
01 02 03 04 05 06 07 08
USER MANUAL
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
Using Your Product
DE: Verwendung Ihres Produkts
ES: Uso de su producto
FR: Utilisation de votre produit
IT: Utilizzo del prodotto
PT: Como usar seu produto
RU:
Использование устройства
1
2
USB-C
USB-C
JP:
製品の使用方法
KO:
제품 사용하기
简中:产品的使用方法
繁中:使用產品
جتنملا مادختسا :AR
רצומב שומישה :HE
EN: For the fastest and safest charge, use an Anker®
cable, your device’s original cable or another
certified cable (such as MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der
Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®-Kabel, das
Originalkabel des Geräts oder ein anderes
zertifiziertes Kabel (z.B. MFi) verwenden.
ES:
Para cargar de la forma más rápida y segura, utilice
un cable Anker®, el cable original del dispositivo o
uno certificado (como MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un câble
Anker®, le câble d'origine de votre appareil, ou un
autre câble certifié (MFi, par exemple).
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare un cavo
Anker®, il cavo originale del dispositivo oppure
un altro cavo certificato (ad esempio MFi).
PT: Para um carregamento mais rápido e seguro, use
um cabo Anker®, que é o cabo original do seu
dispositivo, ou outro cabo certificado (como um MFi).
RU:
Для быстрой и безопасной зарядки использу
йте кабель Anker®, оригина льный кабель ваш
его устройства или другой сертифицированн
ый кабель ( например , MFi).
JP:
すばやく安全に充電するため、Anker® 製のケーブ
ル、お使いの機器の純正ケーブル、または MFi 認
証などの認証を得ているケーブルをご使用くださ
い。
KO:
가장 빠르고 안전한 충전을 위해 Anker® 케이블 , 장치
의 원래 케이블 또는 또 다른 인증된 케이블 ( 예 : MFi)
을 사용하십시오 .
简中:为保证快速安全的充电,请使用
Anker®
线材、设
备原装线或者通过认证(如
MFi
)的线材。
繁中
:為達到最快速、最安全的充電效果,請使用
Anker®
充電線、裝置的原廠充電線或經認證(如
MFi
)的充電線。
لبك مدختسا ،ا
ً
نامأ اهرثكأو نحش ةيناكمإ عرسأ ىلع لوصحلل :AR
.)MFi لثم( رخآ ا
ً
دمتعم
ً
بك وأ زاهجلاب قفرملا يلصا لبكلا وأ Anker®
לבכב שמתשה ,רתויב החוטבהו הריהמה הניעטה ליבשב :HE
רשואמ לבכב וא ,ךרישכמ לש ירוקמה לבכב ,®Anker לש
.)MFi ןוגכ( רחא
Attention
• The product is designed for use with IT equipment only.
• Naked flame sources, such as candles, must not be placed
on the product.
• The disconnection from line voltage is made by AC plug.
• In case of broken cords or plugs, the product must be
disposed of.
• If you want to clean the product, only use a dry cloth or
brush.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
• The power supply is not intended to be repaired by service
personnel in case of failure or component defect (the
product can be disposed of).
• Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel
informatique uniquement.
• Le produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme
nue, notamment des bougies.
• Débrancher la prise secteur.
• En cas de prises ou de cordons endommagés, le produit
doit être mis au rebut.
• Pour nettoyer le produit, utiliser uniquement une brosse ou
un chiffon sec.
• La prise de courant doit se situer à proximité de
l'équipement et être facilement accessible.
• L'alimentation n'est pas destinée à être réparée par l'équipe
technique en cas de panne ou de défaut de composant (le
produit peut être mis au rebut)
• 本製品はデジタル機器との接続向けに設計されています。
• 本製品を火気の近くで使用・保管しないでください。
• 電源をオフにする場合は、本製品をコンセントから抜
いてください。
• コードや電源プラグが破損している場合は、本製品を
中止し、カスタマーサポートへご連絡ください。
• お手入れは、乾いた布、もしくはブラシで行ってください
。
• 本製品はコンセントの近くに設置し、手の届きやすい
状態にしてください。
•
本产品仅适用于 IT 设备。
•
禁止在本产品上放置明火火源(如蜡烛)。
•
拔掉 AC 插头可断开线路电压。
•
如果电源线或插头损坏,务必弃置本产品。
•
如要清洁本产品,请勿使用干布或刷子以外的物品清洁。
•
插座应安装在设备附近且便于触及的位置。
•
如果电源出现故障或组件出现故障,维修人员不应维修
该电源(可弃置本产品)。
•
使用前,請仔細閱讀以下訊息。
•
電源供應器僅供室內乾燥處使用。
•
電源供應器是不可維修的,如果損壞或失效將不再被使
用。
•
此電源供應器額定電壓爲 AC 100-240V,其最大可容許
操作電壓範圍爲誤差 ± 10% (90V~264V)。
•
此設備應操作在開放空間,不可安裝在封閉的空間,如
書櫃或類似的地方。
•
此設備不可曝露於滴水或濺水的環境中或可盛裝液體等
物品。
Product Number
:
A2637 51005002895 V03
Anker 511 Charger (Nano Pro)

01 02 03 04 05 06 07 08
USER MANUAL
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
Using Your Product
DE: Verwendung Ihres Produkts
ES: Uso de su producto
FR: Utilisation de votre produit
IT: Utilizzo del prodotto
PT: Como usar seu produto
RU:
Использование устройства
1
2
USB-C
USB-C
JP:
製品の使用方法
KO:
제품 사용하기
简中:产品的使用方法
繁中:使用產品
جتنملا مادختسا :AR
רצומב שומישה :HE
EN: For the fastest and safest charge, use an Anker®
cable, your device’s original cable or another
certified cable (such as MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der
Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®-Kabel, das
Originalkabel des Geräts oder ein anderes
zertifiziertes Kabel (z.B. MFi) verwenden.
ES:
Para cargar de la forma más rápida y segura, utilice
un cable Anker®, el cable original del dispositivo o
uno certificado (como MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un câble
Anker®, le câble d'origine de votre appareil, ou un
autre câble certifié (MFi, par exemple).
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare un cavo
Anker®, il cavo originale del dispositivo oppure
un altro cavo certificato (ad esempio MFi).
PT: Para um carregamento mais rápido e seguro, use
um cabo Anker®, que é o cabo original do seu
dispositivo, ou outro cabo certificado (como um MFi).
RU:
Для быстрой и безопасной зарядки использу
йте кабель Anker®, оригина льный кабель ваш
его устройства или другой сертифицированн
ый кабель ( например , MFi).
JP:
すばやく安全に充電するため、Anker® 製のケーブ
ル、お使いの機器の純正ケーブル、または MFi 認
証などの認証を得ているケーブルをご使用くださ
い。
KO:
가장 빠르고 안전한 충전을 위해 Anker® 케이블 , 장치
의 원래 케이블 또는 또 다른 인증된 케이블 ( 예 : MFi)
을 사용하십시오 .
