de Chamadas por 15 minutos e em seguida
reconecte.
D: Não consigo obter tom de discagem quando o bloqueador de chamadas
está conectado.
S: Reconecte utilizando as portas alternativas LINE 1/TEL 1 ou LINE 2/TEL 2
(conforme instruções na página 18).
(Para a visita por favor mais de FAQ www.cprcallblockerforum.com)
24

ENTRE EM CONTATO
Caso você precise de mais assistência para configurar o Bloquea-
dor de Chamadas ou se você tiver alguma dúvida entre em
contato através de e-mail ou telefone com nossa equipe de
suporte técnico que ficará satisfeita em ajudar.
UK
CPR Call Blocker
York Chambers
York Street
Swansea
SA1 3LZ
USA
CPR Distribution
616 Corporate Way
Suite 2 - 6892
Valley Cottage
New York
10989
AUS
CPR Call Blocker
Level 20 Tower A
821 Pacific Hwy
Chatswood
NSW 2067
Correo electrónico: info@cprcallblocker.com
Servicio técnico en el Reino Unido: 0800 652 7780
Servicio técnico en EE. UU.: (408) 872 6822
Servicio técnico en Australia: (02) 8005 5793
Servicio técnico internacional: (+44) 800 652 7780
Skype: cprcallblocker
CPR Global Tech 2015
Patent Number - 1200049.3
©
25

CONFIGURATION (RU)
1
2
3
Débranchez le câble
téléphonique de votre
téléphone
Insérez le câble dans
le port LIGNE 2 du
bloqueur d’appel
Insérez le câble noir
court fourni dans le
port TEL 2,
connectez-en l'autre
extrémité à votre
téléphone
Vous avez maintenant le contrôle de votre vie privée
(Si les ports LIGNE 2 et TEL 2 sont incompatibles avec votre téléphone utilisez les ports LIGNE 1 et TEL 1.)
26

CONFIGURATION (INTERNATIONAL)
1
2
3
Débranchez le câble
téléphonique de votre
téléphone
Insérez le câble dans
le port LIGNE
bloqueur d’appel
Insérez le câble noir
court fourni dans le
port TEL,
connectez-en l'autre
extrémité à votre
téléphone
Vous avez maintenant le contrôle de votre vie privée
27

CONFIGURATION EN PARALLÈLE (INTERNATIONAL)
En cas de problèmes d’identification de l'appelant
ou de sonneries intermittentes, essayez une
configuration en parallèle.
1.) Connectez le répartiteur fourni à la prise murale.
2.) Connectez le câble de ligne fourni au répartiteur et au
port LIGNE du bloqueur d’appel.
3.) Connectez votre câble de ligne téléphonique d’origine
au répartiteur et au téléphone.
1
2
3
28

VOTRE BLOQUEUR D’APPEL
NUMBER BLOCK UNAVAILABLE
INTERNATIONAL WITHHELD
Écran LCD
Nombre d'appels
bloqués
Type d'appel caché
Type d'appel caché
Compteur du
nombre d’appels
bloqués
Delete
Block List
Call List
Navigation
Bloquer ce numéro
Description des contrôles
Type d'appel caché:
S’affichera quand un type d’appel masqué est passé.
Navigation buttons:
Liste des numéros bloqués : présente la liste des
numéros bloqués.
(Astuce : appuyez sur la touche delete pour supprimer des numéros bloqués de cette liste)
Liste des appels : présente une liste des 20 derniers
appelants.
(Astuce : appuyez sur la touche bloquer maintenant pour bloquer un de ces numéros)
Compteur du nombre d’appels bloqués:
Affiche le nombre de fois où un numéro bloqué a
essayé d'appeler.
Nombre d'appels bloqués:
Affiche le nombre de numéros qui ont été ajoutés à la
liste de numéros bloqués
L’image affichée est uniquement à titre indicatif
29

VOTRE PREMIER APPEL
Après avoir installé votre bloqueur
d’appel, répondez au téléphone de votre
manière habituelle.
S’il s’agit d’un appel indésirable, appuyez
simplement sur la
touche BLOQUER MAINTENANT.
(Le numéro doit être visible sur le
bloqueur d’appel)
Raccrochez !
Le numéro sera alors ajouté à la liste des
numéros bloqués et ne vous appellera
plus jamais.
(Si l'appelant est masqué, se référer aux codes de programmation à la page 31)
1.
Si vous utilisez un système de téléphone sans
fil, appuyez sur # 2
(pendant un appel), à
partir de n’importe quel combiné pour
activer la fonction bloquer maintenant. Puis
raccrochez. (Le numéro doit être visible sur le
téléphone)
BLOCK
NOW
2.
3.
4.
5.
30

CODES DE PROGRAMMATION
Décrochez le téléphone et attendez la tonalité, puis saisissez l'un des codes
ci-dessous.
Vous entendrez un seul (bip) après chaque # pour confirmer la saisie.
1
1
AJOUTER/SUPPRIMER DES NUMÉROS BLOQUÉS OU DES CODES RÉGIONAUX
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES DE BLOCAGE
COMMENT SAISIR LES CODES
**7# 7*# Activer: bloquer tous les (numéros anonymes/privés).
**6# 7*# Désactiver: bloquer tous les (numéros anonymes/privés).
2
3
**7# # Activer: bloquer tous les (appelants inconnus).
**6# # Désactiver: bloquer tous les (appelants inconnus).
**7# *# Activer: bloquer tous les “numéros internationaux/hors de la région”.
**6# *# Désactiver: bloquer tous les “numéros internationaux/hors de la région”.
4
**7# 00# Activer : Bloquer tous les appels internationaux " avec 00 préfixes " .
**6# 00# Désactiver : Bloquer tous les appels internationaux " avec 00 préfixes " .
5
6
**2# *2# Bloquer le dernier numéro composé. (Royaume-Uni uniquement)
7
**1# *#1 Réinitialiser le bloqueur d’appel pour le remettre à ses réglages d'origine.
Vous entendrez trois (bip) si un code ou un numéro a déjà été saisi.
Ajouter: **7# (Numéro ou code régional) #.
Supprimer: **6# (Numéro ou code régional) #.
**7# 6*# Activer : bloquer tous les “appelants non disponibles”.
**6# 6*# Désactiver : bloquer tous les “appelants non disponibles”.
31

