Safety 1st BT080FHWA Nap and Go Rocking Bassinet

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BT080FHWA photo

Nap and Go Rocking Bassinet User Guide English/Español

This is the main product document for model BT080FHWA.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
background
2
WARNING:
Failure to follow these warnings and instructions could result in death or
serious injury.
FALL HAZARD To help prevent falls, do not use this product when the
infant begins to push up on hands and knees or has reached 20-LBS (9-kg),
whichever comes first.
SUFFOCATION HAZARD
Babies have suffocated:
On pillows, comforters, and extra
padding
In gaps between a wrong-size
mattress, or extra padding and
product sides.
NEVER add soft bedding or
padding.
Use ONLY the mattress provided by
manufacturer.
Always place baby on back to sleep to reduce the risk of SIDS and
suffocation.
FALL HAZARD To help prevent falls, do not use this product when the
infant begins to push up on hands and knees or has reached 20 lb (9 kg),
whichever comes first.
background
3
If a sheet is used with the pad, use only the one provided by the bassinet
manufacturer or one specifically designed to fit the dimension of the
bassinet mattress.
Strings can cause strangulation! Do not place items with a string around
a childs neck, such as a hood string or pacifier cords. Do not suspend
strings over a bassinet or attach strings to toys.
NEVER use near steps or stairs.
DO NOT USE bassinet if any parts are missing or broken. Contact
Consumer Relations for replacement parts and instructional literature if
needed.
background
4
ADVERTENCIA
No seguir estas alertas e instrucciones podría resultar en lesiones graves o
la muerte.
PELIGRO DE CAÍDA Para evitar las cdas, no use este producto
cuando el no comience a hacer fuerza con las manos y las rodillas o haya
alcanzado los 9 kg (20 libras), cualquiera sea primero.
PELIGRO DE ASFIXIA
Hay bebés que se han
asfixiado
:
Con almohadas, edredones y
almohadillas adicionales
En los huecos entre un colchón
del tamaño incorrecto, o el relleno
adicional y los laterales del producto.
NUNCA agregue ropa de cama o
acolchada suaves
Utilice SÓLO el colchón
proporcionado por el fabricante.
Si usa una sábana sobre la almohadilla, use solo la provista por el
background
5
fabricante del moisés o una específicamente diseñada para las medidas
exactas del colchón.
¡Las correas pueden causar estrangulación! No coloque objetos con una
correa alrededor del cuello de un niño, como capuchas o chupetes. No
deje las correas colgando sobre el mois ni las fije a los juguetes.
NUNCA use cerca de escalones o escaleras.
NO USE el moisés si hay partes dadas o rotas. ngase en contacto
con el Departamento de Atención al Cliente para obtener informacn
sobre repuestos o instrucciones.
background
6
Lay out and identify all parts.
Please do not return this product to the place of purchase. To address any issues or for helpful information
on assembly/installation or use, please visit us at www.safety1st.com to chat with us there or to view videos.
You can also text us at (812) 652-2525 or call Consumer Care at (800) 544-1108. To help you, we would
need the model number (BT080, BT081) and the manufacture date which can be found on a label located
underneath the product. We will be happy to help.
Keep These Instructions for Future Use
• Presente todas las piezas e identifíquelas.
Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo compró. Para abordar cualquier problema u obtener
información útil sobre armado/instalación o uso, visítenos en www.safety1st.com o chatee con nosotros para
sacarse dudas o ver videos. También puede enviarnos un mensaje al (812) 652-2525 o llamar al Servicio de
Atención al Cliente al (800) 544-1108. Para ayudarlo, necesitaríamos el número de modelo (BT080, BT081) y
la fecha de fabricación que se pueden encontrar en una etiqueta ubicada debajo del producto. Con gusto
lo ayudaremos.
Guarde estas instrucciones para consulta futura
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
Travel Bassinet
Legs
Mattress
Canopy with Bug Net
Travel Bag (included on some
models)
Moisés para viajar
Patas
Colchón
Capota con tela mosquitera
Bolso para transportar (incluido
en algunos modelos)
A
B
C
D
E
Parts / Lista de piezas
background
background
background
9
Stationary or Rocking Mode /
Modo Estático o Mecedor
Stationary Mode /
Modo Estico
Rocking Mode /
Modo Mecedor
Stationary or Rocking Mode
To transition to Stationary Mode, press button on
the knuckle of the foot
1
and twist bar upwards
2
. Repeat on other leg.
To transition to Rocking Mode, press button on
the knuckle of each foot and twist bar downwards.
Repeat on other leg.
Modo estático o mecedor
Para pasar al Modo Estático, presione el botón
ubicado en el codo de la pata
1
y gire la barra hacia
abajo
2
. Repita con la otra pata.
Para pasar al Modo Mecedor, presione el botón
ubicado en el codo de las dos patas y gire la barra
hacia abajo. Repita con la otra pata .
1
2
background
10
To Fold and Store / Plegado y guardado
Press the buttons on both sides
1
.
Begin folding down the ends of the bassinet
2
.
Lift the underside center of the pad surface until
the legs and mattress fold together
3
.
Travel Bag (included on some models)
Detach legs from bassinet and put in travel bag.
Place bassinet in bag adjacent to legs.
Presione los botones a ambos lados
1
.
Pliegue hacia abajo los extremos del moisés
2
.
Levante la parte de abajo del centro de la almohadilla
hasta que las patas y colchón queden juntas
3
.
Bolso para transportar (incluido en algunos modelos)
Quite las patas del mois y coquelas en el bolso para
transportar. Coloque el moisés en el bolso junto a las patas.
21
3
background
11
Washing the bassinet and legs:
Wipe using a damp cloth. Do not use harsh cleaning agents.
Washing the mattress, bug net and removable lining:
Remove mattress and sheet. Hand wash in cool water. Use only mild detergent. DO NOT BLEACH.
Drip dry. Do not iron.
Cómo lavar el moisés y el marco:
Frote con un paño húmedo. NO use limpiadores fuertes ni blanqueadores.
Cómo lavar el colchón, la tela mosquitera y el material desmontable:
Quite el colchón y la sabana. Lave a mano con agua fría. Solo use jabón suave. NO USE
BLANQUEADOR. Deje secar colgado. No planche.
Care and Maintenance / Cuidado y mantenimiento
Remove mattress from bassinet
1
and remove
sheet from mattress
2
.
Retire el colchón de la cuna
1
y la sabana del
colchón
2
.
background

Specifications

Safety 1st BT080FHWA Questions and Answers