简中:为保证快速安全的充电,请使用
Anker®
线材、设
备原装线或者通过认证(如
MFi
)的线材。
繁中
:為達到最快速、最安全的充電效果,請使用
Anker®
充電線、裝置的原廠充電線或經認證(如
MFi
)的充電線。
لبك مدختسا ،ا
ً
نامأ اهرثكأو نحش ةيناكمإ عرسأ ىلع لوصحلل :AR
.)MFi لثم( رخآ ا
ً
دمتعم
ً
بك وأ زاهجلاب قفرملا يلصا لبكلا وأ Anker®
לבכב שמתשה ,רתויב החוטבהו הריהמה הניעטה ליבשב :HE
רשואמ לבכב וא ,ךרישכמ לש ירוקמה לבכב ,®Anker לש
.)MFi ןוגכ( רחא
Attention
• The product is designed for use with IT equipment only.
• Naked flame sources, such as candles, must not be placed
on the product.
• The disconnection from line voltage is made by AC plug.
• In case of broken cords or plugs, the product must be
disposed of.
• If you want to clean the product, only use a dry cloth or
brush.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
• The power supply is not intended to be repaired by service
personnel in case of failure or component defect (the
product can be disposed of).
• Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel
informatique uniquement.
• Le produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme
nue, notamment des bougies.
• Débrancher la prise secteur.
• En cas de prises ou de cordons endommagés, le produit
doit être mis au rebut.
• Pour nettoyer le produit, utiliser uniquement une brosse ou
un chiffon sec.
• La prise de courant doit se situer à proximité de
l'équipement et être facilement accessible.
• L'alimentation n'est pas destinée à être réparée par l'équipe
technique en cas de panne ou de défaut de composant (le
produit peut être mis au rebut)
• 本製品はデジタル機器との接続向けに設計されています。
• 本製品を火気の近くで使用・保管しないでください。
• 電源をオフにする場合は、本製品をコンセントから抜
いてください。
• コードや電源プラグが破損している場合は、本製品を
中止し、カスタマーサポートへご連絡ください。
• お手入れは、乾いた布、もしくはブラシで行ってください
。
• 本製品はコンセントの近くに設置し、手の届きやすい
状態にしてください。
•
本产品仅适用于 IT 设备。
•
禁止在本产品上放置明火火源(如蜡烛)。
•
拔掉 AC 插头可断开线路电压。
•
如果电源线或插头损坏,务必弃置本产品。
•
如要清洁本产品,请勿使用干布或刷子以外的物品清洁。
•
插座应安装在设备附近且便于触及的位置。
•
如果电源出现故障或组件出现故障,维修人员不应维修
该电源(可弃置本产品)。
•
使用前,請仔細閱讀以下訊息。
•
電源供應器僅供室內乾燥處使用。
•
電源供應器是不可維修的,如果損壞或失效將不再被使
用。
•
此電源供應器額定電壓爲 AC 100-240V,其最大可容許
操作電壓範圍爲誤差 ± 10% (90V~264V)。
•
此設備應操作在開放空間,不可安裝在封閉的空間,如
書櫃或類似的地方。
•
此設備不可曝露於滴水或濺水的環境中或可盛裝液體等
物品。
Product Number
:
A2637 51005002895 V03
Anker 511 Charger (Nano Pro)

01 02 03 04 05 06 07 08
USER MANUAL
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
Using Your Product
DE: Verwendung Ihres Produkts
ES: Uso de su producto
FR: Utilisation de votre produit
IT: Utilizzo del prodotto
PT: Como usar seu produto
RU:
Использование устройства
1
2
USB-C
USB-C
JP:
製品の使用方法
KO:
제품 사용하기
简中:产品的使用方法
繁中:使用產品
جتنملا مادختسا :AR
רצומב שומישה :HE
EN: For the fastest and safest charge, use an Anker®
cable, your device’s original cable or another
certified cable (such as MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der
Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®-Kabel, das
Originalkabel des Geräts oder ein anderes
zertifiziertes Kabel (z.B. MFi) verwenden.
ES:
Para cargar de la forma más rápida y segura, utilice
un cable Anker®, el cable original del dispositivo o
uno certificado (como MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un câble
Anker®, le câble d'origine de votre appareil, ou un
autre câble certifié (MFi, par exemple).
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare un cavo
Anker®, il cavo originale del dispositivo oppure
un altro cavo certificato (ad esempio MFi).
PT: Para um carregamento mais rápido e seguro, use
um cabo Anker®, que é o cabo original do seu
dispositivo, ou outro cabo certificado (como um MFi).
RU:
Для быстрой и безопасной зарядки использу
йте кабель Anker®, оригина льный кабель ваш
его устройства или другой сертифицированн
ый кабель ( например , MFi).
JP:
すばやく安全に充電するため、Anker® 製のケーブ
ル、お使いの機器の純正ケーブル、または MFi 認
証などの認証を得ているケーブルをご使用くださ
い。
KO:
가장 빠르고 안전한 충전을 위해 Anker® 케이블 , 장치
의 원래 케이블 또는 또 다른 인증된 케이블 ( 예 : MFi)
을 사용하십시오 .
简中:为保证快速安全的充电,请使用
Anker®
线材、设
备原装线或者通过认证(如
MFi
)的线材。
繁中
:為達到最快速、最安全的充電效果,請使用
Anker®
充電線、裝置的原廠充電線或經認證(如
MFi
)的充電線。
لبك مدختسا ،ا
ً
نامأ اهرثكأو نحش ةيناكمإ عرسأ ىلع لوصحلل :AR
.)MFi لثم( رخآ ا
ً
دمتعم
ً
بك وأ زاهجلاب قفرملا يلصا لبكلا وأ Anker®
לבכב שמתשה ,רתויב החוטבהו הריהמה הניעטה ליבשב :HE
רשואמ לבכב וא ,ךרישכמ לש ירוקמה לבכב ,®Anker לש
.)MFi ןוגכ( רחא
Attention
• The product is designed for use with IT equipment only.
• Naked flame sources, such as candles, must not be placed
on the product.
• The disconnection from line voltage is made by AC plug.
• In case of broken cords or plugs, the product must be
disposed of.
• If you want to clean the product, only use a dry cloth or
brush.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
• The power supply is not intended to be repaired by service
personnel in case of failure or component defect (the
product can be disposed of).
• Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel
informatique uniquement.
• Le produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme
nue, notamment des bougies.
• Débrancher la prise secteur.
• En cas de prises ou de cordons endommagés, le produit
doit être mis au rebut.
• Pour nettoyer le produit, utiliser uniquement une brosse ou
un chiffon sec.
• La prise de courant doit se situer à proximité de
l'équipement et être facilement accessible.