FAQ (FREQUENTLY ASKED QUESTIONS)
Q : La fonction d’identification de l’appelant est-elle nécessaire au fonctionnement du
bloqueur d’appel ?
A : Oui, la fonction d’identification de l'appelant doit être activée sur votre ligne
téléphonique pour que le bloqueur d’appel puisse fonctionner efficacement. (Sans cette
fonction d’identification de l'appelant le bloqueur d’appel bloque tous les appels)
Q : J’entends une tonalité de ligne occupée lorsque j’essaye de saisir les codes de
programmation.
A : Aux USA, certains fournisseurs de lignes téléphoniques utilisent des codes de réseau
qui peuvent entrer en conflit avec la commande * * du bloqueur d’appel. Pour résoudre ce
problème, attendez d’entendre la tonalité de numérotage et appuyez sur la touche
BLOQUER MAINTENANT pendant 5 secondes. Cela fera basculer le bloqueur d’appel en
mode de programmation et devrait à présent vous permettre de saisir les codes.
Q : Puis-je utiliser le bloqueur d’appel CPR avec des rallonges téléphoniques ?
A : Oui, c’est possible, mais cela peut causer des problèmes. Le bloqueur d’appel CPR est
conçu pour fonctionner sur une prise téléphonique (prise principale). Si vous souhaitez
utiliser des téléphones supplémentaires dans votre maison, il est préférable d'utiliser une
configuration DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) avec plusieurs combinés sans
fil afin que le bloqueur d’appel puisse protéger tous les téléphones connectés à la station
de base principale branchée sur la prise maîtresse.
Q : Lorsque j’essaye de programmer un numéro dans le bloqueur d’appel je reçois un
message enregistré de mon fournisseur de téléphone, que dois-je faire ?
A : Cela est généralement causé par une mauvaise configuration. Rebranchez à nouveau
correctement le bloqueur d’appel en suivant attentivement les schémas de configuration
ou appelez le service d'assistance technique.
Q : Un message « Erreur » est apparu sur mon bloqueur d’appel?
A : Il est causé par une surtension sur la ligne. Il suffit de déconnecter le bloqueur d’appel
pendant 15 minutes et de le reconnecter.
Q : Je n’ai aucune tonalité lorsque le bloqueur d’appel est connecté.
A : Reconnectez-vous en utilisant les ports alternatifs, soit LIGNE 1/TEL 1 ou LIGNE 2/TEL 2
(en suivant les instructions de la page 26).
(Pour la visite s'il vous plaît de plus FAQ www.cprcallblockerforum.com)
32

CONTACTEZ NOUS
Si vous avez besoin d’aide supplémentaire pour la configuration
du bloqueur d’appel ou pour toute autre question, veuillez
envoyer un e-mail ou téléphoner à notre équipe de soutien
technique qui se fera un plaisir de vous aider.
UK
CPR Call Blocker
York Chambers
York Street
Swansea
SA1 3LZ
USA
CPR Distribution
616 Corporate Way
Suite 2 - 6892
Valley Cottage
New York
10989
AUS
CPR Call Blocker
Level 20 Tower A
821 Pacific Hwy
Chatswood
NSW 2067
Email: info@cprcallblocker.com
Support tech RU : 0800 652 7780
Support tech USA : (408) 872 6822
Support Tech Australie : (02) 8005 5793
Support international tech : (+44) 800 652 7780
Skype: cprcallblocker
CPR Global Tech 2015
Patent Number - 1200049.3
©
33

УСТАНОВКА (ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ)
1
2
3
Отсоедините
линейный кабель от
телефона
Вставьте линейный
кабель в порт LINE 2
блокировщика
звонков
Вставьте
комплектный
короткий черный
кабель одним
концом в порт TEL 2
блокировщика
звонков, а другим
концом – в телефон
Теперь вы можете оградить себя от нежелательных звонков
(Если порты LINE 2 и TEL 2 несовместимы с вашим телефоном, используйте порты LINE 1 и TEL 1.)
34

УСТАНОВКА (ДЛЯ ОСТАЛЬНЫХ СТРАН)
1
2
3
Отсоедините
линейный кабель от
телефона
Вставьте линейный
кабель в порт LINE
блокировщика
звонков
Вставьте
комплектный
короткий черный
кабель одним
концом в порт TEL
блокировщика
звонков, а другим
концом – в телефон
Теперь вы можете оградить себя от нежелательных звонков
35

ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА (ДЛЯ ОСТАЛЬНЫХ СТРАН)
В случае возникновения проблем с АОН или
появления прерывистых звонков попробуйте
выполнить параллельную установку.
1.) Подсоедините комплектный сплиттер к настенной
розетке.
2.) Подсоедините комплектный линейный кабель
одним концом к сплиттеру, а другим – к порту LINE
блокировщика звонков.
3.) Подсоедините свой линейный кабель одним
концом к сплиттеру, а другим – к телефону.
1
2
3
36

БЛОКИРОВЩИК ЗВОНКОВ
NUMBER BLOCK UNAVAILABLE
INTERNATIONAL WITHHELD
ЖК-экран
Число
заблокированных
звонков
Тип скрытого звонка
Тип скрытого звонка
Счетчик
заблокированн
ого номера
Delete
Block List
Call List
Навигация
Блокировать
звонящего
Описание кнопок и надписей
Тип скрытого звонка:
отображается всякий раз, когда поступает
скрытый звонок.
Кнопки навигации:
Черный список: список заблокированных номеров.
(Подсказка: чтобы удалить заблокированный номер из этого списка, нажмите кнопку
удаления)
Список звонивших: список последних 20
звонивших.
(Подсказка: чтобы заблокировать звонившего из списка, нажмите кнопку
блокировки)
Счетчик заблокированного номера:
сколько раз пытались дозвониться с
заблокированного номера.
Число заблокированных звонков:
число звонков, добавленных в черный список
Рисунок приведен только в целях иллюстрации
37

ПЕРВЫЙ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ ЗВОНОК
После установки блокировщика
звонков принимайте звонки обычным
образом.
Если звонок оказался нежелательным,
просто нажмите кнопку
BLOCK NOW (заблокировать).
(Блокируемый номер должен быть
виден на блокировщике звонков)
Повесьте трубку!
Номер будет добавлен в черный список,
и телефон больше никогда не зазвонит,
если придет звонок с заблокированного
номера.
(Если звонящий скрывает свой номер, используйте программные коды со стр. 39)
1.
Если вы используете радиотелефон, нажмите
#2
(во время звонка) с любой трубки,
чтобы заблокировать звонок. Затем повесьте
трубку. (Блокируемый номер должен быть
виден на телефоне)
BLOCK
NOW
2.
3.
4.
5.
38

