
Hall Tree Coat Rack
Porte-Manteaux sur Pieds
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
HW65614

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
02

03
PART LIST / LISTE DES PIÈCES

04
General Guidelines
• Please read the following instruction carefully and use the product
accordingly.
• Please keep this manual and hand it over when you transfer the
product.
• This summary may not include every detail of all variations and
considered steps. Please contact us when further information and
help are needed.
Notes
• Please assemble this product strictly in accordance with the
instructions.
• Wipe clean with dry cloth for daily care.
• Each hook holds up to 11lbs (5 kg). Please distribute the load
evenly to prevent toppling.
• When removing clothes from the rack, please do not pull down or
drag it to avoid titing.
Warnings
• Keep children away during assembly as small parts may be fatal if
swallowed or inhaled.
• If there are missing or defective parts after unpacking, please
contact our customer service and do not assemble it.
• To prevent potential bodily injury caused by items flling off from the
rack, children are not allowed to play with or climb on this product.
EN

05
Directives Générales
• Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et utiliser le
produit en conséquence.
• Veuillez conserver ce manuel et le remettre lorsque vous transférez
le produit.
• Ce résumé peut ne pas inclure tous les détails de toutes les
variations et étapes envisagées. Veuillez nous contacter si vous
avez besoin de plus d'informations ou d'aide.
Remarques
• Veuillez assembler ce produit en suivant strictement les
instructions.
• Nettoyez-le avec un chiffon sec pour un entretien quotidien.
• Chaque crochet peut supporter jusqu'à 5 kg (11lbs). Veuillez
répartir la charge uniformément pour éviter qu'elle ne bascule.
• Lorsque vous retirez les vêtements du porte-vêtements, ne tirez
pas dessus et ne le traînez pas pour éviter de le faire tomber.
Avertissements
• Tenez les enfants à l'écart pendant le montage car les petites
pièces peuvent être fatales si elles sont avalées ou inhalées.
• Si des pièces manquent ou sont défectueuses après le déballage,
veuillez contacter notre service clientèle et ne pas l'assembler.
• Pour éviter toute blessure corporelle potentielle causée par des
articles se détachant du support, les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec ce produit ou à y grimper.
FR

06
01 02
03
04

07
05

08
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages

If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