• L'alimentation n'est pas destinée à être réparée par l'équipe
technique en cas de panne ou de défaut de composant (le
produit peut être mis au rebut)
• 本製品はデジタル機器との接続向けに設計されています。
• 本製品を火気の近くで使用・保管しないでください。
• 電源をオフにする場合は、本製品をコンセントから抜
いてください。
• コードや電源プラグが破損している場合は、本製品を
中止し、カスタマーサポートへご連絡ください。
• お手入れは、乾いた布、もしくはブラシで行ってください
。
• 本製品はコンセントの近くに設置し、手の届きやすい
状態にしてください。
•
本产品仅适用于 IT 设备。
•
禁止在本产品上放置明火火源(如蜡烛)。
•
拔掉 AC 插头可断开线路电压。
•
如果电源线或插头损坏,务必弃置本产品。
•
如要清洁本产品,请勿使用干布或刷子以外的物品清洁。
•
插座应安装在设备附近且便于触及的位置。
•
如果电源出现故障或组件出现故障,维修人员不应维修
该电源(可弃置本产品)。
•
使用前,請仔細閱讀以下訊息。
•
電源供應器僅供室內乾燥處使用。
•
電源供應器是不可維修的,如果損壞或失效將不再被使
用。
•
此電源供應器額定電壓爲 AC 100-240V,其最大可容許
操作電壓範圍爲誤差 ± 10% (90V~264V)。
•
此設備應操作在開放空間,不可安裝在封閉的空間,如
書櫃或類似的地方。
•
此設備不可曝露於滴水或濺水的環境中或可盛裝液體等
物品。
Product Number
:
A2637 51005002895 V03
Anker 511 Charger (Nano Pro)

01 02 03 04 05 06 07 08
USER MANUAL
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
Using Your Product
DE: Verwendung Ihres Produkts
ES: Uso de su producto
FR: Utilisation de votre produit
IT: Utilizzo del prodotto
PT: Como usar seu produto
RU:
Использование устройства
1
2
USB-C
USB-C
JP:
製品の使用方法
KO:
제품 사용하기
简中:产品的使用方法
繁中:使用產品
جتنملا مادختسا :AR
רצומב שומישה :HE
EN: For the fastest and safest charge, use an Anker®
cable, your device’s original cable or another
certified cable (such as MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der
Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®-Kabel, das
Originalkabel des Geräts oder ein anderes
zertifiziertes Kabel (z.B. MFi) verwenden.
ES:
Para cargar de la forma más rápida y segura, utilice
un cable Anker®, el cable original del dispositivo o
uno certificado (como MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un câble
Anker®, le câble d'origine de votre appareil, ou un
autre câble certifié (MFi, par exemple).
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare un cavo
Anker®, il cavo originale del dispositivo oppure
un altro cavo certificato (ad esempio MFi).
PT: Para um carregamento mais rápido e seguro, use
um cabo Anker®, que é o cabo original do seu
dispositivo, ou outro cabo certificado (como um MFi).
RU:
Для быстрой и безопасной зарядки использу
йте кабель Anker®, оригина льный кабель ваш
его устройства или другой сертифицированн
ый кабель ( например , MFi).
JP:
すばやく安全に充電するため、Anker® 製のケーブ
ル、お使いの機器の純正ケーブル、または MFi 認
証などの認証を得ているケーブルをご使用くださ
い。
KO:
가장 빠르고 안전한 충전을 위해 Anker® 케이블 , 장치
의 원래 케이블 또는 또 다른 인증된 케이블 ( 예 : MFi)
을 사용하십시오 .
简中:为保证快速安全的充电,请使用
Anker®
线材、设
备原装线或者通过认证(如
MFi
)的线材。
繁中
:為達到最快速、最安全的充電效果,請使用
Anker®
充電線、裝置的原廠充電線或經認證(如
MFi
)的充電線。
لبك مدختسا ،ا
ً
نامأ اهرثكأو نحش ةيناكمإ عرسأ ىلع لوصحلل :AR
.)MFi لثم( رخآ ا
ً
دمتعم
ً
بك وأ زاهجلاب قفرملا يلصا لبكلا وأ Anker®
לבכב שמתשה ,רתויב החוטבהו הריהמה הניעטה ליבשב :HE
רשואמ לבכב וא ,ךרישכמ לש ירוקמה לבכב ,®Anker לש
.)MFi ןוגכ( רחא
Attention
• The product is designed for use with IT equipment only.
• Naked flame sources, such as candles, must not be placed
on the product.
• The disconnection from line voltage is made by AC plug.
• In case of broken cords or plugs, the product must be
disposed of.
• If you want to clean the product, only use a dry cloth or
brush.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
• The power supply is not intended to be repaired by service
personnel in case of failure or component defect (the
product can be disposed of).
• Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel
informatique uniquement.
• Le produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme
nue, notamment des bougies.
• Débrancher la prise secteur.
• En cas de prises ou de cordons endommagés, le produit
doit être mis au rebut.
• Pour nettoyer le produit, utiliser uniquement une brosse ou
un chiffon sec.
• La prise de courant doit se situer à proximité de
l'équipement et être facilement accessible.
• L'alimentation n'est pas destinée à être réparée par l'équipe
technique en cas de panne ou de défaut de composant (le
produit peut être mis au rebut)
• 本製品はデジタル機器との接続向けに設計されています。
• 本製品を火気の近くで使用・保管しないでください。
• 電源をオフにする場合は、本製品をコンセントから抜
いてください。
• コードや電源プラグが破損している場合は、本製品を
中止し、カスタマーサポートへご連絡ください。
• お手入れは、乾いた布、もしくはブラシで行ってください
。
• 本製品はコンセントの近くに設置し、手の届きやすい
状態にしてください。
•
本产品仅适用于 IT 设备。
•
禁止在本产品上放置明火火源(如蜡烛)。
•
拔掉 AC 插头可断开线路电压。
•
如果电源线或插头损坏,务必弃置本产品。
•
如要清洁本产品,请勿使用干布或刷子以外的物品清洁。
•
插座应安装在设备附近且便于触及的位置。
•
如果电源出现故障或组件出现故障,维修人员不应维修
该电源(可弃置本产品)。
•
使用前,請仔細閱讀以下訊息。
•
電源供應器僅供室內乾燥處使用。
•
電源供應器是不可維修的,如果損壞或失效將不再被使
用。
•
此電源供應器額定電壓爲 AC 100-240V,其最大可容許
操作電壓範圍爲誤差 ± 10% (90V~264V)。
•
此設備應操作在開放空間,不可安裝在封閉的空間,如
書櫃或類似的地方。
•
此設備不可曝露於滴水或濺水的環境中或可盛裝液體等
物品。
Product Number
:
A2637 51005002895 V03
Anker 511 Charger (Nano Pro)

01 02 03 04 05 06 07 08
USER MANUAL
For FAQs and more information, please visit:
anker.com/support
@Anker Deutschland
@Anker Japan
@Anker
Using Your Product
DE: Verwendung Ihres Produkts
ES: Uso de su producto
FR: Utilisation de votre produit
IT: Utilizzo del prodotto
PT: Como usar seu produto
RU:
Использование устройства
1
2
USB-C
USB-C
JP:
製品の使用方法
KO:
제품 사용하기
简中:产品的使用方法
繁中:使用產品
جتنملا مادختسا :AR
רצומב שומישה :HE
EN: For the fastest and safest charge, use an Anker®
cable, your device’s original cable or another
certified cable (such as MFi).