ПРОГРАММНЫЕ КОДЫ
Возьмите телефон, нажмите кнопку вызова и дождитесь длинного гудка.
Затем введите один из следующих кодов.
После каждого ввода # будет раздаваться один короткий гудок,
подтверждающий успешность ввода.
1
1
ДОБАВЛЕНИЕ/УДАЛЕНИЕ НОМЕРА ИЛИ КОДА ЗОНЫ ДЛЯ БЛОКИРОВКИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
КАК ВВОДИТЬ КОДЫ
**7# 7*# Включить: Блокировать все (Скрытые/частные звонки).
**6# 7*# Выключить: Блокировать все (Скрытые/частные звонки).
2
3
**7# # Включить: Блокировать все (неизвестных абонентов).
**6# # Выключить: Блокировать все (неизвестных абонентов).
**7# *# Включить: Блокировать все
(Международные звонки/звонки с другим кодом зоны).
**6# *# Выключить: Блокировать все
(Международные звонки/звонки с другим кодом зоны).
4
**7# 00# Включить: Блокировать все " международные звонки с 00 префиксов.
**6# 00# Выключить: Блокировать все " международные звонки с 00 префиксов .
5
6
**2# *2# Заблокировать номер, с которого был сделан последний звонок.
(только для Великобритании)
7
**1# *1# Восстановить заводские настройки блокировщика звонков.
Если код или номер уже был введен, вы услышите три коротких гудка.
Добавить: **7# (Номер или код зоны) #.
Удалить: **6# (Номер или код зоны) #.
**7# 6*# Включить: Блокировать все (Недоступные абоненты).
**6# 6*# Выключить: Блокировать все (Недоступные абоненты).
39

ДОБАВЛЕНИЕ/УДАЛЕНИЕ НОМЕРА ИЛИ КОДА ЗОНЫ ДЛЯ БЛОКИРОВКИ
ЧАВО (ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ)
В: Необходим ли АОН для работы блокировщика звонков?
О: Да, для работы блокировщика звонков требуется, чтобы услуга АОН
была включена на вашей телефонной линии. (без АОН блокировщик
будет блокировать все звонки)
В: Когда я пытаюсь вводить программные коды, то раздается сигнал
(занято). Как быть?
О: Некоторые операторы телефонной связи в США используют
сетевые коды, которые могут конфликтовать с командой * *
блокировщика звонков. Чтобы обойти эту проблему, нажмите кнопку
вызова на телефоне, дождитесь длинного гудка, а затем нажмите кнопку
BLOCK NOW на блокировщике и удержите ее в течение 5 секунд. После
этого блокировщик рекламыперейдет в программный режим, и вы
сможете вводить коды.
В: Можно ли использовать блокировщик звонков CPR при наличии
спаренного телефона?
О: Да, можно, но могут возникнуть проблемы. Блокировщик звонков CPR
рассчитан на работу с одной телефонной розеткой (главной розеткой).
Если вы хотите иметь несколько телефонов в доме, лучше всего
использовать радиотелефон DECT с несколькими трубками, и тогда
блокировщик звонков сможет защитить все телефоны, подключенные к
базовой станции, подсоединенной к главной розетке.
В: Когда я пытаюсь запрограммировать номер в блокировщике звонков,
я получаю записанное сообщение от своего телефонного оператора. Как
быть?
О: Обычно это происходит из-за неправильной установки. Снова
подсоедините блокировщик звонков,внимательно следуя схеме
подключения или позвонитев службу технической поддержки.
В: На экране блокировщика звонков появляется сообщение (Ошибка).
Почему?
О: Это вызвано скачком напряжения на линии. Просто отсоедините
блокировщик звонков на 15 минут, а затем снова подсоедините.
В: Пропадает длинный гудок, когда подсоединен блокировщик звонков.
Как быть?
О: Подсоедините блокировщик снова, используя другие порты: либо пару
LINE 1/TEL 1, либо LINE 2/TEL 2 (согласно инструкциям на стр. 34).
(Для получения более подробной пожалуйста, посетите ФАКа www.cprcallblockerforum.com)
40

СВЯЗЬ С НАМИ
Если вам понадобится помощь с установкой блокировщика
звонков или у вас возникнут вопросы, напишите нам на
электронную почту или позвоните, и наша служба технической
поддержки будет рада помочь вам.
UK
CPR Call Blocker
York Chambers
York Street
Swansea
SA1 3LZ
USA
CPR Distribution
616 Corporate Way
Suite 2 - 6892
Valley Cottage
New York
10989
AUS
CPR Call Blocker
Level 20 Tower A
821 Pacific Hwy
Chatswood
NSW 2067
Эл. почта: info@cprcallblocker.com
Техподдержка в Великобритании: 0800 652 7780
Техподдержка в США: (408) 872 6822
Техподдержка в Австралии: (02) 8005 5793
Международная техподдержка: (+44) 800 652
7780
Skype: cprcallblocker
CPR Global Tech 2015
Patent Number - 1200049.3
©
ЧАВО (ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ)
41

تهيئة الجهاز للعمل (داخل المملكة المتحدة)
1
2
3
افصل كابل التغذية من جهاز
الهاتف
أدخل كابل التغذية في
فتحة LINE 2 في جهاز
مانع المكالمات
أدخل الكابل الأسود القصير،
الذي يأتي مع الجهاز، في
فتحة TEL 2، وأدخل طرفه
الأخر في الهاتف
والآن يمكنك التحكم في خصوصية المكالمات الهاتفية الواردة
(في حالة عدم توافق فتحات LINE 2 و TEL 2 مع جهاز الهاتف الخاص بك، استخدم الفتحات LINE 1 و TEL 1)
42

تهيئة الجهاز (دولياً)
1
2
3
افصل كابل التغذية من جهاز
الهاتف
أدخل كابل التغذية في
فتحة LINE في جهاز مانع
المكالمات
أدخل الكابل الأسود القصير،
الذي يأتي مع الجهاز، في
فتحة TEL ، وأدخل طرفه
الأخر في الهاتف
والآن يمكنك التحكم في خصوصية المكالمات الهاتفية الواردة
43

تهيئة الجهاز للعمل على التوازي (دولياً)
في حالة ظهور مشاكل تتعلق بِمُعَرِّف المتصل أو سماع رنين
متقطع، حاول استخدام طريقة تهيئة الجهاز للعمل على التوازي.
1.) قم بتوصيل المجزئ، الوارد مع الجهاز، إلى مقبس الحائط.
2.) قم بتوصيل كابل الطاقة، الوارد مع الجهاز، من المجزئ إلى فتحة
LINE في مانع المكالمات.
3.) قم بتوصيل كابل الطاقة الأساسي من المجزئ إلى الهاتف.
1
2
3
44