DE: Am schnellsten und sichersten ist der
Ladevorgang, wenn Sie ein Anker®-Kabel, das
Originalkabel des Geräts oder ein anderes
zertifiziertes Kabel (z.B. MFi) verwenden.
ES:
Para cargar de la forma más rápida y segura, utilice
un cable Anker®, el cable original del dispositivo o
uno certificado (como MFi).
FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez un câble
Anker®, le câble d'origine de votre appareil, ou un
autre câble certifié (MFi, par exemple).
IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizzare un cavo
Anker®, il cavo originale del dispositivo oppure
un altro cavo certificato (ad esempio MFi).
PT: Para um carregamento mais rápido e seguro, use
um cabo Anker®, que é o cabo original do seu
dispositivo, ou outro cabo certificado (como um MFi).
RU:
Для быстрой и безопасной зарядки использу
йте кабель Anker®, оригина льный кабель ваш
его устройства или другой сертифицированн
ый кабель ( например , MFi).
JP:
すばやく安全に充電するため、Anker® 製のケーブ
ル、お使いの機器の純正ケーブル、または MFi 認
証などの認証を得ているケーブルをご使用くださ
い。
KO:
가장 빠르고 안전한 충전을 위해 Anker® 케이블 , 장치
의 원래 케이블 또는 또 다른 인증된 케이블 ( 예 : MFi)
을 사용하십시오 .
简中:为保证快速安全的充电,请使用
Anker®
线材、设
备原装线或者通过认证(如
MFi
)的线材。
繁中
:為達到最快速、最安全的充電效果,請使用
Anker®
充電線、裝置的原廠充電線或經認證(如
MFi
)的充電線。
لبك مدختسا ،ا
ً
نامأ اهرثكأو نحش ةيناكمإ عرسأ ىلع لوصحلل :AR
.)MFi لثم( رخآ ا
ً
دمتعم
ً
بك وأ زاهجلاب قفرملا يلصا لبكلا وأ Anker®
לבכב שמתשה ,רתויב החוטבהו הריהמה הניעטה ליבשב :HE
רשואמ לבכב וא ,ךרישכמ לש ירוקמה לבכב ,®Anker לש
.)MFi ןוגכ( רחא
Attention
• The product is designed for use with IT equipment only.
• Naked flame sources, such as candles, must not be placed
on the product.
• The disconnection from line voltage is made by AC plug.
• In case of broken cords or plugs, the product must be
disposed of.
• If you want to clean the product, only use a dry cloth or
brush.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.
• The power supply is not intended to be repaired by service
personnel in case of failure or component defect (the
product can be disposed of).
• Le produit est conçu pour être utilisé avec du matériel
informatique uniquement.
• Le produit ne doit pas être exposé à des sources de flamme
nue, notamment des bougies.
• Débrancher la prise secteur.
• En cas de prises ou de cordons endommagés, le produit
doit être mis au rebut.
• Pour nettoyer le produit, utiliser uniquement une brosse ou
un chiffon sec.
• La prise de courant doit se situer à proximité de
l'équipement et être facilement accessible.
• L'alimentation n'est pas destinée à être réparée par l'équipe
technique en cas de panne ou de défaut de composant (le
produit peut être mis au rebut)
• 本製品はデジタル機器との接続向けに設計されています。
• 本製品を火気の近くで使用・保管しないでください。
• 電源をオフにする場合は、本製品をコンセントから抜
いてください。
• コードや電源プラグが破損している場合は、本製品を
中止し、カスタマーサポートへご連絡ください。
• お手入れは、乾いた布、もしくはブラシで行ってください
。
• 本製品はコンセントの近くに設置し、手の届きやすい
状態にしてください。
•
本产品仅适用于 IT 设备。
•
禁止在本产品上放置明火火源(如蜡烛)。
•
拔掉 AC 插头可断开线路电压。
•
如果电源线或插头损坏,务必弃置本产品。
•
如要清洁本产品,请勿使用干布或刷子以外的物品清洁。
•
插座应安装在设备附近且便于触及的位置。
•
如果电源出现故障或组件出现故障,维修人员不应维修
该电源(可弃置本产品)。
•
使用前,請仔細閱讀以下訊息。
•
電源供應器僅供室內乾燥處使用。
•
電源供應器是不可維修的,如果損壞或失效將不再被使
用。
•
此電源供應器額定電壓爲 AC 100-240V,其最大可容許
操作電壓範圍爲誤差 ± 10% (90V~264V)。
•
此設備應操作在開放空間,不可安裝在封閉的空間,如
書櫃或類似的地方。
•
此設備不可曝露於滴水或濺水的環境中或可盛裝液體等
物品。
Product Number
:
A2637 51005002895 V03
Anker 511 Charger (Nano Pro)

09 10 11 12 13 14 15 16 17 18
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.(2) Increase
the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
Warning: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
The following importer is the responsible party (for FCC
matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario,
CA 91764
Telephone: +1 800 988 7973
This device complies with Industry Canada license-
ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/
NMB-003(B).
: ןעטמ/חוכ קפסל תוחיטב תוארוה
דיל ןוגכ תוינוציק 'פמטמ ותוא קחרה תוחל וא םימ תרידח ענמ
תורנמ ותוא קחרה .שמשל חותפה םוקמ וא םח רונת וא רוטאידר
םימצע תליפנ ענמ .'וכו היולג הבהל ,םיקולד םירגיסו תוירגיס ,םיקלוד
קר ותוא רבח .ןעטמה לע ןהשלכ תוצמוח ללוכ םילזונ תוזתה וא
קזנ תנכס ןיטקהל ידכ .ןעטמה לע ןמוסמה חתמ תמר קפסמה עקשל
,ילמשחה לבכל
ןעטמב זוחא .לבכה תכישמ י"ע עקשהמ ןעטמה תא קתנת לא
וילע וכרדיש הנכס ןיאש ךכ בתונמ לבכהש אדו עקשהמ ותוא ךושמו
עקתה וא ליתפה תא ףילחהל ןיא םלועל :הרהזא .וב ולשכייש וא
.םיירוקמ אל םיפילחתב
לבכ םע שומישב .שמתשמה תולמשחתהל םורגל לולע יוקל רוביח
םינפ שומישל דעוימ .לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ
.'וכו םשג ,שמשל ףושחה םוקמב אלו דבלב
יעצמא תא הווהמ למשחה עקת :למשחה תקפסאמ ןקתהה קותינ
עקת תא רבחל ודיפקה .הלעפהל ןימז תויהל בייח עקתה .קותינה
שי ! עצפיהל וא למשחתהל םילולע םתא קראומ עקשל למשחה
!שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל
.למשחה תשרמ הניזה עקת קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
הובג םוחל תוללוס ףושחל ןיא : הרהזא: תוללוסל תוחיטב תוארוה
.המודכו שא ,שמש רוא ןוגכ
םורגל הלולע היוגש הפלחה : םויתיל תללוסל תוחיטב תוארוה
תא ףושחל ןיא הלוקש וא המוד הללוסב קרו ךא ףילחהל שי ,ץוציפל
ןיא .המודכו שא שמש רוא ןוגכ הובג םוחל תוללוסה זראמ וא הללוסה
.ךכל םידעוימה רוזחמה ינקתמב אלא הפשאל הללוסה תא ךילשהל
: בכרל םינעטמל תובושח תוחיטב תוארוה
תוארוהה יולימ יא .הטמ תומושרה תוחיטבה תוארוה תא אורקל שי
ליבוהל לולעה רחא עגפמ לכ וא תולמשחתה ,הפירשל םורגל לולע
.הרומח תינפוג העיגפל
.רצומל רחא קזנ לכ םורגל וא ליפהל/חותפל/קרפל ןיא .1
.תוחללו לזונל רצומה תא ףושחל ןיא .2
.שאו הרישי שמש רוא,םוחמ רצומה תא קיחרהל שי .3
.הובג חתמ לעב רושכמ קיחרהל שי .4
.םידלימ קיחרהל שי .5
Specification
DE:
Technische Daten |
ES:
Especificaciones
FR:
Spécifications techniques |
IT:
Specifiche
PT:
Especificações |
RU:
Технические характеристики
JP:
製品の仕様 |
KO:
사양 |
简中:
规格
繁中:
規格 | تافصاوملا
:AR
|
טרפמ :HE
Input
JP:
入力
100-240V
~
0.6A 50-60Hz
USB-C Output
JP:
USB-C 出力
5.0 V 3.0 A
9.0 V 2.22 A
Operating
Temperature
JP:
動作温度
-20℃ -30℃ / -4 ℉ -86 ℉
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley,
Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Indoor use only
This symbol indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Customer Service
DE: Kundenservice | ES: Atención al Cliente | FR: Service Client
IT: Servizio Clienti | PT: Serviço de Apoio ao Clien
RU: Обслуживание клиентов
JP: カスタマーサポート | KO: 고객 서비스 | 简中:客服支持
繁中:客戶服務|ءمعلا ةمدخ :AR | תוחוקל תוריש :HE
EN: 18-month limited warranty
*
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie
*
ES: Garantía limitada de 18 meses
*
FR: Garantie limitée de 18 mois
*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi
*
PT: Garantia de até 18 meses
RU:
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
JP: 通常保証18ヶ月 (延長あり)
KO: 18개월 제한 보증
简中:有限保修 18 个月
繁中:18 個月有限保固
ا
ً
رهش 18 ةدمل دودحم نامض :AR
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא :HE
* EN: Please note that your rights under applicable law
governing the sale of consumer goods remain unaffected by
the warranties given in this Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von
der beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las
leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo
no se ven afectados por las garantías que proporciona esta
garantía limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation
régissant la vente de biens de consommation ne sont pas
affectés par les garanties accordées dans cette garantie
limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della
legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo
non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente
Garanzia limitata.
EN: Lifetime technical support
DE:
Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico vitalício
RU: Техническая поддержка на весь срок
эксплуатации
JP: テクニカルサポート
KO: 평생 기술 지원
简中:终身技术支持
繁中:永久技術支援
مئاد ينقت معد :AR
םייחה לכל תינכט הכימת :HE
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East
and Africa Only)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00;
Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42463266
Sun-Thu 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(KSA) +966 8008500030 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Egypt) +20 8000000826 Sun-Thu 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 0850 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
(中国)
+86 400 0550 036
周一至周五
9:00 - 17:30
(日本)
03 4455 7823
月-金
9:00 - 17:00
(한국)
+82 02-1670-7098
월-금
10:00 - 17: 00

09 10 11 12 13 14 15 16 17 18
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.(2) Increase
the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
Warning: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
The following importer is the responsible party (for FCC
matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario,
CA 91764
Telephone: +1 800 988 7973
This device complies with Industry Canada license-
ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/
NMB-003(B).
: ןעטמ/חוכ קפסל תוחיטב תוארוה
דיל ןוגכ תוינוציק 'פמטמ ותוא קחרה תוחל וא םימ תרידח ענמ
תורנמ ותוא קחרה .שמשל חותפה םוקמ וא םח רונת וא רוטאידר
םימצע תליפנ ענמ .'וכו היולג הבהל ,םיקולד םירגיסו תוירגיס ,םיקלוד
קר ותוא רבח .ןעטמה לע ןהשלכ תוצמוח ללוכ םילזונ תוזתה וא
קזנ תנכס ןיטקהל ידכ .ןעטמה לע ןמוסמה חתמ תמר קפסמה עקשל
,ילמשחה לבכל
ןעטמב זוחא .לבכה תכישמ י"ע עקשהמ ןעטמה תא קתנת לא
וילע וכרדיש הנכס ןיאש ךכ בתונמ לבכהש אדו עקשהמ ותוא ךושמו
עקתה וא ליתפה תא ףילחהל ןיא םלועל :הרהזא .וב ולשכייש וא
.םיירוקמ אל םיפילחתב
לבכ םע שומישב .שמתשמה תולמשחתהל םורגל לולע יוקל רוביח
םינפ שומישל דעוימ .לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ
.'וכו םשג ,שמשל ףושחה םוקמב אלו דבלב
יעצמא תא הווהמ למשחה עקת :למשחה תקפסאמ ןקתהה קותינ
עקת תא רבחל ודיפקה .הלעפהל ןימז תויהל בייח עקתה .קותינה
שי ! עצפיהל וא למשחתהל םילולע םתא קראומ עקשל למשחה
!שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל
.למשחה תשרמ הניזה עקת קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
הובג םוחל תוללוס ףושחל ןיא : הרהזא: תוללוסל תוחיטב תוארוה
.המודכו שא ,שמש רוא ןוגכ
םורגל הלולע היוגש הפלחה : םויתיל תללוסל תוחיטב תוארוה
תא ףושחל ןיא הלוקש וא המוד הללוסב קרו ךא ףילחהל שי ,ץוציפל
ןיא .המודכו שא שמש רוא ןוגכ הובג םוחל תוללוסה זראמ וא הללוסה
.ךכל םידעוימה רוזחמה ינקתמב אלא הפשאל הללוסה תא ךילשהל
: בכרל םינעטמל תובושח תוחיטב תוארוה
תוארוהה יולימ יא .הטמ תומושרה תוחיטבה תוארוה תא אורקל שי
ליבוהל לולעה רחא עגפמ לכ וא תולמשחתה ,הפירשל םורגל לולע
.הרומח תינפוג העיגפל
.רצומל רחא קזנ לכ םורגל וא ליפהל/חותפל/קרפל ןיא .1
.תוחללו לזונל רצומה תא ףושחל ןיא .2
.שאו הרישי שמש רוא,םוחמ רצומה תא קיחרהל שי .3
.הובג חתמ לעב רושכמ קיחרהל שי .4
.םידלימ קיחרהל שי .5
Specification
DE:
Technische Daten |
ES:
Especificaciones
FR:
Spécifications techniques |
IT:
Specifiche
PT:
Especificações |
RU:
Технические характеристики
JP:
製品の仕様 |
KO:
사양 |
简中:
规格
繁中:
規格 | تافصاوملا
:AR
|
טרפמ :HE
Input
JP:
入力
100-240V
~
0.6A 50-60Hz
USB-C Output
JP:
USB-C 出力
5.0 V 3.0 A
9.0 V 2.22 A
Operating
Temperature
JP:
動作温度
-20℃ -30℃ / -4 ℉ -86 ℉
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley,
Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Indoor use only
This symbol indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Customer Service
DE: Kundenservice | ES: Atención al Cliente | FR: Service Client
IT: Servizio Clienti | PT: Serviço de Apoio ao Clien
RU: Обслуживание клиентов
JP: カスタマーサポート | KO: 고객 서비스 | 简中:客服支持
繁中:客戶服務|ءمعلا ةمدخ :AR | תוחוקל תוריש :HE
EN: 18-month limited warranty
*
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie
*
ES: Garantía limitada de 18 meses
*
FR: Garantie limitée de 18 mois
*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi
*
PT: Garantia de até 18 meses
RU:
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
JP: 通常保証18ヶ月 (延長あり)
KO: 18개월 제한 보증
简中:有限保修 18 个月
繁中:18 個月有限保固
ا
ً
رهش 18 ةدمل دودحم نامض :AR
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא :HE
* EN: Please note that your rights under applicable law
governing the sale of consumer goods remain unaffected by
the warranties given in this Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von
der beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las
leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo
no se ven afectados por las garantías que proporciona esta
garantía limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation
régissant la vente de biens de consommation ne sont pas
affectés par les garanties accordées dans cette garantie
limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della
legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo
non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente
Garanzia limitata.