جهاز مانع المكالمات الهاتفية الخاص بك
NUMBER BLOCK UNAVAILABLE
INTERNATIONAL WITHHELD
شاشة إل سي دي
عدد المكالمات الممنوعة
نوع المكالمة التي لا يظهر أرقامها
نوع المكالمة التي لا يظهر أرقامها
عدّاد الأرقام الممنوعة
Delete
Block List
Call List
التنقل
مانع المكالمات الهاتفية
وصف أزرار التحكم
نوع المكالمة التي لا يظهر أرقامها:
سوف تظهر هذه المكالمات في حالة اتصال أرقام لا تظهر على شاشة الهاتف
أزرار التنقل:
قائمة المنع: قائمة الأرقام الممنوعة.
(تنويه: اضغط على زر الإلغاء لمسح الأرقام الممنوعة من القائمة)
قائمة المكالمات: قائمة تحتوى على 20 رقماً على الأقل.
(تنويه: إضغط على زر "المنع الآن" لمنع أخر رقم متصل)
عدّاد الأرقام الممنوعة:
يستعرض عدد محاولات الاتصال التي أجراها الرقم الممنوع.
عدد المكالمات الممنوعة:
يستعرض الأرقام التي تم إضافتها إلى قائمة المكالمات الممنوعة
هذه الصورة لأغراض التوضيح فقط
45

استقبال أول مكالمة هاتفية
بعد تهيئة جهاز مانع المكالمات الهاتفية، قم
باستقبال المكالمات على النحو المعتاد.
في حالة اتصال رقم غير مرغوب فيه، اضغط على
زر BLOCK NOW (زر امنع الآن)
(يجب أن يكون الرقم ظاهراً على جهاز مانع المكالمات)
اغلق سماعة الهاتف!
سوف يتم إضافة الرقم عندئذ إلى قائمة الأرقام
الممنوعة، ولن يتمكن من الاتصال بك مرة أخرى بعد
ذلك.
(في حالة إخفاء الرقم المتصل، يرجى العودة إلى رموز البرمجة في صفحة 47)
1.
في حالة استخدام نظام هاتف لاسلكي، اضغط 2#
(أثناء
الاتصال) من أي سماعة هاتف لتنشيط
وظيفة "امنع هذا الرقم الآن". ثم أنهي المكالمة.
( يجب أن يكون الرقم ظاهراً على الهاتف)
BLOCK
NOW
2.
3.
4.
5.
46

رموز البرمجة
ارفع سماعة الهاتف واستمع إلى طنين نغمة الاتصال، ثم أدخل أي من الأكواد التالية.
سوف تستمع إلى نغمة "BEEP" واحدة بعد كل # للتأكد من صحة الإدخال.
سوف تستمع إلى نغمة "BEEP" ثلاث مرات في حالة إدخال رمز أو رقم تم إدخاله من قبل.
1
1
إضافة / إلغاء أرقام أو أكواد مناطق ممنوعة
خصائص إضافية لمنع مكالمات
كيفية إدخال الرموز
# *7 # 7** تشغيل: منع كل "الأرقام المحجوبة / الخاصة".
# *7 # 6 ** تشغيل: منع كل " الأرقام المحجوبة / الخاصة".
2
3
# # 7 ** تشغيل: المتصلين غير معروف
# # 6 ** إيقاف: المتصلين غير معروف
# *# 7 ** تشغيل: منع كل "المكالمات الدولية / من خارج المنطقة"
# * # 6 ** إيقاف: منع كل "المكالمات الدولية /من خارج المنطقة"
4
**7# 00# تشغيل: منع جميع " المكالمات الدولية مع 00 البادئات " .
**6# 00# إيقاف: منع جميع " المكالمات الدولية مع 00 البادئات " .
5
6
# 2 * # 2 ** منع آخر رقم متصل. (داخل المملكة المتحدة فقط)
7
# 1* # 1 ** إعادة ضبط مانع المكالمات مرة أخرى وفقاً لإعدادات المصنع.
إضافة: **7# (رقم أو كود منطقة) #.
إلغاء: **6# (رقم أو كود منطقة) #.
# * 6 # 7 ** تشغيل: منع كل "المتصلين متوفر".
# * 6 # 6 ** إيقاف: منع كل "المتصلين متوفر".
47

أسئلة شائعة
س: هل يلزم الحصول على مُعَرِّف متصل كي يؤدي جهاز مانع المكالمات الغرض منه؟
ج. نعم، يجب تثبيت مُعَرِّف المتصل على خط الهاتف الخاص بك كي يعمل جهاز مانع المكالمات
بكفاءة. (بدون مُعَرِّف المتصل، سوف يقوم جهاز مانع المكالمات بمنع كافة المكالمات).
س. ما سبب استماعي لنغمة إنشغال الخط عند محاولة إدخال رموز البرمجة؟
ج. تستخدم بعض شركات خطوط الهواتف في الولايات المتحدة الأمريكية رموز شبكات قد
تتعارض مع أمر * * لجهاز مانع المكالمات. وللتغلب على هذه المشكلة، تأكد من وجود نغمة اتصال
في الهاتفواضغط باستمرار لمدة خمس ثوان على زر BLOCK NOW (امنع الآن). سوف يتسبب هذا
في تهيئة جهاز مانع المكالماتعلى وضعية البرمجة، ويجب الآن أن يسمح بإدخال لرموز.
س: هل يمكنني استخدام جهاز مانع المكالمات (CPR Call Blocker) مع مقابس وأباريز التوصيلات
والتحويلات الهاتفية؟
ج. نعم، يمكنك ذلك، ولكن مع احتمال ظهور بعض المشاكل. إن جهاز مانع المكالمات مصمم
للعمل على مقبس تليفون واحد فقط (المقبس الرئيس). وفي حالة الرغبة في توصيل
هواتف إضافية في حجرات المنزل المختلفة، فمن المستحسن استخدام DECT
(هاتف لاسلكي رقمي متطور) مع عدد من سماعات الهواتف اللاسلكية كي
يستطيع مانع المكالمات حماية كل الهواتف المتصلة بقاعدة المحطة
الرئيسة المتصلة بالقابس الرئيس.
س: عند محاولة برمجة رقم ما في مانع المكالمات الهاتفية، أتلقى رسالة مسجلة
من شركة الهاتف المسؤولة عن الخط، ماذا أفعل؟
ج. في العادة، يرجع هذا الأمر إلى عملية ضبط غير صحيحة. أعد توصيل جهاز مانع المكالمات
بطريقة صحيحة من خلال اتباع خطوات التوصيل مرة أخرى بعناية أو اتصل
بالدعم الفني لطلب المساعدة.
س: ما سبب ظهور رسالة "خطأ" على جهاز مانع المكالمات؟
ج. هذا بسبب زيادة في التحميل على الخط. ننصح بفصل
مانع المكالمات لمدة 15 دقيقة ثم إعادة توصيله مرة أخرى.
س: لا أتمكن من الحصول على نغمة اتصال في حالة توصيل مانع المكالمات؟
ج. أعد التوصيل باستخدام الأطراف البديلة، سواء LINE 1/TEL 1 أو LINE 2/TEL 2 (كما في
التعليمات في صفحة 42)
(ل زيارة أكثر من فضلك أسئلة وأجوبة www.cprcallblockerforum.com)
48

اتصل بنا
في حالة طلب الحصول على مساعدة إضافية لتهيئة جهاز المكالمات للعمل، أو في
حاجة وجود أي استفسارات، يرجى إرسال بريد الكتروني أو الاتصال الهاتفي لأحد فرق
الدعم الفني التابعة، والذين سيكونون على أتم استعداد لمساعدتك.
UK
CPR Call Blocker
York Chambers
York Street
Swansea
SA1 3LZ
USA
CPR Distribution
616 Corporate Way
Suite 2 - 6892
Valley Cottage
New York
10989
AUS
CPR Call Blocker
Level 20 Tower A
821 Pacific Hwy
Chatswood
NSW 2067
البريد الالكتروني: info@cprcallblocker.com
الدعم الفني في المملكة المتحدة: 7780 652 0080
الدعم الفني في الولايات المتحدة الأمريكية: 6822 872
(408)
الدعم الفني في أستراليا: 5793 8005 (02)
الدعم الفني الدولي: 7780 652 800 (44+)
Skype: cprcallblocker
CPR Global Tech 2015
Patent Number - 1200049.3
©
49

EINRICHTUNG (UK)
1
2
3
Entfernen Sie das
Leitungskabel von
Ihrem Telefon
Stecken Sie das
Leitungskabel in den
LINE 2 Port des
Anrufblockers
Stecken Sie das eine
Ende des mitgelief-
erten kurzen,
schwarzen Kabels in
den TEL 2 Port und
das andere Ende in Ihr
Telefon
Jetzt haben Sie Kontrolle über Ihre Privatsphäre
(falls die LINE 2 und TEL 2 Ports mit Ihrem Telefon inkompatibel sind, verwenden Sie die LINE 1 und TEL 1 Ports).
50

EINRICHTUNG (INTERNATIONAL)
1
2
3
Entfernen Sie das
Leitungskabel von
Ihrem Telefon
Stecken Sie das
Leitungskabel in den
LINE Port des
Anrufblockers
Stecken Sie das eine
Ende des mitgelief-
erten kurzen,
schwarzen Kabels in
den TEL Port und das
andere Ende in Ihr
Telefon
Jetzt haben Sie Kontrolle über Ihre Privatsphäre
51

PARALLELEINRICHTUNG (INTERNATIONAL)
Sollten Probleme mit Anrufer-ID oder periodischem
Klingeln eintreten, probieren Sie die Paralleleinrich-
tungs-Methode.
1.) Schließen Sie den mitgelieferten Splitter an die
Wandsteckdose an.
2.) Verbinden Sie das mitgelieferte Leitungskabel
zwischen Splitter und LINE Port des Anrufblockers.
3.) Verbinden Sie Ihr Original-Leitungskabel zwischen
Splitter und Telefon.
1
2
3
52

IHR ANRUFBLOCKER
NUMBER BLOCK UNAVAILABLE
INTERNATIONAL WITHHELD
LCD-Anzeige
Anzahl blockierter
Anrufe
Art des verborgenen
Anrufs
Art des verborgenen
Anrufs
Zähler blockierte
Nummern
Delete
Block List
Call List
Navigation
Anrufer blockieren
Beschreibung Steuerung
Art des verborgenen Anrufs:
Zeigt an, ob und wenn ein verborgener Anruf eingeht.
Navigationstasten:
Blockierliste: die Liste blockierter Nummern.
(Tipp: Drücken sie die Löschtaste, um blockierte Nummern aus der Liste zu entfernen)
Sie die BLOCK NOW-Taste
(um einen vorherigen Anrufer zu blockieren)
Zähler blockierte Nummern:
Zeigt an, wie oft eine blockierte Nummer versucht hat,
anzurufen.
Anzahl blockierter Anrufe:
Zeigt die Anzahl der zu der Blockierliste hinzugefügten
Nummern.
Gezeigte Ansicht ist nur für Illustrationszwecke
53

IHR ERSTER UNERWÜNSCHTER ANRUF
Nehmen Sie, nach Einbau Ihres
Anrufblockers, Telefonate wie gewohnt
entgegen.
Falls der Anruf unerwünscht ist, drücken
Sie einfach
die BLOCK NOW-Taste.
(Die Nummer muss auf dem Anrufblocker
sichtbar sein)
Legen Sie auf!
Dann wird die Nummer der Blockierliste
hinzugefügt und kann nie mehr bei Ihnen
anrufen.
(Sollte der Anrufer verborgen sein, schlagen Sie unter Programmiercodes, auf Seite 55, nach)
1.
Falls Sie eine schnurlose Telefonanlage
benutzen, drücken Sie #2
(während eines Anrufs) auf dem Telefon,
um die BLOCK NOW-Funktion zu aktivieren.
Dann legen Sie auf. (Die Nummer muss auf
dem Telefon sichtbar sein)
BLOCK
NOW
2.
3.
4.
5.
54

PROGRAMMIERCODES
Nehmen Sie den Hörer ab und warten Sie auf ein Rufzeichen, dann geben
Sie einen der unten aufgeführten Codes ein.
Sie werden einen einzelnen "PIEP" nach jeder # hören, um erfolgreiche
Eingabe zu bestätigen.
Sie werden dre "PIEPSER" hören, falls ein Code oder eine Nummer bereits
eingegeben wurde.
1
1
HINZUFÜGEN/ENTFERNEN BLOCKIERTER NUMMERN ODER VORWAHLEN
ZUSÄTZLICHE BLOCKIER-FUNKTIONEN
EINGABE VON CODES
**7# 7*# Einschalten: Blockieren aller "Unterdrückten/Privaten Nummern".
**6# 7*# Ausschalten: Blockieren aller "Unterdrückten/Privaten Nummern".
2
3
**7# # Einschalten: Blockieren aller "unbekannte Anrufer".
**6# # Ausschalten: Blockieren aller "unbekannte Anrufer".
**7# *# Einschalten: Blockieren aller "Internationalen/Außerhalb eines Vorwahlgebiets-Anrufer".
**6# *# Ausschalten: Blockieren aller "Internationalen/Außerhalb eines Vorwahlgebiets-Anrufer".
4
**7# 00# Einschalten: Blockieren internationale Anrufe mit 00 Präfixe
**6# 00# Ausschalten: Blockieren internationale Anrufe mit 00 Präfixe
5
6
**2# *2# Blockieren der letzten angerufenen Nummer.
7
**1# *1# Zurücksetzen des Anrufblockers auf Werkseinstellungen.
Hinzufügen: **7# (Nummer oder Vorwahl) #.
Entfernen: **6# (Nummer oder Vorwahl) #.
**7# 6*# Einschalten: Blockieren aller "Nicht verfügbar Anrufer".
**6# 6*# Ausschalten: Blockieren aller "Nicht verfügbar Anrufer".
55