EN: Lifetime technical support
DE:
Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico vitalício
RU: Техническая поддержка на весь срок
эксплуатации
JP: テクニカルサポート
KO: 평생 기술 지원
简中:终身技术支持
繁中:永久技術支援
مئاد ينقت معد :AR
םייחה לכל תינכט הכימת :HE
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East
and Africa Only)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00;
Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42463266
Sun-Thu 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(KSA) +966 8008500030 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Egypt) +20 8000000826 Sun-Thu 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 0850 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
(中国)
+86 400 0550 036
周一至周五
9:00 - 17:30
(日本)
03 4455 7823
月-金
9:00 - 17:00
(한국)
+82 02-1670-7098
월-금
10:00 - 17: 00

09 10 11 12 13 14 15 16 17 18
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.(2) Increase
the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
Warning: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
The following importer is the responsible party (for FCC
matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario,
CA 91764
Telephone: +1 800 988 7973
This device complies with Industry Canada license-
ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/
NMB-003(B).
: ןעטמ/חוכ קפסל תוחיטב תוארוה
דיל ןוגכ תוינוציק 'פמטמ ותוא קחרה תוחל וא םימ תרידח ענמ
תורנמ ותוא קחרה .שמשל חותפה םוקמ וא םח רונת וא רוטאידר
םימצע תליפנ ענמ .'וכו היולג הבהל ,םיקולד םירגיסו תוירגיס ,םיקלוד
קר ותוא רבח .ןעטמה לע ןהשלכ תוצמוח ללוכ םילזונ תוזתה וא
קזנ תנכס ןיטקהל ידכ .ןעטמה לע ןמוסמה חתמ תמר קפסמה עקשל
,ילמשחה לבכל
ןעטמב זוחא .לבכה תכישמ י"ע עקשהמ ןעטמה תא קתנת לא
וילע וכרדיש הנכס ןיאש ךכ בתונמ לבכהש אדו עקשהמ ותוא ךושמו
עקתה וא ליתפה תא ףילחהל ןיא םלועל :הרהזא .וב ולשכייש וא
.םיירוקמ אל םיפילחתב
לבכ םע שומישב .שמתשמה תולמשחתהל םורגל לולע יוקל רוביח
םינפ שומישל דעוימ .לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ
.'וכו םשג ,שמשל ףושחה םוקמב אלו דבלב
יעצמא תא הווהמ למשחה עקת :למשחה תקפסאמ ןקתהה קותינ
עקת תא רבחל ודיפקה .הלעפהל ןימז תויהל בייח עקתה .קותינה
שי ! עצפיהל וא למשחתהל םילולע םתא קראומ עקשל למשחה
!שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל
.למשחה תשרמ הניזה עקת קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
הובג םוחל תוללוס ףושחל ןיא : הרהזא: תוללוסל תוחיטב תוארוה
.המודכו שא ,שמש רוא ןוגכ
םורגל הלולע היוגש הפלחה : םויתיל תללוסל תוחיטב תוארוה
תא ףושחל ןיא הלוקש וא המוד הללוסב קרו ךא ףילחהל שי ,ץוציפל
ןיא .המודכו שא שמש רוא ןוגכ הובג םוחל תוללוסה זראמ וא הללוסה
.ךכל םידעוימה רוזחמה ינקתמב אלא הפשאל הללוסה תא ךילשהל
: בכרל םינעטמל תובושח תוחיטב תוארוה
תוארוהה יולימ יא .הטמ תומושרה תוחיטבה תוארוה תא אורקל שי
ליבוהל לולעה רחא עגפמ לכ וא תולמשחתה ,הפירשל םורגל לולע
.הרומח תינפוג העיגפל
.רצומל רחא קזנ לכ םורגל וא ליפהל/חותפל/קרפל ןיא .1
.תוחללו לזונל רצומה תא ףושחל ןיא .2
.שאו הרישי שמש רוא,םוחמ רצומה תא קיחרהל שי .3
.הובג חתמ לעב רושכמ קיחרהל שי .4
.םידלימ קיחרהל שי .5
Specification
DE:
Technische Daten |
ES:
Especificaciones
FR:
Spécifications techniques |
IT:
Specifiche
PT:
Especificações |
RU:
Технические характеристики
JP:
製品の仕様 |
KO:
사양 |
简中:
规格
繁中:
規格 | تافصاوملا
:AR
|
טרפמ :HE
Input
JP:
入力
100-240V
~
0.6A 50-60Hz
USB-C Output
JP:
USB-C 出力
5.0 V 3.0 A
9.0 V 2.22 A
Operating
Temperature
JP:
動作温度
-20℃ -30℃ / -4 ℉ -86 ℉
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley,
Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Indoor use only
This symbol indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Customer Service
DE: Kundenservice | ES: Atención al Cliente | FR: Service Client
IT: Servizio Clienti | PT: Serviço de Apoio ao Clien
RU: Обслуживание клиентов
JP: カスタマーサポート | KO: 고객 서비스 | 简中:客服支持
繁中:客戶服務|ءمعلا ةمدخ :AR | תוחוקל תוריש :HE
EN: 18-month limited warranty
*
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie
*
ES: Garantía limitada de 18 meses
*
FR: Garantie limitée de 18 mois
*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi
*
PT: Garantia de até 18 meses
RU:
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
JP: 通常保証18ヶ月 (延長あり)
KO: 18개월 제한 보증
简中:有限保修 18 个月
繁中:18 個月有限保固
ا
ً
رهش 18 ةدمل دودحم نامض :AR
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא :HE
* EN: Please note that your rights under applicable law
governing the sale of consumer goods remain unaffected by
the warranties given in this Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von
der beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las
leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo
no se ven afectados por las garantías que proporciona esta
garantía limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation
régissant la vente de biens de consommation ne sont pas
affectés par les garanties accordées dans cette garantie
limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della
legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo
non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente
Garanzia limitata.
EN: Lifetime technical support
DE:
Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico vitalício
RU: Техническая поддержка на весь срок
эксплуатации
JP: テクニカルサポート
KO: 평생 기술 지원
简中:终身技术支持
繁中:永久技術支援
مئاد ينقت معد :AR
םייחה לכל תינכט הכימת :HE
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East
and Africa Only)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00;
Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42463266
Sun-Thu 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(KSA) +966 8008500030 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Egypt) +20 8000000826 Sun-Thu 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 0850 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
(中国)
+86 400 0550 036
周一至周五
9:00 - 17:30
(日本)
03 4455 7823
月-金
9:00 - 17:00
(한국)
+82 02-1670-7098
월-금
10:00 - 17: 00

09 10 11 12 13 14 15 16 17 18
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.(2) Increase
the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
Warning: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
The following importer is the responsible party (for FCC
matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario,
CA 91764
Telephone: +1 800 988 7973
This device complies with Industry Canada license-
ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/
NMB-003(B).
: ןעטמ/חוכ קפסל תוחיטב תוארוה
דיל ןוגכ תוינוציק 'פמטמ ותוא קחרה תוחל וא םימ תרידח ענמ
תורנמ ותוא קחרה .שמשל חותפה םוקמ וא םח רונת וא רוטאידר
םימצע תליפנ ענמ .'וכו היולג הבהל ,םיקולד םירגיסו תוירגיס ,םיקלוד
קר ותוא רבח .ןעטמה לע ןהשלכ תוצמוח ללוכ םילזונ תוזתה וא
קזנ תנכס ןיטקהל ידכ .ןעטמה לע ןמוסמה חתמ תמר קפסמה עקשל
,ילמשחה לבכל
ןעטמב זוחא .לבכה תכישמ י"ע עקשהמ ןעטמה תא קתנת לא
וילע וכרדיש הנכס ןיאש ךכ בתונמ לבכהש אדו עקשהמ ותוא ךושמו
עקתה וא ליתפה תא ףילחהל ןיא םלועל :הרהזא .וב ולשכייש וא
.םיירוקמ אל םיפילחתב
לבכ םע שומישב .שמתשמה תולמשחתהל םורגל לולע יוקל רוביח
םינפ שומישל דעוימ .לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ
.'וכו םשג ,שמשל ףושחה םוקמב אלו דבלב
יעצמא תא הווהמ למשחה עקת :למשחה תקפסאמ ןקתהה קותינ
עקת תא רבחל ודיפקה .הלעפהל ןימז תויהל בייח עקתה .קותינה
שי ! עצפיהל וא למשחתהל םילולע םתא קראומ עקשל למשחה
!שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל
.למשחה תשרמ הניזה עקת קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
הובג םוחל תוללוס ףושחל ןיא : הרהזא: תוללוסל תוחיטב תוארוה
.המודכו שא ,שמש רוא ןוגכ
םורגל הלולע היוגש הפלחה : םויתיל תללוסל תוחיטב תוארוה
תא ףושחל ןיא הלוקש וא המוד הללוסב קרו ךא ףילחהל שי ,ץוציפל
ןיא .המודכו שא שמש רוא ןוגכ הובג םוחל תוללוסה זראמ וא הללוסה
.ךכל םידעוימה רוזחמה ינקתמב אלא הפשאל הללוסה תא ךילשהל
: בכרל םינעטמל תובושח תוחיטב תוארוה
תוארוהה יולימ יא .הטמ תומושרה תוחיטבה תוארוה תא אורקל שי
ליבוהל לולעה רחא עגפמ לכ וא תולמשחתה ,הפירשל םורגל לולע
.הרומח תינפוג העיגפל
.רצומל רחא קזנ לכ םורגל וא ליפהל/חותפל/קרפל ןיא .1
.תוחללו לזונל רצומה תא ףושחל ןיא .2
.שאו הרישי שמש רוא,םוחמ רצומה תא קיחרהל שי .3
.הובג חתמ לעב רושכמ קיחרהל שי .4
.םידלימ קיחרהל שי .5
Specification
DE:
Technische Daten |
ES:
Especificaciones
FR:
Spécifications techniques |
IT:
Specifiche
PT:
Especificações |
RU:
Технические характеристики
JP:
製品の仕様 |
KO:
사양 |
简中:
规格
繁中:
規格 | تافصاوملا
:AR
|
טרפמ :HE
Input
JP:
入力
100-240V
~
0.6A 50-60Hz
USB-C Output
JP:
USB-C 出力
5.0 V 3.0 A
9.0 V 2.22 A
Operating
Temperature
JP:
動作温度
-20℃ -30℃ / -4 ℉ -86 ℉
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley,
Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Indoor use only
This symbol indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Customer Service
DE: Kundenservice | ES: Atención al Cliente | FR: Service Client
IT: Servizio Clienti | PT: Serviço de Apoio ao Clien
RU: Обслуживание клиентов
JP: カスタマーサポート | KO: 고객 서비스 | 简中:客服支持
繁中:客戶服務|ءمعلا ةمدخ :AR | תוחוקל תוריש :HE
EN: 18-month limited warranty
*
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie
*
ES: Garantía limitada de 18 meses
*
FR: Garantie limitée de 18 mois
*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi
*
PT: Garantia de até 18 meses
RU:
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
JP: 通常保証18ヶ月 (延長あり)
KO: 18개월 제한 보증
简中:有限保修 18 个月
繁中:18 個月有限保固
ا
ً
رهش 18 ةدمل دودحم نامض :AR
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא :HE
* EN: Please note that your rights under applicable law
governing the sale of consumer goods remain unaffected by
the warranties given in this Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von
der beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las
leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo
no se ven afectados por las garantías que proporciona esta
garantía limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation
régissant la vente de biens de consommation ne sont pas
affectés par les garanties accordées dans cette garantie
limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della
legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo
non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente
Garanzia limitata.
EN: Lifetime technical support
DE:
Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico vitalício
RU: Техническая поддержка на весь срок
эксплуатации
JP: テクニカルサポート
KO: 평생 기술 지원
简中:终身技术支持
繁中:永久技術支援
مئاد ينقت معد :AR
םייחה לכל תינכט הכימת :HE
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East
and Africa Only)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00;
Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42463266
Sun-Thu 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(KSA) +966 8008500030 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Egypt) +20 8000000826 Sun-Thu 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 0850 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
(中国)
+86 400 0550 036
周一至周五
9:00 - 17:30
(日本)
03 4455 7823
月-金
9:00 - 17:00
(한국)
+82 02-1670-7098
월-금
10:00 - 17: 00

09 10 11 12 13 14 15 16 17 18
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.(2) Increase
the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
Warning: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
The following importer is the responsible party (for FCC
matters only).
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario,
CA 91764
Telephone: +1 800 988 7973
This device complies with Industry Canada license-
ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
IC Statement
This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B)/
NMB-003(B).
: ןעטמ/חוכ קפסל תוחיטב תוארוה
דיל ןוגכ תוינוציק 'פמטמ ותוא קחרה תוחל וא םימ תרידח ענמ
תורנמ ותוא קחרה .שמשל חותפה םוקמ וא םח רונת וא רוטאידר
םימצע תליפנ ענמ .'וכו היולג הבהל ,םיקולד םירגיסו תוירגיס ,םיקלוד
קר ותוא רבח .ןעטמה לע ןהשלכ תוצמוח ללוכ םילזונ תוזתה וא
קזנ תנכס ןיטקהל ידכ .ןעטמה לע ןמוסמה חתמ תמר קפסמה עקשל
,ילמשחה לבכל
ןעטמב זוחא .לבכה תכישמ י"ע עקשהמ ןעטמה תא קתנת לא
וילע וכרדיש הנכס ןיאש ךכ בתונמ לבכהש אדו עקשהמ ותוא ךושמו
עקתה וא ליתפה תא ףילחהל ןיא םלועל :הרהזא .וב ולשכייש וא
.םיירוקמ אל םיפילחתב
לבכ םע שומישב .שמתשמה תולמשחתהל םורגל לולע יוקל רוביח
םינפ שומישל דעוימ .לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ
.'וכו םשג ,שמשל ףושחה םוקמב אלו דבלב
יעצמא תא הווהמ למשחה עקת :למשחה תקפסאמ ןקתהה קותינ
עקת תא רבחל ודיפקה .הלעפהל ןימז תויהל בייח עקתה .קותינה
שי ! עצפיהל וא למשחתהל םילולע םתא קראומ עקשל למשחה
!שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל
.למשחה תשרמ הניזה עקת קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
הובג םוחל תוללוס ףושחל ןיא : הרהזא: תוללוסל תוחיטב תוארוה
.המודכו שא ,שמש רוא ןוגכ
םורגל הלולע היוגש הפלחה : םויתיל תללוסל תוחיטב תוארוה
תא ףושחל ןיא הלוקש וא המוד הללוסב קרו ךא ףילחהל שי ,ץוציפל
ןיא .המודכו שא שמש רוא ןוגכ הובג םוחל תוללוסה זראמ וא הללוסה
.ךכל םידעוימה רוזחמה ינקתמב אלא הפשאל הללוסה תא ךילשהל
: בכרל םינעטמל תובושח תוחיטב תוארוה
תוארוהה יולימ יא .הטמ תומושרה תוחיטבה תוארוה תא אורקל שי
ליבוהל לולעה רחא עגפמ לכ וא תולמשחתה ,הפירשל םורגל לולע
.הרומח תינפוג העיגפל
.רצומל רחא קזנ לכ םורגל וא ליפהל/חותפל/קרפל ןיא .1
.תוחללו לזונל רצומה תא ףושחל ןיא .2
.שאו הרישי שמש רוא,םוחמ רצומה תא קיחרהל שי .3
.הובג חתמ לעב רושכמ קיחרהל שי .4
.םידלימ קיחרהל שי .5
Specification
DE:
Technische Daten |
ES:
Especificaciones
FR:
Spécifications techniques |
IT:
Specifiche
PT:
Especificações |
RU:
Технические характеристики
JP:
製品の仕様 |
KO:
사양 |
简中:
规格
繁中:
規格 | تافصاوملا
:AR
|
טרפמ :HE
Input
JP:
入力
100-240V
~
0.6A 50-60Hz
USB-C Output
JP:
USB-C 出力
5.0 V 3.0 A
9.0 V 2.22 A
Operating
Temperature
JP:
動作温度
-20℃ -30℃ / -4 ℉ -86 ℉
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley,
Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Indoor use only
This symbol indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Customer Service
DE: Kundenservice | ES: Atención al Cliente | FR: Service Client
IT: Servizio Clienti | PT: Serviço de Apoio ao Clien
RU: Обслуживание клиентов
JP: カスタマーサポート | KO: 고객 서비스 | 简中:客服支持
繁中:客戶服務|ءمعلا ةمدخ :AR | תוחוקל תוריש :HE
EN: 18-month limited warranty
*
DE: 18 Monate eingeschränkte Garantie
*
ES: Garantía limitada de 18 meses
*
FR: Garantie limitée de 18 mois
*
IT: Garanzia limitata di 18 mesi
*
PT: Garantia de até 18 meses
RU:
Ограниченная гарантия на 18 месяцев
JP: 通常保証18ヶ月 (延長あり)
KO: 18개월 제한 보증
简中:有限保修 18 个月
繁中:18 個月有限保固
ا
ً
رهش 18 ةدمل دودحم نامض :AR
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא :HE
* EN: Please note that your rights under applicable law
governing the sale of consumer goods remain unaffected by
the warranties given in this Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von
der beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las
leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo
no se ven afectados por las garantías que proporciona esta
garantía limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation
régissant la vente de biens de consommation ne sont pas
affectés par les garanties accordées dans cette garantie
limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della
legge applicabile in materia di vendita di beni di consumo
non sono influenzati dalle garanzie concesse dalla presente
Garanzia limitata.
EN: Lifetime technical support
DE:
Technischer Support für die Produktlebensdauer
ES: Asistencia técnica de por vida
FR: Assistance technique à vie
IT: Supporto tecnico per l'intero ciclo di vita
PT: Suporte técnico vitalício
RU: Техническая поддержка на весь срок
эксплуатации
JP: テクニカルサポート
KO: 평생 기술 지원
简中:终身技术支持
繁中:永久技術支援
مئاد ينقت معد :AR
םייחה לכל תינכט הכימת :HE
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East
and Africa Only)
(US) +1 (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00-17:00;
Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00
(Middle East & Africa) +971 42463266
Sun-Thu 9:00 - 17:30
(UAE) +971 8000320817 Sun-Thu 9:00 - 17:30
(KSA) +966 8008500030 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Kuwait) +965 22069086 Sun-Thu 8:00 - 16:30
(Egypt) +20 8000000826 Sun-Thu 7:00 - 15:30
(AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST)
(TR) +90 0850 460 14 14 Mon-Fri 9:00 - 18:00
(RU) +8 (800) 511-86-23 Mon-Fri 9:00 - 18:00 (MSK)
(中国)
+86 400 0550 036
周一至周五
9:00 - 17:30
(日本)
03 4455 7823
月-金
9:00 - 17:00
(한국)
+82 02-1670-7098
월-금
10:00 - 17: 00