FAQ (HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN)
F: Benötige ich Anrufer-ID, damit der Anrufblocker funktioniert?
A: Ja, Anrufer-ID sollte auf Ihrer Telefonleitung aktiviert sein, damit der
Anrufblocker effizient funktioniert. (Ohne Anrufer-ID blockiert der
Anrufblocker alle Anrufe)
F: Wenn ich versuche die Programmiercodes einzugeben höre ich ein
A: Einige Netzbetreiber in den U.S.A. verwenden Netzwerk-Codes, die mit den
**-Befehlen des Anrufblockers inkompatibel sind. Um dies zu meistern
warten Sie auf das Rufzeichen und drücken Sie 5 Sekunden lang die BLOCK
NOW-Taste. Dies versetzt den Anrufblocker in den Programmier-Modus und
sollte nun die Eingabe der Codes ermöglichen.
F: Kann ich den CPR Anrufblocker auch mit Nebenanschluss-Steckdosen
verwenden?
A: Ja. Aber es können Probleme damit auftreten. Der CPR Anrufblocker wurde
so konstruiert, dass er auf einer Telefonsteckdose (Hauptsteckdose)
funktioniert. Wenn Sie zusätzliche Telefone im Haus benützen wollen, sollten
Sie am beten DECT (Digital Enhanced Cordless Telephone) Schnurlostelefone
mit mehreren Schnurlos-Handgeräten verwenden, damit der Anrufblocker
alle an die Basisstation in der Hauptsteckdose angeschlossenen Geräte
schützen kann.
F: Wenn ich versuche, eine Nummer in den Anrufblocker zu programmieren,
erhalt ich eine Bandansage meines Telefonanbieters. Was soll ich tun?
A: Ursache dafür ist normalerweise nicht korrekte Einrichtung. Schließen Sie
den Anrufblocker erneut und richtig an und befolgen Sie nochmals sorgfältig
die Einrichtungs-Diagramme oder rufen Sie, für Hilfe dazu, den technischen
Support an.
F: Auf meinem Anrufblocker ist eine "Fehler"-Meldung erschieenen?
Anrufblocker einfach für 15 Minuten ab und schließen Sie ihn dann wieder
an.
F: Wenn der Anrufblocker angeschlossen ist, erhalte ich keinen Rufton?
A: Schließen Sie neu an und verwenden Sie die Alternativ-Ports, entweder
LINE 1/TEL 1 oder LINE 2/TEL 2 (entsprechend der Anleitungen auf Seite 50).
(Weitere FAQs Bitte besuchen Sie www.cprcallblockerforum.com)
56

KONTAKTIEREN SIE UNS
Sollten Sie weitere Hilfe beim Einrichten des Anrufblockers
benötigen oder weitere Fragen haben, schicken Sie eine Email an
unser technisches Support-Team oder rufen Sie dort an. Man wird
Ihnen gerne weiter helfen.
UK
CPR Call Blocker
York Chambers
York Street
Swansea
SA1 3LZ
USA
CPR Distribution
616 Corporate Way
Suite 2 - 6892
Valley Cottage
New York
10989
AUS
CPR Call Blocker
Level 20 Tower A
821 Pacific Hwy
Chatswood
NSW 2067
Email: info@cprcallblocker.com
UK Technischer Support: 0800 652 7780
USA Technischer Support: (408) 872 6822
Australia Technischer Support: (02) 8005 5793
International Technischer Support: (+44) 800 652
7780
Skype: cprcallblocker
CPR Global Tech 2015
Patent Number - 1200049.3
©
57

INSTELLEN (UK)
1
2
3
Maak de lijnkabel los
van uw telefoon
Steek de lijnkabel in
de aansluiting LINE 2
van de Call Blocker
Steek de meege-
leverde korte zwarte
kabel in de aansluiting
TEL 2 en de andere
kant in de telefoon.
Nu kunt u uw privacy beheren
(Als de aansluitingen LINE 2 en TEL 2 niet geschikt zijn voor uw telefoon, gebruik dan
de aansluitingen LINE 1 en TEL 1.)
58

INSTELLEN (INTERNATIONAAL)
1
2
3
Nu kunt u uw privacy beheren
Maak de lijnkabel los
van uw telefoon
Steek de lijnkabel in
de aansluiting LINE
van de Call Blocker
Steek de meege-
leverde korte zwarte
kabel in de aansluiting
TEL en de andere kant
in de telefoon.
59

PARALLEL INSTELLEN (INTERNATIONAAL)
Als problemen ontstaan met bellerweergave of
onderbroken bellen, probeer dan de parallelle
installatie.
1.) Sluit de meegeleverde splitser op de wandaansluiting
aan.
2.) Sluit de meegeleverde lijnkabel van de splitser aan op
de LINE-aansluiting van de Call Blocker.
3.) Sluit de originele lijnkabel aan tussen de splitser en de
telefoon.
1
2
3
60

UW GESPREKSBLOKKEERDER
NUMBER BLOCK UNAVAILABLE
INTERNATIONAL WITHHELD
LCD-scherm
Aantal
geblokkeerde
oproepen
Soort verborgen
gesprek
Soort verborgen
gesprek
Teller
geblokkeerde
nummers
Delete
Block List
Call List
Navigatie
Beller blokkeren
Bedieningselementen beschrijving
Soort verborgen gesprek:
Dit wordt weergegeven als en wanneer een type
verborgen gesprek doorkomt.
Navigatieknoppen:
Blokkeerlijst: de lijst met geblokkeerde nummers
(hint: druk op de knop Delete om geblokkeerde nummers uit de lijst te verwijderen.)
Oproeplijst: een lijst met de laatste 20 bellers.
(Hint; druk op de knop Nu blokkeren om een eerdere beller te blokkeren.)
Teller geblokkeerde nummers::
Toont het aantal malen dat een geblokkeerde beller
heeft geprobeerd te bellen.
Aantal geblokkeerde oproepen:
Toont het aantal nummers dat aan de blokkeerlijst is
toegevoegd.
De afbeelding is uitsluitend ter illustratie
61

UW EERSTE GESPREK
Nadat u Call Blocker hebt geïnstalleerd,
neemt u telefoongesprekken op de
gebruikelijke wijze aan.
Als de oproep ongewenst is, drukt u
eenvoudig op de knop
NU BLOKKEREN.
(Het nummer moet zichtbaar zijn op de
Call Blocker)
Hang op!
Het nummer wordt toegevoegd aan de
blokkeerlijst en het zal u nooit meer
bellen.
(Als de beller verborgen is, zie dan de programmeercodes op pagina 63)
1.
Als u een draadloos telefoonsysteem
gebruikt, drukt u op #2
(tijdens een oproep)
vanaf een willekeurig toestel om de functie
Nu blokkeren te activeren. Hang daarna op.
(Het nummer moet zichtbaar zijn op de
telefoon.)
BLOCK
NOW
2.
3.
4.
5.
62

PROGRAMMEERCODES
Neem de telefoon op, wacht op een kiestoon en voer een of meer van de
volgende codes in.
U hoort een enkele "piep" na elk # om de invoer te bevestigen.
U hoort drie piepjes als een code of nummer reeds is ingevoerd.
1
1
GEBLOKKEERDE NUMMERS OF KENGETALLEN
EXTRA BLOKKEERFUNCTIES
ZO VOERT U CODES IN
**7# 7*# Inschakelen: alle "niet getoonde/privénummers" blokkeren.
**6# 7*# Uitschakelen: alle "niet getoonde/privénummers" blokkeren.
2
3
**7# # Inschakelen: alle "onbekende bellers" blokkeren.
**6# # Uitschakelen: alle "onbekende bellers" blokkeren.
**7# *# Inschakelen: alle "internationale/buiten gebied bellers" blokkeren.
**6# *# Uitschakelen: alle "internationale/buiten gebied bellers" blokkeren.
4
**7# 00# Inschakelen: Blokkeer internationale gesprekken met 00 voorvoegsels
**6# 00# Uitschakelen: Blokkeer internationale gesprekken met 00 voorvoegsels
5
6
**2# *2# Laatst gebelde nummer blokkeren (alleen UK)
7
**1# *1# Fabrieksinstellingen van Call Blocker herstellen.
Toevoegen: **7# (kengetal) #.
Verwijderen: **6# (kengetal) #.
**7# 6*# Inschakelen: alle “Niet beschikbaar bellers” blokkeren.
**6# 6*# Uitschakelen: alle “Niet beschikbaar bellers” blokkeren.
63

FAQ (VEELGESTELDE VRAGEN)
V: heb ik nummerweergave nodig om de Call Blocker te laten werken?
A: Ja, nummerweergave moet op de telefoonlijn zijn geactiveerd zodat Call
Blocker effectief kan werken. (Zonder nummerweergave blokkeert Call
Blocker alle oproepen)
V: ik krijg een ingesprektoon als ik de programmeercodes probeer in te
voeren.
A: sommige Amerikaanse telefoonaabieders gebruiken netwerkcodes die in
conflicht schijnen te komen met de opdracht * * van Call Blocker. Om dit te
negeren, wacht u op een kiestoon en houdt u de knop NU BLOKKEREN 5
seconden ingedrukt. Hierdoor gaat de Call Blocker naar de programmeer-
stand waarna hij de invoer van alle codes moet toestaan.
V: kan ik de CPR Call Blocker gebruiken op doorverbindingen?
A: ja dat kan maar het kan problemen opleveren. De CPR Call Blocker is
ontworpen voor gebruik op één telefoonaansluiting (de master aansluiting)
Als u extra telefoons in huis wilt gebruiken, kunt u het beste een DECT (Digital
Enhanced Cordless Telephone) installatie met meerdere draadloze toestellen
gebruiken, zodat Call Blocker alle telefoons kan beschermen die zijn
aangesloten op het basisstation op de master-aansluiting.
V: als ik probeer om een telefoonnummer in de Call Blocker te programmer-
en, hoor ik een opgenomen bericht van mijn telefoonaanbieder - wat moet ik
doen?
A: dat is meestal het gevolg van een onjuiste installatie. Sluit de Call Blocker
opnieuw op de juiste manier aan door de instelschema's zorgvuldig te volgen
of bel technische ondersteuning voor hulp.
V: op mijn Call Blocker verschijnt een foutmelding.
A: dat komt door een piekstroom op de lijn. Verbreek de Call Blocker
gedurende 15 minuten en herstel de verbinding weer.
V: ik kan geen kiestoon krijgen als de Call Blocker niet is aangesloten.
A: sluit opnieuw aan met de alternatieve poorten, hetzij LINE 1/TEL 1 of LINE
2/TEL 2 (volgens de aanwijzingen op pagina 58).
(Voor u bezoek meer FAQ's www.cprcallblockerforum.com)
64

CONTACT OPNEMEN MET ONS
Mocht u meer steun nodig hebben bij het instellen van de Call
Blocker of als u vragen hebt, stuur dan een e-mail of bel ons
technische ondersteuningsteam dat u graag zal helpen.
UK
CPR Call Blocker
York Chambers
York Street
Swansea
SA1 3LZ
USA
CPR Distribution
616 Corporate Way
Suite 2 - 6892
Valley Cottage
New York
10989
AUS
CPR Call Blocker
Level 20 Tower A
821 Pacific Hwy
Chatswood
NSW 2067
Email: info@cprcallblocker.com
UK Tech Support: 0800 652 7780
USA Tech Support: (408) 872 6822
Australia Tech Support: (02) 8005 5793
Internationale technische ondersteuning:
(+44) 800 652 7780
Skype: cprcallblocker
CPR Global Tech 2015
Patent Number - 1200049.3
©
65

CONFIGURAZIONE (REGNO UNITO)
1
2
3
Disconnetti il cavo di
linea dal telefono
Inserisci il cavo di
linea nella porta LINE
2 di Call Blocker
Inserisci il cavetto
nero in dotazione
nella porta TEL 2 e
collega l’altra
estremità al telefono
Ora hai la tua privacy sotto controllo
(se le porte LINE 2 e TEL 2 non sono compatibili con il tuo telefono, usa le porte LINE 1 e TEL 1).
66

CONFIGURAZIONE (INTERNAZIONALE)
1
2
3
Ora hai la tua privacy sotto controllo
Disconnetti il cavo di
linea dal telefono
Inserisci il cavo di
linea nella porta LINE
di Call Blocker
Inserisci il cavetto
nero in dotazione
nella porta TEL e
collega l’altra
estremità al telefono
67

CONFIGURAZIONE PARALLELA (INTERNAZIONALE)
Se si verificano problemi relativi all’ID del
chiamante o a squilli intermittenti, prova il metodo
di configurazione parallela.
1.) Collega lo sdoppiatore in dotazione alla presa a muro.
2.) Collega il cavo di linea in dotazione dallo sdoppiatore
alla porta LINE di Call Blocker.
3.) Collega il cavo di linea originale dallo sdoppiatore al
telefono.
1
2
3
68

IL TUO CALL BLOCKER
NUMBER BLOCK UNAVAILABLE
INTERNATIONAL WITHHELD
Schermo LCD
Numero di
chiamate
bloccate
Tipi di chiamata
nascosta
Tipi di chiamata
nascosta
Contatore di
numeri bloccati
Delete
Block List
Call List
Navigazione
Blocco chiamante
Descrizione dei comandi
Tipi di chiamata nascosta:
Il comando visualizza se e quando è in arrivo una
chiamata nascosta.
Tasti di navigazione:
Block List (Lista di blocco): lista dei numeri bloccati.
(Suggerimento: premi il pulsante delete
(cancella) per rimuovere i numeri bloccati dalla lista)
Call List (Lista delle chiamate): elenco degli ultimi 20
chiamanti.
(Suggerimento: premi il pulsante Block Now (Blocca ora) per bloccare una precedente
chiamata)
Contatore di numeri bloccati:
mostra quanti tentativi di chiamata sono stati effettuati
da un numero bloccato.
Numero di chiamate bloccate:
mostra quanti numeri sono stati aggiunti alla lista di
blocco.
L’immagine mostrata ha il solo scopo di illustrare il prodotto
69

LA TUA PRIMA CHIAMATA
Dopo l’installazione di Call Blocker, prendi
le chiamate come d’abitudine.
Se arriva una chiamata indesiderata, è
sufficiente premere il
pulsante BLOCK NOW (Blocca ora)
(il numero deve essere visibile su Call
Blocker)
Riaggancia!
Il numero sarà quindi aggiunto alla lista di
blocco in modo che non ti richiami più.
(Se il chiamante è nascosto, consulta i codici di programmazione a pagina 71)
1.
Se utilizzi un sistema telefonico cordless,
premi #2
(durante la chiamata) da qualsiasi
ricevitore per attivare la funzione block now
(blocca ora). Quindi, riaggancia. (Il numero
deve essere visibile su Call Blocker)
BLOCK
NOW
2.
3.
4.
5.
70

CODICI DI PROGRAMMAZIONE
Alza il telefono per ottenere il segnale di linea, quindi inserisci un codice
qualsiasi tra quelli elencati di seguito.
Sentirai un singolo SEGNALE ACUSTICO dopo ogni # che conferma
l’avvenuto inserimento.
Sentirai tre SEGNALI ACUSTICI se un codice o un numero sono già stati
inseriti.
1
1
AGGIUNGERE/RIMUOVERE NUMERI O INDICATIVI DI LOCALITÀ
ALCUNE FUNZIONI DI BLOCCO AGGIUNTIVE
COME INSERIRE I CODICI
**7# 7*# attivazione: blocco di tutti i “numeri riservati/privati”.
**6# 7*# disattivazione: blocco di tutti i “numeri riservati/privati”.
2
3
**7# # attivazione: blocco di tutti i “chiamanti sconosciuti”
**6# # disattivazione: blocco di tutti i “chiamanti sconosciuti
**7# *# attivazione: blocco di tutte le “chiamate internazionali/fuori area”.
**6# *# attivazione: blocco di tutte le “chiamate internazionali/fuori area”.
4
**7# 00# attivazione: Bloccare le chiamate internazionali con 00 prefissi
**6# 00# attivazione: Bloccare le chiamate internazionali con 00 prefissi
5
6
**2# *2# blocco degli ultimi numeri chiamati. (solo Regno Unito)
7
**1# *1# ripristino di Call Blocker alle impostazioni di fabbrica.
Aggiungere: **7# (Numero o Prefisso) #.
Rimuovere: **6# (Numero o Prefisso) #.
**7# 6*# attivazione: blocco di tutte le chiamate chiamanti non disponibili.
**6# 6*# disattivazione: blocco di tutte le chiamate chiamanti non disponibili.
71

DOMANDE FREQUENTI
D: Occorre l’ID del chiamante per il funzionamento di Call Blocker?
R: Sì, occorre abilitare l’ID chiamante sulla propria linea telefonica affinché Call
Blocker funzioni in modo efficace. (senza ID chiamante, Call Blocker bloccherà
tutte le chiamate)
D: Ottengo il segnale di linea occupata quando provo ad inserire i
codici di programmazione.
R: Alcuni gestori telefonici statunitensi utilizzano codici di rete che possono
entrare in conflitto con il comando * * di Call Blocker. Per superare il
problema, ottieni il segnale di linea quindi tieni premuto il pulsante BLOCK
NOW (Blocca ora) per 5 secondi. Questa operazione imposterà Call
Blocker in modalità programmazione, consentendoti di inserire i codici.
D: Posso usare CPR Call Blocker con prolunghe telefoniche?
R: Si, è possibile ma possono sorgere problemi. CPR Call Blocker è progettato
per funzionare su un’unica presa telefonica (presa master). Se desideri
utilizzare ulteriori telefoni in casa, la soluzione migliore è adottare
un’apparecchiatura DECT (Digital Enhanced Cordless Telehone) composta da
diversi ricevitori cordless. In questo modo Call Blocker può proteggere tutti i
telefoni collegati alla stazione base principale connessa alla presa master.
D: Quando provo a programmare un numero in Call Blocker, ricevo un
messaggio registrato dal mio gestore telefonico, cosa devo fare?
R: Il problema è dovuto ad una configurazione non corretta. Riconnetti Call
Blocker in modo corretto seguendo nuovamente e con attenzione gli schemi
di configurazione oppure chiama il supporto tecnico per ottenere assistenza.
D: Il mio Call Blocker mostra il messaggio “Errore”.
R: Il problema è dovuto a una sovratensione momentanea sulla linea. È
sufficiente disconnettere Call Blocker per 15 minuti quindi riconnetterlo
successivamente.
D: Non riesco ad ottenere il segnale di linea quando Call Blocker è connesso?
R: Effettua nuovamente la connessione usando porte alternative, o LINE 1/TEL
1 o LINE 2/TEL 2 (secondo le istruzioni di pagina 66).
(Per visitare il sito più di FAQ www.cprcallblockerforum.com)
72

COME CONTATTARCI
Nel caso in cui ti occorra ulteriore assistenza per la configurazione
di Call Blocker o sorga qualsiasi domanda, invia un’e-mail oppure
telefona al nostro team di supporto tecnico che sarà lieto aiutarti.
UK
CPR Call Blocker
York Chambers
York Street
Swansea
SA1 3LZ
USA
CPR Distribution
616 Corporate Way
Suite 2 - 6892
Valley Cottage
New York
10989
AUS
CPR Call Blocker
Level 20 Tower A
821 Pacific Hwy
Chatswood
NSW 2067
Email: info@cprcallblocker.com
Supporto tecnico per il Regno Unito:
0800 652 7780
Supporto tecnico per gli Stati Uniti:
(408) 872 6822
Supporto tecnico per l’Australia:
(02) 8005 5793
Supporto tecnico internazionale:
(+44) 800 652 7780
Skype: cprcallblocker
CPR Global Tech 2015
Patent Number - 1200049.3
©
73

The CPR Team
THANK YOU
for purchasing the CPR Call Blocker V202.
V202
www.cprcallblocker.com
www.callblockerusa.com
www.cprcallblocker.com.au
For more innovative products please visit our website:
